Herunterladen Diese Seite drucken

Possibilità D'impiego; Collocamento/Montaggio In Rack; Conseils De Sécurité Et D'utilisation; Avvertenze Di Sicurezza - IMG STAGELINE MMX-802 Bedienungsanleitung

Werbung

2 Conseils de sécurité et d'utilisation
La table de mixage et le bloc secteur fourni répon-
dent à la directive européenne 89/336/CEE sur la
compatibilité électromagnétiqu0e. Le bloc secteur
répond en outre, à la directive portant sur les
appareils à basse tension 73/23/CEE.
Attention !
Le bloc secteur est alimenté par une tension dan-
gereuse en 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur
de l'appareil car, en cas de mauvaise manipulation,
vous pouvez subir une décharge électrique. En
outre, l'ouverture du bloc secteur rend tout droit à
la garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
La table de mixage et le bloc secteur ne sont
conçus que pour une utilisation en intérieur. Proté-
gez les appareils des éclaboussures, de tout type
de projections d'eau, de l'humidité et de la chaleur
(température ambiante admissible 0 – 40 °C).
En aucun cas, vous ne devez poser pas d'objet
contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
La chaleur dégagée par la table de mixage doit
être évacuée par une circulation de l'air. Pour
cette raison les ouïes d'aération ne doivent pas
être obturées.
Ne laissez rien tomber dans les ouïes d'aération ;
cela peut générer un défaut sur l'appareil.
Ne faites pas fonctionner la table de mixage et
débranchez le bloc secteur immédiatement dans
les cas suivants :
1. la table de mixage, le bloc secteur ou le cordon
secteur du bloc secteur présentent des domma-
ges visibles.
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
Tout cordon secteur du bloc secteur endommagé
ne doit être remplacé que par le fabricant ou un
technicien habilité.

2 Avvertenze di sicurezza

Il mixer e l'alimentatore in dotazione sono conformi
alla direttiva CE 89/336/CEE sulla compatibilità
elettromagnetica. L'alimentatore è in più conforme
alla direttiva 73/23/CEE per apparecchi a bassa
tensione.
Attenzione!
L'alimentatore funziona con tensione di rete di
230 V~. Non intervenire mai al suo interno; la mani-
polazione scorretta può provocare delle scariche
pericolose. Se l'alimentatore viene aperto, cessa
ogni diritto di garanzia.
Si devono osservare assolutamente i seguenti punti:
Usare il mixer e l'alimentatore solo all'interno di
locali. Proteggerli dall'acqua gocciolante e dagli
spruzzi d'acqua, da alta umidità dell'aria e dal
calore (temperatura d'impiego ammessa fra 0 °C
e 40 °C).
Non depositare sugli apparecchi dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
Dev'essere garantita la libera circolazione dell'a-
ria per dissipare il calore che viene prodotto all'in-
terno dell'apparecchio. Non coprire in nessun
modo le fessure d'aerazione.
Non inserire oggetti nelle fessure d'aerazione e
non farci cadere niente. Altrimenti si potrebbe
danneggiare l'apparecchio!
Non mettere in funzione il mixer e staccare subito
l'alimentatore dalla rete se:
1. il mixer, l'alimentatore o il cavo rete dell' alimen-
tatore presentano dei danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il
sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un'officina
competente.
Il cavo rete dell'alimentatore, se danneggiato,
deve essere sostituito solo dal costruttore o da un
laboratorio autorizzato.
Ne débranchez jamais le bloc secteur en tirant sur
le cordon secteur, retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche !
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux,
en aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si la table de mixage ou le bloc secteur
sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, s'ils ne sont pas correc-
tement utilisés ou s'ils ne sont pas réparés par
une personne habilitée.
Lorsque la table de mixage et le bloc secteur sont
définitivement retirés du service, vous devez les
déposer dans une usine de recyclage adaptée
pour contribuer à leur élimination non polluante
3 Possibilités d'utilisation
La table de mixage MMX-802 est spécialement
conçue pour une utilisation sur scène et pour les
musiciens.
Il est possible de mixer les 6 canaux d'entrée,
4 x mono, 2 x stéréo, sur un canal master stéréo
et deux voies auxiliaires (commutées pré-fader et
post-fader). Deux entrées Return permettent le re-
tour des signaux découplés. Via les prises de repi-
quage dans les canaux mono, il est possible de
commuter directement des appareils dans la voie.
Pour faire une écoute des signaux, on peut brancher
à la table, un casque ou une petite installation moni-
tor, pour une pièce distincte.

4 Montage en rack/Installation

La table de mixage peut être placée directement sur
une table ou dans un rack 482 mm/19" via les
étriers de montage livrés.
Pour un montage en rack, dévissez les deux par-
ties noires latérales (conservez les vis et parties
latérales si l'appareil doit être posé, ultérieurement,
sur une table). Vissez les étriers de montage avec
les vis livrées, à gauche et à droite de l'appareil.
Staccare il cavo rete dell'alimentatore afferrando
la spina, senza tirare il cavo.
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio, d'impiego scorretto o di
riparazione non a regola d'arte del mixer o dell'ali-
mentatore non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni.
Se si desidera eliminare il mixer o l'alimentatore
definitivamente, consegnarli per lo smaltimento
ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Possibilità d'impiego
Il mixer MMX-802 è previsto in particolar modo per
musicisti e per usi sul palcoscenico. I 6 canali d'in-
gresso – 4 x mono, 2 x stereo – possono essere
miscelati su un canale stereo master e su due uscite
(pre-fader e post-fader). Due canali Return permet-
tono il ritorno dei segnali disaccoppiati. Attraverso le
prese d'inserimento nei canali mono è possibile
inserire gli apparecchi anche direttamente nei ca-
nali. Per ascoltare i segnali si possono collegare sia
una cuffia che un piccolo impianto di monitoraggio
posto in un vano separato di ascolto.

4 Collocamento/montaggio in rack

Il mixer può essere usato sia su un tavolo che mon-
tato in un rack (482 mm/19") servendosi degli angoli
di montaggio in dotazione.
Per il montaggio in un rack smontare le due parti
nere laterali (mettere da parte e tenere le viti e gli
elementi laterali nel caso il mixer venga ancora usato
come apparecchio da tavolo). Avvitare a destra e a
sinistra i due angoli con le viti in dotazione.

5 Branchements

Avant de brancher des appareils ou modifier des
branchements existants, déconnectez la table de
mixage et tous les appareils reliés.

5.1 Sources audio

1) Il est possible de brancher aux entrées "MIC/
LINE" (1) des canaux mono 1 – 4 aussi bien des
micros que des appareils mono à niveau ligne
(p. ex. instruments de musique) ; la source res-
pective de signal peut être branchée via soit une
prise XLR soit une prise jack 6,35.
2) On peut relier aux entrées (3) des canaux stéréo
5/6 et 7/8 des appareils stéréo à niveau ligne
(p. ex. synthétiseur, clavier, boîte à rythme) :
prise "L" = canal gauche, prise "R" = canal droit.
Des appareils mono peuvent également être
reliés aux canaux stéréo 5/6 et 7/8. Dans ce cas,
utilisez uniquement la prise supérieure "L". Le
signal d'entrée est ensuite commuté en interne
sur le canal droit et gauche.
3) Les entrées stéréo "AUX RETURN" et "FX
RETURN" (23) peuvent si besoin être utilisées
pour brancher une source ligne (pour un appareil
mono, uniquement la prise supérieure "L"). Dans
ce cas, il n'est pas possible de régler le niveau ou
la tonalité via la table de mixage.
5.2 Appareil à effets
Il y a deux possibilités d'insérer un appareil à effets
(p. ex. chambre de réverbération, noise gate, com-
presseur) :
1. Via les prises insert [repiquage] (2) des canaux
mono 1 – 4 (chapitre 5.2.1)
2. Dans la mesure où la voie d'effet "FX SEND" de
la table est utilisée (voir chapitre 5.2.2)
Remarque : par une modification interne de la
table de mixage, la voie "AUX
SEND" peut également être utilisée
comme voie d'effet supplémentaire
(voir chapitre 8).

5 Collegamento degli apparecchi

Prima di collegare altri apparecchi o di modificare
connessioni esistenti occorre spegnere il mixer e
tutti gli altri apparecchi audio.

5.1 Sorgenti audio

1) Agli ingressi "MIC/LINE (1) del canali mono 1 – 4
si possono collegare sia microfoni che appa-
recchi mono con livello Line (p. es. strumenti
musicali); la sorgente può essere collegata per
mezzo di un connettore XLR o di un jack 6,3 mm.
2) Agli ingressi (3) dei canali stereo 5/6 e 7/8 si pos-
sono collegare apparecchi stereo con livello Line
(p. es. syntheziser, keyboard, drum-computer):
presa "L" = canale sinistro, presa "R" = canale
destro.
Anche apparecchi mono possono essere col-
legati con i canali stereo 5/6 e 7/8. In questo
caso si deve adoperare solo la presa superiore
"L". Il segnale d'ingresso viene portato interna-
mente sui canali destro e sinistro.
3) Se necessario, anche gli ingressi stereo "AUX
RETURN" e "FX RETURN" (23) possono essere
sfruttati per collegare una sorgente audio (nel
caso di un apparecchio mono usare solo la presa
superiore "L"). In questo caso non esiste comun-
que la possibilità di regolare il livello e i toni attra-
verso il mixer.
5.2 Unità per effetti
Esistono due possibilità per inserire un'unità per
effetti (p. es. riverbero, noise-gate, compressor):
1. attraverso le prese Insert (2) dei canali mono
1 – 4 (cap. 5.2.1)
2. sfruttando la via per effetti "FX SEND" del mixer
(cap. 5.2.2)
N.B.: Dopo una modifica interna del mixer è pos-
sibile sfruttare anche l'uscita "AUX SEND"
come via supplementare per effetti. Vedi
cap. 8.
F
B
CH
I
13

Werbung

loading