Herunterladen Diese Seite drucken

Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse; Operating Elements And Connections - Monacor DMR-425A Bedienungsanleitung

Werbung

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1 Zifferntasten 1 bis 4 zur Wahl eines Kamera-
kanals für die Ansicht im Vollbild-Format
2 Taste REC zum manuellen Starten einer Auf-
nahme
3 Taste PLAY zum Starten der Wiedergabe
4 Taste PAUSE ( ): dient
a als Pausentaste im Wiedergabebetrieb
b als Cursor-Taste „aufwärts" auf den Menüseiten
5 Taste STOP ( ): dient
a als Stopptaste während der Aufnahme und
der Wiedergabe
b als Cursor-Taste „abwärts" auf den Menüseiten
6 Taste REW ( ): dient
a für den schnellen und langsamen Bild-Rück-
lauf im Wiedergabebetrieb
b als Cursor-Taste „links" auf den Menüseiten
7 Taste FF ( ): dient
a für den schnellen und langsamen Bild-Vorlauf
im Wiedergabebetrieb
b als Cursor-Taste „rechts" auf den Menüseiten
8 Festplatteneinschub; zum Herausnehmen des
Einschubs muss dieser über das Schloss (9)
entriegelt werden (siehe Abb. 7 in Kapitel 12)
9 Schloss zum Verriegeln/Entriegeln des Festplat-
eneinschubs (8) mit den zwei beiliegenden
Schlüsseln, siehe auch Abb. 7 in Kapitel 12
10 Abdeckklappe für das Schloss (9)
11 LED-Statusanzeigen
HDD:
leuchtet bei Zugriff auf die Festplatte
HDD Full: leuchtet, wenn die Speicherkapazität
der Festplatte erschöpft ist
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements and connections de-
scribed.

1 Operating Elements and Connections

1 Numerical keys 1 to 4 for selecting a camera
channel for display in full screen format
2 Key REC for manual start of a recording
3 Key PLAY for starting the replay
4 Key PAUSE ( ): serves
a as a pause key in the replay mode
b as a cursor key "Up" on the menu pages
5 Key STOP ( ): serves
a as a stop key during the recording and the
replay
b as a cursor key "Down" on the menu pages
6 Key REW ( ): serves
a for the fast and slow rewind of pictures in the
replay mode
b as a cursor key "Left" on the menu pages
7 Key FF ( ): serves
a for the fast and slow forward of pictures in the
replay mode
b as a cursor key "Right" on the menu pages
8 Hard disk insertion; to remove the insertion, it must
be unlocked via its lock (9) [see fig. 7 in chap. 12]
9 Lock for locking/unlocking the hard disk insertion
(8) with the two keys supplied, also see fig. 7 in
chapter 12
10 Cover plate for the lock (9)
11 LED status indications
HDD:
lights up during access to the hard disk
HDD Full: lights up if the storage capacity of the
hard disk is exhausted
ALARM:
lights up if the function "external
alarm" has been activated (see chap-
ter 9.5, setting ALARM ENABLE in
the menu ALARM)
ALARM:
leuchtet, wenn die Funktion „externer
Alarm" aktiviert ist (siehe Kap. 9.5,
Einstellung ALARM
Menü ALARM)
TIMER:
leuchtet bei eingeschalteter Timer-
Funktion (siehe Kap. 9.2, Einstellung
TIMER ENABLE im Menü TIMER)
PLAY:
leuchtet während der Wiedergabe
REC:
leuchtet während der Aufnahme
12 Taste MENU dient
a zum Aufrufen des Einstellmenüs und Verlas-
sen der Menüseiten; beim Verlassen des
Hauptmenüs mit der Taste werden alle geän-
derten Einstellungen gespeichert
b in Kombination mit der Taste ENTER (13) zum
Sperren und Entsperren der Bedientasten;
zum Entsperren muss zusätzlich ein Passwort
eingegeben werden (siehe Kap. 5.2)
13 Taste ENTER dient
a im Einstellmenü zum Aufrufen der Menüseiten
und zum Aktivieren bestimmter Menü-Optio-
nen
b im Suchmenü zum Aufrufen von angewählten
Aufnahmen
14 Taste SEARCH zum Aufrufen des Suchmenüs
für die gezielte Suche einer Aufnahme
15 Taste ZOOM zum Ein-/Ausschalten der Zoom-
Funktion (siehe Kap. 6.1.3)
16 Taste
/+: dient
a zum Aufrufen des Bild-im-Bild-Formats (Ein-
blendung eines kleinen Bildes in ein Vollbild)
b im Einstellmenü zum Ändern der Einstellungen
17 Taste
/-: dient
a zum Aufrufen der beiden Vierfachbild-Formate
(1. Tastendruck) und
b im Einstellmenü zum Ändern der Einstellungen
18 Taste SLOW zum Reduzieren der Wiedergabe-
geschwindigkeit
19 Ein-/Ausschalter
TIMER:
lights up with activated timer function
[see chapter 9.2, setting TIMER EN-
ABLE in the menu TIMER]
PLAY:
lights up during the replay
REC:
lights up during the recording
12 Key MENU serves
a for calling the adjusting menu and for exiting the
menu pages; when exiting the main menu with
this key, all modified settings will be memorized
b in combination with the key ENTER (13) for
locking and unlocking the control keys; for
unlocking, a password must be entered in
addition (see chapter 5.2)
13 Key ENTER serves
a in the adjusting menu for calling the menu
pages and for activating certain menu options
b in the search menu for calling selected record-
ings
14 Key SEARCH for calling the search menu for the
purposeful search of a recording
15 Key ZOOM to activate/deactivate the zoom fun-
ction (see chapter 6.1.3)
16 Key
/+: serves
a for calling the picture-in-picture format (inser-
tion of a small picture inside a full screen pic-
ture)
b in the adjusting menu for changing the settings
17 Key
/-: serves
a for calling the two 4-channel display formats
(first actuation of key) and
actuation of key)
b in the adjusting menu for changing the settings
18 Key SLOW for reducing the replay speed
19 Power switch
20 Power LED
red:
stand-by mode; the recorder is connect-
ed to the power supply but still switched
off
orange: during the initialization of the recorder
after switching on
20 Betriebsanzeige
rot:
ENABLE
im
orange: während der Initialisierung des Recor-
grün:
21 15-polige Sub-D-Buchse EXTERNAL I/O für ver-
schiedene Alarm- und Steuerverbindungen;
Details siehe Kap. 4.3
8
15
Sub-D-Buchse (Ansicht der Buchsenseite)
Pin 1:
Pin 2:
Pin 3:
Pin 4:
Pin 5:
Pin 6:
Pin 7:
Pin 8:
Pin 9:
Pin 10: RS-485-Schnittstelle: B
Pin 11: RS-485-Schnittstelle: A
Pin 12: Steuerausgang zum Starten eines zwei-
Pin 13: Eingang zur Alarmzurücksetzung
(2. Tastendruck)
Pin 14: nicht belegt
Pin 15: Alarmausgang: gemeinsamer Anschluss
22 BNC-Eingangsbuchsen 1 – 4 zum Anschluss an
die Videoausgänge der Kameras
green: the recorder is switched on and ready
21 15-pole Sub-D jack EXTERNAL I/O for various
alarm and control connections; details see chap-
ter 4.3
8
15
Sub-D jack (view of the jack side)
pin 1:
pin 2:
pin 3:
pin 4:
pin 5:
pin 6:
pin 7:
pin 8:
pin 9:
pin 10: RS-485 interface: B
pin 11: RS-485 interface: A
pin 12: control output for starting a second dig-
(second
pin 13: input for alarm reset
pin 14: not connected
pin 15: alarm
22 BNC input jacks 1 to 4 for connection to the video
outputs of the cameras
23 BNC output jack CALL for connection to the
video input of an auxiliary monitor; the auxiliary
monitor shows the camera pictures in the full
screen format with automatic sequential switch-
ing of pictures
Standby-Betrieb; der Recorder ist an die
Stromversorgung angeschlossen, aber
noch ausgeschaltet
ders nach dem Einschalten
der Recorder ist eingeschaltet und be-
triebsbereit
1
9
RS-232-Schnittstelle: TX
RS-232-Schnittstelle: RX
Alarm-Eingang 1
Alarm-Eingang 2
Alarm-Eingang 3
Alarm-Eingang 4
Alarmausgang: NC-Kontakt („normally
closed") des Relais
Alarmausgang: NO-Kontakt („normally
open") des Relais
Masse
ten Digitalrecorders, wenn die Speicher-
kapazität der Festplatte erschöpft ist
(COM) des Relais
for operation
1
9
RS-232 interface: TX
RS-232 interface: RX
alarm input 1
alarm input 2
alarm input 3
alarm input 4
alarm output: NC (normally closed)
contact of the relay
alarm output: NO (normally open)
contact of the relay
ground
ital recorder if the storage capacity of
the hard disk is exhausted
output:
common
connection
(COM) of the relay
D
A
CH
GB
5

Werbung

loading