Seite 1
TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE GRILL NA KÓŁKACH Operating instructions Instrukcja obsługi PREMIČNI ŽAR GRILLWAGEN Navodila za uporabo Bedienungsanleitung IAN 86282...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The operator alone bears liability. FGW 84 A1...
7. Allow the grill to cool down completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► Use the grill ONLY outdoors! ► Do NOT operate the grill in enclosed spaces or roofed-over areas. FGW 84 A1...
5 x Storage slats, long 2 x Wheels 1 x Axle 2 x Wheel brace 2 x Storage holder, long 2 x Reinforcing braces 3 x Storage slats, short Connection elements M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
WARNING Warning about physical injuries! ► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards. IMPORTANT ► First tighten all screw connections down when the assembly is complete, this will help avoid undesirable material tensions. FGW 84 A1...
♦ Fit the right stand braces with the fi tted handle to the fi re bowl using the M6x12 bolts, Ø6x16 washers and M6 nuts. The upper hole in the stand braces in needed to do this. FGW 84 A1...
Seite 10
Attach the fi ve shelf slats to the cross braces . Bolt these together using M5x16 bolts and M5 nuts. Step 4 ♦ Fit the three shelf slats to the shelf brackets using M5x16 bolts and M5 nuts. FGW 84 A1...
Seite 11
M5x10 bolts, Ø6x12 washers and M5 nuts (only at the top). Next, bolt the wind shield elements 2 3 4 to the fi re bowl from the inside using M5x10 bolts, Ø6x12 washers and M5 nuts. FGW 84 A1...
Seite 12
2 3 4 You can now remove the handles from the cooking grille so that they do not interfere when you are barbecuing. ♦ To fi nish the assembly, tighten all screw connections fi rmly. FGW 84 A1...
After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. ■ Distribute the charcoal, using a suitable metallic implement, evenly in the fi rebowl. ■ Insert the grill grate and start the barbecue. FGW 84 A1...
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Appendix Technical data Dimensions (assembled) approx. 84 x 86 x 45 cm Grill grate approx. 48.3 x 28.3 cm Weight approx. 6.6 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max. 1 kg FGW 84 A1...
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ► Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania. Wszelkie roszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych zmian i stosowania niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. FGW 84 A1...
7. Przed czyszczeniem grilla ogrodowego należy poczekać, aż będzie on zimny. 8. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno stosować wody. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed uduszeniem! ► Grill ogrodowy wolno stosować wyłącznie na wolnym powietrzu! ► Nie wolno używać grilla ogrodowego w zamkniętych pomieszczeniach ani w miejscach zadaszonych. FGW 84 A1...
5 x desek, długich 2 x kółka 1 x oś 2 x podpory z kółkami 2 x wsporniki półki, długie 2 x podpory stabilizujące 3 x deski, krótkie Elementy połączeniowe M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
Ostrzeżenie przed odniesieniem obrażeń! ► Ze względów bezpieczeństwa łby śrub muszą być zawsze skierowane na zewnątrz, aby zapobiec skaleczeniu. UWAGA ► Wszystkie śruby należy mocno dokręcić dopiero po zakończeniu montażu, gdyż w przeciwnym razie wystąpią niepożądane naprężenia w materiale. FGW 84 A1...
śrub do drewna Ø4x10. ♦ Zamontuj nogi wraz z przymocowanym prawym uchwytem do paleniska za pomocą śrub M6x12, podkładek Ø6x16 i nakrętek M6. Do tego jest przeznaczony górny otwór w nogach FGW 84 A1...
Seite 22
M6. ♦ Załóż pięć desek półki na podpory poprzeczne . Przykręć je za pomocą śrub M5x16 i nakrętek M5. Krok 4 ♦ Zamontuj trzy deski półki na wspornikach półki za pomocą śrub M5x16 i nakrętek M5. FGW 84 A1...
Seite 23
2 3 4 za pomocą śrub M5x10, podkła- dek Ø6x12 i nakrętek M5 (tylko u góry). Następnie przykręć osłony przed wiatrem 2 3 4 od wewnątrz do paleniska za pomocą śrub M5x10, podkładek Ø6x12 i nakrętek M5. FGW 84 A1...
Seite 24
Krok 8 ♦ Załóż ruszt grilla i rożen na osłony przed wiatrem 2 3 4 . Teraz można wyjąć uchwyty z kratki grilla , by nie przeszkadzały podczas grillowania. ♦ Na koniec dokręć wszystkie śruby i nakrętki. FGW 84 A1...
Po upływie ok. 20 minut na węglu drzewnym pojawi się biała warstwa popiołu. Tym samym został osiągnięty optymalny poziom rozpalenia węgla. ■ Rozprowadź równomiernie węgiel drzewny na palenisku, używając do tego odpowiedniego narzędzia z metalu. ■ Załóż ruszt grilla i możesz rozpocząć grillowanie. FGW 84 A1...
Materiał opakowania oddawaj do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Załącznik Dane techniczne Wymiary (po złożeniu) ok. 84 x 86 x 45 cm Ruszt grilla ok. 48,3 x 28,3 cm Ciężar ok. 6,6 kg Paliwo Węgiel drzewny Pojemność paleniska maks. 1 kg FGW 84 A1...
Upoštevajte postopke in načine ravnanja z napravo, opisane v teh navodilih. Zahtevki kakršne koli vrste na podlagi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov, so izključeni. To tveganje prevzame izključno uporabnik. FGW 84 A1...
7. Pred čiščenjem naj se žar v celoti ohladi. 8. Za gašenje lesnega oglja nikoli ne uporabljajte vode. OPOZORILO Opozorilo pred zadušitvijo! ► Žar uporabljajte samo na prostem! ► Žara ne uporabljate v zaprtih prostorih ali na površinah z nadstreškom. FGW 84 A1...
2 x vzdolžna prečka 5 x polica, dolga 2 x kolo 1 x os 2 x kolesna prečka 2 x držalo police, dolgo 2 x ojačevalna prečka 3 x polica, kratka Povezovalni elementi M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
Ključ velikosti 8 mm, 10 mm, 13 mm OPOZORILO Opozorilo pred poškodbami! ► Glave vijakov naj za vašo osebno varnost zmeraj kažejo navzven, da preprečite poškodbe. POZOR ► Šele po koncu montaže zategnite vse vijačne povezave, drugače pride do nezaželenih napetosti materiala. FGW 84 A1...
Ø4x15. ♦ Stoječi prečki z nameščenim ročajem z 12 vijaki M6, s 16 podložkami Ø6 in z maticami M6 privijte desno na posodo za oglje . Privijanje izvedite v zgornjo luknjo stoječih prečk FGW 84 A1...
Seite 34
. Privijte ju z 12 vijaki M6 in maticami M6. ♦ Pet lesenih polic privijte na vzdolžne prečke in sicer s 16 vijaki M5 in z maticami M5. Korak 4 ♦ Tri lesene police s 16 vijaki M5 in z maticami M5 privijte na držali police FGW 84 A1...
Seite 35
10 vijaki M5, 12 podložkami Ø6 in z maticami M5 (samo zgoraj). Potem dele zaščite proti vetru 2 3 4 od znotraj z 10 vijaki M5, 12 podložkami Ø6 in maticami M5 privijte na posodo za oglje FGW 84 A1...
Seite 36
2 3 4 Nato lahko ročaja znova snamete z rešetke žara , da vas ne motita pri pripravi jedi na žaru. ♦ Na koncu montaže vse vijačne povezave trdno zategnite. FGW 84 A1...
Čez okrog 20 minut se na lesnem oglju pojavi bela plast pepela. Sedaj je dosežena najbolj primerna žerjavica. ■ Lesno oglje enakomerno porazdelite po posodi za oglje s primernim kovin- skim orodjem. ■ Vstavite rešetko žara in začnite s peko. FGW 84 A1...
Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev. Priloga Tehnični podatki Mere (montirano) pribl. 84 x 86 x 45 cm Žar rešetka pribl. 48,3 x 28,3 cm Teža pribl. 6,6 kg Gorivo lesno oglje Kapaciteta posode za oglje max. 1 kg FGW 84 A1...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgo- vornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda FGW 84 A1...
Seite 40
Importeur ............. . 48 FGW 84 A1...
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FGW 84 A1...
7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grill nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen Räumen, oder auf überdachten Flächen. FGW 84 A1...
2 x Standstrebe 2 x Querstrebe 5 x Ablagebrett, lang 2 x Rad 1 x Achse 2 x Radstrebe 2 x Ablagehalter, lang 2 x Verstärkungsstrebe 3 x Ablagebrett, kurz Verbindungselemente M6x12 M5x10 M5x16 M4x15 M4x10 Ø6x16 Ø6x12 FGW 84 A1...
Warnung vor Verletzungen! ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. ACHTUNG ► Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen. FGW 84 A1...
Griff haltern schrauben Sie diesen mittels Ø4x15-Holzschrauben fest. ♦ Montieren Sie die Standstreben mit dem montierten Griff rechts an die Kohleschüssel mittels M6x12-Schrauben, Unterlegscheiben Ø6x16 und Muttern M6. Hierfür wird das obere Loch der Standstreben benötigt. FGW 84 A1...
Seite 46
M6x12-Schrauben und Muttern M6. ♦ Fixieren Sie die fünf Ablagebretter auf den Querstreben . Verschrauben Sie diese mittels M5x16-Schrauben und Muttern M5. Schritt 4 ♦ Montieren Sie die drei Ablagebretter auf die Ablagehalter mittels M5x16-Schrauben und Muttern M5. FGW 84 A1...
Seite 47
Befestigen Sie die Windschutzteile 2 3 4 mit M5x10-Schrauben, Unter- legscheiben Ø6x12 und Muttern M5 (nur oben). Danach verschrauben Sie die Windschutzteile 2 3 4 von innen an der Kohleschüssel mittels M5x10-Schrauben, Unterlegscheiben Ø6x12 und Muttern M5. FGW 84 A1...
Seite 48
Spießgarnitur in den Windschutz 2 3 4 ein. Sie können nun die Handgriff e wieder vom Grillrost lösen, damit diese beim Grillen nicht stören. ♦ Ziehen Sie zum Abschluss der Montage alle Schraubverbindungen fest an. FGW 84 A1...
Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. ■ Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleich- mäßig in der Kohleschüssel. ■ Hängen Sie den Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen. FGW 84 A1...
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Anhang Technische Daten Maße (montiert) ca. 84 x 86 x 45 cm Grillrost ca. 48,3 x 28,3 cm Gewicht ca. 6,6 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschüssel max. 1 kg FGW 84 A1...
IAN 86282 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 86282 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 86282 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com FGW 84 A1...
Seite 52
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij · Stand der Informationen: 01 / 2013 · Ident.-No.: FGW84A1122012-3 IAN 86282...