Seite 1
GRILLWAGEN Trolley Barbecue FGW 84 A1 ® Trolley Barbecue Assembly and Operating Instructions Grill na kółkach Instrukcja montażu i obsługi Grillezõ pult Összeszerelési és használati utasítás Premièni žar Navodila za montažo in uporabo Grilovací vozík Montážní návod a návod k obsluze Grilovací...
Introduction Information for these operating instructions These operating instructions are a component of the Trolley Barbeque FGW 84 A1 (hereafter designated as the appliance) and they supply you with important information about the intended use, safety and assembly as well as operation of the appliance.
► NEVER use water to extinguish the glowing charcoal. WARNING Warning in regard to suff ocation! ► Use the trolley barbecue ONLY outdoors! ► Do not operate the trolley barbeque in indoor rooms or roofed-over areas. FGW 84 A1...
Remove all individual items from the packaging and place them where they are conveniently handy. Check the items to ensure that that they are all present and without any damage. FGW 84 A1...
, with the assembled storage holder to the left of the fi re bowl by means of the washers Ø 5.4, 2 M5x12 screws and nuts M5. For this, use the upper hole in the wheel braces FGW 84 A1...
Seite 8
Ø 5.4, M5 x 10 screws and nuts M5. ♦ Fix the fi ve storage slats to the cross braces . Screw these together by means of the washers Ø 5.4, M5x12 screws and nuts M5. FGW 84 A1...
Seite 9
Ø 5.4 and nuts M5 (only at the top). When done, screw the wind protector elements from inside onto the fi rebowl by means of 2 3 4 the washers Ø 5.4, 2 M5 x 12 screws, 3 M5 x 10 screws and nuts M5. FGW 84 A1...
Seite 10
Assemble the two handles onto the grill grate Step 8 ♦ Place the grill grate and the skewer garniture into the wind protector 2 3 4 ♦ To fi nish the assembly, tighten all screw connections fi rmly. FGW 84 A1...
For heavy soiling on the enamelled parts, use a standard commercial enamel cleaner. Pay heed to the instructions supplied by the manufacturer of the cleaning agent being employed. Clean the grill grate with detergent and a household sponge. FGW 84 A1...
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Technical data Dimensions (assembled) approx. 83 x 86,5 x 43,5 cm Grill grate approx. 48,3 x 28,3 cm Weight approx. 7 kg Firebowl capacity approx. 1 kg FGW 84 A1...
Wprowadzenie Wprowadzenie Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część grilla ogrodowego na kółkach FGW 84 A1 (zwanego dalej urządzeniem) i zawiera ważne wskazówki o użytkowaniu urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem, bezpieczeństwie, budowie oraz obsłudze urządzenia. Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Instrukcję...
Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno stosować wody. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed uduszeniem! ► Grill ogrodowy na kółkach wolno stosować wyłącznie na wolnym powietrzu! ► Nie wolno używać grilla ogrodowego na kółkach w zamkniętych pomiesz- czeniach ani w miejscach zadaszonych. FGW 84 A1...
Zarezerwuj sobie odpowiednią ilość czasu na montaż grilla ogrodowego na kółkach. Miejsce montażu powinno mieć powierzchnię dwóch do trzech metrów kwadratowych.Wyjmij wszystkie części składowe z opakowania i rozłóż je w pobliżu. Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie części urządzenia i czy nie są one uszkodzone. FGW 84 A1...
M5x10 i nakrętek M5. ♦ Przykręć podpory z kółkami z przykręconymi wspornikami półki lewej strony do paleniska za pomocą podkładek Ø5.4, 2 śrub M5x12, 2 śrub M5x10 i nakrętek M5. Do tego jest przeznaczony górny otwór w podporach z kółkami FGW 84 A1...
Seite 20
. Przykręć je za pomocą podkładek Ø5.4, śrub M5x10 i nakrętek M5. ♦ Przymocuj pięć desek do podpór poprzecznych . Przykręć je za pomocą podkładek Ø5.4, śrub M5x12 i nakrętek M5. FGW 84 A1...
Seite 21
2 śrub M5x10, podkładek Ø5.4 i nakrętek M5 (tylko u góry). Następnie przykręć osłony przed wiatrem od wewnątrz do paleniska za pomocą podkła- 2 3 4 dek Ø5.4, 2 śrub M5x12, 3 M5x10 i nakrętek M5. FGW 84 A1...
Seite 22
Nasuń szpikulce na rożen. Przykręć szpikulce za pomocą śrub oczkowych M4x10. ♦ Przymocuj oba uchwyty do rusztu grilla Krok 8 ♦ Załóż ruszt grilla i rożen na osłonę przed wiatrem 2 3 4 ♦ Na koniec dokręć wszystkie śruby i nakrętki. FGW 84 A1...
Przy silnym zabrudzeniu emaliowanych elementów grilla należy stosować dostępne w handlu środki do czyszczenia przedmiotów emaliowanych. Należy przestrzegać wskazówek producenta stosowanego środka do czyszczenia. Ruszt grilla należy wyczyścić za pomocą płynu do mycia naczyń oraz gąbki kuchennej. FGW 84 A1...
Materiał opakowania oddawaj do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Dane techniczne Wymiary (po złożeniu) ok. 83 x 86,5 x 43,5 cm Ruszt grilla ok. 48,3 x 28,3 cm Ciężar ok. 7 kg Pojemność paleniska ok. 1 kg FGW 84 A1...
Bevezetés Bevezetés Információk a jelen használati útmutatóhoz A használati útmutató a FGW 84 A1 grillkocsi része (az alábbiakban készülék) és fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatára, biztonságára, összeszerelésére és kezelésére vonatkozólag. A használati útmutató mindig legyen a készülék közelében. A készülék kezelésével foglalkozó...
Csak EN1860-3 szerinti gyújtóeszközt használjon. Különben a defl agráció által ellenőrizhetetlen hőfejlődés keletkezhet. ► Soha ne használjon vizet a faszén eloltásához. FIGYELMEZTETÉS Fulladásveszély! ► Csak a szabadban használja a grillkocsit! ► Ne üzemeltesse a grillkocsit zárt helyiségekben vagy tetővel fedett területen. FGW 84 A1...
A szerelés előkészítése Szánjon elegendő időt a grillkocsi összeszerelésére. Tegyen szabaddá egy kb. 2-3 m -es munkafelületet. Vegye ki a tartozékokat a csomagolásból és helyezze őket elérhető közelbe. Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy minden megvan-e és nincsen-e megsérülve. FGW 84 A1...
össze a rakodófelület tartóját a kerékmerevítőkkel ♦ Az Ø5.4 csavaralátét, az M5x10 csavarok és az M5 anyák segítségével szerelje össze a kerékmerevítóket az összeszerelt rakodófelület tartóval balra a szenes tálra . Ehhez a kerékmerevítők felső lyukára van szükség. FGW 84 A1...
Seite 32
Az Ø5.4 csavaralátét, az M5x10 csavarok és az M5 anyák segítségével csavarozza őket össze. ♦ Rögzítse az 5 rakodófelület deszkát az átlós merevítőkre . Az Ø5.4 csavaralátét, az M5x12 csavarok és az M5 anyák segítségével csavarozza őket össze. FGW 84 A1...
Seite 33
2 M5x10 csavarral, az Ø5.4 alátétcsavarral és az M5 anyával (csak fent). Ezután a széllellenző részeket belülről csavarozza a szenes tálra az Ø5.4, alátétcsavarral, 2 3 4 a 2 M5x12 csavarral, a 3 M5x10 csavarral és az M5 anyákkal. FGW 84 A1...
Seite 34
(egyenes szegély). Tolja a húscsipeszeket a nyársra. Rögzítse a húscsipeszeket az M4x10 szemescsavarral. ♦ Mindkét nyelet rögzítse a grillrácsra 8. lépés: ♦ Helyezze a grillrácsot és a nyárskészletet a szélellenzőbe 2 3 4 ♦ A szerelés végeztével húzza meg szorosan a csavarkötéseket. FGW 84 A1...
Ne használjon súroló vagy dörzsölő hatású tisztítószert, mert ezek kárt tehetnek a zománcozott felületben. A rendes tisztításhoz használjon mosogatórongyot és sima mosogatószeres vizet. A zománcozott részek erősebb szennyeződése esetén hagyományos tisztítószert használjon. Vegye fi gyelembe az alkalmazandó tisztítószer gyártójának utasításait. A grillrostélyt mosogatószeres szivaccsal tisztítsa. FGW 84 A1...
érvényes előírásokat. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. Valamennyi csomagolóanyagot juttasson el a környezetbarát hulladékhasznosítóhoz. Műszaki adatok Méretei (összeszerelve) kb. 83 x 86,5 x 43,5 cm Grillrács kb. 48,3 x 28,3 cm Súly kb. 7 kg Szenes tál térfogata kb. 1 kg FGW 84 A1...
Uvod Uvod Informacije o teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo so sestavni del premičnega žara FGW 84 A1 (spodaj imenovanega naprava) in vsebujejo pomembne napotke v zvezi s predvideno uporabo naprave, varnostjo, sestavo in ravnanjem z napravo. Navodila za uporabo morajo vedno biti dosegljiva v bližini naprave. Prebrati in upoštevati jih mora vsaka oseba, ki bo napravo uporabljala.
► Za gašenje lesnega oglja nikoli ne uporabljajte vode. OPOZORILO Opozorilo pred zadušitvijo! ► Premični žar uporabljajte samo na prostem! ► Premičnega žara ne uporabljate v zaprtih prostorih ali na površinah z nadstreškom. FGW 84 A1...
Vzemite si dovolj časa za sestavitev premičnega žara. Ustvarite si ravno delovno površino velikosti dveh do treh kvadratnih metrov. Odvzemite posamezne dele iz embalaže in jih odložite v dosegu roke. Preverite obseg dobave glede popolnosti in morebitnih poškodb. FGW 84 A1...
M5. ♦ Montirajte kolesni prečki z montiranima držaloma police levo na posodo za oglje , pri tem uporabite podložke Ø5.4, 2 vijaka M5x12, 2 vijaka M5x10 in matice M5. V ta namen potrebujete zgornjo luknjo kolesnih prečk FGW 84 A1...
Seite 44
5 luknjami navzgor, med kolesni prečki in stoječi prečki . Privijte ju s pomočjo podložk Ø5.4, vijakov M5x10 in matic M5. ♦ Pritrdite pet polic iz lesa na vzdolžno prečko . Privijte jih s pomočjo podložk Ø5.4, vijakov M5x12 in matic M5. FGW 84 A1...
Seite 45
2 vijakoma M5x10, podložkami Ø5.4 in maticami M5 (samo zgoraj). Potem privijte dele zaščite proti vetru od znotraj na posodo za oglje , pri tem uporabite podložke 2 3 4 Ø5.4, 2 vijaka M5x12, 3 vijake M5x10 in matice M5. FGW 84 A1...
Seite 46
M4x10. ♦ Pritrdite oba ročaja na žar rešetki Korak 8 ♦ Vstavite žar rešetko in garnituro nabodala v zaščito proti vetru 2 3 4 ♦ Na koncu montaže vse vijačne povezave trdno zategnite. FGW 84 A1...
Za normalno čiščenje uporabite krpo za pomivanje in vodo skupaj z običajnim sredstvom za pomivanje. V primeru močnejše umazanije na emajliranih delih uporabite običajno sredstvo za čiščenje emajla iz trgovine. Upoštevajte navodila proizvajalca čistilnega sredstva, ki ga uporabljate. Rešetko žara očistite s čistilnim sredstvom in gobico za pomivanje. FGW 84 A1...
V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. Embalažo oddajte za okolju primerno odstranitev. Tehnični podatki Mere (montirano) pribl. 83 x 86,5 x 43,5 cm Žar rešetka pribl. 48,3 x 28,3 cm Teža pribl. 7 kg Kapaciteta posode za oglje pribl. 1 kg FGW 84 A1...
Úvod Úvod Informace k tomuto návodu k obsluze Tento návod k obsluze je součástí grilovacího vozíku FGW 84 A1 (následně označen jako přístroj) a podá Vám důležité pokyny k používání dle jeho určení, k bezpečností ke složení a obsluze přístroje.
Mohlo by jinak z důvodu zážehů dojít k nekontrolovatelnému vývoji tepla. ► K hašení dřevěného uhlí nikdy nepoužívejte vodu. VÝSTRAHA Varování před udušením! ► Používejte grilovací vozík pouze venku! ► Nepoužívejte grilovací vozík v uzavřených prostorách nebo na zastřeše- ných plochách. FGW 84 A1...
Pro složení grilovacího vozíku si vemte dostatek času. Vytvořte si rovnou pracovní plochu o velikosti asi dvou až tří čtverečních metrů. Vyberte jednotlivé části z balení a položte je na dosah v blízkosti grilu. Zkontroluje, zda je dodávka zboží kompletní a zda její součásti nejsou poškozeny. FGW 84 A1...
M5. ♦ Smontujte vzpěry kol s namontovanými držáky odkládacího prkna vlevo na nádobu na uhlí pomocí podložek Ø5.4, 2 M5x12 šroubů, 2 M5x10 šroubů a matic M5. K tomu je potřebný horní vývrt vzpěr kol FGW 84 A1...
Seite 56
5 vývrty, které směrují nahoru, mezi vzpěry a stojanovou podpěru . Sešroubujte tyto pomocí podložek Ø5.4, M5x10 šroubů a matic M5. ♦ Pět odkládacích prkének upevněte na příčných poděprách Sešroubujte tyto pomocí podložek Ø5.4, M5x12 šroubů a matic M5. FGW 84 A1...
Seite 57
2 3 4 2 šrouby M5x10, podložkami Ø5.4 a maticemi M5 (pouze nahoře). Poté sešroubujte části zástěny proti větru zevnitř na nádobě na uhlí pomocí podložek Ø5.4, 2 3 4 2 M5x12 šroubů, 3 M5x10 šroubů a matic M5. FGW 84 A1...
Seite 58
šrouby s oky M4x10. ♦ Upevněte oba úchyty na grilovacím roštu Krok 8 ♦ Vložte grilovací rošt a sadu špízů do zástěny proti větru 2 3 4 ♦ Na konci montáže dotáhněte všechny šroubové spoje napevno. FGW 84 A1...
Pro běžné čištění použijte hadřík a vodu s běžným mycím prostředkem. Při silnějším znečištění smaltovaných částí použijte obvyklý čistící prostředek na email. Dbejte při tom na pokyny a upozornění výrobce použitého čistícího pro- středku. Grilovací rošt vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou pro domácnost. FGW 84 A1...
Dodržujte platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. Zlikvidujte všechny obalové materiály ekologicky. Technická data Rozměry (smontovaný) cca. 83 x 86,5 x 43,5 cm grilovací rošt cca. 48,3 x 28,3 cm hmotnost cca 7 kg Kapacita nádoby na uhlí cca 1 kg FGW 84 A1...
Úvod Úvod Informácie k tomuto návodu na používanie Tento návod na používanie je súčasťou záhradného grilu FGW 84 A1 (ďalej uvedený ako prístroj) a poskytne vám dôležité pokyny pre správne používanie, bezpečnosť, montáž a obsluhu prístroja. Návod na používanie musí byť trvale k dispozícii v blízkosti prístroja. Musí si ho prečítať...
EN1860-3. Inak môže pri prudkom vznietení dôjsť k nekontrolovateľnému vzniku tepla. ► Nikdy nepoužívajte vodu na zahasenie dreveného uhlia. VAROVANIE Varovanie pred zadusením! ► Záhradný gril s kolieskami používajte len vonku! ► Nepoužívajte gril v zatvorených priestoroch ani na zakrytých plochách. FGW 84 A1...
Na zostavenie tohto grilu s kolieskami si ponechajte dostatok času. Zabezpečte si rovný pracovný podklad o ploche asi dva až tri štvorcové metre. Jednotlivé diely vyberte z obalu a položte ich tak, aby ste ich mali v dosahu. Skontrolujte obsah dodávky z hľadiska úplnosti a prípadných poškodení. FGW 84 A1...
Ø 5,4, skrutkami M5x10 a maticami M5. ♦ Namontujte vzpery koliesok spolu s odkladacími držiakmi vľavo na nádobu na uhlie podložkami Ø 5,4, dvoma skrutkami M5 x 12, dvoma skrutkami M5x10 a maticami M5. Tu treba použiť horný otvor vo vzperách koliesok FGW 84 A1...
Seite 68
. Zoskrutkujte ich skrutkami M5 x 10, maticami M5 a podložkami Ø 5,4. ♦ Upevnite päť odkladacích dosák na priečnu vzperu . Zoskrutkujte ich skrutkami M5 x 12, podložkami Ø 5,4 a maticami M5. FGW 84 A1...
Seite 69
Ø 5,4 a maticami M5 (len hore). Potom naskrutkujte diely ochrany pred vetrom zvnútra na nádobu na uhlie dvoma skrut- 2 3 4 kami M5 x 12, podložkami Ø 5,4, troma skrutkami M5 x 10 a maticami M5. FGW 84 A1...
Seite 70
M4 x 10. ♦ Pripevnite obe rukoväte na grilovací rošt Krok 8 ♦ Nasaďte grilovací rošt a zostavu ražňa do ochrany pred vetrom 2 3 4 ♦ Montáž dokončite pevným dotiahnutím všetkých skrutkových spojov. FGW 84 A1...
Na normálne čistenie používajte handru a vodu s bežným umývacím prostriedkom. Pri odolávajúcich nečistotách na smaltovaných častiach použite bežné čistidlá na smaltovaný riad. Dodržte pritom pokyny výrobcu použitého čistiaceho prostriedku. Grilovací rošt vyčistite čistiacim prostriedkom a čistiacou špongiou. FGW 84 A1...
V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu. Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Technické údaje Rozmery (zmontovaný) asi 83 x 86,5 x 43,5 cm Grilovací rošt asi 48,3 x 28,3 cm Hmotnosť asi 7 kg Kapacita nádoby na uhlie asi 1 kg FGW 84 A1...
Opravy spadajúce do obdobia po skončení záruky je treba zaplatiť. Servis Kompernass Service Slowakia Tel. 0850 00 10 16 (0,075 EUR/Min.) E-Mail: support.sk@kompernass.com Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
Seite 75
Importeur ............. . 83 FGW 84 A1...
Einführung Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Grillwagens FGW 84 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Aufbau sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Es kann sonst durch Verpuff ungen zu unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen kommen. ► Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► Verwenden Sie den Grillwagen nur im Freien! ► Betreiben Sie den Grillwagen nicht in geschlossenen Räumen, oder auf überdachten Flächen. FGW 84 A1...
Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für den Zusammenbau des Grillwagens. Schaff en Sie sich eine ebene Arbeitsfl äche von etwa zwei bis drei Quadratmetern. Entnehmen Sie die Einzelteile der Verpackung und legen Sie die Teile in Griff nähe bereit. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und evtl. Beschädigungen. FGW 84 A1...
Ø5.4, M5x10 Schrauben und Muttern M5. ♦ Montieren Sie die Radstreben mit den montierten Ablagehaltern links an die Kohleschüssel mittels Unterlegscheiben Ø5.4, 2 M5x12 Schrauben, 2 M5x10 Schrauben und Muttern M5. Hierfür wird das obere Loch der Radstreben benötigt. FGW 84 A1...
Seite 80
Radstreben und den Standstreben . Verschrauben Sie diese mittels Unterlegscheiben Ø5.4, M5x10 Schrauben und Muttern M5. ♦ Fixieren Sie die fünf Ablagebretter auf den Querstreben . Verschrauben Sie diese mittels Unterlegscheiben Ø5.4, M5x12 Schrauben und Muttern M5. FGW 84 A1...
Seite 81
2 3 4 mit 2 M5x10 Schrauben, Unterlegscheiben Ø5.4 und Muttern M5 (nur oben). Danach verschrauben Sie die Windschutzteile von innen an der Kohleschüssel mittels 2 3 4 Unterlegscheiben Ø5.4, 2 M5x12 Schrauben, 3 M5x10 Schrauben und Muttern M5. FGW 84 A1...
Seite 82
♦ Befestigen Sie die beiden Handgriff e am Grillrost Schritt 8 ♦ Setzen Sie den Grillrost und die Spießgarnitur in den Windschutz ein. 2 3 4 ♦ Ziehen Sie zum Abschluss der Montage alle Schraubverbindungen fest an. FGW 84 A1...
Für die normale Reinigung verwenden Sie ein Spültuch und Wasser mit einem handelsüblichen Spülmittel. Bei stärkeren Verschmutzungen der emaillierten Teile, verwenden Sie einen handelsüblichen Emaille Reiniger. Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers des anzuwendenden Reinigungsmittels. Reinigen Sie den Grillrost mit Spülmittel und einem Haushaltsschwamm. FGW 84 A1...
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Technische Daten Maße (montiert) ca. 83 x 86,5 x 43,5 cm Grillrost ca. 48,3 x 28,3 cm Gewicht ca. 7 kg Fassungsvermögen Kohleschüssel ca. 1 kg FGW 84 A1...