Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Operating Instructions
Color CCTV Cameras
WV-CW384E
Model Nos.
WV-CW380/G
8 4
W 3
- C
W V
WV-CW384 is shown above.
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.
The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-CW384E

  • Seite 38 DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) WARNUNG: • Dieses Gerät muss geerdet werden. • Alle mit der Installation dieses Produktes verbundenen Arbeiten sollten von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder System- installateuren vorgenommen werden. • Anschlüsse müssen den örtlichen elektrotechnischen Vor- schriften entsprechen. VORSICHT: Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder in Betrieb nehmen, bitte das Schild auf der Unterseite durchlesen.
  • Seite 39 INHALT Wichtige Sicherheitsinstruktionen ..............................40 Beschränkung der Haftung ................................41 Haftungsausschluss ..................................41 Vorwort ......................................42 Merkmale ...................................... 42 Vorsichtsmaßregeln ..................................43 Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen ........................44 Vorsichtshinweise zur Installation ..............................45 Installation/Anschlüsse ................................. 46 I Vorbereitungen ..................................46 I Installation der Kamera ...............................
  • Seite 40: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 6) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des Herstellers. 7) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärme- erzeugenden Apparten (einschließlich Verstärkern).
  • Seite 41: Beschränkung Der Haftung

    DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT STUNG DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, EIGNUNG ZU JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN. BESTIMMTEN ZWECKEN ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. Haftungsausschluss Panasonic Corporation IST UNTER ANDEREM IN KEINEM LICHKEITEN, ODER VERLUSTE ODER SCHÄDEN, DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER...
  • Seite 42: Vorwort

    Vorwort Mit den Kameras WV-CW384 und WV-CW380 bietet Panasonic ein hohes Niveau an Bildqualität dank der Verwendung eines 1/3-Zoll-Typ Superdynamik-CCD-Bildaufnahmeelements und LSIs für die digitale Signalverarbeitung. Die Kameras sind für die Wand- bzw. Deckenmontage an einer Kamera-Einbauplatte. Merkmale Einführung von SUPER-D3 (Superdynamik) Durch Integration von SUPER-D3 mit dem CCD-Bildaufnehmer und der digitalen Signalverarbeitungsschaltung gelang es, den Dynamikbereich im Vergleich mit herkömmlichen Kameras um rund das 160fach zu erweitern.
  • Seite 43: Vorsichtsmaßregeln

    Vorsichtsmaßregeln Das Gerät besitzt keinen Netzschalter. Das Gerät nicht auf helle Lichtquellen richten. Die Versorgung erfolgt über eine externe 12 V Gleichstrom- Eine starke Lichtquelle, wie z.B. eine Punktleuchte, kann zu /24 V Wechselstromversorgung (WV-CW384) oder eine 220 Leuchtfahnen (Regenbogen) oder Überstrahlen bis 240 V Wechselstromversorgung (WV-CW380).
  • Seite 44: Wichtige Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen o !0 q Monitor-Ausgangsbuchse !1 Netzkabel (Minibuchse ø3,5 mm (mono)) Für den Anschluss an einen Monitor zum Einstellen des Vorsicht: Betrachtungswinkels und Fokus. • Das Netzkabel versorgt Gerät Gleichstrom/24 V Wechselstrom (WV-CW384) bzw. 220 w Zoom-Einstellring bis 240 V Wechselstrom (WV-CW380) von einem Stellt das Zoomverhältnis ein.
  • Seite 45: Vorsichtshinweise Zur Installation

    Vorsichtshinweise zur Installation Einbaustelle Befestigungsschrauben Bei Zweifeln über eine geeignete Einbaustelle unter den Mitgeliefert werden lediglich die Schrauben zum Befestigen gegebenen Umständen beraten Sie sich bitte mit Ihrem des Geräts an der mitgelieferten Einbauplatte. Die Fachhändler. Schrauben bzw. Bolzen für die Montage des Geräts müs- Sicherstellen, dass die Einbaustelle stark genug ist, um das sen selbst beschafft werden.
  • Seite 46: Installation/Anschlüsse

    Installation/Anschlüsse Vorsicht: NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 24 V WECHSELSTROM ODER 12 V GLEICHSTROM ANSCHLIESSEN. (WV-CW384) I Vorbereitungen [Position bei Wandmontage] Für die Montage stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. 46 mm • Montage der Kamera direkt an der Wand. •...
  • Seite 47 4. Die Kamera mit den 3 Schrauben (Zubehör) an der Kamera-Einbauplatte befestigen. Fangdraht Kamera Fangdraht-Befestigungsauge Video-Ausgangskabel Netzkabel Video-Ausgangskabel Netzkabel Kabelklemme Entwässerungsschlitz Kamera-Einbauplatte Kamera-Befestigungsschrauben x3 (M4 x 8) (Zubehör) Kamera-Einbauplatte 5. Die Schraube aus dem Fangdraht-Befestigungsauge an der Einbauplatte schrauben und den Fangdraht mit der Schraube sichern.
  • Seite 48: Befestigen Der Kamera-Einbauplatte

    Befestigen der Kamera-Einbauplatte 46 mm • Montage der Kamera direkt an der Wand Kabeldurchführung Die Kamera-Einbauplatte mit den 4 Schrauben (selbst 6 mm (B) x 10 mm (H) (Langloch) zu beschaffen) direkt an einer Wand oder an einer an der Wand installierten Anschlussdose (selbst zu beschaffen) befestigen.
  • Seite 49 2. Die Kamera-Einbauplatte am rechten oder Befestigungsschrauben (M4 x 35) für Adapterdose linken Scharnier der Adapterdose befe- stigen. Scharniere Adapterdose Einbauplatte Befestigungsschrauben x4 (M5 x 20) für Adapterdose/Kamera-Einbauplatte Hinweis: • Durch Befestigung am rechten oder linken Scharnier der Adapterdose soll verhindert werden, dass die Kamera-Einbauplatte in ihrer Bewegung durch die Wand usw.
  • Seite 50: Anschlüsse

    Anschlüsse • An 24 V Wechselstrom- oder 12 V Gleichstromversorgung (WV-CW384) Netzkabel (WV-CW384: ca. 72 cm), Braun • An 220 - 240 V WV-CW380: ca. 165 cm) (spannungsführend) Wechselstromversorgung Blau (Neutral) (WV-CW380) An GND Grün/Gelb (Masse) * Bei Versorgung mit 12 V Gleichstrom kann die Zusatzheizung nicht betrieben BNC-Stecker BNC-Stecker...
  • Seite 51: Bei Der Einstellung Des Kamerawinkels

    Wichtig: Wichtig: • Bei Versorgung mit 12 V Gleichstrom kann die • Nicht vergessen, die Schwenk- und Neigungsfeststel- Zusatzheizung nicht betrieben werden. lschrauben nach dem Einstellen der Kamerawinkels wieder festzudrehen. Empfohlenes Anzugsmoment: 2,45 N·m b Bei der Einstellung des Kamerawinkels Hinweise: das Resultat unbedingt auf dem Einstel- •...
  • Seite 52: Fokussierung

    n Fokussierung Nach dem Einstellen des Kamerawinkels ( Seite 51) muss der Fokus neu eingestellt werden. Zoom-Einstellring 1. Die Schritte (1) und (2) wiederholen, bis Betrachtungs- winkel and Fokus nach Wunsch eingestellt sind. (1) Den Betrachtungswinkel durch Drehen Zoomrings zwischen TELE und WIDE einstellen. (2) Die Fokusverriegelung lösen, den Fokus grob einstellen und die Verriegelung wieder festdrehen.
  • Seite 53: Anbringen Der Abdeckungen

    <Feineinstellung des Auflagemaßes über das Setup-Menü> 1. Die Befestigungsschraube der rückwärtigen Abdeckung lösen und diese abnehmen. 2. Die 2 Befestigungsschrauben der Schalterabdeckung lösen und diese abnehmen. 3. Zum Aufrufen der ersten Seite des Setup-Menüs die Einstelltaste mindestens 2 Sekunden gedrückt halten. Anschließend den Fokus einstellen.
  • Seite 54: Anbringen Der Sonnenblende

    Anbringen der Sonnenblende Befestigungsschrauben x4 (M3 x 6) für Sonnenblende (Zubehör) Die Sonnenblende mit den 4 Befestigungsschrauben (Zubehör) an der Kamera anbringen. Den Pfeil mit dem Objektiv ausrichten. Sonnenblende Kamera Hinweise: • Unbedingt die mitgelieferten Schrauben (Zubehör) zum Befestigen der Sonnenblende verwenden. Empfohlenes Anzugsmoment: 0,59 N·m •...
  • Seite 55: Verwendung Der Stativfassung (Zubehör) (Bei Einsatz Einer Anderen Kamera-Einbauplatte)

    6. Die Kamera mit den 3 Schrauben (Zubehör) an der Kamera-Einbauplatte befestigen. Das Video-Ausgangskabel, das Netzkabel Kamera-Befestigungsschrauben x3 und den Fangdraht durch die Kamera- (M4 x 8) (Zubehör) Einbauplatte führen und den Fangdraht an der Einbauplatte sichern. Kamera-Einbauplatte Wichtig: Befestigungsschrauben x4 •...
  • Seite 56 3. Einen Fangdraht (selbst zu beschaffen) als Absicherung gegen ein Herunterfallen der Kamera verwenden. Kamera-Einbauplatte Fangdraht Für Wandmontage WV-831 WV-Q140 Für Deckenmontage WV-7010A WV-Q141 4. Das Ende des Fangdrahts (mit Öse) auf den Montagebolzen der Sonnenblende haken und durch Festschrauben der Sonnenblende sichern.
  • Seite 57: Setupmenüs

    Setupmenüs Die Kamera muss vor der Inbetriebnahme eingestellt werden. Im Setupmenü können die gegenwärtigen Einstellungen überprüft und neue Einstellungen gemacht werden. Am folgenden Beispiel wird das Einstellverfahren bei Einstellung von "LANGUAGE" auf "DEUTSCH" erläutert. Inhalt der Kamera-Setupseite Einstellposten Beschreibung Seitenverweis KAMERA Den Betrieb der Kamera betreffende Einstellungen vornehmen.
  • Seite 58: I Allgemeine Bedienung

    I Allgemeine Bedienung Im Folgenden wird die Einstellung der einzelnen Menüposten über die Bedienungstasten der Kamera (siehe S. 44) beschrieben. Die Einstellung ist auch über ein als Option erhältliches Bedienteil möglich. Hinweis: • Die Abbildungen zeigen Beispiele der Anzeige auf dem Videomonitor. 1.
  • Seite 59: Einstellverfahren

    Einstellverfahren Zunächst eine Sprache wählen, in der die Menüs und Kamerakennungen angezeigt werden sollen. Einstellen der Sprache (LANGUAGE SETUP) 1. Im Hauptmenü "LANGUAGE" wählen und die [SET]-Taste drücken. → Das "LANGUAGE SETUP"-Menü wird angezeigt. **LANGUAGE SETUP** 2. Eine Sprache wählen. Die Vorgabeeinstellung ist "DEUTSCH". LANGUAGE DEUTSCH Wählbare Sprachen: ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL,...
  • Seite 60: Einstellung Der Lichtregelung (Alc)

    4. Anzeigeposition der Kamerakennung: 1. "POSI" wählen und die [SET]-Taste drücken. → Die eingegebene Kamerakennung wird hervorgehoben auf dem Bildschirm angezeigt. 2. In die gewünschte Stelle verschieben und die [SET]-Taste drücken. → Die Position wird eingestellt, und die Anzeige schaltet auf das "KAMERA ID"-Menü zurück. Hinweis: •...
  • Seite 61: Einstellen Der Verschlusszeit (Shutter)

    2-2. ALC-Modus mit SUPER-D3 AUS **ALC KONT** 1. Den Cursor auf "KAMERA SETUP"-Menü auf "ALC" bewegen, und im "ALC CONT"-Menü "SUPER-D3" auf "AUS" setzen. → Im "ALC CONT"-Menü erscheint der Posten "SETUP SUPER-D3 MASKEO". SETUP MASKE 2. "SETUP MASKE" wählen und die [SET]-Taste drücken. PEGEL ·I·····...
  • Seite 62: Einstellen Der Verstärkungsregelung (Agc)

    4. Einstellen der Verstärkungsregelung (AGC) Einen Modus für die Verstärkungsregelung wählen. Diese Einstellung hebt die Verstärkung an und erhellt das Bild bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Vorgabe ist "EIN (HOCH)". Mögliche Einstellungen: EIN (HOCH), EIN (MITTEL), EIN (NIEDRIG), AUS 5. Elektronische Empfindlichkeitsanhebung (SENS UP) Wenn ALC gewählt wurde, eine passende Empfindlichkeitsanhebung wählen.
  • Seite 63: Einstellen Des Weißabgleichs (Weissbal.)

    • Die "FEIN"-Phase so wählen, dass die zwei Videosignale auf dem Oszillografen möglichst eng übereinstimmen. Hinweise: • Durch Bewegen des "I"-Cursors über das +/-Ende hinaus verlagert sich der "FEIN"-Bereich. • Gleichzeitiges Drücken der [RIGHT]- und [LEFT]-Tasten setzt "V-PHASE" auf die Vorgabe zurück (0 Grad). •...
  • Seite 64 Wichtig: • Bei Systemen anderer Hersteller als Panasonic "MOTION DET." auf "AUS" stellen, um zu verhindern, dass die Systemgeräte das Timecode-Signal fälschlich als Alarmsignal interpretieren. • Mit "SETUP MASKE" Bereiche maskieren, in denen im Wind flatternde Gegenstände wie Blätter oder Vorhänge vorhanden sind.
  • Seite 65: Einstellen Der Digitalen Rauschunterdrückung (Dnr)

    9. Einstellen der digitalen Rauschunterdrückung (DNR) Einen für den Standort der Kamera geeigneten "DNR"-Modus wählen. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist "HOCH". HOCH: Rauschen wird erheblich reduziert, aber bei bewegten Objekten kann es zu Nachzieheffekt kommen. NIEDRIG: Rauschen wird geringfügig reduziert, aber es tritt weniger Nachzieheffekt auf. 10.
  • Seite 66: Einstellen Von Privatzonen (Privatzone)

    12. Einstellen von Privatzonen (PRIVATZONE) Bis zu acht Privatzonen einstellen, die in der Bildschirmanzeige verschleiert werden sollen. 1. Auf Seite 2 des "KAMERA SETUP"-Menüs "PRIVATZONE" auf "EIN(1)", "EIN(2)" oder "AUS" setzen und die [SET]-Taste drücken. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist "AUS". EIN (1): Verschleiert die Zone grau.
  • Seite 67: Automatischer Bildstabilisator (Stabilizer)

    14. Automatischer Bildstabilisator (STABILIZER) Hierbei handelt es sich um eine elektronische Funktion, die ein Verwackeln des Kamerabildes bei Bewegungen des Montagemasts oder der Montagehalterung korrigiert. Die werksseitige Vorgabeeinstellung ist "AUS". EIN: Verwackeln wird automatisch korrigiert. AUS: Bildstabilisator deaktiviert. Wichtig: • In Stellung "EIN" wird eine bestimmte Anzahl Pixel am CCD-Rand zur Verwackelkorrektur herangezogen. Dies kann zu einem geringfügigen Absinken der Auflösung und einem etwas schmaleren Betrachtungswinkel führen.
  • Seite 68: Spezialmenü (Spezial Setup)

    9. Stark flimmernde Objekte 10. Aus waagerechten Parallelen bestehende Objekte, z.B. Jalousien • Panasonic Corporation ist nicht haftbar für Ungelegenheiten, Verluste oder Schäden, die sich aus der falschen Einstellung der ABF-Funktion ergeben oder dieser zuzuschreiben sind. 17. Spezialmenü (SPEZIAL SETUP) Im Hauptmenü...
  • Seite 69: Zurücksetzen Auf Die Vorgaben (Kamera Reset)

    3. Den Cursor in die Mitte einer Fehlerstelle bewegen, bis diese weniger auffällt. Abschließend die [SET]-Taste drücken. → Die horizontale und vertikale Lage (Koordinaten) der Fehlerstelle wird als 6stellige Zahl in der zweiten Zeile von unten angezeigt. → Die Geometrie der Fehlerstelle wird für die Korrektur registriert.
  • Seite 70: Fehlersuche

    Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie Reparaturen anfordern. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Seitenverweis Ursache/Abhilfe Symptom...
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Daten G CCTV-Farbkameras Stromversorgung und Leistungsaufnahme: WV-CW384: 24 V Wechselstrom, 50 Hz, 18 W, 12 V Gleichstrom, 560 mA WV-CW380: 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz, 14 W Bildaufnahmeelement: 1/3-Zoll Zwischenzeilen-CCD-Bildaufnahmeelement Effektive Pixelzahl: 752 (H) x 582 (V) Abtastbereich: 4,8 mm (H) x 3,6 mm (V) Abtastsystem:...
  • Seite 72: Standardzubehör

    G Kamera-Einbauplatte Einstellwinkel: Schwenkbereich: ±100 ° Neigungsbereich: +30 °, –90 ° Abmessungen: 125 (B) mm x 125 (H) mm x 143 (T) mm Gewicht: 240 g Ausführung: Aluminium-Druckguss mit silberfarbener Metallbeschichtung G Adapterdose Abmessungen: 133 (B) mm x 133 (H) mm x 50 (T) mm Gewicht: 510 g Ausführung:...
  • Seite 73 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Seite 182 êìëëäÄü ÇÖêëàü (RUSSIAN VERSION) èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: • ùÚÓÚ ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌ. • ÇÒ ‡·ÓÚ˚ ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ Ì‡ÒÚÓfl˘Â„Ó ÔË·Ó‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ ÔÓ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ Ë ÂÏÓÌÚÛ ËÎË ÏÓÌÚ‡ÊÌË͇ÏË ÒËÒÚÂÏ. • ëÓ‰ËÌÂÌËfl ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË ÌÓχÏË Ë Òڇ̉‡Ú‡ÏË. ÇçàåÄçàÖ: ëΉÛÂÚ...
  • Seite 183 ëéÑÖêÜÄçàÖ...
  • Seite 184 LJÊÌ˚ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË S3125A...
  • Seite 185 é„‡Ì˘ÂÌË ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË éÚ͇Á ÓÚ „‡‡ÌÚËË...
  • Seite 186 è‰ËÒÎÓ‚Ë ä‡ÏÂ˚ ÒÂËË WV-CW384 Ë WV-CW380 χÍË «è‡Ì‡ÒÓÌËÍ» Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ‚˚ÒÓÍÓ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ èáë-χÚˈ˚ 1/3-‰˛ÈÏÓ‚Ó„Ó Í·ÒÒ‡ Super-Dynamic Ë Åàë ˆËÙÓ‚ÓÈ Ó·‡·ÓÚÍË Ò˄̇ÎÓ‚. ç‡ÒÚÓfl˘Ë ͇ÏÂ˚ ‡ÒÒ˜ËÚ‡Ì˚ ̇ ̇ÒÚÂÌÌ˚È ËÎË ÔÓÚÓÎÓ˜Ì˚È ÏÓÌÚ‡Ê Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌÓ„Ó ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚. éÚ΢ËÚÂθÌ˚ ˜ÂÚ˚ ǂ‰ÂÌËÂ...
  • Seite 187 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË Ñ‡ÌÌ˚È ÔË·Ó Ì ËÏÂÂÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ÒÂÚË. ç ÒΉÛÂÚ Ì‡Ô‡‚ÎflÚ¸ ÔË·Ó ̇ ËÒÚÓ˜ÌËÍË flÍÓ„Ó Ò‚ÂÚ‡. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ ‡·ÓÚÛ ÔË·Ó‡ Ò ÛÒÚÓȘ˂˚ÏË ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË íflÌ͇ۘ üÍËÈ Ó·˙ÂÍÚ éÂÓÎ é· ÓÒÛ¯ËÚÂΠ砉ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔÓÔ‡‰‡ÌË ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‚Ó‚ÌÛÚ¸ ˜ÂÂÁ ˘ÂÎË. ç ÒΉÛÂÚ ‚˚ÚË‡Ú¸ Í‡fl ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÛÍÓÈ. çÂ...
  • Seite 188 éÒÌÓ‚Ì˚ Ó„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÍÓÌÚÓÎfl Ë Ëı ÙÛÌ͈ËË o !0 !1 òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl q ÑÊÂÍ ‚˚ıÓ‰‡ ÏÓÌËÚÓ‡ (ÏËÌË-‰ÊÂÍ ‰Ë‡Ï. 3,5 (ÏÓÌÓ)) ÇÌËχÌËÂ: w äÓθˆÓ χүڇ·ËÓ‚‡ÌËfl !2 䇷Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ e äÌÓÔ͇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ „ÛÎËÓ‚ÍË Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ !3 èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl !4 ᇉÌflfl Í˚¯Í‡ r ê͇ۘ...
  • Seite 189 åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔË ÏÓÌڇʠåÂÒÚÓ ÏÓÌڇʇ äÂÔÂÊÌ˚ ‚ËÌÚ˚ ç ÒΉÛÂÚ ÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘ËÈ ÔË·Ó ‚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÏÂÒÚ‡ı. åÓÌÚ‡Ê ÚÛ·Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰ÓÍ ‰Îfl ͇·ÂÎÂÈ ç‡‰Ó Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒÌflÚ¸ ‰‡ÌÌ˚È ÔË·Ó, ÂÒÎË ÓÌ Ì ˝ÍÒÔÎÛ‡ÚËÛÂÚÒfl. Ň·ÌÒ ·ÂÎÓ„Ó ëΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ͇·Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ ‰‡Î¸¯Â ÓÚ Í‡·ÂÎfl ÒËÒÚÂÏ˚ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl. ùÙËÌ˚Â...
  • Seite 190 åÓÌÚ‡Ê/ëÓ‰ËÌÂÌË ÇÌËχÌËÂ: I èÓ‰„ÓÚӂ͇ [èÓÎÓÊÂÌË ÏÓÌڇʇ ̇ ÒÚÂÌÛ] 46 mm èËϘ‡ÌËÂ: 83,5 mm ëÓ‰ËÌËÚÂθ̇fl ÍÓӷ͇ (ÔËÓ·ÂÚ‡Âχfl ̇ ÏÂÒÚÂ) LJÊÌÓ: · I åÓÌÚ‡Ê Í‡ÏÂ˚ ìÒڇ̇‚ÎË‚‡˛Ú ͇ÏÂÛ Ì‡ ÍÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl  ÏÓÌڇʇ. èËϘ‡ÌËÂ: ÇËÌÚ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÒÚÓÎË͇ ̇ÍÎÓ̇ É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ éÍÓÎÓ 90 °...
  • Seite 191 èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl èËÎË‚ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê ÔÓ‚ÓÎÓÍË ‰Îfl É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl 䇷Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl 䇷Âθ ‚ˉÂÓ‚˚ıÓ‰‡ òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ëÍÓ·‡ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ͇·ÂÎfl ëÎË‚ÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚË äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ͇ÏÂ˚ ı3 (å4 ı 8) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) äÓ̯ÚÂÈÌ...
  • Seite 192 á‡ÍÂÔÎÂÌË ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ 46 mm • èË ÏÓÌڇʠ͇ÏÂ˚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ Ì‡ ÒÚÂÌÛ 6 (¯Ë.) x 10 (‰Î.) ÏÏ éÚ‚ÂÒÚË ‰Îfl (‰ÎËÌÌÓ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ) ‰ÓÒÚÛÔ‡ Í Í‡·Âβ äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ ı4 (ÔËÓ·ÂÚ‡ÂÏ˚È Ì‡ ÏÂÒÚÂ) 46 mm ëÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ 6 (¯Ë.) x 10 (‰Î.) ÏÏ...
  • Seite 193 ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÍÓÓ·ÍË ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡ (M4 x 35) èÂÚÎË äÓӷ͇ ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡ åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÍÓÓ·ÍË ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡/ ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ ı4 (M5 x 20) èËϘ‡ÌËÂ: á‡ÍÂÔÎÂÌË Í˚¯ÂÍ ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ Í ÍÓ̯ÚÂÈÌÛ 2 ‚ËÌÚ‡ÏË ÍÂÔÎÂÌËfl Í˚¯ÍË ÍÓ̯ÚÂÈ̇ (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) ä˚¯Í‡...
  • Seite 194 åÓÌÚ‡Ê ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÔÓ‚Ó‰ÓÍ • ä ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏ. Ú. 24 Ç òÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl (WV-CW384: ÓÍÓÎÓ 72 ÒÏ, äÓ˘Ì‚˚È ËÎË ÔÓÒÚ. Ú. 12 Ç (WV-CW384) (ÔÓ‰ ̇ÔflÊÂÌËÂÏ) WV-CW380: ÓÍÓÎÓ 165 ÒÏ) • ä ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂÂÏ. Ú. 220 - ëËÌËÈ (ÌÂÈÚ‡Î¸) 240 Ç...
  • Seite 195 LJÊÌÓ: LJÊÌÓ: · èË „ÛÎËÓ‚Í ͇ÏÂ˚ ̇‰Ó Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ÏÓÌËÚÓÓÏ. èËϘ‡ÌËfl: ÑÊÂÍ ‚˚ıÓ‰‡ ÏÓÌËÚÓ‡ ä˚¯Í‡ Ó·˙ÂÍÚË‚‡ (ÏËÌË-‰ÊÂÍ _3.5 ÏÏ (ÏÓÌÓ)) äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x4 èËϘ‡ÌËÂ: 9 ÏÏ ËÎË ÏÂÌ 9 ÏÏ ËÎË ÏÂÌ èflÏÓÈ ì„ÎÓ‚ÓÈ ÇËÌÚ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÒÚÓÎË͇ ̇ÍÎÓ̇ ÇËÌÚ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÒÚÓÎË͇...
  • Seite 196 ê„ÛÎËӂ͇ ÙÓÍÛÒ‡ äÓθˆÓ χүڇ·ËÓ‚‡ÌËfl äÌÓÔ͇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ „ÛÎËÓ‚ÍË Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ ê͇ۘ ÙËÍÒËÓ‚‡ÌËfl ÙÓÍÛÒ‡ → èËϘ‡ÌËfl: <ä‡Í „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ÙÓÍÛÒ> ←→ <ä‡Í ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ó·˙ÂÍÚË‚ÓÏ Ò ÔÂÂÏÂÌÌ˚Ï ÙÓÍÛÒÌ˚Ï ‡ÒÒÚÓflÌËÂÏ/Ú‡ÌÒÙÓ͇ÚÓÓÏ>...
  • Seite 197 <íÓÌ͇fl „ÛÎËӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ ˜ÂÂÁ ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË> ᇉÌflfl Í˚¯Í‡ äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x1 ä˚¯Í‡ ÍÌÓÔÓ˜ÌÓÈ Òڇ̈ËË äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x2 äÌÓÔ͇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË åÓÌÚ‡Ê Í˚¯ÂÍ åÓÌÚ‡Ê Í˚¯ÍË Ó·˙ÂÍÚË‚‡ åÓÌÚ‡Ê Í˚¯ÍË ÍÌÓÔÓ˜ÌÓÈ Òڇ̈ËË åÓÌÚ‡Ê Á‡‰ÌÂÈ Í˚¯ÍË ä˚¯Í‡ ÍÌÓÔÓ˜ÌÓÈ á‡‰Ìflfl Í˚¯Í‡ Òڇ̈ËË äÂÔÂÊÌ˚È ‚ËÌÚ x4 äÂÔÂÊÌ˚È...
  • Seite 198 ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ı4 åÓÌÚ‡Ê ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ (å3 ı 6) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) ëÓ‚ÏÂÒÚËÚ¸ ÒÚÂÎÍË Ò Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËÂÏ Ó·˙ÂÍÚË‚‡. ëÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌ˚È ÍÓÁ˚ÂÍ É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ èËϘ‡ÌËfl: · èË ËÁÏÂÌÂÌËË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÏÓÌڇʇ ̇ ‚ÂıÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ÍÓÔÛÒ‡ ͇ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓÈ ‰ÂÚ‡ÎË ÑËÒڇ̈ËÓÌ̇fl ‰Âڇθ ÑËÒڇ̈ËÓÌ̇fl ‰Âڇθ òÚ‡Ú˂̇fl...
  • Seite 199 ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ͇ÏÂ˚ ı3 (å4 ı 8) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ¯Ú‡ÚË‚ÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË ı4 LJÊÌÓ: · É·‚Ì˚È ÍÓÔÛÒ Í‡ÏÂ˚ ÇËÌÚ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ı4 (å3 ı 6) (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) ᇉÌflfl ˜‡ÒÚ¸ ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ⁄0 èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓÎÓ‰ÍË ¯Ú‡ÚË‚ÌÓÈ „ÓÎÓ‚ÍË (‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚) (‚ ÒÎÛ˜‡Â ÔËÏÂÌÂÌËfl ËÌÓ„Ó ÍÓ̯ÚÂÈ̇ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ...
  • Seite 200 èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl òÔËθ͇ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ ç‡ÒÚÂÌÌ˚È ÏÓÌÚ‡Ê èÓÚÓÎÓ˜Ì˚È ÏÓÌÚ‡Ê òÔËθ͇ ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÓÎ̈ÂÁ‡˘ËÚÌÓ„Ó ÍÓÁ˚¸Í‡ èÓ‚ÓÎÓ͇ ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl Ô‡‰ÂÌËfl LJÊÌÓ:...
  • Seite 201 é ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË á‡‰‡‚‡ÂÏ˚ ÔÛÌÍÚ˚ ̇ ÒÚ‡Ìˈ «ìCTAHOBKA KAMEPõ» éÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl è‡‡ÏÂÚ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË éÔËÒ‡ÌË ÒÚ‡Ìˈ˚ KAMEPA BACK-FOCUS CèEñ. LANGUAGE...
  • Seite 202 I éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔÂ‡ˆËË èËϘ‡ÌËÂ: → → → Ç˚·‡Ú¸ Á‡‰‡‚‡ÂÏ˚È ÔÛÌÍÚ: àÁÏÂÌËÚ¸ Ô‡‡ÏÂÚ: éÚÓ·‡ÁËÚ¸ ÒÚ‡ÌËˆÛ ‰ÂڇθÌ˚ı ÛÒÚ‡‚ÓÍ Á‡‰‡‚‡ÂÏÓ„Ó ÔÛÌÍÚ‡: èÂÂÈÚË Ó·‡ÚÌÓ Í Ô‰˚‰Û˘ÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ: èÂÂÈÚË Ó·‡ÚÌÓ Í „·‚ÌÓÈ ÒÚ‡ÌˈÂ: èËϘ‡ÌËfl:...
  • Seite 203 èÓfl‰ÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ìÒÚ‡Ìӂ͇ flÁ˚͇ (LANGUAGE SETUP) → èËÏÂÌËÏ˚ flÁ˚ÍË: 1. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˉÂÌÚËÙË͇ˆËË Í‡ÏÂ˚ (ID KAMEPõ) èËϘ‡ÌËÂ: BKãO: BõKãO: → → äÛÒÓ Á͇̇ 옇ÒÚÓÍ Á̇ÍÓ‚ äÓχ̉‡ 옇ÒÚÓÍ ‰‡ÍÚËÓ‚‡ÌËfl ëÚÂÎ͇ èËϘ‡ÌËÂ: Ç˚҂˜˂‡ÂÚÒfl...
  • Seite 204 → → èËϘ‡ÌËÂ: 2. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÂÊËχ „ÛÎËÓ‚ÍË ÓÒ‚Â˘ÂÌÌÓÒÚË (ALC) ALCO: 2-1. êÂÊËÏ ALC ÒÓ ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ SUPER-D3 îÛÌ͈Ëfl Super Dynamic 3 (SUPER-D3) SUPER-D3 BKã: SUPER-D3 BõKã: èËϘ‡ÌËfl: →...
  • Seite 205 2-2. êÂÊËÏ ALC Ò ÓÚÍβ˜ÂÌÌÓÈ SUPER-D3 BõKã → → åË„‡ÌË → ÅÂÎ˚È → åË„‡ÌË → èËϘ‡ÌËÂ: 3. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl Ó·Ú˛‡ÚÓ‡ (áATBOP) BõKã (1/50) 1/120 1/250 1/500 SUPER-D3 BõKã: 1/10000 1/4000 1/2000 1/1000 èËϘ‡ÌËfl:...
  • Seite 206 4. ìÒÚ‡Ìӂ͇ „ÛÎËÓ‚ÍË ÛÒËÎÂÌËfl (AGC) èËÏÂÌËÏ˚ ÂÊËÏ˚: 5. ùÎÂÍÚÓÌÌÓ ÔÓ‚˚¯ÂÌË ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌÓÒÚË (SENS UP) ABTO: îàäëàê.: BõKã: BõKã X2 ÄÇíé X4 ÄÇíé X6 ÄÇíé X10 ÄÇíé BõKã X2 îàäëàê. SUPER-D3 BõKã: X32 îàäëàê. X16 îàäëàê. X10 îàäëàê. X6 îàäëàê. X4 îàäëàê. BKã* X2 ÄÇíé...
  • Seite 207 èËϘ‡ÌËfl: 7. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Î‡ÌÒ‡ ·ÂÎÓ„Ó (ÅAãAHC ÅEã) ATW1: ATW2: AWC: èËϘ‡ÌËfl: ìÒÚ‡Ìӂ͇ AWC → → → èËϘ‡ÌËÂ: êۘ̇fl ÚÓÌ͇fl „ÛÎËӂ͇ → 8. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ÂÚÂÍÚËÓ‚‡ÌËfl ‰‚ËÊÂÌËfl (ÑETEKT ÑBàÜ) BõKã: PEÜàM1: PEÜàM2: →...
  • Seite 208 ÇÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÂÏfl (‚ ÒÂÍÛ̉‡ı): → èËϘ‡ÌËÂ: BKã: BõKã: LJÊÌÓ: ÑÂÚÂÍÚÓ ‰‚ËÊÂÌËfl êÂÊËÏ ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó ˝Í‡Ì‡ é ÂÊËÏ PEÜàM2 ‰ÂÚÂÍÚËÓ‚‡ÌËfl ‰‚ËÊÂÌËfl LJÊÌÓ:...
  • Seite 209 9. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˆËÙÓ‚Ó„Ó ¯ÛÏÓÔÓ‰‡‚ÎÂÌËfl (DNR) Çõëéäàâ: çàáäàâ: 10. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡Á¯ÂÌËfl (PAáPEòEHàE) çéêåÄãúçéÖ: Çõëéäàâ: 11. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ˜ÂÌÓ-·ÂÎÓ„Ó ÂÊËχ (ó›PHO-ÅEãõâ PEÜàM) → → ABTO1: ABTO2: BKã: BõKã: èËϘ‡ÌËfl: Çõëéäàâ: çàáäàâ: ↔ ↔ ↔ ÇÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÂÏfl: BKã: BõKã: èËϘ‡ÌËÂ:...
  • Seite 210 12. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÁÓÌ˚ Ô‡È‚ÂÒË (óACTHAüáOHA) BKã (1): BKã (2): BõKã: → → → → → → → 13. ùÎÂÍÚÓÌÌÓ χүڇ·ËÓ‚‡ÌË (EL-ZOOM) BKã: BõKã: → →...
  • Seite 211 14. Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÒÚ‡·ËÎËÁ‡ÚÓ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl (CTAÅàãàáATOP) BKã: BõKã: LJÊÌÓ: 15. ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰‡ (LED) BKã: BõKã: 16. ìÒÚ‡Ìӂ͇ Á‡‰ÌÂ„Ó ÙÓÍÛÒ‡ (BACK-FOCUS SETUP) LJÊÌÓ: → → èËϘ‡ÌËfl: → ←→ ABTO: èêÖÑìëí: îàäëàê.:...
  • Seite 212 BõKã: BKã: LJÊÌÓ: 17. ëÔˆˇθÌÓ ÏÂÌ˛ (CèEñ.ìCTAHOBKA) → 17-1. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÛÓ‚Ìfl Ò˄̇· ˆ‚ÂÚÌÓÒÚË (ìCàã.ñBETA) 17-2. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÛÓ‚Ìfl ‡ÔÂÚÛ˚ (ìCàãEHàE AP) 17-3. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÛÓ‚Ìfl ˜ÂÌÓ„Ó (èúEÑECTAã) 17-4. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËË ‰ÂÙÂÍÚÌ˚ı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl (PIX OFF) → →...
  • Seite 213 → → → → → 17-5. ÑÎfl Ò·ÓÒ‡ ‚ ÛÒÚ‡‚ÍË ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ (CÅPOC KAMEPõ) → → → èËϘ‡ÌËÂ: 17-6. éÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏÂ ͇ÏÂ˚. (SER. NO.)
  • Seite 214 ÑÂÙÂÍÚӂ͇ éÚÌÓÒfl˘ËÂÒfl ÇÓÁÏÓÊ̇fl Ô˘Ë̇/ÏÂÓÔËflÚË ÛÒÚ‡ÌÂÌËfl çÂÌÓχθÌ˚È ÔËÁÌ‡Í ÒÚ‡Ìˈ˚ → àÁÓ·‡ÊÂÌË Ì ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl → → ê‡ÁÏ˚ÚÓÒÚ¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ → èÓ‚ÂʉÂ̇ Ó·ÓÎӘ͇ ¯ÌÛ‡ ÔËÚ‡ÌËfl 燄ÂÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ‚ ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚. èÓ„ÂÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ËÎË ÓÒ··ÎÂÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ËÁ-Á‡ Á‡„Ë·‡ ËÎË ‡ÒÚflÊÂÌËfl ‚ ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚. →...
  • Seite 215: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË G ñ‚ÂÚÌ˚ ͇ÏÂ˚ Á‡ÏÍÌÛÚÓÈ ÚÂ΂ËÁËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚...
  • Seite 216 G é·˙ÂÍÚË ∞ G äÓ̯ÚÂÈÌ ‰Îfl ÏÓÌڇʇ ͇ÏÂ˚ G äÓӷ͇ ‰Îfl ‡‰‡ÔÚÂ‡ ëڇ̉‡ÚÌ˚ ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚...
  • Seite 217 à à Ì Ì Ù Ù Ó Ó   Ï Ï ‡ ‡ ˆ ˆ Ë Ë fl fl Ô Ô Ó Ó Ó Ó · ·   ‡ ‡ ˘ ˘ Â Â Ì Ì Ë Ë ˛ ˛ Ò Ò Ó Ó Ú Ú ı ı Ó Ó ‰ ‰ ‡ ‡ Ï Ï Ë Ë ‰ ‰ Î Î fl fl Ò Ò Ú Ú   ‡ ‡ Ì Ì , , Ì Ì Â Â ‚ ‚ ı ı Ó Ó ‰ ‰ fl fl ˘ ˘ Ë Ë ı ı ‚ ‚ Ö Ö ‚ ‚   Ó Ó Ô Ô Â Â È È Ò Ò Í Í Ë Ë È È ë ë Ó Ó ˛ ˛ Á Á ÑÂÈÒÚ‚ËÂ...
  • Seite 218 Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Impreso en China © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010 Ns0508-3010 3TR005538EZA ç‡Ô˜‡Ú‡ÌÓ ‚ äËÚ‡Â...

Inhaltsverzeichnis