Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
DOC023.98.80221
FT660 sc
07/2016, Edition 4
Basic User Manual
Grundlegende Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation de base
Manual básico del usuario
Grundläggande bruksanvisning
Основно ръководство за потребителя
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach FT660 sc

  • Seite 2 English ..........................3 Deutsch .......................... 26 Français ......................... 50 Español .......................... 74 Svenska ......................... 98 български ........................121...
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Messbereich Nephelometrische Trübungseinheiten im Bereich von 0,000 bis 5000 mNTU (0–5,0 NTU mit einem Überbereichswert von +10 %) Maßeinheiten mNTU, mFTU, NTU, FTU, mg/l, Grad Überbereichswert +10 % Konformität des Verfahrens USEPA-Zulassung für Trinkwasseranwendungen durch Verfahren 10133 Niedrigster zu erwartender Messwert 7 mNTU Genauigkeit ±3 % des Messwertes oder ±5 mNTU (je nachdem, welcher Wert größer...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Technische Daten Details Probenanforderungen Temperatur: 0 bis 50 °C (32 bis 121 °F) Fluss: 100 bis 750 ml/min (1,6 bis 11,9 Gallonen/h) Schreiberausgang 0-20 mA oder 4-20 mA Ausgangsbereich programmierbar über einen beliebigen Abschnitt des Bereichs von 0,000 bis 1.000 mNTU. Probeneinlassanschluss ¼-Zoll NPT-Buchse, ½...
  • Seite 28: Warnhinweise

    H I N W E I S Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät beschädigen kann. Informationen, die besonders beachtet werden müssen. Warnhinweise Lesen Sie alle am Gerät angebrachten Aufkleber und Hinweise. Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zur Folge haben. Auf ein am Gerät angebrachtes Symbol wird im Handbuch durch einen Hinweis GEFAHR oder ACHTUNG verwiesen.
  • Seite 29: Produktübersicht

    Der sc-Controller ist zwar für Gefahrenbereiche der Klasse 1, Gruppe 2 zertifiziert, diese Zertifizierung ist jedoch nur gültig, wenn er mit den in den Kontrollzeichnungen 5860078 aufgeführten Sensoren betrieben wird. Der sc- Controller und das FT660 sc sind NICHT geeignet für die Verwendung in Gefahrenbereichen der Klasse 1, Gruppe 2.
  • Seite 30: Produktkomponenten

    Abbildung 1 Geräteübersicht 1 Statusleuchte 5 Ablassanschluss 2 Stromleuchte 6 Ablassstöpsel 3 Befestigungswinkel 7 Instrumentengehäuse 4 Probeneinlassanschluss 8 Kopfbauteil Produktkomponenten Stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile erhalten haben (Abbildung 2). Wenn irgendwelche Positionen fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Hersteller oder Verkäufer. 30 Deutsch...
  • Seite 31: Mechanische Montage

    Abbildung 2 Gerätekomponenten ® 1 FT660 sc Trübungsmessgerät 2 Zertifizierter 800 mNTU StablCal Standard Installation G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. Installationsanleitung H I N W E I S Hohe interne Temperaturen führen zu Schäden an den Gerätekomponenten.
  • Seite 32 Abbildung 4 finden Sie Details bezüglich der Abmessungen des Geräts und der Mindestabstände. Hinweis: Alternativ kann das Gerät auch auf einem optionalen Bodenstativ montiert werden. Abbildung 3 Montage des Geräts 32 Deutsch...
  • Seite 33: Elektrische Installation

    Abbildung 4 Geräteabmessungen 1 22 cm (10") Mindestabstand Elektrische Installation Anschließen eines sc-Controllers mit einer Schnellverschlusskupplung Das Gerät kann mit einer kodierten Schnellverschlusskupplung (Abbildung 5) an einen sc-Controller angeschlossen werden. Entsprechende Verlängerungskabel sind erhältlich. Bewahren Sie die Abdeckkappe der Anschlussbuchse auf, falls das Gerät später entfernt werden muss. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des sc-Controllers.
  • Seite 34: Montage Der Schläuche

    Montage der Schläuche Hinweise zur Probenleitung Um eine optimale Geräteleistung zu erzielen, wählen Sie einen guten, repräsentativen Probenpunkt. Die analysierte Probe muss für die im gesamten System vorherrschenden Bedingungen repräsentativ sein. So minimieren Sie fehlerhafte Messungen: • Entnehmen Sie Proben nur an Stellen, die sich in ausreichender Entfernung zu Punkten befinden, an denen dem System chemische Zusätzen hinzugefügt werden.
  • Seite 35: Arbeiten Mit Dem Sc-Controller

    Vorgang Arbeiten mit dem sc-Controller Machen Sie sich mit der Betriebsweise des sc-Controllers vertraut, bevor Sie das Instrument zusammen mit einem sc-Controller einsetzen. Erlernen Sie mit Hilfe der Bedienungsanleitung des sc-Controllers die Navigation durch das Menü und den korrekten Einsatz der Menüfunktionen. Konfiguration des Instruments Verwenden Sie das Konfigurationsmenü...
  • Seite 36: Kalibrierung

    Kalibrierung Die Kalibrierung kann im Instrumentengehäuse oder mithilfe eines optionalen Kalibrier-Kits durchgeführt werden. Die Kalibrierung wird unter Verwendung von 1 l zertifizierten und stabilisierten 800 ± 50 mNTU Formazinstandard durchgeführt. Verwenden Sie niemals andere Standardtypen oder -werte. Verwenden Sie keine selbst zubereiteten Formazinstandards. Die angegebenen Leistungsdaten basieren auf der Verwendung eines für dieses Instrument zertifizierten und stabilisierten StablCal-Formazinstandards und können auch nur für diesen Fall garantiert werden.
  • Seite 37: Prüfen Der Kalibrierung

    8. Sobald die Trübungsmessung stabil ist (und nachdem mindestens 5 Minuten verstrichen sind) können Sie die Messung bestätigen und so akzeptieren. 9. Wenn das Display die Meldung "GOOD CAL! GAIN: X.XX ENTER TO CONT" anzeigt können Sie den Trübungswert bestätigen und so speichern. Hinweis: Wird "BAD CAL!"...
  • Seite 38: Verifikationsverfahren Für Nassstandards

    Informationen zur Verifikation eines Trockenstandards finden Sie unter Voraussetzung für die übliche Nutzung auf Seite 39; weiterführende Details finden Sie hier: • Verifikation mit einem Trockenstandard und entsprechender Software auf Seite 39— Für Geräte mit der Software für Trockenstandards. • Verifikation mit einem Trockenstandard ohne entsprechende Software auf Seite 42—...
  • Seite 39: Voraussetzung Für Die Übliche Nutzung

    b. Drücken Sie zum Beenden ZURÜCK. Hinweis: Die fehlgeschlagene Verifikation wird im Verifikationsverlauf gespeichert. Voraussetzung für die übliche Nutzung Um Trockenstandards verwenden zu können, muss das Gerät eine spezielle Lochplatte aufweisen. Siehe Abbildung 8 auf Seite 40. Zudem kann für das Gerät ein Software-Upgrade verfügbar sein, mit dem Software für die Verwendung mit Trockenstandards installiert wird.
  • Seite 40 b. Trocknen Sie das obere des Trockenstandards mit einem trockenen Tuch. Siehe Abbildung c. Prüfen Sie, dass das Glas des Trockenstandards weder Kratzer noch Schrammen aufweist. 7. Installieren Sie den Trockenstandard. a. Führen Sie den Trockenstandard in die entsprechende Öffnung in der Lochplatte ein. Prüfen Sie, dass der Sperrstift korrekt in der Halterung an der Lochplatte einrastet.
  • Seite 41 4. Nehmen Sie den Trockenstandard aus seinem Schutzgehäuse. Siehe Abbildung 8 auf Seite 40. 5. Prüfen Sie, ob die Seriennummer auf dem Display der Seriennummer des Trockenstandards entspricht. Bestätigen Sie. Siehe Abbildung 8 auf Seite 40. 6. Entfernen Sie die Kopfbaugruppe vom Instrumentengehäuse. 7.
  • Seite 42: Verifikation Mit Einem Trockenstandard Ohne Entsprechende Software

    Tabelle 1 Interpretation der Verifikationswerte Verifikationswerte Ermitteltes Ergebnis Empfohlene Aktion ± 5 mNTU des Grundwerts Das Instrument ist kalibriert. None (keine) - 5 mNTU (oder weniger) Das Instrument ist nicht kalibriert. 1. Reinigen des Geräts. des Basiswerts 2. Wiederholen Sie die Verifikation. 3.
  • Seite 43: Kalibrierungs- Und Verifikationsprotokoll

    b. Drehen Sie den Trockenstandard eine -Umdrehung im Uhrzeigersinn, bis der Trockenstandard einrastet. c. Entfernen Sie eventuelle Fingerabdrücke und Ölrückstände mit einem trockenen Tuch vom Glas des Trockenstandards. 5. Setzen Sie die Kopfbaugruppe auf das Instrumentengehäuse auf. 6. Notieren Sie den angezeigten Wert, sobald die Instrumentenmessung sich stabilisiert hat. Dieser Wert ist einer der drei Werte, aus denen der Mittelwert errechnet wird.
  • Seite 44: Wartungsplan

    Wählen Sie Sensor Setup, [Select Sensor], Calibrate, Verification, um das Verifikationsprotokoll aufzurufen. Bestätigen Sie jeweils, um ein Protokoll durchzugehen. Nachdem alle 12 Einträge angezeigt wurden, zeigt das Display erneut das Menü an. Drücken Sie ZURÜCK, um zum Menü zurückzukehren. Ein Eintrag im Verifikationsprotokoll zeigt: •...
  • Seite 45 Entfernen Sie unbedingt eventuelle Ablagerungen aus den inneren Eckbereichen und allen anderen schwer zugänglichen Bereichen im Inneren des Instruments. Falls nach diesem Vorgang keine Kalibrierung durchgeführt wird, sollten Sie unbedingt eine Kalibrierungsverifikation durchführen. Erforderliche Werkzeuge und Materialien: • Weiche Bürste •...
  • Seite 46: Reinigen Von Verschüttetem

    Reinigen von Verschüttetem V O R S I C H T Gefahr von Kontakt mit Chemikalien. Entsorgen Sie Chemikalien und Abfälle gemäß lokalen, regionalen und nationalen Vorschriften. 1. Befolgen Sie alle örtlichen Sicherheitsprotokolle zur Verschüttungskontrolle 2. Entsorgen Sie die Abfälle gemäß den zutreffenden Vorschriften. 46 Deutsch...
  • Seite 47 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Auflösung Niedrige (< 1) oder Die Kopfbaugruppe ist nicht Montieren Sie die Kopfbaugruppe korrekt auf negative Messwerte korrekt auf dem dem Instrumentengehäuse. Ist dies nicht der Instrumentengehäuse montiert. Fall, so blinkt die rote Statusleuchte. Laserstörung Wenden Sie sich an den technischen Kundenservice.
  • Seite 48: Diagnose- Und Testmenü

    Hinweis: Eine Warnung kann zum Auslösen eines Relais verwendet werden. Der sc-Controller kann dazu verwendet werden, die Warnungsebenen zur Bestimmung der Schwere einer Warnung festzulegen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des sc-Controllers. Tabelle 3 Warnungen Warnung Definition Auflösung DUNKEL Es wird zu viel Licht erkannt (über 1.
  • Seite 49 Tabelle 4 DIAG/TEST-Menü (fortgesetzt) Optionen Beschreibung DEFAULT SETUP Setzt die Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück. Dadurch wird die aktuelle Kalibrierung entwertet. POWER CHECK Zeigt die elektrischen Statistikdaten für das Instrument an. SERVICE MODE Aktiviert/Deaktiviert den Service-Modus — An oder Aus (Standard). SERVICE DIAGS Passwortgeschützt.
  • Seite 148 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange, 2011-2013, 2016. All rights reserved. Printed in Germany.

Inhaltsverzeichnis