Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FLORABEST FGW 84 A1 Bedienungsanleitung

Grillwagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FGW 84 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1
TROLLEY BARBECUE
Operating instructions
KEPSNINĖ ANT RATUKŲ
Naudojimo instrukcija
IAN 273095
GRILL NA WÓZKU
Instrukcja obsługi
GRILLWAGEN
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FGW 84 A1

  • Seite 1 TROLLEY BARBECUE FGW 84 A1 TROLLEY BARBECUE GRILL NA WÓZKU Operating instructions Instrukcja obsługi KEPSNINĖ ANT RATUKŲ GRILLWAGEN Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 273095...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 12 FGW 84 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Use the appliance exclusively for its intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by improper use, inappropriate repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts. The operator alone bears liability. FGW 84 A1...
  • Seite 6: Safety

    7. Allow the grill to cool down completely before cleaning it. 8. NEVER use water to extinguish the glowing charcoal. WARNING Warning in regard to suffocation! ► CAUTION! Danger of carbon monoxide poisoning. Never operate the grill in an enclosed space, but only outdoors! FGW 84 A1...
  • Seite 7: Items Supplied

    2 x Cross braces 5 x Storage slats, long 2 x Wheels 1 x Axle 2 x Wheel brace 2 x Storage holder, long 2 x Reinforcing braces 3 x Storage slats, short Assembly material M5x10 M5x12 Ø4x10 Ø5.4 M4x10 FGW 84 A1...
  • Seite 8: Assembly

    WARNING Warning about physical injuries! ► To avoid possible injury, the screw heads should always face outwards. IMPORTANT ► First tighten all screw connections down when the assembly is complete, this will help avoid undesirable material tensions. FGW 84 A1...
  • Seite 9: Assembly Procedure

    , with the assembled handle, to the right of the fire bowl by means of M5 x 12 screws, washers Ø 5.4, M5x10 screws and nuts M5. For this, use the upper hole in the stand braces M5x10 Ø 4x10 M5x12 M5x10 Ø 4x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 10 Ø 5.4 and nuts M5 (only at the top). When done, screw the wind protector elements from inside onto the firebowl by means of 2 3 4 the washers Ø 5.4, 2 M5 x 12 screws, 3 M5 x 10 screws and nuts M5. M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 11 M8. Step 6 ♦ Assemble the three storage slats on the storage holder by means of the washers Ø 5.4, M5x12 screws and nuts M5. FGW 84 A1...
  • Seite 12 2 3 4 You can now remove the handles from the cooking grille so that they do not interfere when you are barbecuing. ♦ To finish the assembly, tighten all screw connections firmly. FGW 84 A1...
  • Seite 13: Initial Use

    After about 20 minutes the charcoal will display a white coating of ash. The optimal burning temperature has now been reached. ■ Distribute the charcoal, using a suitable metallic implement, evenly in the firebowl. ■ Insert the grill grate and start the barbecue. FGW 84 A1...
  • Seite 14: Cleaning And Care

    Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. Appendix Technical data Dimensions (assembled) approx. 84 x 86 x 45 cm Grill grate approx. 48 x 27 cm Weight approx. 6.8 kg Fuel Charcoal Firebowl capacity max. 1 kg FGW 84 A1...
  • Seite 15: Warranty

    IAN 273095 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 273095 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Seite 16 Importer ............. . . 24 FGW 84 A1...
  • Seite 17: Wprowadzenie

    Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ► Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania. Wszelkie roszczenia z powodu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, niefachowych napraw, niedozwolonych zmian i stosowania niedopuszczonych części zamiennych, wykluczone. Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. FGW 84 A1...
  • Seite 18: Bezpieczeństwo

    7. Przed czyszczeniem grilla ogrodowego należy poczekać, aż będzie on zimny. 8. Do gaszenia węgla drzewnego nie wolno stosować wody. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed uduszeniem! ► UWAGA! niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla. Nie używać grilla w pomieszczeniach, a jedynie na otwartej przestrzeni! FGW 84 A1...
  • Seite 19: Zakres Dostawy

    5 x desek, długich 2 x kółka 1 x oś 2 x podpory z kółkami 2 x wsporniki półki, długie 2 x podpory stabilizujące 3 x deski, krótkie Elementy potrzebne do montażu M5x10 M5x12 Ø4x10 Ø5.4 M4x10 FGW 84 A1...
  • Seite 20: Montaż

    Ostrzeżenie przed odniesieniem obrażeń! ► Ze względów bezpieczeństwa łby śrub muszą być zawsze skierowane na zewnątrz, aby zapobiec skaleczeniu. UWAGA ► Wszystkie śruby należy mocno dokręcić dopiero po zakończeniu montażu, gdyż w przeciwnym razie wystąpią niepożądane naprężenia w materiale. FGW 84 A1...
  • Seite 21: Etapy Montażu

    Przykręć podpory pionowe z zamontowanym uchwytem z prawej strony do paleniska za pomocą śrub M5x12, podkładek Ø5.4, śrub M5x10 i nakrętek M5. Do tego jest przeznaczony górny otwór w podporach pionowych M5x10 Ø 4x10 M5x12 M5x10 Ø 4x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 22 Ø5.4 i nakrętek M5 (tylko u góry). Następnie przykręć osłony przed wiatrem od wewnątrz do paleniska za pomocą podkła- 2 3 4 dek Ø5.4, 2 śrub M5x12, 3 M5x10 i nakrętek M5. M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 23 Krok 5 ♦ Przełóż oś przez dolne otwory w podporach z kółkami i założone kółka zabezpiecz nakrętkami samohamownymi M8. Krok 6 ♦ Przykręć deski do wsporników półki za pomocą podkładek Ø5.4, śrub M5x12 i nakrętek M5. FGW 84 A1...
  • Seite 24 Krok 8 ♦ Załóż ruszt grilla i rożen na osłony przed wiatrem . Teraz 2 3 4 można wyjąć uchwyty z kratki grilla , by nie przeszkadzały podczas grillowania. ♦ Na koniec dokręć wszystkie śruby i nakrętki. FGW 84 A1...
  • Seite 25: Uruchomienie

    Po upływie ok. 20 minut na węglu drzewnym pojawi się biała warstwa popiołu. Tym samym został osiągnięty optymalny poziom rozpalenia węgla. ■ Rozprowadź równomiernie węgiel drzewny na palenisku, używając do tego odpowiedniego narzędzia z metalu. ■ Załóż ruszt grilla i możesz rozpocząć grillowanie. FGW 84 A1...
  • Seite 26: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Materiał opakowania oddawaj do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Załącznik Dane techniczne Wymiary (po złożeniu) ok. 84 x 86 x 45 cm Ruszt grilla ok. 48 x 27 cm Ciężar ok. 6,8 kg Paliwo Węgiel drzewny Pojemność paleniska maks. 1 kg FGW 84 A1...
  • Seite 27: Gwarancja

    Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 273095 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Seite 28 Importuotojas ............36 FGW 84 A1...
  • Seite 29: Įvadas

    Prietaisą visada naudokite tik pagal paskirtį. ► Laikykitės šioje naudojimo instrukcijoje aprašytų veiksmų vykdymo nurodymų. Nepriimame jokių pretenzijų dėl žalos, atsiradusios naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai atlikus remonto darbus, neleistinai atlikus pakeitimų arba panaudojus nesertifikuotų atsarginių dalių. Riziką prisiima vien tik naudotojas. FGW 84 A1...
  • Seite 30: Sauga

    6. Niekada nepalikite karštos kepsninės be priežiūros. 7. Prieš valydami kepsninę palaukite, kol ji visiškai atvės. 8. Niekada gesinti anglims nenaudokite vandens. ĮSPĖJIMAS Įspėjimai dėl uždusimo pavojaus! ► DĖMESIO! Pavojus apsinuodyti anglies monoksidu. Kepsninės negalima naudoti uždarose patalpose, t. y. galima naudoti tik lauke! FGW 84 A1...
  • Seite 31: Tiekiamas Rinkinys

    2 x skersinės atramos 5 x lentynėlės, ilgos 2 x ratai 1 x ašis 2 x ratų atramos 2 x lentynos laikikliai, ilgi 2 x sutvirtinimo atrama 3 x lentynėlės, trumpos Tvirtinimo elementai M5x10 M5x12 Ø4x10 Ø5,4 M4x10 FGW 84 A1...
  • Seite 32: Montavimas

    Veržliarakčiai SW 8 mm, SW 13 mm ĮSPĖJIMAS Įspėjimai dėl sužalojimų! ► Siekiant užtikrinti saugumą, varžtų galvutės visada turėtų būti nukreiptos į išorę, kad būtų išvengta sužalojimų. DĖMESIO ► Visus varžtus priveržkite tik baigę montavimo darbus, nes kitaip gali kilti nepageidaujamų medžiagos įtempimų. FGW 84 A1...
  • Seite 33: Montavimo Veiksmai

    ♦ Pritvirtinkite stovo atramas su dešinėje sumontuota rankena prie anglių dubens , naudodami varžtus M5x12, poveržles Ø5,4, varžtus M5x10 ir veržles M5. Tam reikia naudoti viršutinę stovo atramų skylę. M5x10 Ø 4x10 M5x12 M5x10 Ø 4x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 34 . Tada, naudodami po- 2 3 4 veržles Ø5,4, 2 M5x12 varžtus, 3 M5x10 varžtus ir veržles M5, priveržkite apsaugos nuo vėjo skydelius iš vidaus prie anglių dubens 2 3 4 M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 35 5 veiksmas ♦ Prakiškite ašį per apatines kiaurymes rato atramose ir pritvirtinkite uždėtus ratus savaime užsifiksuojančiomis veržlėmis M8. 6 veiksmas ♦ Naudodami poveržles Ø5,4, M5x12 varžtus ir veržles M5, sumontuokite lentynos lentas ant lentynos laikiklių FGW 84 A1...
  • Seite 36 8 veiksmas ♦ Įstatykite kepsninės groteles ir iešmų rinkinį į apsaugos nuo vėjo skydelį . Dabar galite vėl nuimti rankenas nuo kepsninės grotelių 2 3 4 kad jos netrukdytų kepti. ♦ Baigę montavimo darbus, priveržkite visus varžtus. FGW 84 A1...
  • Seite 37: Paleidimas

    Leiskite prakurui degti 2–4 minutes. Tada iš lėto anglių dubenį užpildykite medžio anglimis. ■ Maždaug po 20 minučių medžio anglys apsitraukia baltu pelenų sluoksniu. Susidaro tinkamos maistui kepti žarijos. ■ Tinkamu metaliniu įrankiu tolygiai paskirstykite medžio anglis po anglių dubenį. ■ Įkabinkite kepsninės groteles ir pradėkite kepti. FGW 84 A1...
  • Seite 38: Valymas Ir Priežiūra

    Visas pakavimo medžiagas pašalinkite aplinkai nekenksmingu būdu. Priedas Techniniai duomenys Matmenys (sumontavus) apie 84 x 86 x 45 cm Kepsninės grotelės apie 48 x 27 cm Svoris apie 6,8 kg Kuras Medžio anglys Anglių dubens talpa maks. 1 kg FGW 84 A1...
  • Seite 39: Garantija

    Priežiūra Priežiūra Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt IAN 273095 Karštosios linijos darbo laikas: Darbo dienomis 8.00–20.00 val. (Vidurio Europos laiku) Importuotojas KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 FGW 84 A1...
  • Seite 41: Einführung

    Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. FGW 84 A1...
  • Seite 42: Sicherheit

    7. Lassen Sie den Grill vor der Reinigung vollständig abkühlen. 8. Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Holzkohle. WARNUNG Warnung vor Erstickung! ► ACHTUNG! Gefahr einer Kohlenmonoxidvergiftung. Grillgerät nicht in geschlossenen Räumen, sondern nur im Freien betreiben! FGW 84 A1...
  • Seite 43: Lieferumfang

    2 x Griffhalter, kurz 2 x Standstrebe 2 x Querstrebe 5 x Ablagebrett, lang 2 x Rad 1 x Achse 2 x Radstrebe 2 x Ablagehalter, lang 2 x Verstärkungsstrebe 3 x Ablagebrett, kurz Montagematerial M5x10 M5x12 Ø4x10 Ø5.4 M4x10 FGW 84 A1...
  • Seite 44: Montage

    Warnung vor Verletzungen! ► Die Schraubenköpfe sollten zu Ihrer Sicherheit immer nach außen zeigen, um Verletzungen zu vermeiden. ACHTUNG ► Ziehen Sie erst nach Beendigung der Montage alle Schraubverbindungen fest an, sonst kommt es zu unerwünschten Materialspannungen. FGW 84 A1...
  • Seite 45: Montageschritte

    ♦ Montieren Sie die Standstreben mit dem montierten Griff rechts an die Kohleschüssel mittels M5x12-Schrauben, Unterlegscheiben Ø5.4, M5x10-Schrauben und Muttern M5. Hierfür wird das obere Loch der Standstreben benötigt. M5x10 Ø 4x10 M5x12 M5x10 Ø 4x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 46 2 3 4 Unterlegscheiben Ø5.4 und Muttern M5 (nur oben). Danach verschrauben Sie die Windschutzteile von innen an der Kohleschüssel mittels 2 3 4 Unterlegscheiben Ø5.4, 2 M5x12-Schrauben, 3 M5x10-Schrauben und Muttern M5. M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 M5x10 FGW 84 A1...
  • Seite 47 Führen Sie die Achse durch die unteren Bohrungen der Radstreben sichern Sie die aufgesetzten Räder mit den selbstsichernden Muttern M8. Schritt 6 ♦ Montieren Sie die drei Ablagebretter auf die Ablagehalter mittels Unterlegscheiben Ø5.4, M5x12-Schrauben und Muttern M5. FGW 84 A1...
  • Seite 48 Setzen Sie den Grillrost und die Spießgarnitur in den Windschutz ein. Sie können nun die Handgriffe wieder vom Grillrost lösen, 2 3 4 damit diese beim Grillen nicht stören. ♦ Ziehen Sie zum Abschluss der Montage alle Schraubverbindungen fest an. FGW 84 A1...
  • Seite 49: Inbetriebnahme

    Nach ca. 20 Minuten zeigt sich auf der Holzkohle eine weiße Ascheschicht. Der optimale Glutzustand ist nun erreicht. ■ Verteilen Sie die Holzkohle, mit einem geeigneten Metallwerkzeug, gleich- mäßig in der Kohleschüssel. ■ Hängen Sie den Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen. FGW 84 A1...
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Anhang Technische Daten Maße (montiert) ca. 84 x 86 x 45 cm Grillrost ca. 48 x 27 cm Gewicht ca. 6,8 kg Brennstoff Holzkohle Fassungsvermögen Kohleschüssel max. 1 kg FGW 84 A1...
  • Seite 51: Garantie

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273095 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com FGW 84 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 10 / 2015 · Ident.-No.: FGW84A1-092015-1 IAN 273095...

Inhaltsverzeichnis