Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSZ 500 A1

  • Seite 3 Dansk ......................... 2 Nederlands ......................23 Deutsch ........................45 V 1.4...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SSZ 500 A1 Indhold   1. Tilsigtet brug ......................3   1.1 Forudselig misbrug ........................... 3   2. Pakkens indhold ..................... 4   3. Betjeningselementer ....................4   4. Tekniske specifikationer ..................5   5. Sikkerhedsvejledninger ..................5  ...
  • Seite 5: Tilsigtet Brug

    SilverCrest SSZ 500 A1 Tillykke! Ved at købe SilverCrest SSZ 500 A1-smoothiemaskinen har du valgt et kvalitetsprodukt. Før du tager den i brug første gang, skal du gøre dig bekendt med, hvordan smoothiemaskinen fungerer og læse denne betjeningsvejledning grundigt. Vær omhyggelig med at følge sikkerhedsvejledningerne og brug kun smoothiemaskinen, som beskrevet i betjeningsvejledningen og til de anførte formål.
  • Seite 6: Pakkens Indhold

    SilverCrest SSZ 500 A1 2. Pakkens indhold 1x Motorenhed med strømledning og stik 1x Smoothieblenderbæger 1x Multifunktionskande 1x Låg til smoothieblenderbægeret med låselig tud 1x Denne betjeningsvejledning 3. Betjeningselementer Denne betjeningsvejledning har en flap på forsiden, der kan foldes ud. På indersiden af coveret er smoothiemaskinen vist med en talangivelse.
  • Seite 7: Tekniske Specifikationer

    SilverCrest SSZ 500 A1 4. Tekniske specifikationer Modelnavn: SilverCrest SSZ 500 A1 Driftsspænding: 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Effekt: 500 W Strømledningslængde: ca. 100 cm Dimensioner: ca. 24 x 15,5 x 36 cm med multifunktionskanden ca. 11 x 11 x 35 cm med smoothieblenderbægeret Vægt inklusive tilbehør:...
  • Seite 8 SilverCrest SSZ 500 A1 Symbolforklaring Advarsler anvendes på følgende måde i denne brugervejledning. Når det er relevant, er nogle af disse symboler fastgjort på selve produktet for at gøre brugeren opmærksom på potentielle risici. ADVARSEL! Dette symbol angiver vigtige oplysninger for sikker brug af produktet og for brugerens sikkerhed.
  • Seite 9: Børn Og Handicappede Personer

    SilverCrest SSZ 500 A1 Børn og handicappede personer Dette apparat må ikke anvendes af børn. Apparatet og strømledningen skal opbevares utilgængeligt for børn. Apparater kan anvendes af personer med nedsat fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet og/eller manglende erfaring med eller viden om brug af sådanne apparater, så...
  • Seite 10 SilverCrest SSZ 500 A1  Hvis der bemærkes røg, usædvanlige lyde eller underlige lugte, skal apparatet straks slukkes, og stikket skal tages ud af stikkontakten. Hvis dette sker, skal du stoppe med at bruge enheden og få den kontrolleret af en ekspert.
  • Seite 11 SilverCrest SSZ 500 A1 nedsænkes i vand eller andre væsker. Hvis der trænger væske ind i motorenheden (2), skal du straks trække stikket ud af stikkontakten og kontakte kundeservice (se "Garantioplysninger" på side 24).  Betjen aldrig smoothiemaskinen med våde hænder.
  • Seite 12 SilverCrest SSZ 500 A1 (6) fyldt og aldrig tom.  Bemærk korttidsdriften (KB time). Se de tekniske specifikationer på side 5.  Apparatet må ikke anvendes i direkte sollys eller i nærheden af varmeapparater (radiatorer, komfurer, ovne osv.).  Hæld...
  • Seite 13: Før Du Går I Gang

    SilverCrest SSZ 500 A1 skarpe.  Anvend kun smoothiemaskinen til dens beregnede formål. Misbrug kan medføre kvæstelser! 6. Før du går i gang Pak apparatet ud. Kontroller først, om alle delene er hele og ubeskadigede. Hvis noget af indholdet mangler eller er defekt, skal du ringe til vores hotline (se "Garantioplysninger" på side 24). Lad ikke børn komme i nærheden af emballagen, og smid den ud med det samme.
  • Seite 14: Opsætning Og Opfyldning Af Maskinen

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.1 Opsætning og opfyldning af maskinen Hvis stikket sidder i stikkontakten, skal du tage det ud af stikkontakten. Åbn smoothieblenderbægeret (8), og anbring det på en glat, jævn overflade, så åbningen vender opad. Anbring desuden motorenheden (2), så drivmekanismen vender opad på en stabil og endda jævn overflade.
  • Seite 15 SilverCrest SSZ 500 A1 Drej smoothieblenderbægeret (8) rundt, og anbring det på motorenheden (2). Når du gør dette, bemærk at de tre transparente profiler på smoothieblenderbægeret (8) passer ned i de modsvarende åbninger på motorenheden (2). Smoothiemaskinen slukkes forsigtigt dreje smoothieblenderbægeret (8) med uret.
  • Seite 16: Tilberedningstid

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.3 Tilberedningstid Tilberedningstiden for smoothies, yoghurtdrikke og milkshakes afhænger af dine personlige smag og typen af ingredienser. Hvis du for eksempel bruger meget mælk, og ikke ret meget frugt, så tager det blot få sekunder at tilberede en milkshake. Ved tykkere yoghurt med grovhakkede bær kan det tage lidt længere tid, og du vil muligvis skulle stoppe og starte maskinen nogle gange.
  • Seite 17: Brug Som Mikser Eller Hakker

    SilverCrest SSZ 500 A1 Smoothie med avocado og agurk  ½ avocado  ½ agurk  ¼ rundt salathoved  100 ml vand Vask og skær salaten ud. Skræl og hak agurken. Tilsæt avocadokød til smoothieblenderbægeret (8), tilsæt de resterende ingredienser og til slut vandet. Blend efter smag, og tilsæt eventuelt lidt salt.
  • Seite 18 SilverCrest SSZ 500 A1 Anbring låget (3) med forseglingsringen (4) på multifunktionskanden (6). Når du gør dette, skal du sørge for at tuden med klappen peger i retningen af multifunktionskanden (6). Advarsel om materiel skade De to tapper (A) skal passe ned i de modsvarende hak (B), så...
  • Seite 19: Betjening

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.3 Betjening Advarsel! Sørg for, at strømledningen ikke ligger i arbejdsområdet. Ellers kan du risikere at trække i den ved et uheld, vælte smoothiemaskinen eller forårsage, at motorenheden (2) falder af multifunktionskanden (6). Smoothiemaskinen kan kun tændes, når motorenheden (2) er korrekt låst på plads på låget (3).
  • Seite 20: Anbefalet Tilberedningstid

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.4 Anbefalet tilberedningstid Tabellen nedenfor angiver de anbefalede mængder og bearbejdningstider for de forskellige madvarer. De anførte mængder og tider er retningslinjer til at opnå de bedst mulige resultater for de relevante ingredienser. Værdierne kan variere ud fra konsistensen.
  • Seite 21: Efter Brug

    SilverCrest SSZ 500 A1 9. Efter brug Efter brug rengøres smoothiemaskinen som beskrevet i afsnittet "Vedligeholdelse/rengøring" nedenfor. Opbevar derefter smoothiemaskinen på et sikkert sted, hvor der ikke er støv. 9.1 Vedligeholdelse/rengøring Vi anbefaler, at du rengør smoothiemaskinen gør første brug og umiddelbart efter hver brug, så der ikke er rester af madvarer i smoothiebeholderen (8) eller multifunktionskanden (6) eller knivene (5) og (9).
  • Seite 22: Fejlfinding

    SilverCrest SSZ 500 A1 11. Fejlfinding Hvis smoothiemaskinen ikke fungerer som normalt, skal du følge anvisningerne nedenfor for at forsøge at løse problemet. Hvis en gennemgang af punkterne nedenfor ikke retter fejlen, bedes du kontakte vores hotline (se "Garantioplysninger" på side 21).
  • Seite 23: Miljøregler Og Oplysninger Om Bortskaffelse

    SilverCrest SSZ 500 A1 12. Miljøregler og oplysninger om bortskaffelse Hvis der findes et symbol med en skraldespand med et kryds over på produktet, betyder det, at produktet er underlagt det Europæiske Direktiv 2012/19/EU. Alle elektriske og elektroniske anordninger skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald på officielle genbrugspladser.
  • Seite 24 SilverCrest SSZ 500 A1 Garantiens omfang Apparatet er produceret efter strenge kvalitetskrav og testet nøje før leveringen. Garantiydelsen omfatter materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der udsættes for normalt slid og som derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, batterier eller dele, der er fremstillet af glas.
  • Seite 25 SilverCrest SSZ 500 A1 Inhoud   1. Beoogd gebruik ....................24   1.1 Voorspelbaar misbruik .......................... 24   2. Inhoud van de verpakking ................... 25   3. Bedieningsonderdelen ..................25   4. Technische specificaties ..................26   5. Veiligheidsinstructies .................... 26  ...
  • Seite 26: Beoogd Gebruik

    1. Beoogd gebruik Met de SilverCrest SSZ 500 A1 Smoothie Maker, hierna ‘smoothiemaker’ genoemd, kunt u voedsel en ijsblokjes hakken, mengen en malen. Deze smoothiemaker is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
  • Seite 27: Inhoud Van De Verpakking

    SilverCrest SSZ 500 A1 2. Inhoud van de verpakking 1x Motorblok met netsnoer en netstekker 1x Smoothiemengbeker 1x Multifunctionele kan 1x Deksel voor smoothiemengbeker met afsluitbare tuit 1x Deze bedieningsinstructies 3. Bedieningsonderdelen Deze bedieningsinstructies hebben een uitvouwbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag staat een afbeelding van de smoothiemaker met nummers.
  • Seite 28: Technische Specificaties

    SilverCrest SSZ 500 A1 4. Technische specificaties Modelnaam: SilverCrest SSZ 500 A1 Werkingsvoltage: 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Vermogen: max. 500 W Lengte netsnoer: circa 100 cm Afmetingen: circa 24 x 15,5 x 36 cm met multifunctionele kan circa 11 x 11 x 35 cm met smoothiebeker Gewicht incl.
  • Seite 29: Verklaring Van De Symbolen

    SilverCrest SSZ 500 A1 Verklaring van de symbolen In deze handleiding worden waarschuwingen als volgt gebruikt. Sommige van deze symbolen worden, indien van toepassing, aangebracht op het product zelf om de gebruiker te waarschuwen voor potentiële gevaren. WAARSCHUWING! Dit symbool staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruiker.
  • Seite 30: Kinderen En Personen Met Een Handicap

    SilverCrest SSZ 500 A1 bevonden voor de gezondheid bij gebruik in contact met levensmiddelen in overeenstemming met de eisen van de EU-verordening 1935/2004. Kinderen en personen met een handicap Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor kinderen. Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen. Dit...
  • Seite 31: Als U Merkt Dat Het Apparaat Rook, Geur Of Vreemde Geluiden

    SilverCrest SSZ 500 A1 moet u dit laten vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere bevoegde persoon om zo mogelijk gevaar te vermijden.  Open nooit de behuizing van de smoothiemaker. Deze bevat geen onderdelen door de gebruiker kunnen worden vervangen.
  • Seite 32 SilverCrest SSZ 500 A1 netsnoer opmerkt, schakelt u het apparaat uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice (zie 'Garantie' op pagina 43).  Sluit de smoothiemaker alleen aan op een correct geïnstalleerd,...
  • Seite 33 SilverCrest SSZ 500 A1  Let op het maximale vulniveau van 570 ml voor de smoothiemengbeker (8) of 1200 ml voor de multifunctionele kan (6).  De smoothiemaker heeft een kunststof anti-slipring (7). Leg, indien nodig, iets onder het apparaat, aangezien...
  • Seite 34: Risico Op Letsel

    SilverCrest SSZ 500 A1 Risico op letsel  Voor het wisselen van accessoires of hulpstukken die bewegen bij gebruik van het apparaat, schakelt u het apparaat uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.  De messen (5) en (9) zijn zeer scherp. Wees zeer voorzichtig bij het afwassen en vastpakken van de messen (5) en (9).
  • Seite 35: Gebruik Als Smoothiemaker

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1 Gebruik als smoothiemaker Waarschuwing! De messen (9) zijn NIET geschikt voor het direct malen van ijsklontjes. Gebruik de multifunctionele kan (6) als u alleen ijs of bevroren voedsel wilt malen. Vanwege de vorm van de messen mag ijs of bevroren voedsel alleen worden gemalen in de smoothiemengbeker (8) als er ten minste 100 ml vloeistof wordt toegevoegd (bij het maken van smoothies of vergelijkbare dranken).
  • Seite 36 SilverCrest SSZ 500 A1 Waarschuwing! Controleer of het netsnoer niet op het werkoppervlak ligt, anders zou de smoothiemaker kunnen kantelen of de smoothiemengbeker (8) van het motorblok (2) kunnen vallen als u er per ongeluk aan trekt. Draai de smoothiemengbeker (8) rond en plaats deze op het motorblok (2).
  • Seite 37: Verwerkingstijden

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.3 Verwerkingstijden De verwerkingstijden voor het bereiden van smoothies, yoghurtdrankjes en milkshakes zijn afhankelijk van uw persoonlijke voorkeuren en de aard van de ingrediënten. Als u bijvoorbeeld veel melk en niet veel fruit gebruikt, duurt het slechts een paar seconden om een milkshake te maken. Voor dikkere yoghurt met grove bessen, kan het iets langer duren en wellicht moet u het apparaat een paar keer stoppen en starten.
  • Seite 38: Gebruik Als Mixer En Hakmolen

    SilverCrest SSZ 500 A1 Avocado- en komkommersmoothie  ½ avocado  ½ komkommer  ¼ krop ijsbergsla  100 ml water Was en snijd de sla. Schil en snijd de komkommer. Schep het avocadovruchtvlees in de smoothiemengbeker (8), voeg de overige ingrediënten toe en giet er tenslotte het water bij. Meng naar smaak en voeg, indien gewenst, een beetje zout toe.
  • Seite 39 SilverCrest SSZ 500 A1 Plaats het deksel (3) met de gemonteerde afdichtring (4) op de multifunctionele kan (6). Zorg er daarbij voor dat de tuit met de klep wijst naar de voorzijde van de multifunctionele kan (6). Waarschuwing voor schade aan...
  • Seite 40: Werking

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.3 Werking Waarschuwing! Controleer of het netsnoer niet op het werkoppervlak ligt, anders zou de smoothiemaker kunnen kantelen of het motorblok (2) van de multifunctionele kan (6) kunnen vallen als u er per ongeluk aan trekt.
  • Seite 41: Aanbevolen Verwerkingstijden

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.4 Aanbevolen verwerkingstijden In de onderstaande tabel staan de aanbevolen hoeveelheden en verwerkingstijden voor verschillende voedingsmiddelen. De vermelde hoeveelheden en tijden zijn richtlijnen om de best mogelijke resultaten voor de relevante ingrediënten te bereiken. De waarden kunnen variëren, afhankelijk van de consistentie.
  • Seite 42: Na Gebruik

    SilverCrest SSZ 500 A1 9. Na gebruik Na gebruik reinigt u de smoothiemaker, zoals beschreven in het hoofdstuk 'Onderhoud/reiniging' hieronder. Zet de smoothiemaker stofvrij weg op een veilige plaats. 9.1 Onderhoud/reiniging Wij raden u aan om de smoothiemaker schoon te maken voor het eerste gebruik en onmiddellijk na elk gebruik, zodat er geen voedselresten in de smoothiemengbeker (8) of in de multifunctionele kan (6) of op de messen (5) en (9) achterblijven.
  • Seite 43: Problemen Oplossen

    SilverCrest SSZ 500 A1 11. Problemen oplossen Als uw smoothiemaker niet normaal werkt, volgt u de onderstaande instructies om te proberen het probleem op te lossen. Als de storing niet kan worden opgelost via de onderstaande tips, neemt u contact op met onze hotline (zie 'Garantie' op pagina 43).
  • Seite 44: Milieuregelgeving En Informatie Over Afvalverwerking

    SilverCrest SSZ 500 A1 12. Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Een symbool van een doorgekruiste afvalbak op een product betekent dat het is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij een officiële afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd.
  • Seite 45: Garantie

    SilverCrest SSZ 500 A1 14. Garantie Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
  • Seite 46 SilverCrest SSZ 500 A1 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen: Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
  • Seite 47 SilverCrest SSZ 500 A1 Inhalt   1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............46   1.1 Vorhersehbarer Missbrauch ......................... 46   2. Lieferumfang ......................47   3. Bedienelemente ....................47   4. Technische Daten ....................48   5. Sicherheitshinweise ....................48   6. Vor der Inbetriebnahme ..................55  ...
  • Seite 48: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SSZ 500 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Smoothie Makers SSZ 500 A1 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Smoothie Maker vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Smoothie Maker nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben und für die angegebenen...
  • Seite 49: Lieferumfang

    SilverCrest SSZ 500 A1 2. Lieferumfang 1x Motorblock mit Netzkabel und -stecker 1x Smoothie-Mixbehälter 1x Multifunktionsbehälter 1x Deckel für Smoothie-Behälter mit verschließbarem Ausguss 1x Bedienungsanleitung 3. Bedienelemente Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist der Smoothie Maker mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende...
  • Seite 50: Technische Daten

    SilverCrest SSZ 500 A1 4. Technische Daten Modellbezeichnung: SilverCrest SSZ 500 A1 Betriebsspannung: 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Leistung: 500 W Netzkabellänge: ca. 100 cm Abmessungen: ca. 24 x 15,5 x 36 cm mit Multifunktionsbehälter ca. 11 x 11 x 35 cm mit Smoothie-Behälter Gewicht inkl.
  • Seite 51: Erläuterung Der Symbole

    SilverCrest SSZ 500 A1 Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet. Einige dieser Symbole sind ggf. auch auf dem Produkt selbst angebracht, um den Anwender auf mögliche Risiken hinzuweisen. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
  • Seite 52: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    SilverCrest SSZ 500 A1 gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und sein Netzkabel sind von Kindern fernzuhalten. Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt...
  • Seite 53: Stellen Sie Sicher, Dass Das Netzkabel Nicht Durch

    SilverCrest SSZ 500 A1 muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Smoothie Makers, da dieses keine zu wartenden Teile enthält. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag.
  • Seite 54: Wenn Sie Sichtbare Beschädigungen Am Smoothie

    SilverCrest SSZ 500 A1 ziehen Sie nur am Netzstecker und niemals am Kabel selbst.  Wenn Sie sichtbare Beschädigungen am Smoothie Maker oder am Netzkabel feststellen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“...
  • Seite 55 SilverCrest SSZ 500 A1  Falls sich die Schneidmesser (5) bzw. (9) nur schwer oder gar nicht drehen, schalten Sie den Smoothie Maker umgehend aus, ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose und sehen nach, ob die Schneidmesser (5) bzw. (9) durch Hindernisse eingeklemmt oder die Lebensmittel zu zäh sind.
  • Seite 56: Warnung Vor Verletzungen

    SilverCrest SSZ 500 A1 Smoothie-Mixbehälter bzw. Multifunktionsbehälter (6). Anderenfalls kann der Motorblock überhitzen oder Smoothie- Mixbehälter bzw. Multifunktionsbehälter zerspringen. Lassen Sie heiße oder kochende Lebensmittel immer erst abkühlen, bevor Sie sie in den Smoothie- Mixbehälter (8) bzw. Multifunktionsbehälter (6) füllen und mit dem Smoothie Maker verarbeiten.
  • Seite 57: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SSZ 500 A1 bestimmungsgemäß. Missbrauch besteht Verletzungsgefahr! 6. Vor der Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Teile vollständig und unversehrt sind. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie die Hotline an (siehe „Garantiehinweise“...
  • Seite 58: Gerät Aufstellen Und Befüllen

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.1 Gerät aufstellen und befüllen Falls der Netzstecker an die Netzsteckdose angeschlossen ist, ziehen Sie diesen aus der Netzsteckdose. Öffnen Sie den Smoothie-Mixbehälter (8) und stellen Sie ihn mit der Öffnung nach oben auf eine stabile und ebene Oberfläche. Stellen Sie auch den Motorblock (2) mit der Antriebsmechanik nach oben auf eine stabile und ebene Oberfläche.
  • Seite 59 SilverCrest SSZ 500 A1 Drehen Sie den Smoothie-Mixbehälter (8) um und setzen Sie ihn auf den Motorblock (2). Achten Sie dabei darauf, dass die drei durchsichtigen Nasen am Smoothie-Mixbehälter (8) in die entsprechenden Aussparungen am Motorblock (2) greifen. Um den Smoothie Maker einzuschalten, drehen Sie den Smoothie-Mixbehälter (8) leicht im Uhrzeigersinn.
  • Seite 60: Verarbeitungszeiten

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.1.3 Verarbeitungszeiten Die Verarbeitungszeiten zum Zubereiten von Smoothies, Joghurts und Milkshakes hängen von Ihrem persönlichen Geschmack und der Beschaffenheit der Zutaten ab. Wenn Sie z. B. viel Milch und weniger Obst verwenden, ist ein Shake in ein paar Sekunden gemixt. Bei dickerem Joghurt mit groben Beeren müssen Sie ggf.
  • Seite 61: Betrieb Als Mixer Und Zerkleinerer

    SilverCrest SSZ 500 A1 Avocado-Gurken-Smoothie  ½ Avocado  ½ Gurke  ¼ Kopfsalat  100 ml Wasser Kopfsalat waschen und schneiden, Gurke schälen und zerkleinern. Avocadofleisch in den Smoothie- Mixbehälter (8) geben, die weiteren Zutaten einfüllen und zum Schluss das Wasser eingießen. Nach Geschmack durchmixen und ggf.
  • Seite 62 SilverCrest SSZ 500 A1 Setzen Deckel montiertem Dichtungsring (4) auf den Multifunktionsbehälter (6). Achten Sie dabei darauf, dass die Tülle mit der Klappe zur Vorderseite des Multifunktionsbehälters (6) zeigt. Warnung vor Sachschäden Die beiden Nasen (A) müssen in die entsprechenden Aussparungen (B) greifen und der Deckel fest aufsitzen.
  • Seite 63: Betrieb

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.3 Betrieb Warnung! Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Ihrem Arbeitsbereich liegt. Anderenfalls könnten Sie versehentlich daran ziehen und der Smoothie Maker umkippen bzw. der Motorblock (2) vom Multifunktionsbehälter (6) fallen. Der Smoothie Maker lässt sich nur einschalten, wenn der Motorblock (2) ordnungsgemäß...
  • Seite 64: Empfohlene Verarbeitungszeiten

    SilverCrest SSZ 500 A1 8.2.4 Empfohlene Verarbeitungszeiten In der folgenden Tabelle finden Sie die empfohlenen Mengen und Verarbeitungszeiten für verschiedene Lebensmittel. Bei den hier angegebenen Mengen und Zeiten handelt es sich um Richtwerte, um das bestmögliche Schnittergebnis für die jeweiligen Zutaten zu erhalten. Je nach Konsistenz können die Werte abweichen.
  • Seite 65: Wartung/Reinigung

    SilverCrest SSZ 500 A1 9.1 Wartung/Reinigung Es empfiehlt sich, den Smoothie Maker vor dem ersten Gebrauch und unmittelbar nach jeder Verwendung zu reinigen, damit sich keine Lebensmittelreste im Smoothie-Behälter (8) bzw. im Multifunktionsbehälter (6) und an den Schneidmessern (5) bzw. (9) festsetzen können.
  • Seite 66: Problemlösung

    SilverCrest SSZ 500 A1 11. Problemlösung Sollte Ihr Smoothie Maker einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung (siehe „Garantiehinweise“ auf Seite 66).
  • Seite 67: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SSZ 500 A1 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Schneidmesser (5) Schneidmesser (5) bzw. (9) Entfernen Sie feste Gegenstände aus dem bzw. (9) drehen durch Hindernisse eingeklemmt Smoothie-Behälter (8) bzw. dem sich nur schwer oder Lebensmittel zu zäh Multifunktionsbehälter (6). oder gar nicht Geben Sie evtl.
  • Seite 68: Garantiehinweise

    SilverCrest SSZ 500 A1 14. Garantiehinweise Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 69 SilverCrest SSZ 500 A1 Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
  • Seite 70 SilverCrest SSZ 500 A1 68 - Deutsch...

Inhaltsverzeichnis