Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic CZ-ANC3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CZ-ANC3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
M o d e d ' e m p l o i
C o n t r ô l e u r m a r c h e / a r r ê t
I n s t r u c c i o n e s d e f u n c i o n a m i e n t o
C o n t r o l a d o r d e e n c e n d i d o / a p a g a d o
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g
Ei n - / A u s s c h a l t s t e u e r u n g
I s t r u z i o n i p e r l ' u s o
D i s p o s i t i v o d i c o n t r o l l o O N/ O F F
G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g
A A N/ U I T c o n t r o l l e r
I n s t r u ç õ e s d e f u n c i o n a m e n t o
C o n t r o l a d o r d e l i g a r / d e s l i g a r
Çalıştırma Talimatları
AÇMA/KAPAMA Kontrol Cihazı
Instrukcja obsługi
S t e r o w n i k O N/ O F F
Инструкция по эксплуатации
Центральный пульт управления Вкл/Выкл
Інструкція з використання
Пульт Вкл/Викл
Panasonic Corporation
1 0 0 6 K a d o m a , K a d o m a C i t y , O s a
8 5 4 6 4 6 0 9 3 7 3 0 1 0
O p e r a t i n g In s t r u c t i o n s
B e f o r e o p e r a t i n g t h e u n i t , r e a d t h e s e o p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s
t h o r o u g h l y a n d k e e p t h e m
A v a n t d ' u t i l i s e r l ' a p p a r e i l , l i s e z c e m o d e d ' e m p l o i d a n s s o n
i n t é g r a l i t é e t c o n s e r v e z - l e p o u r t o u t e r é f é r e n c e u l t é r i e u r e .
A n t e s d e o p e r a r l a u n i d a d , l e a a t e n t a m e n t e e s t a s i n s t r u c c i o n e s
d e f u n c i o n a m i e n t o y g u á r d e l a s p a r a f u t u r a s c o n s u l t a s .
B e v o r S i e d a s G e r ä t i n B e t r i e b n e h m e n , l e s e n S i e b i t t e d i e s e
B e d i e n u n g s a n l e i t u n g a u f m e r k s a m
s i e f ü r d i e k ü n f t i g e V e r w e n d u n g a u f .
P r i m a d i u t i l i z z a r e l ' u n i t à , l e g g e r e a f o n d o q u e s t e i s t r u z i o n i
p e r l ' u s o e c o n s e r v a r l e p e r r i f e r i m e n t o f u t u r o .
L e e s d e z e g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g a a n d a c h t i g v o o r d a t u h e t
t o e s t e l g e b r u i k t e n b e w a a r h e m
A n t e s d e u t i l i z a r a u n i d a d e , l e i a e s t a s i n s t r u ç õ e s d e f u n c i o n a m e n t o
p o r c o m p l e t o e g u a r d e - a s p a r a f u t u r a s r e f e r ê n c i a s .
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını baştan
sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Перед использованием этого устройства внимательно
прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее для дальнейших справок.
Перш ніж використовувати цей пристрій, уважно прочитайте
цю інструкцію з використання. Збережіть її, щоб звертатися
до неї в майбутньому.
k a
, J a
p a n
P a n a s o
n i c C o r p o r a t i o n
h t t p : / / w w w . p a n a s o
n i c . c o
O N/ O F F C o n t r o l l e r
C Z - A NC 3
M o d e l No .
f o r f u t u r e r e f e r e n c e .
d u r c h u n d b e w a h r e n S i e
v o o r t o e k o m s t i g g e b r u i k .
I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s
S e p a r a t e l y A t t a c h
m
P a g e
E
2
NG L I S H
F
8
R A NÇ A I S
E
1 2
S P A Ñ O L
D
1 6
EU T S C H
I
2 0
T A L I A NO
N
2 4
ED ER L A ND S
P
2 8
O R T U G U Ê S
T
3 2
Ü R K Ç E
P
3 6
O L S K I
Р
4 0
УССКИЙ
У
4 4
КРАЇНСЬКА
e d .
F 0 5 1 7 - 0
C V 6 2 3 3 3 3 9 9 7 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CZ-ANC3

  • Seite 1 I n s t a l l a t i o n I n s t r u c t i o n s Panasonic Corporation S e p a r a t e l y A t t a c h e d .
  • Seite 2 ENGLISH R e a d t h e O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s c a r e f u l l y f o r s a f e u s e .
  • Seite 3 C A U T IO N T h i s a p p l i a n c e i s i n t e n d e d t o b e u s e d b y e x p e r t o r t r a i n e d u s e r s i n s h...
  • Seite 4 No t e T h i s d e v i c e m p l i e s w i t h P a r t 1 5 o f t h e F C C R u l e s . O p e r a t i o n i s s u b j e c t...
  • Seite 5 O p e r a t i n g P a r t s a n d t h e i r p r e c a u t i o n s f u n c t i o n s D o n o t l o c a t e i n t h e f o l l o w i n g t y p e s o f p l a c e...
  • Seite 6 U s i n g t h e u n i t U s i n g t h e n a m e p l a t e T h e s e l e t y o u k n o w w h i c h r o o m s o r a r e a s t h e a i r c o...
  • Seite 7: Specifications

    Specifications T h i n g s t o b e a w a r e o f I f t h e b u t t o n s o f t h i s u n i t a r e b l i n k i n g , c h e c k t h e M o d e l No .
  • Seite 8 F R A NÇ A IS L i s e z a t t e n t i v e m e n t l e M o d e d ’ e m p l o i p o u r u n e u t i l i s a t i o n e n t o u t e s é...
  • Seite 9 P r é c a u t i o n s d e P a r t i e s e t l e u r s f o n c t i o n n e m e n t f o n c t i o n s Ne l ’...
  • Seite 10 U t i l i s a t i o n d e l ’ u n i t é U t i l i s a t i o n d e l a p l a q u e s i g n a l é t i q u e El l e v o u s p e r m e t d e s a i r q u e l s c l i m a t i s e...
  • Seite 11: Spécifications

    Spécifications Im p o r t a n t S i l e s t o u c h e s d e c e t t e u n i t é c l i g n o t e n t , M o d è...
  • Seite 12 ESP A Ñ O L L e a a t e n t a m e n t e l a s I n s t r u c c i o n e s d e f u n c i o n a m i e n t o p a r a u n u s o g u r o .
  • Seite 13 P r e c a u c i o n e s d e P a r t e s y s u s f u n c i o n a m i e n t o f u n c i o n e s No c o l o c a r e n l o s s i g u i e n t e s t i p o s d e l u g a r e s .
  • Seite 14 U s o d e l a u n i d a d U s o d e l a p l a c a d e n o m b r e Es t a s l e p e r m i t i r á n s a b e r e n q u é...
  • Seite 15: Especificaciones

    Especificaciones A s p e c t o s a t e n e r e n c u e n t a N. º d e m o d e l o C Z - A NC 3 D i m e n s i o n e s (A l .
  • Seite 16 D EU T SC H Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um das Gerät sicher verwenden zu können. B e i d i e s e H a n d b u c h h a n d e l t e s s i c h d i e B e d i e n u n g s a n l e i t u n g d e r Ei n - / A u s s c h a l t s t e u e r u n g .
  • Seite 17 Si c h e r h e i t s m a ß n a h m e n B e r e i c h e u n d i h r e b e i m B e t r i e b F u n k t i o n e n P l a t z i e r e n S i e d a s G e r ä...
  • Seite 18 V e r w e n d e n d e s V e r w e n d e n d e s Ge r ä t s Na m e n s s c h i l d s H i e r s e h e n S i e , i n w e l c h e n R ä...
  • Seite 19 B e a c h t e n Si e T e c h n i s c h e D a t e n F o l g e n d e s M o d e l l - Nr . C Z - A NC 3 A b m e s s u n g e n...
  • Seite 20 IT A LIA NO L e g g e r e a t t e n t a m e n t e l e I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o p e r l a p r o p r i a s i c u r e z z a .
  • Seite 21 P r e c a u z i o n i p e r P a r t i e l o r o f u n z i o n i l ’ u s o No n p o s i z i o n a r e n e i l u o g h i i n d i c a t i d i s e g u i t o .
  • Seite 22 U t i l i z z o d e l l ’ u n i t à U t i l i z z o d e l l a t a r g h e t t a L e t a r g h e t t e c o n s e n t o n o d i i n d i v i d u a r e i n q u a l e...
  • Seite 23 Specifiche In f o r m a z i o n i i m p o r t a n t i M o d e l l o N. C Z - A NC 3 Se i pulsanti dell’unità lampeggiano, verificare D i m e n s i o n i (H ) 1 2 0 , 5 m m ×...
  • Seite 24 NED ER LA ND S L e e s d e G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g m e t a a n d a c h t v o o r e e n v e i l i g g e b r u i k .
  • Seite 25 V o o r z o r g s m a a t r e g e l e n O n d e r d e l e n e n v o o r d e w e r k i n g f u n c t i e s S t e l h e t a p p a r a a t n i e t o p i n d e v o l g e n d e...
  • Seite 26 He t a p p a r a a t Ge b r u i k v a n h e t g e b r u i k e n n a a m p l a a t j e Z e l a t e n u w e t e n i n w e l k e m e r s o f z o n e s d e...
  • Seite 27 Specificaties D i n g e n w a a r u r e k e n i n g m e e m o e t M o d e l n u m m e r . C Z - A NC 3 h o u d e n A f m e t i n g e n (H ) 1 2 0 , 5 m m...
  • Seite 28 P O R T U GU Ê S L e i a c o a t e n ç ã o a s i n s t r u ç õ e s d e f u n c i o n a m e n t o p a r a u m a u t i l i z a ç...
  • Seite 29 P r e c a u ç õ e s d e P e ç a s e a s s u a s f u n c i o n a m e n t o f u n ç õ e s Nã...
  • Seite 30 U s a r a u n i d a d e U t i l i z a r a p l a c a d o n o m e Es t a s p e r m i t e m - l h e s a b e r e m q u e d i v i s õ...
  • Seite 31 Especificações C o i s a s a q u e d e v e p r e s t a r a t e n ç ã o N. º d o m o d e l o . C Z - A NC 3 Se os botões desta unidade ficarem D i m e n s õ...
  • Seite 32 T Ü R K Ç E Güvenli kullanım için Çalıştırma Talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyun. Bu kılavuz AÇMA/KAPAMA kontrol cihazının Çalışma Talimatlarını açıklar. Bu kılavuzu ve iç ve dış ünitelerle birlikte verilen çalıştırma talimatlarını okuyun. Kullanmadan önce “Güvenlik önlemleri” kısmını (aşağıda) okuduğunuzdan emin olun. Bu kılavuzu ve iç...
  • Seite 33 Çalıştırma önlemleri Parçalar ve işlevleri Aşağıdaki alanlara yerleştirmeyin. y Nemli, yağlı veya titreşimli alanlar/Doğrudan güneş ışığı alan alanlar/Isı kaynaklarının yakını/Yoğunlaşmanın oluştuğu alanlar (Ünite arızalanabilir.) y Parazitin oluştuğu alanlar (Ünite hatalı çalışabilir.) B e n z i n v e t i n e r l e t e m i z l e m e y i n y a kimyasal bezlerle silmeyin.
  • Seite 34 Ünitenin kullanımı İsim plakasının kullanımı Bu plaka, kontrol edebileceğiniz klimaların hangi odalarda veya alanlarda bulunduğunu bilmenizi sağlar. Çalışma göstergesi lambalarıyla çalışma durumunu görebilirsiniz. İsim plakası İç ünite gruplarını ayrı ayrı başlatmak d u r d u r m a k i ç i n İç...
  • Seite 35 D i k k a t e d i l e c e k T e k n i k Ö z e l l i k l e r h u s u s l a r M o d e l C Z - A NC 3 Numarası...
  • Seite 36: Środki Ostrożności

    P O LSK I Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi w celu bezpiecznego użytkowania. Niniejszy podręcznik przedstawia instrukcję obsługi sterownika ON/OFF. Przeczytaj ten podręcznik, jak również instrukcję obsługi dostarczone wraz z jednostkami wewnętrznymi i zewnętrznymi. W szczególności, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy przeczytać część „Środki ostrożności”...
  • Seite 37 Środki ostrożności Części i ich funkcje dotyczące e k s p l o a t a c j i Nie umieszczać urządzenia w następujących m i e j s c a y Wilgotnych, zaolejonych, narażonych na wibracje lub bezpośrednie nasłonecznienie/w pobliżu źródeł ciepła/ gdzie następuje kondensacja (Może to być...
  • Seite 38 K o r z y s t a n i e z Z a s t o s o w a n i e urządzenia t a b l i c z k i z n a z w a m i Zawierają...
  • Seite 39: Warto Wiedzieć

    Warto wiedzieć D a n e t e c h n i c z n Jeśli przyciski tego urządzenia migają, należy Nr m o d e l u C Z - A NC 3 sprawdzić: W y m i a r y (W y s .
  • Seite 40: Важные Инструкции По Безопасности

    РУССКИЙ Для безопасного использования внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации. В этом руководстве содержится инструкция по эксплуатации центрального пульта управления Вкл/ Выкл. Прочитайте это руководство и инструкции по эксплуатации, поставляемые вместе с внутренними и внешними блоками. Прежде чем приступать к эксплуатации, обязательно прочитайте раздел «Важные инструкции...
  • Seite 41 Предостережения Части и их по эксплуатации функции Не размещайте устройство в следующих местах: y где присутствует влага, масла, вибрация, прямой солнечный свет, вблизи источников тепла, в местах образования конденсата (эти факторы могут привести к неисправности устройства); y с высоким уровнем шума (это может...
  • Seite 42: Использование Устройства

    Использование Использование устройства идентификационного щитка Эти щитки используются для идентификации помещений или зон, в которых размещены управляемые кондиционеры, рабочее состояние которых указывается индикаторами. Идентификационный щиток Чтобы запустить или остановить отдельные группы внутренних блоков: Нажмите кнопку включения/выключения данной группы внутренних блоков. Чтобы...
  • Seite 43 О чем следует Технические помнить характеристики Если кнопки этого устройства мигают, Номер модели C Z - A NC 3 проверьте следующее. Габариты (В) 120,5 мм × (Ш) 121,5 мм × (Г) 14 + 51,1 мм Если все кнопки с 1 по 16 мигают быстро...
  • Seite 44: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНСЬКА Уважно прочитайте Інструкцію з використання для безпечної експлуатації пристрою. У цьому посібнику наведено інструкції з використання пульта Вкл/Викл. Прочитайте цей посібник, а також інструкції з використання, що постачаються з внутрішніми й зовнішніми блоками. Обов’язково ознайомтеся з розділом «Запобіжні заходи» (нижче) перед використанням. Зберігайте...
  • Seite 45 Заходи безпеки під Елементи та їх час експлуатації функції Не розташовуйте пристрій у зазначених далі місцях. y У приміщеннях із підвищеною вологістю, олією в повітрі або вібрацією; під прямими сонячними променями; поблизу джерел тепла; у приміщеннях, де може утворюватися конденсат (це може призвести...
  • Seite 46 Використання Використання поля пристрою для назви зони Це дає змогу зрозуміти, у яких кімнатах або зонах працюють кондиціонери. Робочий стан позначають спеціальні індикатори. Поле для назви зони Запуск або зупинка окремих груп внутрішніх блоків Натисніть кнопку УВІМКНЕННЯ/ ВИМКНЕННЯ відповідної групи внутрішніх...
  • Seite 47 Застереження Специфікація Якщо кнопки цього пристрою блимають, № моделі C Z - A NC 3 перевірте таке. Розміри (В) 120,5 мм × (Ш) 121,5 мм × (Г) 14 + 51,1 мм Якщо усі кнопки з 1 по 16 блимають швидко (із інтервалом 0,2 секунди) Вага...
  • Seite 48 Қазақстан Республикасы территориясындағы өнім сапасы бойынша наразылықтарды қабылдайтын уәкілетті ұйым: Панасоник Маркетинг ТМД АҚ өкілдігі, Қазақстан, 050010, Алматы қ., Достық даңғылы 192, 3-ші қабат Panasonic ақпарат орталығы: +7 (727) 330-88-07 – Алматы қ. мен Қырғызстаннан қоңырау шалу үшін. 8 - 8 0 0 - 0 - 8 0 9 - 8 0 9 – Қазақстан аумағында жергілікті ұялы байланыс пен қалалық операторларынан тегін қоңырау шалу.