Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 4101RH Betriebsanleitung

Makita 4101RH Betriebsanleitung

Diamantschneider 125 mm
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für 4101RH:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Cutter
GB
Scie diamant
F
Diamantschneider
D
Troncatrice
I
Diamantdoorslijper
NL
Cortador
E
Cortadora
P
Diamantvådskærer
DK
Kapmaskin
S
Fres
N
Pyörösaha
SF
∫fiÊÙ˘ ˘ÁÚ‹˜ ÎÔ ‹˜
GR
125 mm 4101RH
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruço ˜ es
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 4101RH

  • Seite 1 Instruction Manual Scie diamant Manuel d’instructions Diamantschneider Betriebsanleitung Troncatrice Istruzioni per l’uso Diamantdoorslijper Gebruiksaanwijzing Cortador Manual de instrucciones Cortadora Manual de instruço ˜ es Diamantvådskærer Brugsanvisning Kapmaskin Bruksanvisning Fres Bruksanvisning Pyörösaha Käyttöohje ∫fiÊÙ˘ ˘ÁÚ‹˜ ÎÔ ‹˜ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 125 mm 4101RH...
  • Seite 4 Symbols The following show the symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 5 [ Do not use the machine upside down. [ Ne pas utiliser l’outil la tête en bas. [ Maschine nicht verkehrt herum verwenden. [ Non usare l’utensile capovolto. [ Gebruik het gereedschap niet ondersteboven. [ No utilice la herramienta boca abajo. [ Não use a máquina virada ao contrário.
  • Seite 12: Technische Daten

    ; Schraubendreher o Ein/Aus-Schalter w Flügelmutter TECHNISCHE DATEN 3. Überprüfen Sie die Diamantscheibe vor dem Modell 4101RH Betrieb sorgfältig auf Risse oder Beschädi- Diamantscheibendurchmesser ....125 mm gung. Wechseln Sie eine gerissene oder bes- Maximale Schnittiefe chädigte Diamantscheibe unverzüglich aus.
  • Seite 13: Bedienungshinweise

    VORSICHT: Verwenden Sie nur den Einmaulschlüssel und Sechs- Werkzeug ohne Arretierknopf kantstiftschlüssel von Makita zur Montage bzw. Zum Einschalten der Maschine den Schalter drücken. Demontage der Diamantscheibe. Zum Ausschalten wieder loslassen. Einstellen der Schnittiefe (Abb. 5) Schnittlinie (Abb.
  • Seite 14: Wartung

    Schnittiefen sind durch schrittweise zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Erhöhung in mehreren Durchgängen auszuführen. Einstellarbeiten nur von Makita autorisierten Werk- stätten oder Kundendienstzentren unter ausschließli- WARTUNG cher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden. VORSICHT: Vor Arbeiten an der Maschine vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 39 ™Î·Ó‰¿ÏË ‰È·Îfi Ù˘ w ¶·ÍÈÌ¿‰È- ÂÙ·ÏÔ‡‰· ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ 2. °È· Â È Ï¤ÔÓ ÚÔÛÙ·Û›· · fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ›·, ªÔÓÙ¤ÏÔ 4101RH Ó· ›ÛÙ ۛÁÔ˘ÚÔÈ fiÙÈ º√ƒ∞∆∂ ¶§∞™∆π∫∞ ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ÙÚÔ¯Ô‡ ........125 ¯ÈÏ. °∞¡∆π∞ ∫∞π ¶§∞™∆π∫∂™ ª¶√∆∂™ ηٿ ÙË ª¤ÁÈÛÙ˜ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÎÔ ‹˜...
  • Seite 40 √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ÁˆÓ›·˜ ÏÔÍÔÙÔÌ‹˜ ÷ϷÚÒÛÙ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È- ÂÙ·ÏÔ‡‰· ÛÙËÓ Ï¿Î· ∆Ô Ôı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ ÓÂÚÔ‡ (∂ÈÎ. 2) Ù˘ Îϛ̷η˜ ÏÔÍÔÙÔÌ‹˜ ÛÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜ ¶ÚÒÙ· · ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· · fi ÙËÓ Ú›˙·. Ù˘ ‚¿Û˘. £¤Û·Ù ÙËÓ Â Èı˘ÌËÙ‹ ÁˆÓ›· (0° – 45°) ÷ϷÚÒÛÙÂ...
  • Seite 42 ACCESSOIRES ATTENTION : Ces accessoires ou ces fixations sont recommandés pour l’utilisation de l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation d’autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. Les accessoires ou les fixations ne devront être utilisés que dans le but et de la manière prévus.
  • Seite 44 • Wrench 22 • Clé 22 • Einmaulschlüssel 22 • Chiave 22 • Moersleutel 22 • Llave de 22 • Chave 22 • Gaffelnøgle 22 • Skruvnyckel 22 • Skrunøkkel 22 • Kiintoavain 22 • ∫ÏÂȉ› 22 • Hex wrench 5 •...

Inhaltsverzeichnis