Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V-ZUG 687 Installationsanleitung
V-ZUG 687 Installationsanleitung

V-ZUG 687 Installationsanleitung

Kombi-dampfgarer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 687:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installationsanleitung
Kombi-Dampfgarer
Bauform 60-381
Die Installation darf nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden. Alle Arbeitsschritte
müssen der Reihe nach vollständig ausgeführt und kontrolliert werden.
Gültigkeitsbereich
Diese Installationsanleitung gilt für die Modelle: 687, 699
Allgemeine Hinweise
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN und die Brandschutzrichtlinien und deren Be-
stimmungen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen sowie die Auflagen der zustän-
digen feuerpolizeilichen Organe zwingend einzuhalten.
Elektrische Anschlüsse
Elektrische Anschlüsse sind durch fachkundiges Personal nach den Vorschriften der NIN und der
örtlichen Elektrizitätswerke auszuführen.
In der Hausinstallation ist eine allpolige Netz-Trennvorrichtung mit 3 mm Kontaktöffnung vor-
zusehen. Schalter, Steckvorrichtungen, LS-Automaten und Schmelzsicherungen, die nach der Ge-
räteinstallation frei zugänglich sind und alle Polleiter schalten, gelten als zulässige Trenner.
Eine einwandfreie Erdung und getrennt verlegte Neutral- und Schutzleiter (Schema TN-S) sorgen
für einen sicheren und störungsfreien Betrieb. Alte Installationen überprüfen.
Spannung
Anschlussleistung
230 V~ 50 Hz
3500 W
400 V 2~ 50 Hz
3500 W
Anschlussvarianten
400 V 2N~ /10 A
an Abzweigdose oder mit Stecker
gelb/grün
Stecker Typ 15
Warnung
Falscher Anschluss des
N-Leiters zerstört das Gerät
Absicherung
16 A
10 A
N L1 L1 L2
N
L1
L2
Abzweigdose
230 V~ /16 A
an Abzweigdose
N L1 L1 L2
Für Anschluss mit Stecker 230 V siehe
gelb/grün
separate Installationsanleitung J757.45.
Gerät muss geöffnet werden.
N
L1
Abzweigdose
J699.50-3
22.8.07 ITH
1/9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG 687

  • Seite 1 Die Installation darf nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden. Alle Arbeitsschritte müssen der Reihe nach vollständig ausgeführt und kontrolliert werden. Gültigkeitsbereich Diese Installationsanleitung gilt für die Modelle: 687, 699 Allgemeine Hinweise Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN und die Brandschutzrichtlinien und deren Be- stimmungen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen sowie die Auflagen der zustän-...
  • Seite 2: Installation

    Installationsanleitung J699.50-3 Kombi-Dampfgarer 22.8.07 ITH Bauform 60-381 Installation Hinweise Der Einbau des Gerätes oberhalb eines Abluftbackofens ist wegen der nach oben wegzuführenden Abluftverrohrung nicht möglich. Wird ein Zweitbackofen ober- oder unterhalb des Gerätes in gemeinsamer Nische eingebaut, sollte für die Auflage des obenliegenden Gerätes das Winkelset 60 verwendet werden.
  • Seite 3 Installationsanleitung J699.50-3 Kombi-Dampfgarer 22.8.07 ITH Bauform 60-381 Einbau mit Zweitbackofen in gemeinsamer Nische Unterhalb Zweitbackofen Bei notwendiger Anpassung an SMS-Nischenhöhe 5/6 Gerät ø 100 Zusätzliches Lüftungsgitter, siehe J402.54 Kombi- Dampfgarer 560–568 Nische Gerät min. 550 (EURO) 605 (SMS) Oberhalb Zweitbackofen Gerät Kombi- Dampfgarer...
  • Seite 4: Domaine De Validité

    être réalisées en intégralité dans l’ordre et contrôlées. Domaine de validité Cette notice d’installation est valable pour les modèles: 687, 699 Indications générales En cas de montage dans un matériau inflammable, il est impératif de respecter les NIN, les di- rectives de la protection contre le feu et les dispositions de l’association des établissements can-...
  • Seite 5 Notice d’installation J699.50-3 Cuiseur à vapeur combiné 22.8.07 ITH Type de construction 60-381 Installation Indications Le montage au-dessus d’un four à évacuation d’air n’est pas réalisable à cause du tuyau d’évacuation à poser vers le haut. Si un deuxième four doit être monté au-dessus ou sous l’appareil dans la même niche, il faut utiliser le set d’équerres 60 pour le soutien de l’appareil de dessus.
  • Seite 6 Notice d’installation J699.50-3 Cuiseur à vapeur combiné 22.8.07 ITH Type de construction 60-381 Montage avec un deuxième four dans une même niche Sous un deuxième four Pour l’adaptation de la hauteur de la niche SMS 5/6 Grille d’aération supplémentaire, ø 100 voir J402.54 Cuiseur à...
  • Seite 7: Indicazioni Generali

    L’installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite completamente una dopo l’altra e controllate. Campo di validità Queste istruzioni d’installazione riguardano i modelli: 687, 699 Indicazioni generali In caso di montaggio su materiale combustibile, è indispensabile attenersi alla NIN ed alle di- rettive antincendio e rispettive ordinanze dell’associazione delle assicurazioni antincendio can-...
  • Seite 8 Istruzioni d’installazione J699.50-3 Vaporiera combinata 22.8.07 ITH Forma costruttiva 60-381 Installazione Indicazioni Il montaggio dell’apparecchio sopra un forno con aria di scarico non è possibile in seguito alla tubazione dell’aria di scarico che conduce verso l’alto. Quando un secondo forno viene montato sopra o sotto l’apparecchio in una nicchia comune, per l’appoggio dell’apparecchio in alto si dovrebbe utilizzare il set di angoli 60.
  • Seite 9 Istruzioni d’installazione J699.50-3 Vaporiera combinata 22.8.07 ITH Forma costruttiva 60-381 Montaggio con un secondo forno, nella nicchia comune Sotto un secondo forno Necessario adattamento all’altezza della nicchia SMS 5/6 Apparecchio Griglia di ventilazione ø 100 supplementare, vedere J402.54 Vaporiera combinata 560–568 Nicchia Apparecchio...

Diese Anleitung auch für:

699

Inhaltsverzeichnis