Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dell PowerVault MD1120 Handbuch Zum Einstieg

Dell PowerVault MD1120 Handbuch Zum Einstieg

Storage enclosure
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerVault MD1120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Dell™ PowerVault™ MD1120
Storage Enclosure
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Handbuch zum Einstieg
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
Sistem Başlangıç Kılavuzu
‫תחילת העבודה ע המערכת‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dell PowerVault MD1120

  • Seite 1 Dell™ PowerVault™ MD1120 Storage Enclosure Getting Started With Your System Začínáme se systémem Mise en route de votre système Handbuch zum Einstieg Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας Rozpoczęcie pracy z systemem Начало работы с системой Procedimientos iniciales con el sistema Sistem Başlangıç...
  • Seite 3 Dell™ PowerVault™ MD1120 Storage Enclosure Getting Started With Your System...
  • Seite 4 Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerEdge, PowerVault and Dell OpenManage are trademarks of Dell Inc.;...
  • Seite 5: System Features

    Audible warning for critical component failure (disabled by default) • Support for a wide range of servers (See your system’s readme file for supported systems. An updated readme can be viewed from the Dell website at support.dell.com) Getting Started With Your System...
  • Seite 6: Other Information You May Need

    If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell Enterprise Training and Certification is available; see dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
  • Seite 7 Installing the Rails and System in a Rack Once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system, install the rails and the system in the rack. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack.
  • Seite 8 Connecting the Power Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules. Attaching the Power Cord Retention Bracket Getting Started With Your System...
  • Seite 9 Configure the storage mode for your system by setting the configuration switch on the front of the system and cabling the EMM(s) according to the instructions provided in the Hardware Owner’s Manual. Turning on the System Power on the system by turning on both power supply/cooling fan modules. Getting Started With Your System...
  • Seite 10 Installing the Bezel Install the bezel, if desired, by inserting the right edge of the bezel into the right front loop on the system, and then pressing the left edge of the bezel to the system until the bezel snaps into place. (Bezel design may vary slightly from the illustration above.) Getting Started With Your System...
  • Seite 11: Technical Specifications

    Technical Specifications Drives SAS hard drives Up to 24 2.5-inch SAS hot-plug hard drives (3.0 Gbps), at speeds of 10K or 15K rpm (See your system readme file for supported disk capacities.) Connectivity Configurations Support for either of the following configurations: •...
  • Seite 12 Back-Panel Connectors SAS connectors (per EMM) • One SAS (SFF 8470) "IN" connector for connection to the host • One SAS (SFF 8470) "OUT" connector for expansion to an additional enclosure Serial connector (per EMM) One 6-pin UART mini-DIN connector (for factory use only) LED Indicators Front panel...
  • Seite 13 Weight (maximum 23.60 kg (52 lb) configuration kg) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see dell.com/environmental_datasheets. This system is not for use in an office environment. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40°...
  • Seite 14 Getting Started With Your System...
  • Seite 15 Dell™ PowerVault™ MD1120 Uzavřené svazkové úložiště Začínáme se systémem...
  • Seite 16 V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo s odkazem na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
  • Seite 17: Systémové Funkce

    72 pevných disků • Vnitřní správa úložiště prostřednictvím služby SES (SCSI Enclosure Services) • Správa diskového pole RAID a systému pomocí služby Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management Service nebo nástroje OpenManage IT Assistant Čtyři senzory pro sledování okolní teploty •...
  • Seite 18: Další Užitečné Informace

    Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Příručky majitele hardwaru. Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification). Další informace najdete na adrese dell.com/training. Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
  • Seite 19: Instalace A Konfigurace

    Další informace o doporučených bezpečnostních opatřeních najdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci systému.
  • Seite 20 Připojení ke zdroji napětí Připojte oba napájecí kabely ke zdrojům napájení kombinovaným s moduly s chladicími ventilátory. Umístění napájecích kabelů do retenčních svorek Začínáme se systémem...
  • Seite 21: Zapnutí Systému

    Proveďte konfiguraci ukládacího režimu systému nastavením konfiguračního přepínače na čelním panelu systému a kabelovým propojením modulu či modulů EMM podle pokynů uvedených v Příručce majitele hardwaru. Zapnutí systému Zapněte systém zapnutím obou napájecích zdrojů kombinovaných s moduly s chladicími ventilátory. Začínáme se systémem...
  • Seite 22 Instalace čelního krytu Nainstalujte čelní kryt (volitelně) tak, že zasunete pravou hranu krytu do oka na pravé přední straně systému a následně zatlačíte levou hranu krytu směrem k systému, až kryt zapadne do své pozice (vzhled čelního krytu se může od výše uvedené...
  • Seite 23: Technické Specifikace

    Technické specifikace Jednotky Pevné disky SAS Až 24 za provozu připojitelných 2,5palcových pevných disků SAS (přenosová rychlost 3,0 Gb/s), rychlosti 10 000 nebo 15 000 ot./min (Informace o podporovaných kapacitách disků najdete v souboru readme k systému) Možnosti připojení Konfigurace Podpora libovolné...
  • Seite 24 Konektory na zadní stěně • Jeden vstupní konektor SAS (SFF 8470) Konektory SAS (na každém modulu EMM) pro připojení k hostitelskému systému • Jeden výstupní konektor SAS (SFF 8470) pro rozšíření o další svazkové úložiště Sériový konektor Jeden 6kolíkový konektor UART mini-DIN (na každém modulu EMM) (pouze pro tovární...
  • Seite 25 46,40 cm Hmotnost 23,60 kg (maximální konfigurace) Prostředí POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets. Systém není určen pro použití v kanceláři. Teplota Provozní 10 až 35 °C Skladovací -40 až 65 °C Relativní...
  • Seite 26 Začínáme se systémem...
  • Seite 27 Dell™ PowerVault™ MD1120 Châssis de stockage Mise en route de votre système...
  • Seite 28 D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques commerciales et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Seite 29: Caractéristiques Du Système

    (soit un total de 72 disques durs) • Gestion intrabande effectuée via des services SCSI de gestion de châssis • Gestion du système et de la configuration RAID via Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management Service ou OpenManage IT Assistant •...
  • Seite 30: Autres Informations Utiles

    Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Guide de mise en route...
  • Seite 31: Installation Et Configuration

    Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance. Cette section décrit les opérations à effectuer lors de la configuration initiale du système.
  • Seite 32 Branchement des câbles d'alimentation Branchez les deux câbles d'alimentation sur les modules de ventilation/ alimentation. Fixation du support du câble d'alimentation Guide de mise en route...
  • Seite 33 Configurez le mode de stockage du système en réglant le commutateur de configuration situé sur le panneau avant et en câblant le ou les module(s) EMM conformément aux instructions fournies dans le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire). Mise sous tension du système Mettez le système sous tension en allumant les deux modules de ventilation/alimentation.
  • Seite 34 Installation du cadre Installez le cadre (facultatif). Pour ce faire, insérez son côté droit dans la poignée de droite située à l'avant du système, puis appuyez sur le côté gauche du cadre jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur le système (le cadre peut être légèrement différent de celui représenté...
  • Seite 35: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Lecteurs Disques durs SAS Maximum de 24 disques durs SAS de 2,5 pouces à 3,0 Gbps, enfichables à chaud, avec une vitesse de rotation de 10 000 à 15 000 tours par minute. Consultez le fichier “Lisez-moi” du système pour les connaître capacités des disques pris en charge.
  • Seite 36 Connecteurs du panneau arrière Connecteurs SAS • Un connecteur SAS (SFF 8470) “IN” (pour chaque module EMM) pour la connexion à l'hôte • Un connecteur SAS (SFF 8470) “OUT” pour la connexion d'un châssis supplémentaire Connecteur série Un connecteur UART mini-DIN à 6 broches (pour chaque module EMM) (utilisation en usine uniquement) Voyants...
  • Seite 37 Environnement REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse dell.com/environmental_datasheets. Le système n'est pas conçu pour être utilisé dans un environnement de bureau. Température Fonctionnement De 10° à 35°C (50 à 95°F) Stockage De -40°...
  • Seite 38 Guide de mise en route...
  • Seite 39: Handbuch Zum Einstieg

    Dell™ PowerVault™ MD1120 Speichergehäuse Handbuch zum Einstieg...
  • Seite 40: Anmerkungen, Hinweise Und Vorsichtshinweise

    Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt. In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo, PowerEdge, PowerVault und Dell OpenManage sind Marken von Dell Inc.; Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft, Windows und Windows Server sind Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Seite 41 Akustischer Alarm bei Ausfall von kritischen Komponenten (Standardeinstellung: deaktiviert) • Unterstützung für ein breites Spektrum an Servern (die unterstützten Server sind in der Readme-Datei zum System aufgeführt. Eine aktuali- sierte Version der Readme-Datei erhalten Sie auf der Dell Website unter support.dell.com) Handbuch zum Einstieg...
  • Seite 42: Weitere Nützliche Informationen

    Falls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können oder das System sich nicht wie erwartet verhält, nehmen Sie das Hardware- Benutzerhandbuch zur Hand. Dell bietet Unternehmenstraining und Zertifizierung an. Weitere Informationen finden Sie unter www.dell.com/training. Diese Dienst- leistungen stehen unter Umständen nicht an allen Standorten zur Verfügung.
  • Seite 43: Installation Und Konfiguration

    Bevor Sie mit dem folgenden Verfahren beginnen, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise und wichtigen Vorschriften durch, die Sie zusammen mit Ihrem System erhalten haben. Weitere Informationen zu empfohlenen Sicherheits- maßnahmen finden Sie unter www.dell.com/regulatory_compliance. In diesem Abschnitt wird die erstmalige Einrichtung des Systems beschrieben.
  • Seite 44 Anschließen der Stromversorgung Verbinden Sie beide Netzstromkabel mit den Netzteil-/Lüftermodulen. Anbringen der Netzkabel-Halteklammer Handbuch zum Einstieg...
  • Seite 45 Konfigurieren Sie die Speicherbetriebsart des Systems, indem Sie den Konfigurationsschalter auf der Vorderseite des System einstellen und die EMM(s) nach den Anweisungen im Hardware-Benutzerhandbuch verkabeln. Einschalten des Systems Aktivieren Sie die Stromversorgung des Systems, indem Sie beide Netzteil-/ Lüftermodule einschalten. Handbuch zum Einstieg...
  • Seite 46: Befestigen Der Blende

    Befestigen der Blende Installieren Sie bei Bedarf die Frontblende. Setzen Sie dazu die rechte Kante der Blende in den Bogen vorn rechts am System ein, und drücken Sie dann die linke Seite der Blende an das System, bis die Blende einrastet (das Aussehen der Frontblende kann von der obenstehenden Zeichnung abweichen).
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Laufwerke SAS-Festplatten Bis zu 24 hot-plug-fähige SAS-Festplatten (2,5 Zoll, 3,0 Gb/s) mit einer Drehzahl von 10 000 oder 15 000 U/min. (unterstützte Datenträgergrößen sind in der readme-Datei zum System aufgeführt) Verbindungen Konfigurationen Unterstützung für jeweils eine der folgenden Konfigurationen: •...
  • Seite 48 Anschlüsse an der Rückseite SAS-Anschlüsse (pro EMM) • Ein SAS „IN“-Anschluss (SFF 8470) zur Verbindung mit dem Host • Ein SAS „OUT“-Erweiterungsanschluss (SFF 8470) zur Verbindung mit einem weiteren Gehäuse Serieller Anschluss (pro EMM) Ein 6-poliger UART Mini-DIN-Anschluss (nur zur Nutzung durch den Hersteller) LED-Anzeigen Vorderseite •...
  • Seite 49 Gewicht 23,60 kg (maximale Konfiguration in kg) Umgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen finden Sie unter dell.com/environmental_datasheets. Dieses System ist nicht zur Verwendung in Büroumgebungen vorgesehen. Temperatur Während des Betriebs 10 bis 35 °C Lagerung -40 bis 65 °C Relative Luftfeuchtigkeit Während des Betriebs...
  • Seite 50 Handbuch zum Einstieg...
  • Seite 51 Dell™ PowerVault™ MD1120 Κάλυμμα αποθήκευσης Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Seite 52 χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. © 2008 Dell Inc. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιονδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell Inc. Εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το κείμενο: Η ονομασία Dell, το λογότυπο DELL, οι...
  • Seite 53 στο σύνολο Ομαδική διαχείριση καλύμματος που παρέχεται μέσω των υπηρεσιών • καλύμματος SCSI (SES) RAID και διαχείριση συστήματος μέσω της Υπηρεσίας διαχείρισης • αποθήκευσης Διαχειριστή διακομιστή OpenManage™ της Dell ή του Βοηθού IT OpenManage. Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Seite 54: Άλλες Πληροφορίες Που Ενδέχεται Να Χρειαστείτε

    Υποστήριξη ευρείας γκάμας διακομιστών (Ανατρέξτε στο αρχείο readme • του συστήματός σας για τα συστήματα που υποστηρίζονται. Η προβολή του ενημερωμένου αρχείου readme των σημειώσεων έκδοσης μπορεί να γίνει από την τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web, στη διεύθυνση support.dell.com) Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε...
  • Seite 55: Λήψη Τεχνικής Βοήθειας

    Εάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστημα δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Είναι διαθέσιμη η Επιχειρηματική εκπαίδευση και πιστοποίηση της Dell. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη διεύθυνση dell.com/training. Η υπηρεσία αυτή ενδέχεται να μην προσφέρεται σε όλες τις τοποθεσίες.
  • Seite 56 Τοποθέτηση των ραγών και του συστήματος σε ράφι Μόλις ολοκληρώσετε την ανάγνωση των «Οδηγιών ασφαλείας» που βρίσκονται στην τεκμηρίωση εγκατάστασης σε ράφι για το σύστημά σας, τοποθετήστε τις ράγες και το σύστημα σε ράφι. Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση του συστήματός σας σε ράφι, ανατρέξτε στην...
  • Seite 57: Σύνδεση Της Τροφοδοσίας

    Σύνδεση της τροφοδοσίας Συνδέστε και τα δύο καλώδια τροφοδοσίας στις μονάδες παροχής τροφοδοσίας / ανεμιστήρων ψύξης. Σύνδεση του στηρίγματος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίας Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας...
  • Seite 58: Ενεργοποίηση Του Συστήματος

    Διαμορφώστε τις παραμέτρους της κατάστασης λειτουργίας αποθήκευσης για το σύστημά σας, ρυθμίζοντας το διακόπτη διαμόρφωσης στο μπροστινό μέρος του συστήματος και συνδέστε τα καλώδια της(των) μονάδας(-ων) EMM σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο Εγχειρίδιο κατόχου υλικού. Ενεργοποίηση του συστήματος Ενεργοποιήστε...
  • Seite 59 Τοποθέτηση της πρόσοψης μονάδας Τοποθετήστε την πρόσοψη μονάδας εισάγοντας τη δεξιά πλευρά της πρόσοψης στο δεξί μπροστινό βρόχο στο σύστημα και στη συνέχεια, πιέζοντας την αριστερή πλευρά της πρόσοψης στο σύστημα, μέχρις ότου η πρόσοψη να ασφαλίσει στη θέση της (το σχέδιο της πρόσοψης ενδέχεται να διαφέρει ελάχιστα από την...
  • Seite 60: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Τεχνικές προδιαγραφές Μονάδες Σκληροί δίσκοι SAS Έως 24 σκληροί δίσκοι SAS 2,5 ιντσών, θερμής σύνδεσης, (3,0 Gbps), σε ταχύτητες των 10K ή 15K σ.α.λ. (Ανατρέξτε στο αρχείο readme του συστήματός σας για τις υποστηριζόμενες χωρητικότητες δίσκου.) Συνδεσιμότητα Διαμορφώσεις Υποστήριξη για οποιαδήποτε από τις παρακάτω διαμορφώσεις: •...
  • Seite 61 Συζευκτήρες στο πίσω μέρος Συζευκτήρες SAS • Ένας συζευκτήρας SAS (SFF 8470) «IN» (ανά μονάδα EMM) για σύνδεση στην κεντρική μονάδα • Ένας συζευκτήρας SAS (SFF 8470) «OUT» για επέκταση σε πρόσθετο κάλυμμα Σειριακός συζευκτήρας Ένας συζευκτήρας 6 ακίδων, τύπου UART (ανά...
  • Seite 62 23,60 κιλά (52 λίβρες) Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές μετρήσεις για συγκεκριμένες διαμορφώσεις συστήματος, επισκεφτείτε τη διεύθυνση dell.com/environmental_datasheets. Το σύστημα δεν προορίζεται για χρήση σε περιβάλλον γραφείου. Θερμοκρασία Λειτουργίας 10° έως 35°C (50° έως 95°F) Αποθήκευσης...
  • Seite 63 Dell™ PowerVault™ MD1120 Obudowa systemu przechowywania danych Rozpoczęcie pracy z systemem...
  • Seite 64 Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
  • Seite 65: Funkcje Systemu

    72 twardych dysków. • Wewnątrzpasmowe zarządzanie obudową obsługiwane poprzez obsługę obudowy pamięci SCSI (SES). • Zarządzanie funkcją RAID i systemem za pomocą funkcji zarządzania pamięcią administratora systemu Dell OpenManage™ lub asystenta IT (OpenManage IT Assistant). Rozpoczęcie pracy z komputerem...
  • Seite 66: Inne Przydatne Informacje

    Obsługa szerokiej gamy serwerów (w celu uzyskania informacji o obsługi- wanych systemach zapoznaj się z plikiem readme dostarczonym wraz z systemem). Z aktualną wersją pliku readme można się zapoznać na stronie internetowej firmy Dell support.dell.com. Inne przydatne informacje PRZESTROGA: Patrz uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarczonym wraz z systemem.
  • Seite 67: Uzyskiwanie Pomocy Technicznej

    Jeżeli procedury opisane w tym podręczniku są niezrozumiałe lub jeśli system nie działa zgodnie z oczekiwaniami, należy zapoznać się z Podręcznikiem użytkownika sprzętu. Dostępne są również szkolenia i certyfikaty firmy Dell; w celu uzyskania dalszych informacji należy odwiedzić stronę internetową www.dell.com/training. Ta usługa może nie być dostępna we wszystkich miejscach.
  • Seite 68 Instalowanie prowadnic i komputera w stelażu Po przeczytaniu „Instrukcji dotyczących bezpieczeństwa”, przedstawionych w dokumentacji instalacyjnej stelaża przeznaczonego dla systemu, zainstaluj na stelażu prowadnice oraz zestaw. W celu uzyskania instrukcji dotyczących montowania systemu na stelażu należy przejrzeć dokumentację montowania stelaża. Rozpoczęcie pracy z komputerem...
  • Seite 69 Podłączanie do zasilania Podłącz oba kable zasilania do zasilacza/modułów wentylatora. Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilania Rozpoczęcie pracy z komputerem...
  • Seite 70: Włączanie Systemu

    Skonfiguruj system przechowywania danych dla systemu ustawiając przełącznik konfiguracji umieszczony na przedniej części systemu oraz podłączając kable modułów EMM zgodnie z instrukcjami zawartymi w Podręczniku użytkownika sprzętu. Włączanie systemu Podłącz system do zasilania włączając zarówno zasilacz, jak i moduły wentylatora. Rozpoczęcie pracy z komputerem...
  • Seite 71 Instalowanie osłony Zainstaluj ramkę (opcjonalną) wsuwając jej prawą krawędź do prawej przedniej pętli na systemie, a następnie wciskając lewą krawędź ramki do systemu, aż do momentu, w którym ramka wskoczy na miejsce (układ ramki może się nieznacznie różnić od tego przedstawionego na powyższym rysunku). Rozpoczęcie pracy z komputerem...
  • Seite 72: Specyfikacja Techniczna

    Specyfikacja techniczna Napędy Dyski twarde SAS Do 24 2,5-calowych dysków twardych SAS podłączanych w czasie pracy systemu (3,0 Gb/s) o prędkości obrotowej 10 000 lub 15 000 obr./min (w celu uzyskania informacji o obsługiwanej pojemności dysków patrz plik readme dostarczony z systemem). Podłączanie Konfiguracje Obsługa jednej z następujących konfiguracji:...
  • Seite 73 Złącza na panelu tylnym • 1 złącze SAS (SFF 8470) „IN” (wejście) Złącza SAS (dla każdego modułu EMM) dla podłączenia do hosta • 1 złącze SAS (SFF 8470) „OUT” (wyjście) pozwalające na rozbudowę przy użyciu dodatkowej obudowy Złącza szeregowe (dla każdego 16-stykowe złącze UART mini-DIN modułu EMM) (tylko do użytku fabrycznego)
  • Seite 74: Środowisko Pracy

    – kg) Środowisko pracy UWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych konfiguracji systemu należy odwiedzić stronę internetową dell.com/environmental_datasheets. System nie nadaje się do użytku w otoczeniu biurowym. Temperatura W trakcie pracy Od 10° do 35°C (od 50° do 95°F) Przechowywanie Od –40°C do 65°...
  • Seite 75 Dell™ PowerVault™ MD1120 Корпус хранилища Начало работы с системой...
  • Seite 76 Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих компаний. Корпорация Dell Inc. не заявляет о правах на какие-либо товарные знаки и названия, кроме собственных.
  • Seite 77: Компоненты Системы

    Компоненты системы В этом разделе описываются основные компоненты аппаратного и программного обеспечения системы. Кроме того, в нем содержится информация о других документах, которые могут быть полезны при настройке системы, и о порядке получения технической поддержки. Ниже перечислены основные характеристики системы. Корпус...
  • Seite 78 Управление системой и RAID-массивом с помощью службы • управления хранилищем администратора сервера Dell OpenManage™ (Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management Service) или OpenManage IT Assistant Четыре датчика для контроля температуры окружающего воздуха • Возможность отключения системы при перегреве • Звуковой сигнал предупреждения о неисправности критически важного...
  • Seite 79: Получение Технической Поддержки

    Owner’s Manual (Руководство пользователя оборудования). Можно воспользоваться программой обучения и сертификации корпорации Dell (Enterprise Training & Certification). Дополнительную информацию см. на веб-узле www.dell.com/training. Услуги обучения и сертификации доступны не во всех регионах. Установка и конфигурирование ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением описанных ниже...
  • Seite 80 Установка направляющих кронштейнов и системы в стойку После прочтения «Инструкций по технике безопасности», содержащихся в документации по монтажу системы в стойку, установите направляющие кронштейны и систему в стойку. Инструкции по установке системы в стойку можно найти в документации по установке в стойку. Приступая...
  • Seite 81: Подключение Питания

    Подключение питания Подключите оба шнура питания к модулям источника питания и охлаждающих вентиляторов. Присоединение фиксатора шнуров питания Приступая к работе с системой...
  • Seite 82: Включение Системы

    Настройте режим хранения системы с помощью установки переключателя конфигураций на передней панели системы и присоединения кабелей к модулям EMM в соответствии с инструкциями в Hardware Owners Manual (Руководство владельца оборудования). Включение системы Включите электропитание системы, включив модули источника питания и охлаждающих вентиляторов. Приступая...
  • Seite 83 Установка лицевой панели Для установки (необязательной) лицевой фальш-панели вставьте ее правый край в правую петлю спереди системы, а затем нажмите на левый край лицевой фальш-панели до щелчка, свидетельствующего о ее установке по месту (конструкция лицевой фальш-панели может несколько отличаться от изображенной на рисунке выше). Приступая...
  • Seite 84 Спецификации Накопители Жесткие диски SAS До 24 жестких дисков SAS (3,0 Гб/с) размером 2,5 дюйма с возможностью «горячей» замены и скоростью 10 000 или 15 000 об/мин (информацию по емкости поддерживаемых дисков см. в файле readme соответствующей системы) Возможности подключения Конфигурации...
  • Seite 85: Разъемы На Задней Панели

    Разъемы на задней панели Разъемы SAS • 1 входной разъем SAS (SFF 8470) (для каждого модуля EMM) для подключения к хосту • 1 выходной разъем SAS (SFF 8470) для подключения к дополнительному корпусу Последовательный разъем Один 6-контактный разъем UART mini-DIN (для...
  • Seite 86: Габаритные Размеры

    Вес (максимальная конфигурация, кг) 23,60 кг Условия эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определенных конфигураций системы см. на веб-узле dell.com/environmental_datasheets. Система не предназначена для использования в офисах. Температура Рабочий режим От 10° до 35°C (от 50° до 95°F) Режим...
  • Seite 87: Procedimientos Iniciales

    Alojamiento para almacenamiento Dell™ PowerVault™ MD1120 Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Seite 88 Otras marcas y otros nombres comerciales puemden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Seite 89: Características Del Sistema

    • Administración de alojamiento en banda proporcionado a través de servicios de alojamiento SCSI (SES). • Administración del sistema y de la RAID mediante Dell OpenManage™ Server Administrator Storage Management Service u OpenManage IT Assistant. Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Seite 90: Otra Información Útil

    Manual del propietario del hardware. Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
  • Seite 91: Instalación Y Configuración

    Antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas con el sistema. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite www.dell.com/regulatory_compliance. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
  • Seite 92 Conexión de la alimentación Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración. Fijación del soporte de retención del cable de alimentación Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Seite 93 Configure el modo de almacenamiento del sistema colocando el conmutador de configuración de la parte frontal del sistema y conectando los EMM según las instrucciones proporcionadas en el Manual del propietario del hardware. Encendido del sistema Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/ ventilador de refrigeración.
  • Seite 94 Instalación del embellecedor Instale el embellecedor, si lo desea, insertando el extremo derecho del embellecedor en el asa frontal derecha del sistema y luego presionando el extremo izquierdo del embellecedor contra el sistema hasta que se asiente en su lugar. El diseño del embellecedor puede variar ligeramente respecto a la ilustración.
  • Seite 95: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro SAS Hasta 24 unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas con acoplamiento activo (3,0 Gbps), a velocidades de 10 o 15 krpm. Para ver las capacidades de disco admitidas, consulte el archivo Léame del sistema.
  • Seite 96 Conectores del panel posterior Conectores SAS (por EMM) • Un conector SAS (SFF 8470) de entrada para conexión al host • Un conector SAS (SFF 8470) de salida para expansión a un alojamiento adicional Conector serie (por EMM) Un miniconector DIN UART de 6 patas (sólo para uso en fábrica) Indicadores LED Panel frontal...
  • Seite 97 Peso en kg (configuración máxima) 23,6 kg Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets. Este sistema no debe utilizarse en un entorno de oficina. Temperatura En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C...
  • Seite 98 Procedimientos iniciales con el sistema...
  • Seite 99 Dell™ PowerVault™ MD1120 Depolama Kasası Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 100 Corporation'ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bu belgede, marka ve adların sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunmak için başka ticari marka ve ticari adlar kullanılabilir. Dell Inc. kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
  • Seite 101 • SCSI kasa hizmetleri (SES) aracılığıyla sunulan bant içi kasa yönetimi • Dell OpenManage™ Sunucu Yöneticisi Depolama Yönetimi Hizmeti veya OpenManage IT Assistant kullanılarak RAID ve sistem yönetimi. • Ortam sıcaklıklarını izlemek için dört sensör •...
  • Seite 102 üzere sürüm notları ve benioku dosyaları eklenmiş olabilir. Teknik Yardım Alma Bu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa bkz. Donanım Kullanıcı El Kitabı. Dell Kurumsal Eğitim ve Sertifikasyon hizmetinizdedir; daha fazla bilgi için bkz. dell.com/training. Bu hizmet tüm bölgelerde sunulmamaktadır. Kurulum ve Yapılandırma DİKKAT: Aşağıdaki yordamı...
  • Seite 103 Rayları ve Sistemi Rafa Monte Etme Sisteminizin raf montaj belgelerinde bulunan "Güvenlik Yönergeleri"ni okuduktan sonra rayları ve sistemi rafa monte edin. Sisteminizi rafa monte etme ile ilgili yönergeler için rafa montaj belgelerine bakın. Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 104 Gücü Bağlama İki güç kablosunu da güç kaynağı/soğutma fanı modüllerine takın. Güç Kablosu Sabitleme Desteğini Takma Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 105 Sisteminizin depolama modunu sistemin önündeki yapılandırma düğmesini ayarlayıp EMM'leri Donanım Kullanım Kılavuzu'nda sunulan yönergelere göre bağlayarak yapılandırın. Sistemi Açma İki güç kaynağı/soğutma fanı modülünü de açarak sisteme güç verin. Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 106 Çerçeveyi Takma Çerçeveyi, isterseniz, çerçevenin sağ kenarını sistemdeki sağ ön halkaya takıp ardından çerçevenin sol kenarını, çerçeve yerine oturuncaya kadar sisteme doğru bastırarak takın. (Çerçeve tasarımı yukarıdaki resimden biraz farklı olabilir.) Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 107: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Sürücüler SAS sabit sürücüler 10 K veya 15 K rpm hızlarında en fazla 24 adet 2,5 inç SAS çalışırken çıkarılıp takılabilen sabit sürücü (3,0 Gbps) (Desteklenen disk kapasiteleri için sisteminizin benioku dosyasına bakın.) Bağlantı Yapılandırmaları Aşağıdaki yapılandırmaların herhangi biri için destek: •...
  • Seite 108 Arka Panel Kartı Konnektörler • 24 adet SAS sabit sürücü konektörü • 2 adet güç kaynağı/soğutma fanı modül konektörü • İki takım EMM konektörü (her EMM'de 6 konektör) • Ön LED'ler ve kasa modu anahtarı için bir adet kontrol paneli konektörü İki adet sıcaklık sensörü...
  • Seite 109 46,40 cm (18,25 inç) Ağırlık (maksimum yapılandırma kg) 23,60 kg (52 lb) Çevre Özellikleri NOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz. dell.com/environmental_datasheets. Bu sistem ofis ortamında kullanım için tasarlanmamıştır. Sıcaklık Çalışma 10° - 35°C (50° - 95°F) Depolama –40°...
  • Seite 110 Çevre Özellikleri (devamı) Yükseklik Çalışma –16 - 3048 m (–50 - 10.000 ft) Depolama –16 - 10.600 m (–50 - 35.000 ft) Saatteki BTU 1430 Sistem Başlangıç Kılavuzu...
  • Seite 111 ‫תחילת העבודה עם המערכת‬...
  • Seite 112 23.60 ‫סביבה‬ ‫תנאי‬ ‫הערה‬ ‫ראה‬ ‫מסוימות‬ ‫מערכת‬ ‫תצורות‬ ‫לגבי‬ ‫סביבתיות‬ ‫מידות‬ ‫על‬ ‫נוסף‬ ‫למידע‬ ‫לשימוש‬ ‫מיועדת‬ ‫אינה‬ ‫זו‬ ‫מערכת‬ www.dell.com/environmental_datasheets ‫משרדית‬ ‫בסביבה‬ ‫טמפרטורה‬ ‫עד‬ ‫הפעלה‬ 35°C 10°C ‫פרנהייט‬ ‫עד‬ ‫צלזיוס‬ ‫עד‬ ‫אחסון‬ ° ° ° ° ‫לחות יחסית‬ ‫ללא עיבוי‬...
  • Seite 113 ‫האחורי‬ ‫הלוח‬ ‫מחברי‬ ‫לחיבור‬ ‫כניסה‬ ‫אחד‬ ‫מחבר‬ ‫מודול‬ ‫לכל‬ ‫מחברי‬ ) " ( " 8470 • ‫למערכת המארחת‬ ‫לחיבור‬ ‫יציאה‬ ‫אחד‬ ‫מחבר‬ ) " ( " 8470 • ‫למארז נוסף‬ ‫מחבר אחד בן שישה פינים מסוג‬ ‫לכל מודול‬ ‫מחבר טורי‬ UART mini ‫ידי...
  • Seite 114 ‫טכני‬ ‫מפרט‬ ‫כוננים‬ ‫חם‬ ‫בחיבור‬ ‫אינץ‬ ‫בגודל‬ ‫מסוג‬ ‫קשיחים‬ ‫כוננים‬ ‫עד‬ ‫כוננים קשיחים מסוג‬ ‫או‬ " ‫ד‬ ‫סל‬ ‫של‬ ‫במהירויות‬ ‫לשנייה‬ ‫סיביות‬ ‫יגה‬ ‫' ג‬ 10,000 ‫בקובץ‬ ‫עיין‬ ‫הנתמכות‬ ‫הדיסק‬ ‫קיבולות‬ ‫על‬ ‫למידע‬ " ‫ד‬ ‫סל‬ 15,000 ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫- ה‬ readme ‫קישוריות‬...
  • Seite 115 ‫הקדמי‬ ‫הלוח‬ ‫התקנת‬ ‫הקדמי‬ ‫הלוח‬ ‫של‬ ‫הימני‬ ‫הקצה‬ ‫את‬ ‫הכנס‬ ‫כך‬ ‫לשם‬ ‫הקדמי‬ ‫הלוח‬ ‫את‬ ‫התקן‬ ‫בכך‬ ‫ברצונך‬ ‫אם‬ ‫הקדמי‬ ‫הלוח‬ ‫של‬ ‫השמאלי‬ ‫הקצה‬ ‫על‬ ‫לחץ‬ ‫מכן‬ ‫ולאחר‬ ‫במערכת‬ ‫הימנית‬ ‫הקדמית‬ ‫ללולאה‬ ‫שונה‬ ‫להיות‬ ‫עשוי‬ ‫הקדמי‬ ‫הלוח‬ ‫עיצוב‬ ‫למקומו‬ ‫ייכנס‬ ‫הקדמי‬...
  • Seite 116 ‫וחיבור‬ ‫המערכת‬ ‫בחזית‬ ‫התצורה‬ ‫מתג‬ ‫קביעת‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫המערכת‬ ‫של‬ ‫האחסון‬ ‫מצב‬ ‫תצורת‬ ‫את‬ ‫קבע‬ ‫חומרה‬ ‫למשתמש‬ ‫במדריך‬ ‫המפורטות‬ ‫להוראות‬ ‫בהתאם‬ ‫- ה‬ ‫מודולי‬ ‫של‬ ‫הכבלים‬ – ‫המערכת‬ ‫הפעלת‬ ‫המאוורר‬ ‫הכוח‬ ‫ספק‬ ‫מודולי‬ ‫שני‬ ‫הפעלת‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫המערכת‬ ‫את‬ ‫הפעל‬ ‫תחילת...
  • Seite 117 ‫החשמל‬ ‫חיבור‬ ‫המאוורר‬ ‫הכוח‬ ‫ספק‬ ‫למודולי‬ ‫החשמל‬ ‫כבלי‬ ‫שני‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫החשמל‬ ‫כבל‬ ‫על‬ ‫להגנה‬ ‫התושבת‬ ‫חיבור‬ ‫תחילת העבודה עם המערכת‬...
  • Seite 118 ‫במעמד‬ ‫והמערכת‬ ‫המסילות‬ ‫התקנת‬ ‫את‬ ‫התקן‬ ‫למערכת‬ ‫המצורף‬ ‫המעמד‬ ‫התקנת‬ ‫של‬ ‫בתיעוד‬ ‫הבטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫את‬ ‫שתקרא‬ ‫לאחר‬ ‫במעמד‬ ‫המערכת‬ ‫ואת‬ ‫המסילות‬ ‫למעמד‬ ‫המצורף‬ ‫ההתקנה‬ ‫בתיעוד‬ ‫עיין‬ ‫תקשורת‬ ‫בארון‬ ‫המערכת‬ ‫להתקנת‬ ‫הוראות‬ ‫לקבלת‬ ‫תחילת העבודה עם המערכת‬...
  • Seite 119 ‫או אם המערכת אינה פועלת כמצופה‬ ‫מבין הליך כלשהו במדריך זה‬ ‫אם אינך‬ ‫חומרה‬ ‫למשתמש‬ ‫בקר בכתובת‬ ‫לקבלת מידע נוסף‬ ‫ההסמכה הארגוני של‬ ‫ההדרכה ו‬ ‫לרשותך שירות‬ Dell ‫ייתכן ששירות זה אינו זמין בכל האזורים‬ www.dell.com/training ‫תצורה‬ ‫והגדרת‬ ‫התקנה‬ ‫התראה‬ ‫ואת‬ ‫חות‬ ‫הבטי‬...
  • Seite 120 ‫בחיבור‬ ‫תמיכה‬ • ‫קשיחים‬ ‫כוננים‬ ‫של‬ ‫ניהול מארז פנימי מסופק באמצעות שירותי מארז‬ (SES) SCSI • ‫וניהול המערכת באמצעות שירות‬ ‫ניהול‬ Dell OpenManage™ Server RAID • ‫או‬ OpenManage IT Assistant Administrator Storage Management Service ‫הסביבה‬ ‫טמפרטורת‬ ‫על‬ ‫לפיקוח‬ ‫חיישנים‬ ‫ארבעה‬...
  • Seite 121 ‫סימני מסחר ושמות מסחר אחרים הנזכרים במסמך זה מתייחסים לישויות הטוענות לבעלות על אותם סימנים ושמות או‬ ‫מות שלה עצמה‬ ‫למעט הסימנים והש‬ ‫מתנערת מכל עניין קנייני בסימני מסחר ובשמות מסחר‬ ‫למוצרים שלהן‬ . Dell Inc. ‫דגם‬ ‫מהדורה‬ ‫מספר חלק‬ ‫אפריל‬...
  • Seite 122 Dell™ PowerVault™ MD1120 ‫מארז אחסון‬ ‫עם‬ ‫העבודה‬ ‫תחילת‬ ‫המערכת‬...
  • Seite 124 Printed in Ireland. Vytištěno v Irsku. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Εκτύπωση στην Ιρλανδία. Wydrukowano w Irlandii. Напечатано в Ирландии. Impreso en Irlanda. İrlanda'da basılmıştır. .‫הודפס באירלנד‬ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Inhaltsverzeichnis