Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Type
of
tape
Bandsorte
TYpe de bande
SLOW
3
3/4
ips
MEDIUM
7112
ips
FAST
15
ips
REVOX
PE
36
RX
REVOX
601
AGFA
PE
36
BASF
PES
{LHI
scorcH202/203
5dB
4dB
3dB
Fig.
5.5-5
Fig.
5.5-6
Tab.
5.5.-7
NF-Generator
auf
10
kHz
einstellen
(Siehe
Kap.
5.5.2. Vorbereitungen)
Leeres
Band
(REVOX
601)
einlegen und
auf Aufnahme starten.
Mit
Justierschraube@
Pegelmaximum
einstellen
(Fig.
5.5.
-
5)
(Anzeigeverzögerung
beachten, deshalb besonders lanqsam
ei
nstel
len.)
Select
'1
0
kHz on
audio generator
(see
section 5.5.2.,
Preparations).
Load recorder
with
blank tape (REVOX
60'1
)
and
start in
lhe
rec_ord
mode.
-
Rotare
,.,"* (n)
(fig.
5.5.
-
b)
to
ob-
tain
maximum
output
level. Since
there is
a
time
lag
before
the
effects
of
any
record
head
azimuth aiteration
will
be shown
on
the
meter,
,.r.*
(R)
should
be
rotated very slowly.
Commuter
le
g6n6rateur
B.
F.
sur 10 kHz
(voir
les
pr6paratifs
au
chapitre 5.5.2.)
Placer
une
bande
non
enregistrde
(REVOX
601)et
presser
la
fonction
enregistre-
ment.
-
Tourner
la
vis
de
r6glage
@
lrrqr'a
l'obtention d'un
signal
de
sortie
maximum
(Fig.
5.5.
-
5).
(Tenir compte du
ddcalage des t6tes
pour
l'appr6ciation
du
rdglage,
tourner
la
vis
doucement).
5.5.4.
Vormagnetisierung
Da
der
Wiedergabepegel
für
hohe
Frequenzen
abhängig
vom
Vormagnetisierungsstrom
in
Form
einer
Kurve
mit
ausgeprägtem
Maximum
verläuft,
kann diese
Beziehung
zur
Festlegung
des
Arbeitspun
ktes herangezogen werden.
Die
Messanordnung
bleibt
wie
unter
Kap. 5.5.3. (10 kHz,
-26
dB).
Die
Einstellregler
BIAS
LEFT
und
RIGHT, SLOW, MEDIUIV, FAST (Fig. 5.5.
-
B)
werden
vom
Linksanschlag
im
Uhrzeigersinn
gedreht
bis
das
NF-Ausgangsspannungs-Maxi-
mum erreicht ist.
(Wiedergabefunktionsschalter
wahlweise
auf
"L"
/
"R'",
entsprechende
Band-
geschwindigkeitstaste
3
314,
1
1/2 oder
15
be-
tätigen.)
Man merke sich den
Zeigerausschlag
des
Maximums
und
drehe
nun
in
gleicher
Dreh-
richtung
weiter
bis
die
NF-Ausgangsspannung
um den
in
der
Tabelle
5.5.
- 7
aufgeführten
Wertgesunkenist.(AU)
ooo
OC
5.5.4,
Bias
Adjustment
Since
tape
magnetization varies
with
bias
cur-
rent,
a
sharply
defined maximum
output
is ex-
hibited
at
high
frequencies
when gradually
in-
creasing
the
bias
current
from
zero
upwards.
This
relationship may be utilized
to
determine
the
optimum
operating
point.
The test
equipment set-up
remains
as
described in section
5.5.3.
{
1
0 kHz 20 dB below
O
VU).
The
bias
potentiometers
LEFT
and
RIGHT,
SLOW,
MEDIUM'
FAST
(fis.
5.5.
-
B)
are
to
be adjusted
at
the
respective
tape
speeds
by
turning them
from
their
fully
counter-clock-
wise
position
in
clockwise
direction
until
the
signal
level, as measured
at
the
recorder's out-
put,
reaches
its
maximum. (Mode
selector
switched
to e;ther
L
or
R,
as
required).
After
having
reached
the
maximum,
slowly
keep
on
rotating the
respective
trimpot
in
clockwise
direction
until the
10kHz
output
signal
has
dropped by the amount shown in table 5.5.
-
7.
5.5.4.
Prömagn6tisation
Comme
le
courant
de
prdmagndtisation
pro-
voque une courbe
dont
le
maximum
est
trös
pointu
influengant ainsi
le niveau
de
reproduc-
tion
des
hautes frdquences,
il
est
possible
de
fixer
de
fagon
pr6cise son
point
de
travail.
Les conditions
de
mesure
restent
les
m6mes
qu'au chapitre 5.5.3. (10 kHz
-
26
dB
en
dessous
de 0
dB VU).
Les
potentiomötres
de
169lage BIAS
LEFT
et
RIGHT, SLOW,
MEDIUM,
FAST (Fig.
5.5.
-
8)
doivent 6tre
tournös dans le
sens
des
aiguilles
d'une
montre jusqu'ä
l'obtention
d'une
tension de
sortie B.F.
maximum. (Le
s6lecteur
de
mode alternativement
sur
"L" /
"R"
sur
les
trois
vitesses
respectivement
33/4,
7
112
et
15.).
Rep6rer le
point
maximum et
tourner
le
potentiomÖtre
tou
jours
dans
le
m6me
sens,
jusqu'ä ce
que
la
chute
de
tension
de
sortie
B.F.
corresponde aux valeurs indiqu6es
sur
la
tabelle
5.5.-7(AU).
oo
CCC
o
C
C
o
Fis.
5.S-8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis