Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Colour CCTV Camera
Operating Instructions
WV-CW860
Model No.
WV-CW864E
Before attempting to connect or operate this product,
please read these instructions carefully and save this manual for future use.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-CW860

  • Seite 1 Colour CCTV Camera Operating Instructions WV-CW860 Model No. WV-CW864E Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use.
  • Seite 2 DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION)
  • Seite 3 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZUR EIGENEN SICHERHEIT BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN. ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN WARNUNG: Dieses Gerät muß geerdet werden. KÖNNEN.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT VORWORT ......................64 MERKMALE ......................64 Reinigen der Kamera ..................65 Herauf- oder Herunterladen der voreingestellten Daten ......... 65 VORSICHTSMASSREGELN ..................65 AUFBAU ......................... 67 EINSTELLUNG ....................... 68 Einstellmenü ....................68 Beschreibung des Einstellmenüs ..............71 EINSTELLVERFAHREN ..................76 Menü-Anzeige ....................
  • Seite 5: Vorwort

    Bewegungsdetektor, Digital-Flip- kompakten Freiluftgehäuse ein. Funktion, Überwachungslern- und -privatzonen. MERKMALE • Freiluftgehäuse gemäß IP66* des Standards • Das Protokoll ist mit den Panasonic Protokol- IEC60529. len verträglich. * Wasserdichte Konstruktion, widerstandsfä- • Der automatische Schwarzweißmodus er- hig gegenüber starkem Wasserstrahl, wie möglicht ein Umschalten der Kamera zwi-...
  • Seite 6: Reinigen Der Kamera

    In solchen Fällen aktivieren Sie den Auffrischungsmodus in dem Spezialmenü 2. (Siehe Seite 106.) Bei der Verwendung mit dem Matrix-Schaltgerät WJ-SX550B, die automatische Reinigungsfunktion an jedem Steuergerät einstellen, und danach das Modell WV-CW860/WV-CW864E einmal am Tag reinigen. Herauf- oder Herunterladen der voreingestellten Daten Um die voreingestellten Daten von der Videokamera in das Steuergerät herunterzuladen oder die in die...
  • Seite 7 Luftfeuchtigkeit unter 90 % beträgt. Die Versorgungsspannung beträgt 220 V bis 6. Das Kameragehäuse nicht mit starken 240 V Netzspannung für die WV-CW860 oder scheuernden Mitteln reinigen. bzw. 24 V Wechselspannung für die WV-CW Verwenden Sie einen trockenen Lappen, um 864E.
  • Seite 8: Aufbau

    AUFBAU (WV-CW860) (WV-CW864E) q Alarm-Eingangsstecker y Befestigungsrohr w Alarm-Ausgangsstecker u Obere Grundplatte e Video-Ausgangsstecker i Fangdraht r Datenport o Gehäuse t Netzkabel für WV-CW860 !0 Glocke t* Netzkabel für WV-CW864E...
  • Seite 9: Einstellung

    EINSTELLUNG Einstellmenü Die Einstellmenüs sind in dem folgenden Diagramm dargestellt. Sie können die Kamera an Ihre Anforderungen anpassen, indem Sie die entsprechenden Posten in diesen Menüs einstellen. Die Menüs sind in einer hierarchischen Struktur aufgebaut, wobei sich das Einstellmenü ganz oben und das Menü für die manuelle Wahl des Maskenbereichs ganz unten befindet.
  • Seite 10 Die für die Einstellung zu verwendenden Tasten (Schalter) sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Der Joystick des angeschlossenen Steuergerätes kann ebenfalls für die Einstellung verwendet werden. Die Tabelle zeigt auch die Funktionen in Abhängigkeit von den individuellen Steuergeräten. Für weitere Einzelheiten siehe die Anleitung des verwendeten Steuergerätes.
  • Seite 11: Beschreibung Des Einstellmenüs

    Beschreibung des Einstellmenüs Voreinstellung (1) Position (POSITION SET) Richtet die Kameraposition und den Brennpunkt durch die Schwenk-, Neigungs-, Zoom- und Scharfeinstellfunktion aus. Zu Einzelheiten siehe Seite 77. (2) Preset-ID (PRESET ID) Ordnet den Namen für die Preset-ID (Identifikation mit bis zu 16 alphanumerischen Zeichen) zu, und kann am Monitorbildschirm ein- oder ausgeschaltet werden.
  • Seite 12: Taste Für Automatischen Schwenk (Auto Pan Key)

    Taste für automatischen Schwenk (AUTO PAN KEY) Diese Einstellung ordnet SEQ, SORT, AUTO PAN oder PATROL (PLAY)-Modus der AUTO-Taste auf dem Steuergerät zu. Nach dieser Einstellung arbeitet die AUTO-Taste gemäß Zuordnung. Hinweise: Die AUTO PAN LED an dem Steuergerät leuchtet nicht, wenn eine andere Funktion als AUTO PAN gewählt ist.
  • Seite 13 (6) Paßwortverriegelung (PASSWORD LOCK) Diese Einstellung sorgt dafür, daß die Privatzone frei von Begrenzungen ist. Falls PASSWORD LOCK auf ON gestellt ist, dann erscheint ON(DIS) oder OFF(DIS) für PRIVACY ZONE auf dem Menü SPECIAL 1. (7) Reinigung (CLEANING) Dient für das auffrischen der in die Kamera eingebauten elektromechanischen Kontakte. Verwenden Sie diese Funktion für die Wartung der Kamera, wenn die Kamera für längere Zeit auf einen bestimmten Punkt gerichtet oder über einen bestimmten Bereich geschwenkt wurde.
  • Seite 14 Hinweise: Das Ergebnis der Teilraster- und Blendenpegeleinstellung wird im ALC-Modus der Objektivblendensteuerung in Form eines Rückkopplungssignals zugeführt. (3) Verschlußzeit (SHUTTER) Die elektronische Verschlußzeit kann mit 1/50 (OFF), 1/120, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2 000, 1/4 000 oder 1/10 000 festgelegt werden. Zu Einzelheiten siehe Seite 99.
  • Seite 15 (7) Weißabgleich (WHITE BAL) Für die Einstellung des Weißabgleichs können Sie einen der drei nachfolgendn aufgeführten Modi wählen. • Auto-Tracing-Weißabgleich (ATW1) In diesem Modus wird der Weißabgleich anhand einer ständigen Überwachung der Farbtempera- turwerte automatisch vorgenommen. Der Farbtemperaturbereich für den richtigen Weißabgleich beträgt etwa 2 600 - 6 000 K.
  • Seite 16: Einstellverfahren

    EINSTELLVERFAHREN Die folgenden Beschreibungen gehen von der Annahme aus, daß die Kamera in Verbindung mit dem Matrix-Schaltgerät WJ-SX550B und dem Systemsteuergerät WV-CU550B verwendet wird. Falls ein anderes Steuergerät als das WV-CU550B verwendet wird, siehe die Tabelle auf Seite 70. Menü-Anzeige D4-Menü...
  • Seite 17: Voreinstellung

    Setup-Menü Voreinstellung ** SET UP MENU ** Aufrufen des Preset-Menüs PRESET 1 1. Direktaufruf des Preset-Menüs HOME POSITION SELF RETURN (1) Den Cursor auf PRESET 1 O bewegen und durch Bewegen AUTO MODE des Joysticks nach links oder rechts die gewünschte AUTO PAN KEY AUTO PAN DIGITAL FLIP...
  • Seite 18 ID:DOOR der WV-CW860. Die voreingestellten Daten der WV-CW860 33-64 werden zerstört, wenn Sie konventionelle Daten heraufladen. Falls dies eintritt, stellen Sie die WV-CW860/WV-CW864E auf Position-Einstellmenü die Vorgabeeinstellungen zurück. Laden Sie die Werksein- ** POSITION 1 ** stellungen in das Steuergerät herunter, und laden Sie die →PUSH SET...
  • Seite 19 Preset-Einstellmenü Preset-ID (PRESET ID) 1. Verschieben Sie den Cursor an PRESET ID in dem Preset- PRESET NO. 1* Einstellmenü und wählen Sie ON oder OFF, indem Sie den POSITION SET Joystick nach links oder rechts bewegen. PRESET ID ALC/MANUAL Die Werkseinstellung ist OFF. DWELL TIME ON: Die Preset-ID erscheint auf dem Monitorbildschirm.
  • Seite 20: Einstellen Der Belichtungsregelung (Alc/Manual)

    Bestimmen der Preset-ID-Bildschirmlage PRESET NO. 1* (1) Den Cursor auf POSI bewegen, und die Taste CAM (SET) 0123456789 drücken. Das Anzeigepositions-Einstellmenü erscheint. ABCDEFGHIJKLM NOPQRSTUVWXYZ (2) Verschieben Sie den Cursor an das gewünschte Zeichen, indem ().,'":;&#!?= +-*/%$ÄÜÖÆÑÅ Sie den Joystick verwenden, und drücken Sie danach die MON (ESC)-Taste.
  • Seite 21: Rückkehr Zum Preset-Nummern-Einstellmenü

    Preset-Einstellmenü Verweilzeit (DWELL TIME) • Den Cursor auf DWELL TIME bewegen und durch Bewegen des PRESET NO. 1* Joysticks nach links oder rechts den gewünschten Wert wählen. POSITION SET Die Werkseinstellung ist 10S. Die Verweilzeit wechselt wie folgt: PRESET ID ALC/MANUAL DWELL TIME SCENE FILE...
  • Seite 22: Löschen Von Preset-Positionen

    Setup-Menü Löschen von Preset-Positionen ** SET UP MENU ** 1. Den Cursor auf PRESET 1 bewegen und mit dem Joystick die zu PRESET 1* löschende Positionsnummer wählen. HOME POSITION SELF RETURN AUTO MODE AUTO PAN KEY AUTO PAN DIGITAL FLIP LOCAL/REMOTE LOCAL SPECIAL1...
  • Seite 23: Automatikbetrieb (Auto Mode)

    Setup-Menü Automatikbetrieb (AUTO MODE) ** SET UP MENU ** 1. Einstellen der Automatik-Betriebsart PRESET 1 Den Cursor an AUTO MODE bringen, und einen Modus wählen, HOME POSITION indem der Joystick nach links oder rechts bewegt wird. SELF RETURN AUTO MODE AUTO PAN Die Werkseinstellung ist OFF.
  • Seite 24 5. Einstellen der Schwenkgrenze auf ON/OFF Endpunkt Verschieben sie den Cursor an PAN LIMIT, und wählen Sie danach ON oder OFF, indem Sie den Joystick nach Kamara Start/End- Selbstend- links oder rechts bewegen. bereich für bereich der Die Werkseinstellung ist OFF. automa- Schwenk- ON: Der manuelle Schwenk ist von dem Startpunkt bis...
  • Seite 25: Einstellung Der Taste Für Den Automatischen Schwenk (Auto Pan Key)

    Einstellung der Taste für den automati- schen Schwenk (AUTO PAN KEY) Setup-Menü Damit kann eine der folgenden automatischen Funktionen der AUTO- ** SET UP MENU ** Taste an dem Steuergerät zugeordnet werden. Durch das Drücken PRESET 1 der AUTO-Taste wird nach der Einstellung die zugeordnete Funktion HOME POSITION aktiviert.
  • Seite 26: Orts-/Fernsteuerung (Local/Remote)

    Orts-/Fernsteuerung (LOCAL/REMOTE) • Verschieben Sie den Cursor an LOCAL/REMOTE, und wählen sie Setup-Menü danach LOCAL oder REMOTE, indem Sie den Joystick nach links oder rechts bewegen. ** SET UP MENU ** PRESET 1 Die Werkseinstellung ist LOCAL. Hinweis: Der REMOTE-Modus funktioniert nicht, wenn das HOME POSITION SELF RETURN Steuergerät WV-RM70, WV-CU360, WV-CU161, WJ-FS616 bis...
  • Seite 27 3. Registrieren einer neuen Zone PAN/TILT-Einstellmenü 3-1 Für PAN/TILT, den Cursor auf PUSH SET bewegen, und die ** ZONE NUMBER 1*/8 ** →PUSH SET Taste CAM (SET) drücken. PAN/TILT →PUSH SET ZOOM/FOCUS U TILT D/L PAN R 3-2 Bewegen Sie den Joystick, um die Schwenk- und Neigungs- position so einzustellen, daß...
  • Seite 28: Proportionaler Schwenk/Neigungsgeschwindigkeit (Propo. P/T)

    Spezial 1 Menü Proportionaler Schwenk/Neigungsgeschwindigkeit (PROPO. P/T) ** SPECIAL 1 ** PRIVACY ZONE OFF(ENB) • Verschieben Sie den Cursor an PROPO. P/T, und wählen sie PROPO.P/T AREA TITLE ON(USER) danach entweder ON oder OFF, indem Sie den Joystick nach PATROL STOP links oder rechts bewegen.
  • Seite 29 3. Den Cursor auf PUSH SET für ZOOM/FOCUS bewegen, und die ZOOM/FOCUS-Einstellmenü Taste CAM (SET) drücken. ZOOM/-FOCUS wird hervorgehoben ** DIRECTION(NESW) ** und “U ZOOM D/L FOCUS R” erscheint. →PUSH SET PAN/TILT →PUSH SET ZOOM/FOCUS POSI 4. Stellen Sie das Zoom oder den Fokus ein, indem Sie die Joystick U ZOOM D/L FOCUS R verwenden.
  • Seite 30: Patrouillen-Lernfunktion Und Patrouillen-Wiedergabefunktion (Patrol)

    Beenden des Editierens Bereichstitelmenü • Um an das AREA TITLE Menü zurückzukehren, verschieben sie AREA TITLE 1* den Cursor an RET, und drücken Sie danach die CAM (SET)- 0123456789 ABCDEFGHIJKLM Taste. NOPQRSTUVWXYZ • Um einen Bereichstitel zu löschen, verschieben Sie den Cursor an ().,'":;&#!?= +-*/%$ÄÜÖÆÑÅ...
  • Seite 31 Patrouillen-Lernfunktion mit einem Steuergerät mit PATROL- Patrouillen-Lernfunktion Taste 1. Drücken Sie gleichzeitig die PATROL LEARN-Taste und die PROGRAM-Taste, um die Patrouillen-Lernfunktion zu starten. Das Einstellmenü zeigt “LEARNING” an, und die Startpunkte werden abgespeichert. LEARNING 2. Bedienen Sie die Patrouillen-Lernfunktion manuell. Die Opera- tionsdaten werden gespeichert.
  • Seite 32: Alarmeingang Und Alarmausgang (Alarm In/Out)

    Spezial 1 Menü Alarmeingang und Alarmausgang (ALARM IN/OUT) Verschieben Sie den Cursor an ALARM IN/OUT, und drücken Sie ** SPECIAL 1 ** PRIVACY ZONE OFF(ENB) danach die CAM (SET)-Taste. Das ALARM IN/OUT-Untermenü PROPO.P/T erscheint. AREA TITLE ON(USER) PATROL STOP Hinweise: Während sich die Kamera in dem AF-Modus befindet, oder ALARM IN/OUT das Objektiv zwischen den Enden WIDE und TELE bewegt wird, PASSWORD LOCK...
  • Seite 33: Paßwortverriegelung (Password Lock)

    Koaxial-Alarmausgang (COAXIAL ALARM OUT) Die Alarmausgangssignale werden durch das Koaxialkabel geliefert. 1. Verschieben Sie den Cursor an COAX ALM OUT, und wählen Sie ON oder OFF. 2. Drücken Sie die CAM (SET)-Taste. Die Werkseinstellung ist OFF. ON: Die Kamera sendet ein Alarmausgangssignal, nachdem Sie auf eine Preset.-Position dreht. OFF: Die Kamera sendet das Ausgangssignal nicht.
  • Seite 34: Reinigung (Cleaning)

    3-5 Um an das SPECIAL 1 Menü zurückzukehren, ohne das Paßwort zu verifizieren, verschieben Sie den Cursor an RET, und drücken Sie danach die CAM (SET)-Taste. Neues Paßwort Neues Paßwort 4. Um das Paßwort im obigen Schritt 3-3 zu ändern, verschieben Sie NEW PASSWORD? ** den Cursor von OK auf NEW PASSWORD, und drücken Sie 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Seite 35 Elektronische Zoom (EL-ZOOM) Das elektronische Zoom vergrößert eine Szene auf das 10fache. Mit Spezial 1 Menü einem optischen 22fach Zoomobjektiv, ermöglicht die Kamera daher ** SPECIAL 1 ** einen 220fache Vergrößerung. PRIVACY ZONE OFF(ENB) PROPO.P/T AREA TITLE ON(USER) 1. Verschieben Sie den Cursor an EL-ZOOM und wählen Sie ON PATROL STOP ALARM IN/OUT...
  • Seite 36: Einstellen Der Kamera

    ON: Das Bild verbleibt am Monitor als Standbild angezeigt, bis Kamerabewegung eine voreingestellte Position beendet wurde. Das Standbild kann jedoch aufgrund des Schwenk- oder Neigungseffekts verzerrt werden. OFF: Das Bild wird am Monitor gemäß der Position der Kamera- bewegung angezeigt. Einstellen der Kamera Setup-Menü...
  • Seite 37 • Die CAMERA ID wird schneller bewegt, wenn der Joystick für CAMERA ID.–– eine Sekunde oder länger in der rechten oder linken Position 0123456789 ABCDEFGHIJKLM gehalten wird. NOPQRSTUVWXYZ • Den Cursor auf RET bewegen und mit der Taste CAM (SET) ().,'":;&#!?= +-*/%$ÄÜÖÆÑÅ...
  • Seite 38 (2) ALC-Modus mit BLC OFF Blinkt 1. Den Cursor an den BLC bewegen und OFF wählen. (Falls Sie MANUAL wählen, steht BLC nicht zur Verfügung.) Der Posten MASK SET erscheint im Menü. 2. Den Cursor auf MASK SET bewegen und die Taste CAM (SET) betätigen.
  • Seite 39: Einstellen Der Verschlußzeit (Shutter)

    Kamera-Einstellmenü Einstellen der Verschlußzeit (SHUTTER) 1. Zeigen Sie SET UP MENU auf dem Monitorbildschirm an, wie es ** SET UP ** CAMERA ID auf Seite 76 beschrieben ist. ALC/MANUAL 2. Den Cursor auf SHUTTER bewegen und mit dem Joystick die SHUTTER ON(MID) elektronische Verschlußzeit wählen.
  • Seite 40: Synchronisation (Sync)

    Synchronisation (SYNC) 1. Zeigen Sie SET UP MENU auf dem Monitorbildschirm an, wie es Kamera-Einstellmenü auf Seite 76 beschrieben ist. ** SET UP ** 2. Den Cursor an SYNC bewegen und LL oder INT wählen, indem CAMERA ID der Joystick verwendet wird. ALC/MANUAL SHUTTER Die Werkseinstellung ist INT.
  • Seite 41: Weißabgleich (White Bal)

    8. Den Cursor mit dem Joystick auf FINE bewegen. 9. Mit dem Joystick die Vertikalphase beider Video-Ausgangs- signale so genau wie möglich anpassen. ** SYNC ** Hinweise: V PHASE • Der “I”-Cursor springt bei Erreichen des Endes in Richtung COARSE 4(1--16) “+”...
  • Seite 42 (2) Automatischer Weißabgleich (AWC) Kamera-Einstellmenü 1. Zeigen Sie SET UP MENU auf dem Monitorbildschirm an, wie es ** SET UP ** auf Seite 76 beschrieben ist. CAMERA ID ALC/MANUAL SHUTTER 2. Den Cursor auf WHITE BAL bewegen und mit dem Joystick AWC ON(MID) →...
  • Seite 43: Bewegungserfassung (Motion Det)

    Kamera-Einstellmenü Bewegungserfassung (MOTION DET) 1. Zeigen Sie SET UP MENU auf dem Monitorbildschirm an, wie es ** SET UP ** CAMERA ID auf Seite 76 beschrieben ist. ALC/MANUAL SHUTTER ON(MID) 2. Den Cursor auf MOTION DET bewegen und mit dem Joystick ON SENS UP X2 AUTO oder OFF wählen.
  • Seite 44: Autofokus-Einstellung (Af Mode)

    Da das Alarmsignal im Multiplex-Verfahren auf dem Videosignal übertragen wird, kann es vorkommen, daß es von anderen Videogeräten als Timecode-Signal interpretiert wird. Falls die Kamera nicht in einem intelligenten CCTV-System von Panasonic betrieben wird, sollte der OFF- Modus gewählt werden, um diesem Problem vorzubeugen.
  • Seite 45 Kamera-Einstellmenü Spezial 2 Menü (SPECIAL2) Dieses Menü läßt sie die Bildqualität gemäß den Anforderungen ** SET UP ** CAMERA ID einstellen. ALC/MANUAL • Zeigen Sie SET UP auf dem Monitorbildschirm an, wie es auf SHUTTER ON(MID) Seite 76 beschrieben ist. SENS UP X2 AUTO •...
  • Seite 46 2. Falls Sie AUTO gewählt haben, drücken Sie die CAM (SET)-Taste, ** BW AUTO ** um das BW AUTO Untermenü zu öffnen. LEVEL HIGH DURATION TIME • •• 3. Wählen Sie HIGH oder LOW für den Schwellenpegel, an welchem die Kamera automatisch auf den Schwarzweiß- oder Farbmodus schaltet.
  • Seite 47: Rs485 Einstellung

    (8) Digitale Rauschunterdrückung (DNR) Die digitale Rauschunterdrückung kann zur Verbesserung der Bildqualität bei schwachen Beleuchtungsbedingungen ver- wendet werden. Die digitale Rauschunterdrückung weist 4 ** SPECIAL2 ** CHROMA GAIN •••• •••• Pegel auf, die in Abhängigkeit von den örtlichen Bedingungen AP GAIN ••••...
  • Seite 48 Einheitsnummer (UNIT NUMBER) RS485 einstellmenü Zeigt die mittels DIP-Schalter eingestellte Einheitsnummer an. Falls ** RS485 SET UP ** der Schalter auf 1-96 eingestellt ist, wählen Sie eine Nummer, indem UNIT NUMBER Sie den Joystick nach links oder rechts bewegen. In der RS485-Kette SUB ADDRESS ----- BAUD RATE...
  • Seite 49: Installation

    INSTALLATION Vorsichtsmaßnahmen: • Die folgenden Schritte für die Installation und die Anschlüsse sollten von einem qualifizierten Kundendiensttechniker oder Systeminstallateur ausgeführt werden und müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen. • Schalten Sie unbedingt die Kameras vor der Installation und dem Anschließen aus. •...
  • Seite 50: Vorbereitungen

    1. Vorbereitungen 3. Montage der Halterung (1) Beschaffen Sie sich eine Deckeneinbau- (1) Befestigen Sie die Halterung an der halterung. Einbaufläche, indem Sie die entspre- chenden Schrauben, Muttern usw. (nicht (2) Einbaufläche mitgeliefert) verwenden. Vorsicht: Wenden Sie sich an einen Fachmann hinsichtlich der Tragfä- higkeit der Einbaufläche und der Struktur.
  • Seite 51: Einstellung Der Schalter

    4. Einstellung der Schalter Der 8-Bit DIP-Schalter weist zwei Funktionen auf. Er wird verwendet, um wiederum die Draufsicht auf die Kamera werksseitigen Vorgabeeinstellungen einzu- stellen und die Einheitsnummer zu spe- zifizieren. Vor der Einstellung, entfernen Sie die Schutzfolie von den Schalterbohrungen. Nach der Einstellung des Schalters, bringen Sie die Schutzfolie wieder an.
  • Seite 52: Für Das Panasonic Protokoll

    Der Schalter 1 des 8-Bit DIP-Schalters spezifiziert die Einheits- nummer oder stellt die Einstellungen auf die werksseitigen Vorgabeeinstellungen für das Protokoll von Panasonic zurück. Wenn die Einheitsnummer 1-96* gewählt wird, dann wird diese in dem RS485 SET UP-Menü eingestellt (siehe Seite 107).
  • Seite 53 Einheits- Einheits- Einheits- Schalterposition Schalterposition Schalterposition nummer nummer nummer...
  • Seite 54: Montage Der Kamera

    Verfügung (nur für System- die Führungsbohrungen der oberen Steuergeräte von Panasonic). Grundplatte eingreifen. • Drehen Sie die Kamera gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, gesehen von der Unterseite. • Bringen Sie die 3 Schrauben an. 5. Montage der Kamera (1) Richten Sie den Pfeil “START”...
  • Seite 55: Anschlüsse

    • Die folgenden Anschlüsse sind von qualifiziertem Wartungs- oder Kundendienstpersonal in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften auszuführen. • Siehe die Rückseite des Umschlages für die Anschlüsse der Netzkabel. 220 V - 240 V Ws (WV-CW860) Kabel 24 V Ws 24 V Ws (WV-CW864E)
  • Seite 56 • RS485-Anschluß Braun Brown T (B) Datenübertragung Data transmission Orange Orange T (A) Gelb Yellow R (B) Datenempfang Data reception Grün Green R (A) Hinweise: Verwenden Sie das unten beschriebene Kabel für die RS485-Kommunikation. • Paarverseiltes Schirmkabel • Niederohmig • Leiterquerschnitt mindestens AWG #22 (0,33 mm •...
  • Seite 57: Systemanschlüsse

    SYSTEMANSCHLÜSSE CCTV-Farbkameras Max. 64 Kameras Matrix- Switcher Videorecorder Personal Computer (bis zu 16) RS-232C Port Alarm-Eingänge Drucker System-Status- Monitor Monitor (bis zu 16) ALARM BUSY ALARM BUSY ALARM BUSY ALARM BUSY BACK FORWARD IRIS BACK FORWARD IRIS BACK FORWARD IRIS BACK FORWARD IRIS...
  • Seite 58: Vermeidung Von Überstrahlen Und Leuchtfahnen

    Überstrahlen kommen. Beim Bedienen der Kamera im Bereich starker Lichtquellen ist des- halb Vorsicht geboten, wenn diese Erschein- ungen vermieden werden sollen. TECHNISCHE DATEN WV-CW864E WV-CW860 Effektive Pixelzahl 752 (H) x 582 (V) Abtastfläche 3,65 mm (H) x 2,71 mm (V), 1/4” Synchronisation...
  • Seite 59: Zubehör

    Autofokus MANUAL/AUTO Automatischer Modus OFF/SEQ/SORT/AUTO PAN/PATROL Taste für automa- SEQ/SORT/AUTO PAN/PATROL PLAY tischen Schwenk Digital-Flip-Funktion ON/OFF Kamera-ID Preset-ID, Kamera-ID, Bereichstitel: Bis zu 16 Zeichen Bewegungsdetektor ON/OFF Alarm-Eingang 4 Eingänge (ALARM IN 1 bis 4) Alarm-Ausgang 2 Ausgänge (ALARM/AUX1, B/W/AUX2) Schwarzweiß-Modus AUTO/ON/OFF (B/W) Privatzone...
  • Seite 60: Anhang

    ANHANG Abkürzungen Abgekürzte Operationen stehen für Steuergeräte zur Verfügung, welche über die CAM FUNCTION-Taste verfügen. Durch Drücken der Zifferntaste(n) für eine stelle der drei stellen, implementiert die CAM FUNCTION-Taste die entsprechende Funktion wie folgt. Die CAM FUNCTION-Taste wird hier abgekürzt als [CAM FUNC] bezeichnet.
  • Seite 61 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ N1201-1022 V8QA5949BN Printed in Japan N 19 Gedruckt in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón Stampato in Giappone 2001 © Matsushita Communication Industrial Co., Ltd. All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

Wv-cw864e

Inhaltsverzeichnis