Herunterladen Diese Seite drucken

Menü Dwell; Menü Pip; Menu Dwell; Menu Pip - Monacor DMR-425A Bedienungsanleitung

Werbung

D
Die jeweilige Zeile mit der Taste
wählen.
A
ALARM ENABLE (Externer Alarm ein/aus)
CH
Mit der Taste + oder - die Funktion „externer
Alarm" ein- (YES) oder ausschalten (NO). Ist die
Funktion „externer Alarm" eingeschaltet, laufen
bei einem Alarmsignal an einem der vier Alarm-
eingänge [siehe Kontaktbelegung der Buchse EX-
TERNAL I/O (21), Kap. 4.3.1] die in Kap. 10.1
beschriebenen Alarmvorgänge ab. Ist die Funk-
tion ausgeschaltet, reagiert der Recorder nicht auf
ein externes Alarmsignal.
ALARM DURATION (Einstellen der Alarmdauer)
Die hier eingestellte Alarmdauer gilt für externen
Alarm, Alarm durch den internen Video-Bewegungs-
detektor und Alarm bei Ausfall eines Videosignals
Mit der Taste + oder - die Alarmdauer auswählen:
10 SEC, 15 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 1 MIN, 2 MIN,
3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 15 MIN, 30 MIN, ALWAYS
(Daueralarm) oder AUTO (Alarmdauer ist so lang
wie ein externes Alarmsignal an einem der Alarm-
eingänge anliegt, jedoch immer min. 10 s).
Parameter für Alarmaufnahmen (d. h. Aufnahmen,
die durch ein externes Alarmsignal oder durch den
internen Bewegungsmelder ausgelöst werden):
RECORD IPS (Aufnahmegeschwindigkeit), QUA-
LITY (Aufnahmequalität) und RECORD MODE
(Aufnahmemodus)
Mit der Taste + oder - die Einstellungen vorneh-
men. Die Einstelloptionen sind die gleichen wie
bei der timergesteuerten Aufnahme: siehe dazu
Kap. 9.2 unter IPS, QLT und MODE. Für die
Alarmaufnahme sollten Aufnahmegeschwindig-
keit und -qualität möglichst hoch gewählt werden.
Zum Verlassen der Menüseite und Zurückkehren in
das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste
oder
ein anderes Untermenü anwählen oder zum
Speichern der Einstellungen das Hauptmenü durch
Drücken der Taste MENU verlassen.
GB
Select the corresponding line with the key
ALARM ENABLE (external alarm on/off)
With the key + or -, activate (YES) or deactivate
(NO) the function "external alarm". With the func-
tion "external alarm" activated, in case of an
alarm signal at one of the four alarm inputs [see
pin configuration of the jack EXTERNAL I/O (21),
chapter 4.3.1], the alarm procedures described in
chapter 10.1 will be executed. With the function
deactivated, the recorder will not respond to an
external alarm signal.
ALARM DURATION (setting of alarm duration)
The alarm duration set here applies to external
alarm, alarm by the internal video motion detector,
and alarm in case of video signal loss.
Select the alarm duration with the key + or -:
10 SEC, 15 SEC, 20 SEC, 30 SEC, 1 MIN,
2 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 15 MIN, 30 MIN,
ALWAYS (permanent alarm) or AUTO (alarm
lasts as long as an external alarm signal is
available at one of the alarm inputs, however,
at least 10 s in each case).
Parameters for alarm recordings (i.e. recordings
triggered by an external alarm signal or by the inter-
nal motion detector):
RECORD IPS (recording speed), QUALITY (record-
ing quality), and RECORD MODE (recording mode)
Make the settings with the key + or -. The options
are the same as for timer-controlled recording:
see chapter 9.2 under IPS, QLT, and MODE. For
alarm recording, select recording speed and re-
cording quality as high as possible.
To exit the menu page and to return to the main
menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key
or to memorize the settings, exit the main menu by
pressing the key MENU.
16
9.6 Menü DWELL
oder
an-
SUPERVISOR
[DWELL]
NORM ALARM
CAM1
02
CAM2
02
CAM3
02
CAM4
02
Auf dieser Menüseite können Einstellungen für den
Ausgang CALL (23) vorgenommen werden, der für
den Anschluss eines Nebenmonitors vorgesehen
ist. Der Nebenmonitor zeigt die Vollbilder der Kame-
rakanäle in Sequenzschaltung. Die Bildverweilzeit
lässt sich für jeden Kanal separat einstellen.
Bei Aufruf des Menüs ist immer der Kamerakanal 1
(CAM1) angewählt. Zum Anwählen eines anderen
Kanals mit der Taste
le springen. Mit der Taste
in die Spalte NORM oder ALARM bewegt werden.
NORM (Bildverweilzeit für den Normalbetrieb)
Mit der Taste + oder - einen Wert zwischen
1 – 15 s einstellen bzw. OFF wählen, wenn der
Kamerakanal übersprungen werden soll.
ALARM (Bildverweilzeit bei externem Alarm für
mehrere Kamerakanäle)
Wird für mehrere Kanäle externer Alarm ausge-
löst, wird auf dem Nebenmonitor für die Dauer
des Alarms zwischen den Vollbildern der betroffe-
nen Kanäle umgeschaltet. Für die Kanäle gilt
dabei die in der Spalte ALARM eingestellte Bild-
verweilzeit: Mit der Taste + oder - einen Wert zwi-
schen 1 – 15 s einstellen bzw. OFF wählen, wenn
der Kanal übersprungen werden soll.
Wird nur für einen Kanal externer Alarm aus-
gelöst, zeigt der Nebenmonitor für die Dauer des
Alarms das Vollbild des betroffenen Kanals. Ist al-
lerdings in der Spalte ALARM für den Kanal die
Einstellung OFF gewählt, läuft die Sequenzschal-
tung normal weiter.

9.6 Menu DWELL

or
.
SUPERVISOR
[DWELL]
NORM ALARM
CAM1
02
CAM2
02
CAM3
02
CAM4
02
On this menu page, settings can be made for the
output CALL (23) provided for connecting an auxilia-
ry monitor. The auxiliary monitor shows the full
screen pictures of the camera channels in sequen-
tial switching. The dwell time can be adjusted sep-
arately for each channel.
When the menu is called, the camera channel 1
(CAM1) is always selected. To select another chan-
nel, go to the corresponding line with the key
. With the key
to the column NORM or ALARM.
NORM (dwell time for the normal mode)
With the key + or -, select a value between
1 – 15 s or select OFF if the camera channel is to
be skipped.
ALARM (dwell time in case of external alarm for
several camera channels)
If an external alarm is triggered for several chan-
nels, the auxiliary monitor switches between the
full screen pictures of the channels concerned for
the duration of the alarm. In this case, the dwell
time adjusted in the column ALARM applies to
the channels: With the key + or -, select a value
between 1 – 15 s or select OFF if the channel is to
be skipped.
or
If an external alarm is triggered for a single
channel only, the auxiliary monitor shows the full
screen picture of the channel concerned for the
duration of the alarm. However, if OFF is selected
for the channel in the column ALARM, the
sequential switching continues as usual.
02
02
02
02
oder
auf die jeweilige Zei-
oder
kann der Cursor
02
02
02
02
or
or
, the cursor can be moved
Zum Verlassen der Menüseite und Zurückkehren in
das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste
oder
ein anderes Untermenü anwählen oder zum
Speichern der Einstellungen das Hauptmenü durch
Drücken der Taste MENU verlassen.
9.7 Menü PIP
SUPERVISOR
[PIP]
FULL SCREEN
CAM1
PIP SCREEN
CAM2
POSITION
D/R
Bei Aufruf dieser Menüseite schaltet das Gerät auf
das Bild-im-Bild-Format (Kap. 6.1.2) um. Für dieses
Format lassen sich die zwei Kamerakanäle und die
Position der Einblendung im Vollbild auswählen.
Die jeweilige Zeile mit der Taste
FULL SCREEN (Wahl des Kanals für das Vollbild)
Mit der Taste + oder - den Kamerakanal aus-
wählen, der im Bild-im-Bild-Format als Vollbild
dargestellt werden soll.
PIP SCREEN (Wahl des Kanals für die Einblendung)
Mit der Taste + oder - den Kamerakanal aus-
wählen, der im Bild-im-Bild-Format als Einblen-
dung dargestellt werden soll.
POSITION (Anordnung der Einblendung im Vollbild)
Mit der Taste + oder - wählen, wo die Einblen-
dung im Vollbild platziert werden soll: D/R (unten
rechts), D/M (unten mittig), D/L (unten links), U/R
(oben rechts), U/M (oben mittig), U/L (oben links)
Zum Verlassen der Menüseite und Zurückkehren in
das Hauptmenü die Taste MENU drücken. Um wei-
tere Einstellungen vorzunehmen, mit der Taste
oder
ein anderes Untermenü anwählen oder zum
Speichern der Einstellungen das Hauptmenü durch
Drücken der Taste MENU verlassen.
To exit the menu page and to return to the main
menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key
or to memorize the settings, exit the main menu by
pressing the key MENU.

9.7 Menu PIP

SUPERVISOR
[PIP]
FULL SCREEN
CAM1
PIP SCREEN
CAM2
POSITION
D/R
When this menu page is called, the unit goes to the
picture-in-picture format (chapter 6.1.2). For this
format, the two camera channels and the position
of the insertion in the full screen picture can be
selected.
Select the corresponding line with the key
FULL SCREEN (selection of the channel for the full
screen picture)
With the key + or –, select the camera channel to
be displayed as a full screen picture in the pic-
ture-in-picture format.
PIP SCREEN (selection of the channel for the inser-
tion)
With the key + or -, select the camera channel to
be displayed as an insertion in the picture-in-pic-
ture format.
POSITION (position of the insertion in the full screen
picture)
With the key + or - select the position of the in-
sertion in the full screen picture: D/R (bottom
right), D/M (bottom centre), D/L (bottom left),
U/R (top right), U/M (top centre), U/L (top left).
To exit the menu page and to return to the main
menu, press the key MENU. To make further set-
tings, select another submenu with the key
or to memorize the settings, exit the main menu by
pressing the key MENU.
oder
anwählen.
or
or
.
or

Werbung

loading