Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Atos Medical PROVOX Luna Handbuch Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
L'ECH Provox Luna HME peut être retiré (voir Fig. 10) pour nettoyer le trachéostome
si du mucus s'est accumulé. L'adhésif Provox Luna Adhesive peut rester en place
pendant le nettoyage du trachéostome et le remplacement de l'ECH (HME).
Le matin, retirez délicatement l'adhésif Provox Luna Adhesive. Pour faciliter son
retrait, utilisez un peu d'eau sur les côtés et sous l'adhésif.
Mise en garde : n'utilisez pas l'adhésif Provox Luna Adhesive sous la douche ou dans
le bain sans utiliser le protecteur de douche Provox Luna ShowerAid et les bandes
adhésives Provox Adhesive Strips. L'adhésif avec hydrogel risquerait d'absorber
l'eau et se décoller de la peau.
2.2 Durée de vie et mise au rebut du dispositif
L'ECH Provox Luna HME et l'adhésif Provox Luna Adhesive sont des produits à
usage unique à utiliser la nuit. Ils doivent être remplacés le matin par un autre ECH
Provox HME et un autre adhésif Provox, ou plus souvent selon les besoins.
Les produits usagés peuvent présenter un risque biologique potentiel. Assurez-vous
de respecter la règlementation locale en vigueur.
2.3 Accessoires
Utilisez le protecteur de douche Provox Luna ShowerAid avec un adhésif Provox
Luna Adhesive et des bandes Provox Adhesive Strips sous la douche ou dans le bain.
La bande Provox Adhesive Strips est un dispositif à usage unique conçu pour protéger
l'adhésif Provox Luna Adhesive sous la douche ou dans le bain. Consultez le mode
d'emploi du protecteur de douche Provox Luna ShowerAid.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis