Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Installationshandbuch
CCTV-Farbkamera
WV-CW590A/G
Modell-Nr.
Abschwemmungsbeschichtung
WV-CW594AE
Abschwemmungsbeschichtung
(Die Abbildung zeigt WV-CW590A/G.)
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses
Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-CW590AG

  • Seite 1 Installationshandbuch CCTV-Farbkamera WV-CW590A/G Modell-Nr. Abschwemmungsbeschichtung WV-CW594AE Abschwemmungsbeschichtung (Die Abbildung zeigt WV-CW590A/G.) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
  • Seite 2 WARNUNG: • Dieses Gerät muss geerdet werden. • Das Gerät ist an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung anzuschließen. • Der Netzstecker oder die Gerätekupplung muss stets angeschlossen bleiben. • Alle mit der Installation dieses Produkts verbundenen Arbeiten sollten von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder Systeminstallateuren vorgenommen werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige sicherheitsinstruktionen..........4 Beschränkung der haftung.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    Wichtige sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie danach diese Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des Herstellers. 6) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Hitze erzeugen.
  • Seite 5: Beschränkung Der Haftung

    JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN. Haftungsausschluss Panasonic System Networks Co., Ltd. IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: (1) SCHADENSANSPRÜCHE JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNGEN...
  • Seite 6: Merkmale

    Merkmale Super Dynamic 6 (SUPER-D6) kann die Kamera per Lernfunktion die Bewegungen von zu überwachenden Personen speichern; durch die Wiedergabe der gespeicherten Parameter SUPER-D6 ermöglicht die Erfassung klarer Bilder von werden komplizierte Bewegungen automatisch durchgeführt. Objekten in stark unterschiedlicher Beleuchtung. Kamera-positionsspeicher Neuer digitaler signalprozessor Das System kann für bis zu 256 voreingestellte Kamera-Positionen...
  • Seite 7: Vorsichtsmassregeln

    Vorsichtsmassregeln Bitte folgende Hinweise sowie den Inhalt der Das Netzkabel vor Beschädigung schützen. Das Netzkabel darf nicht beschädigt, bearbeitet, verdreht, gestreckt, Abschnitte mit den Überschriften „Warnung“ and „Vorsicht“ beachten. gebündelt oder mit Gewalt verbogen werden. Keine schweren Gegenstände darauf abstellen. Von Wärmequellen fernhalten. Zur Installation an einen Fachhändler wenden.
  • Seite 8: Selbstdiagnosefunktion

    Folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen, um zuver- Das Gerät nicht auf starke Lichtquellen richten. lässigen Betrieb aufrechtzuerhalten. Eine starke Lichtquelle, wie z.B. eine Punktleuchte, Der Betrieb des Geräts an Or ten, wo es hohen kann zu Leuchtfahnen (Regenbogen) oder zu Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist, Überstrahlen (senkrechte Streifen) führen.
  • Seite 9: Grundbedienung Und Steuerung

    Grundbedienung und steuerung Alarm- Eingangsstecker Alarm- Ausgangsstecker Video- Ausgangsstecker Datenport (RS485) Netzkabel für Kamera- Fangdraht Befestigungsrohr Vordere Sonnenblende (mitgeliefert) Gehäuse- Hintere Grundplatte Sonnenblende (mitgeliefert) OPEN LOCK Dieses Teil kann nicht LOCK entfernt werden. Sonnenblende (werksseitig vorinstalliert) Objektiv Das Objektiv kann nicht ausgetauscht werden. Kuppel (nicht entfernen) Sicherstellen des störungsfreien Betriebs •...
  • Seite 10: Vorsichtsmassregeln Für Die Installation

    „Warnung“ und „Achtung“ müssen beachtet werden. Kartonplatte oder einer Holzfläche auf, weil diese zu unstabil sind. Sollte diese Kamera unvermeidlich Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation auf einer solchen Fläche ausgestellt werden, soll oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser die Fläche genügend verstärkt werden.
  • Seite 11 Wichtige Tipps für die Installation Schrauben bitte selbst beschaffen Beim Einschaltender Kamerawirdeine Selbstreinigungsfunktion Die Befestigungsschrauben liegen der Lieferung nicht aktiviert (SCHWENKEN/NEIGEN/ZOOM/FOKUS). bei. Bei der Wahl der Schrauben müssen Faktoren wie Material, Struktur, Stärke und andere Eigenschaften der Einbaufl äche sowie das Gesamtgewicht der Anbauten berücksichtigt werden.
  • Seite 12: Dip-Schalter-Einstellungen

    DIP-schalter-einstellungen Wichtig: • Bevor die Kamera in einer Konfiguration eingerichtet werden kann, bei der der Datenport der Kamera (RS485) zur Kamerasteuerung (Schwenken, Neigen etc.) durch ein System-Steuergerät verwendet wird, müssen die DIP-Schalter der Kamera für die Angabe der Gerätenummer und der Kommunikationsparameter konfiguriert werden. Wenn die DIP-Schalter nicht eingestellt werden, ist die Steuerung durch ein System-Steuergerät nicht möglich, und die Einrichtung der Kamera muss erneut durchgeführt werden.
  • Seite 13: Gerätenummer (Dip-Schalter 1)

    ■ Gerätenummer (DIP-Schalter 1) Die werksseitigen Vorgabeeinstellungen für diese DIP-Schalter sind alle AUS. (Koaxiales Multiplex-System) Konfiguration für Gebrauch von Panasonic Protokoll Geräte- Geräte- Geräte- DIP-Schalter 1 DIP-Schalter 1 DIP-Schalter 1 nummer nummer nummer 1 ~ 96 * Geräte- Geräte- Geräte-...
  • Seite 14 Geräte (marktüblich) kompatibel mit dem Pelco-Protokoll zusammen funktionieren. Hinweis: • Beim Gebrauch der Einheitsnummer 1 bis 96 des Panasonic Protokolls und beim Gebrauch der Einheitsnummer 32 bis 96 des Pelco-D Protokolls muss die Einheitsnummer-Einstellung konfiguriert werden, indem Sie das Menü...
  • Seite 15: Rs485-Kommunikationsparameter (Dip-Schalter 1)

    ■ RS485-Kommunikationsparameter (DIP-Schalter 1) Die unten gezeigte Konfiguration für DIP-Schalter 1 stellt die Kommunikationsparameter auf die werksseitigen Vorgabeeinstellungen zurück. Die Einstellungen können dann wie gewünscht geändert werden. DIP-Schalter 1 Einstellungsbeschreibung Diese Einstellung stellt die Kommunikationsparameter auf die werksseitigen Vorgabeeinstellungen zurück. BAUD RATE: 19 200 Bit/s, DATA BIT: 8 Bit, PARITY CHECK: NICHTS, STOP BIT: 1 Bit BAUD RATE: 9 600 Bit/s, DATA BIT: 8 Bit, PARITY CHECK: NICHTS, STOP BIT: 1 Bit BAUD RATE: 4 800 Bit/s, DATA BIT: 8 Bit, PARITY CHECK: NICHTS, STOP BIT: 1 Bit...
  • Seite 16: Installation

    Installation Vorsichtsmaßnahmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera an einer Stelle installiert wird, die das Gewicht der Kamera tragen kann. Wenn sie das Gewicht der Kamera nicht tragen kann, kann die Kamera herunterfallen und jemanden verletzen. • Die folgenden Schritte für die Installation und die Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur ausgeführt werden und müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 17 Schritt 3 Schritt 6 Lösen Sie 4 Schrauben, und entfernen Sie das Befestigen Sie die Gehäuse-Grundplatte am Befestigungsrohr. Befestigungsrohr von der Gehäuse-Grundplatte. • Ziehen Sie die 4 Schrauben (die in Schritt 3) fest, * Spezielle Schraube (Befestigungsschraube): und achten Sie dabei darauf, dass die in die Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel für die Gehäuse-Grundplatte eingeprägte Aufschrift „REAR“...
  • Seite 18 (2) Stellen Sie sicher, dass das Kamerasicherheitskabel Unzureichend angezogene Schrauben könnenzum Eindringen von Wasser in die in der Halteklammer festgehakt ist. Kamera undmöglicherweise zu Feuer führen. Schritt 8 Bringen Sie die vordere und die untere Sonnenblenden Fangdraht (Zubehörteile) an die Kamera an. (1) Stellen Sie die Finger auf die Dellen der vorderen und der hinteren Sonnenblenden, um die Haken auf beiden Seiten zu entfernen.
  • Seite 19 Wichtig: Wichtig: • Kuppeln Sie die beiden Seiten der vorderen • Wenn die Stromversorgung der Kamera und der hinteren Sonnenblenden vor dem eingeschaltet ist, beginnt die Kamera zu Einfügen in die Hauptsonnenblende. schwenken, und die Position wird automatisch • Klemmen Sie den Sicherheitsdraht innen eingestellt.
  • Seite 20: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsichtsmaßregeln • Die folgenden Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften vorgenommen werden. • Informationen zum Anschluss des Netzkabels finden Sie auf der Rückseite des Deckblatts. • Schalten Sie die Stromversorgung vor Beginn der Installationsarbeiten am Sicherungskasten aus; andernfalls kann es zu Feuer, Stromschlag, Verletzungen und Sachschäden kommen.
  • Seite 21 Nennwerte für Alarm In/Out • 24 V AC Netzanschluss Empfohlener Querschnitt für die 24 V AC-Leitung : Eingang 5 V DC mit Pull-up-Widerstand. Alarm In Antriebskapazität von mindestens 0,2 mA K u p f e r d r a h t - erforderlich.
  • Seite 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Bevor Sie Kundendienst anfordern, überprüfen Sie, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Problembeschreibungen selber beheben können. Wenn das Problem durch die nachfolgend beschriebenen Maßnahmen nicht behoben werden kann oder wenn Ihr Problem nicht in der Liste aufgeführt ist, setzen Sie sich mit einem qualifizierten Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur in Verbindung. Problem Ursache und empfohlene Maßnahme Verweis (Seite)
  • Seite 23: Schlechte Bildqualität

    Problem Ursache und empfohlene Maßnahme Verweis (Seite) Bedienungs- • Überprüfen Sie die Weißabgleich-Einstellung. anleitung Bedienungs- • Stellen Sie die Bildqualität mit dem Spezialeinstellungsmen anleitung ein: Schlechte Bildqualität • Ist die Kuppel oder das Objektiv der Kamera verschmutzt? Falls ja, reinigen Sie sie. Bedienungs- •...
  • Seite 24: Menü-Einstellungen Lassen Sich Nicht

    Problem Ursache und empfohlene Maßnahme Verweis (Seite) Schwarze Linie • Ist der angeschlossene Systemkontroller als erscheint im Bild. Multiplex-Vertikaltreiber (VD2) eingestellt? Menü-Einstellungen Bedienungs- lassen sich nicht • Ist die Passwortverriegelung aktiviert? anleitung ändern. • S e t z e n S i e s i c h m i t e i n e m q u a l i f i z i e r t e n Ich habe das Passwort Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur in —...
  • Seite 25 Problem Ursache und empfohlene Maßnahme Verweis (Seite) Die Kameraposition weicht Bedienungs- • Führen Sie die Funktion AUFFRISCHEN aus dem von der eingestellten Spezialeinstellungsmen aus. anleitung Preset-Position ab. Das Bild unterscheidet • Passen Sie das Bild mit dem Preset-Men und einer Bedienungs- sich von der Szenendatei an.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische daten ● Allgemeines WV-CW590A/G WV-CW594AE Stromversorgung 220 V-240 V Wechselstrom, 50 Hz 24 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 80 W 98 W Aufnahmevorrichtung 1/4-Zoll Interline Transfer CCD Effektive Pixelzahl 976 (H) × 582 (V) Abtastbereich 3,66 mm (H) x 2,73 mm (V) Signal Synchronisation Intern (INTERN)
  • Seite 27: Hauptfunktionen

    ● Hauptfunktionen Steuergeräteschnittstelle Koaxiales Multiplex-System, RS485 Steuerfunktionen Schwenk/Neigung, Zoom und Fokus, 256 Preset-Positionen, Ausgangsposition, Patrouillenfunktion EIN (L), EIN (M), EIN (H), AUS Titel (ID) EIN, AUS (Preset-ID, Kamera-ID, Bereichstitel: 16 alphanumerische Zeichen) Zoom-Geschwindigkeit Ca. 6,0 Sekunden (TELE bis WIDE) bei manueller Bedienung Zoomverhältnis-Steuerung x1 bis x720 (über x36: digitalem Zoom) Passwortverriegelung...
  • Seite 28 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.
  • Seite 29 Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 sL0413-0 PGQP1461ZA...

Diese Anleitung auch für:

Wv-cw590aWv-cw594ae

Inhaltsverzeichnis