Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stiga DUO LINE series Gebrauchsanweisung Seite 49

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO LINE series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
4. Serrer la vis inférieure (T) entre le levier de vitesses et le
joint à angle.
5. Serrer la vis (V) jusqu'à ce que le levier reste dans l'en-
coche de la plaque correspondant à la vitesse sélection-
née.
6. Reposer la machine sur ses roues.
3.7
VÉRIFICATION DES CÂBLES DE COM-
MANDE
Il peut être nécessaire de procéder au réglage des câbles
avant la première utilisation.
Voir ci-dessous: RÉGLAGE DES CÂBLES
3.8
PRESSION DES PNEUS
Vérifier la pression des pneus. Voir"6.4".
4 COMMANDES
Le pot d'échappement est équipé d'une grille de
protection. Ne démarrer le moteur que si la grille
est en place et intacte.
Voir figure 1.
4.1
CHOKE (3)
Pour démarrer le moteur à froid : Deux positions possibles :
1. Choke ouvert
2. Choke fermé (pour les démarrages à froid)
4.2
INTERRUPTEUR D'ARRÊT (13)
Sert à arrêter le moteur. Interrupteur à deux positions :
0– Le moteur s'arrête ou ne démarre pas.
1– Le moteur peut démarrer, le moteur tourne.
4.3
POIGNÉE DE DÉMARREUR (12)
Cordon de lancement manuel avec enrouleur.
4.4
JAUGE (15)
Permet de vérifier le niveau d'huile moteur et de faire
l'appoint. La jauge possède deux marques :
FULL = niveau maximum d'huile
ADD = niveau minimum d'huile
4.5
BOUCHON DE RÉSERVOIR (8)
Pour faire le plein de carburant.
4.6
ROBINET À CARBURANT (3)
Le robinet alimente le carburateur en carburant. Fermer le ro-
binet lorsque la machine n'est pas utilisée.
Vers le bas – ouvert.
Vers la droite – fermé.
4.7
BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE (14)
Pour vidanger l'huile du moteur.
FRANÇAIS
4.8
CARTER DE BOUGIE (1)
Le carter se retire facilement à la main. La bougie se situe
sous le carter.
4.9
LEVIER DE VITESSES (4)
La machine possède 5 vitesses en marche avant et 2 en
marche arrière.
Ne pas bouger le changement de vitesses si le levier
d'embrayage est débrayé.
4.10 LEVIER D'EMBRAYAGE - CONDUITE (6)
Embrayer et pousser le levier vers le guidon pour
enclencher l'entraînement des roues.
Situé sur le côté gauche du guidon.
4.11 LEVIER D'EMBRAYAGE - FRAISE (7)
Pousser le levier vers le guidon pour enclencher la
fraise et le ventilateur.
Situé sur le côté droit du guidon.
4.12 LEVIER DE RÉGLAGE (5)
Pas illustré. Le levier de réglage modifie la direction de
l'éjection.
1. Tourner le levier vers la droite pour éjecter la neige
sur la droite.
2. Tourner le levier vers la gauche pour éjecter la
neige sur la gauche.
4.13 PATINS (11)
Utilisés pour régler la hauteur du carter par rapport au sol.
4.14 BLOCAGE DES ROUES
Voir fig. 7. La roue gauche est fixée à l'essieu au moyen
d'une goupille qui peut être placée de deux manières diffé-
rentes :
A) Position interne – deux roues motrices.
B) Position externe – une roue motrice. Elle simplifie les
manœuvres dans les virages.
- Cette position est utilisée lorsque les conditions ne sont
pas trop difficiles.
- Pour remiser la machine.
4.15 DÉFLECTEUR (9)
Desserrer les papillons et régler la hauteur du déflecteur.
Vers le bas – distance d'éjection plus courte.
Vers le haut – distance d'éjection plus longue.
5 UTILISATION DU CHASSE-NEIGE
5.1
GÉNÉRALITÉS
Ne pas démarrer le moteur avant d'avoir accompli toutes les
étapes décrites sous le chapitre MONTAGE.
Avant d'utiliser le chasse-neige, lire attentivement
le mode d'emploi, les instructions et les étiquettes
de sécurité apposées sur la machine.
Porter impérativement des lunettes de protection
ou une visière pendant l'utilisation, la
maintenance et les entretiens.
FR
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Duo line snow rise

Inhaltsverzeichnis