Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stiga COMPACT LINE SNOW FROST ES Bedienungsanleitung Seite 72

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMPACT LINE SNOW FROST ES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
CS
Nad 10 °C: Nepoužívejte.
-10 °C až +10 °C: Stiskněte dvakrát.
Pod –10 °C: Stiskněte čtyřikrát.
Před každým stisknutím tlačítko přímého vstřiku
uvolněte.
6. Ruční startér: Rychlým pohybem zatáhněte za madlo
ručního startéru. Nepouštějte madlo startéru; zabraňte
rychlému navinutí startovacího lanka. Naviňte jej zpět
pomalu.
7. Jakmile motor běží pravidelně, vypněte sytič.
POZNÁMKA: Než začnete odklízet sníh při teplotách pod -
15 °C, nechte motor několik minut běžet na volnoběh, aby se
zahřál.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte motor běžet
v uzavřených nedostatečně větraných prostorách.
Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, smrtelně
nebezpečný plyn bez zápachu. Ruce a ostatní části
těla i oblečení mějte vždy v bezpečné vzdálenosti
od pohyblivých částí stroje. Tlumič výfuku je
velmi horký. Dejte pozor, abyste se nepopálili.
5.4.2
Nastartování studeného motoru,
FROST ES
1. Palivovou nádrž naplňte benzínem. Viz předchozí oddíl.
2. Zkontrolujte, zda je ovládací páka šroubu (1:D) odpojená
(v poloze vypnuto).
3. Aktivujte sytič (3:N).
4. Přepínač vypnutí motoru (3:P) nastavte do polohy ON.
5. Elektrický startér: Napájecí kabel připojte ke spínací
skříňce motoru a k uzemněné zásuvce se jmenovitým
napětím 230 V.
6. Podle následujících pravidel použijte tlačítko přímého
vstřiku (3:O):
Nad 10 °C: Nepoužívejte.
-10 °C až +10 °C: Stiskněte dvakrát.
Pod –10 °C: Stiskněte čtyřikrát.
Před každým stisknutím tlačítko přímého vstřiku
uvolněte.
7a. Elektrický startér: Stiskněte a držte tlačítko startéru
(3:R), dokud motor nenaskočí. Jakmile motor naskočí,
tlačítko uvolněte. Tlačítko startéru nikdy nedržte déle než
deset sekund. Elektrický startér je vybaven tepelnou
pojistkou, která jej při přehřátí vypne. Dojde-li k tomu,
lze stroj znovu startovat po 5 - 10 minutách.
8. Jakmile motor běží pravidelně, vypněte sytič (3:N).
9. Elektrický startér: Napájecí kabel nejprve odpojte ze
zásuvky a potom ze zdířky sněhové frézy.
POZNÁMKA: Než začnete odklízet sníh při teplotách pod -
15 °C, nechte motor několik minut běžet na volnoběh, aby se
zahřál.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nenechávejte motor běžet
v uzavřených nedostatečně větraných prostorách.
Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, smrtelně
nebezpečný plyn bez zápachu. Ruce a ostatní části
těla i oblečení mějte vždy v bezpečné vzdálenosti
od pohyblivých částí stroje. Tlumič výfuku je
velmi horký. Dejte pozor, abyste se nepopálili.
5.4.3
Startování teplého motoru
Při startování teplého motoru postupujte stejně jako při
startování studeného motoru s následujícími výjimkami:
Nepoužívejte sytič (3, 7:N).
Nepoužívejte sytič (3, 7:O).
72
ČEŠTINA
5.5
Vypnutí stroje
Před vypnutím stroje nechte motor běžet několik minut na
volnoběh, aby roztál usazený sníh.
Nastavením přepínače vypnutí motoru (3, 7:P) do polohy ON
vypněte motor.
5.6
Spuštění a provoz
Vyhazovací komín nikdy nesměrujte na osoby v
blízkosti stroje.
Před pročišťováním stroje vždy vypněte motor.
Při práci se sněhovou frézou vždy používejte
ochranné brýle nebo ochranný štít.
1. Podle výše uvedených pokynů nastartujte motor.
2. Nastavte výšku deflektoru (1, 6:J). Zdvižený deflektor
odhazuje sníh do větší vzdálenosti, sklopený deflektor do
menší vzdálenosti.
3. Pomocí páky nastavte polohu vyhazovacího komínu (5,
9:C) tak, aby sníh odlétal směrem po větru.
4. Přitáhnutím ovládací páky šroubu (1, 6:D) aktivujte
pohon frézy a otáčení šroubu.
5. Chcete-li zastavit, uvolněte ovládací páku šroubu (1,
6:D).
6. Je-li třeba stroj pročistit, zastavte motor a učiňte tak
pomocí dřevěné hole či podobného nástroje.
Pohon sněhové frézy se spustí, jakmile se nabírací
šroub dotkne země. Pohyb stroje usnadníte
přizdvihnutím rukojeti. Stroj netlačte.
Pozor! Pokud se šroub otáčí i po uvolnění ovládací páky
šroubu (1, 6:D), seřiďte lanko. Viz oddíl „Údržba".
Pozor! Pokud se šroub po přitažení ovládací páky šroubu (1,
6:D) nezačne otáčet, seřiďte lanko. Viz oddíl „Údržba".
5.7
Rady pro použití stroje
1. Sníh odklízejte ihned, jakmile napadne.
2. Pro dokonalé odklizení sněhu se strojem pojíždějte s
přesahem do již odklizené oblasti.
3. Je-li to možné, odhazujte sníh směrem po větru.
4.6. Za silného větru sklopte deflektor tak, aby sníh odletoval
nízko nad zemí a vítr jej neodvál na nežádoucí místa.
5. V zájmu bezpečnosti a ochrany stroje před poškozením
vyčistěte místo, ze kterého chcete odklízet sníh, od
kamenů, hraček a jiných cizích předmětů.
6. Kapacita sněhové frézy závisí na hloubce a hustotě
sněhu. Seznamte se s funkcí sněhové frézy v různých
sněhových podmínkách.
5.7.1
Patky (FROST)
Patky (1:G) jsou nastavitelné a určují výšku nabíracího
šroubu nad zemí. Při odklízení sněhu ze štěrkových cest musí
být tyto patky spuštěné, aby byl nabírací šroub výše nad
zemí. Patky nastavte takto:
A. Povolte oba šrouby.
B. Nakloňte zadní část patky do požadované polohy.
C. Utáhněte oba šrouby.
5.7.2
Prachový a středně vlhký sníh
Sněhovou pokrývku do 20 cm lze odstranit snadno a rychle
pojížděním rovnoměrnou rychlostí. U závějí nebo na místech
s vyšší vrstvou sněhu zpomalte a nechte stroj pracovat
vlastním tempem.
Práci si rozvrhněte tak, aby sníh odletoval směrem po větru.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis