Herunterladen Diese Seite drucken

Menü Camera; Menü Record; Menü Alarm; Menu Camera - Monacor DMR-425A Bedienungsanleitung

Werbung

9.3 Menü CAMERA
SUPERVISOR
[CAMERA]
TITLE
ALARM REC BR CT CL HUE
CAMERA01
LOW
ON 32 18 11 00
CAMERA02
LOW
ON 32 18 11 00
CAMERA03
LOW
ON 32 18 11 00
CAMERA04
LOW
ON 32 18 11 00
Auf dieser Menüseite werden Einstellungen für die
einzelnen Kamerakanäle vorgenommen.
Kamerakanal anwählen
Bei Aufruf des Menüs ist immer der Kamerakanal 1
angewählt. Zum Anwählen eines anderen Kanals
mit der Taste
oder
auf die entsprechende
Zeile springen. Im Hintergrund erscheint immer das
zugehörige Kamerabild.
TITLE (Kamerabezeichnung)
Für die Kamerabezeichnung können in der Spalte
TITLE bis zu acht Zeichen verwendet werden. Der
verfügbare Zeichensatz enthält Großbuchstaben,
Ziffern, Satz- und Rechenzeichen, Leerzeichen so-
wie spezielle Sonderzeichen.
1) Mit der Taste
oder
die Schreibstelle an-
wählen, die verändert werden soll.
2) Mit der Taste + oder - das gewünschte Zeichen
auswählen.
3) Den Vorgang für alle weiteren Zeichen wiederho-
len.
ALARM (Polarität des Alarmeingangs)
1) Mit der Taste
oder
die Spalte ALARM an-
wählen.
2) Mit der Taste + oder - für den Alarmeingang des
Kamerakanals [siehe Kontaktbelegung der Buch-
se EXTERNAL I/O (21), Kap. 4.3.1] die Einstel-
lung OFF, LOW oder HIGH wählen:
OFF wählen, wenn kein Alarm über diesen
Alarmeingang ausgelöst werden soll.

9.3 Menu CAMERA

SUPERVISOR
[CAMERA]
TITLE
ALARM REC BR CT CL HUE
CAMERA01
LOW
ON 32 18 11 00
CAMERA02
LOW
ON 32 18 11 00
CAMERA03
LOW
ON 32 18 11 00
CAMERA04
LOW
ON 32 18 11 00
On this menu page, settings for the individual
camera channels are made.
Selecting the camera channel
When the menu is called, camera channel 1 is
always selected. To select a different channel, go to
the corresponding line with the key
background, the corresponding camera picture is
always displayed.
TITLE (camera designation)
For the camera designation, a maximum of eight
characters can be used in the column TITLE. The
set of characters available contains capital letters,
numbers, punctuation marks, mathematical symbols
and signs, blanks, and special characters.
1) Select the place to be changed with the key
.
2) Select the desired character with the key + or -.
3) Repeat the procedure for all further characters.
ALARM (polarity of the alarm input)
1) Select the column ALARM with the key
2) With the key + or - for the alarm input of the
camera channel [see pin configuration of the jack
EXTERNAL I/O (21), chapter 4.3.1] select the
setting OFF, LOW, or HIGH:
Select OFF if no alarm is to be triggered via
this alarm input.
LOW wählen, wenn der Alarm durch einen
Schließer (NO) oder TTL-Low-Pegel ausgelöst
werden soll.
HIGH wählen, wenn der Alarm durch einen
Öffner (NC) oder TTL-High-Pegel (5 V) ausgelöst
werden soll.
REC (Aufnahme des Kamerakanals)
1) Mit der Taste
wählen.
2) Mit der Taste + oder - die Einstellung ON oder
OFF wählen:
ON wählen, wenn der Kamerakanal generell
aufgezeichnet werden soll.
OFF wählen, wenn der Kanal gar nicht aufge-
zeichnet werden soll.
BR (BRIGHTNESS), CT (CONTRAST), CL (COL-
OUR) und HUE (Einstellung von Helligkeit, Kon-
trast, Farbintensität und Farbton)
1) Zur optimalen Bildeinstellung lassen sich Hellig-
keit (BR), Kontrast (CT), Farbintensität (CL) und
Farbton (HUE) verändern. Mit der Taste
die jeweilige Spalte anwählen
2) Der Wert lässt sich mit der Taste + oder - zwi-
schen 0 und 63 einstellen. Die Veränderung wirkt
sich sofort auf das jeweilige Kamerabild aus.
Zum Verlassen der Menüseite und Zurückkehren in
das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste
oder
ein anderes Untermenü anwählen oder zum
Speichern der Einstellungen das Hauptmenü durch
Drücken der Taste MENU verlassen.
Select LOW if the alarm is to be triggered by
an NO contact or TTL low level.
Select HIGH if the alarm is to be triggered by
an NC contact or TTL high level (5 V).
REC (recording of the camera channel)
1) Select the column REC with the key
2) With the key + or - select ON or OFF:
Select ON if the camera channel is to be
generally recorded.
Select OFF if the channel is not to be recorded
at all.
BR (BRIGHTNESS), CT (CONTRAST), CL (COL-
OUR), and HUE
1) For optimum picture adjustment, brightness
(BR), contrast (CT), colour intensity (CL), and
or
. In the
HUE can be modified. Select the corresponding
column with the key
2) The value can be set between 0 and 63 with the
key + or -. The modification immediately affects
the corresponding camera picture.
To exit the menu page and to return to the main
menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key
or to memorize the settings, exit the main menu by
or
pressing the key MENU.
or
.
oder
die Spalte REC an-
oder
or
.
or
.
or
9.4 Menü RECORD
SUPERVISOR
[RECORD]
RECORD IPS
25
QUALITY
NORMAL
RECORD MODE
MULTIPLEX
Auf dieser Menüseite werden die Aufnahmeparame-
ter für manuell gestartete Aufnahmen eingestellt.
Die jeweilige Zeile mit der Taste
wählen und mit der Taste + oder - die Einstellungen
vornehmen.
Unter RECORD IPS wird die Aufnahmege-
schwindigkeit, unter QUALITY die Aufnahme-
qualität und unter RECORD MODE der Aufnah-
memodus eingestellt. Die möglichen Einstell-
optionen sind die gleichen wie bei der timerge-
steuerten Aufnahme: siehe dazu Kap. 9.2 unter
IPS, QLT und MODE.
Zum Verlassen der Menüseite und Zurückkehren in
das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste
oder
ein anderes Untermenü anwählen oder zum
Speichern der Einstellungen das Hauptmenü durch
Drücken der Taste MENU verlassen.
9.5 Menü ALARM
SUPERVISOR
[ALARM]
ALARM ENABLE
YES
ALARM DURATION
10 SEC
RECORD IPS
25
QUALITY
HIGH
RECORD MODE
MULTIPLEX
Auf dieser Menüseite werden Alarmeinstellungen
durchgeführt.

9.4 Menu RECORD

SUPERVISOR
[RECORD]
RECORD IPS
25
QUALITY
NORMAL
RECORD MODE
MULTIPLEX
On this menu page the recording parameters for
manual recordings are set.
Select the corresponding line with the key
and make the settings with the key + or -.
The recording speed is set under RECORD IPS,
the recording quality under QUALITY, and the
recording mode under RECORD MODE. The
options available are the same as for the timer-
controlled recording: see chapter 9.2 under IPS,
QLT, and MODE.
To exit the menu page and to return to the main
menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key
or to memorize the settings, exit the main menu by
pressing the key MENU.

9.5 Menu ALARM

SUPERVISOR
[ALARM]
ALARM ENABLE
YES
ALARM DURATION
10 SEC
RECORD IPS
25
QUALITY
HIGH
RECORD MODE
MULTIPLEX
On this menu page, alarm settings are made.
D
A
CH
oder
an-
GB
or
or
15

Werbung

loading