Seite 2
N.B.: The original, authentic version of this manual is the English version produced by Fancom B.V. or one of its daughter companies (referred to further as Fancom). Any modifications introduced to this manual by third parties have neither been checked nor approved by Fancom. Modifications are taken by Fancom to include translations into languages other than English and the insertion and/or deletion of text and/or illustrations to/from the original contents.
Seite 3
General introduction ..........................1 How to use this manual ........................1 Symbols on the I-fan ........................1 Fancom helpdesk ........................... 1 Safety instructions and warnings ....................2 Installing the I-fan ............................3 Mount the I-fan and manual control ....................3 Connect the I-fan and manual control (MCA) .................
Seite 4
Electrical shock hazard. Danger to humans and animals. This unit may start at any time. Moving parts can crush and cut. Air flow direction. Air flow direction. For any questions and support, please contact the local Fancom Sales & Service Center.
Seite 5
The guarantee does not apply if this product is installed in any other way than is indicated by Fancom and if the product's motor has been opened and changes have been made to the product.
Seite 6
Take care to use suitable mounting material. The I-fan can be mounted on the wall with 4 screws. Most I-fan units are too heavy to lift. Take the necessary precautions. Fancom recommends mounting the I-fan as follows: Disassemble the I-fan from the shroud.
Seite 7
Gndf Make a hole in the wall. Take the dimensions of various types of I-fan into account here. Type Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) ..35 (17.5) (15.9)
Seite 8
Gndf Attach the I-fan inside the I-fan shroud. Check whether the I-fan can spin freely and that the screw fittings are on the underside of the motor. Place the protective screen on the I-fan (optional). Placement of a protective screen is necessary if the I-fan: ...
Seite 9
Gndf Option 1: Connecting the local manual control Mount the local manual control. Replace the connection box delivered by default. Option 2: Connecting the central manual control Mount to the central manual control. Install a cable between the central manual control and the connection box(es) on the fan(s). Before connecting, turn off the power and turn it back on only after the entire installation is ready.
Seite 10
Gndf The I-fan connection box is supplied with the I-fan.
Seite 11
Gndf In order to connect the regulator's analogue output, the standard connection Analogue In (3) and Gnd (4) must be removed from the MCA inside the cover.
Please see the ID label attached to the motor for additional information. Also see detailed specifications and fan characteristics for each type at www.fancom.com/uk/downloads or the Fancom extranet. By default, the jumper settings are set to overrule the I/O-net controlled I-fan units via the I/O network (1-10V). To overrule the analogue control I-fan units, the jumper settings must be changed to 0-10V / 10-0V.
Seite 14
Gndf Using the table on the following pages, set an I/O address with the dipswitches on the I-fan motor. In an I/O network, all I-fan units must have a unique address. Analogue control DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 address ON: 10-0V dc...
Gndf Digital control DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 address ON: 10-0V dc ON: 50% (10V=0%, OFF: 100% 0V=100%) OFF: 0-10V dc (0V=0%, 10V=100%)
Seite 16
Gndf Remove power from the I-fan before mounting the protective screen. Make sure that the impeller is not turning. Install the protective screen as follows: Air inlet side Install the protective screen on the I-fan and secure it as shown in the illustration below.
Seite 17
Gndf Air outlet side Hold the protective screen up to the I-fan and trace the three drill holes. Drill the three holes with a ø5mm bit. Place the protective screen on the I-fan and fix the protective screen with a M5 x 30 bolt. Check whether the I-fan has been connected correctly.
Seite 18
Gndf Do not touch any of the I-fan moving parts. Fancom advises to leave the I-fan on for about 6 hours after installation, to let it run in. Analogue control (0-10V;10-0V) Digital control (I/O network) If the I-fan is controlled via the I/O network, this can be bridged with a manual control via the -10V input.
Seite 19
Turning the power supply on and off without I/O communication will activate the predefined setting of dipswitch 8 (ON=50%, OFF=100%, see also page 10). The I-fan requires no specific maintenance. Fancom recommends that your installation technician inspects the complete climate installation, of which the I-fan is a component, every half-year.
Seite 20
Gndf See the ID label on the motor for additional information. Also see detailed specifications and fan characteristics for each type at www.fancom.com/uk/downloads or the Fancom extranet.
Seite 21
Fancom B.V. Address: Industrieterrein 34 City: Panningen (the Netherlands) Hereby declares that the: I-fan Complete Complies with the provisions of the: Low voltage directive 2014/35/EU according to NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Machine directive 2006/42/EC Industrial ventilators according to NEN-EN-IEC 14461: 2002...
Seite 22
N.B.: De originele, authentieke versie van deze handleiding is de door Fancom B.V. of door een van haar dochterondernemingen (verder aangeduid als Fancom) geproduceerde Engelstalige versie. Achteraf door derden aangebrachte wijzigingen in deze handleiding zijn door Fancom noch gecontroleerd, noch goedgekeurd. Onder wijzigingen verstaat Fancom o.a.
Seite 23
Algemene inleiding ............................. 1 Hoe gebruikt u deze handleiding ....................1 Symbolen op de I-fan........................1 Fancom-helpdesk ........................... 1 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ..................2 De I-fan installeren ............................3 De I-fan en de handbediening monteren ..................3 De I-fan en de handbediening (MCA) aansluiten ................6 Het beschermrooster plaatsen (optie)...................
Seite 24
Kans op gevaarlijke elektrische schokken. Gevaar voor mens of dier. Deze eenheid kan op elk moment automatisch starten. Bewegende onderdelen kunnen verbrijzelen en snijden. Luchtstroomrichting. Luchtstroomrichting. Voor ondersteuning en antwoord op eventuele vragen kunt u het lokale Fancom Sales & Service Centre raadplegen.
Seite 25
De garantie is niet van toepassing als dit product op een andere wijze is geïnstalleerd dan door Fancom is aangegeven en/of als de motor van het product is geopend en wijzigingen aan het product zijn aangebracht.
Seite 26
Zorg voor geschikt bevestigingsmateriaal. De I-fan kan met 4 schroeven op de wand gemonteerd worden. De meeste I-fan-units zijn te zwaar om te tillen. Neem daarom de noodzakelijk voorzorgsmaatregelen. Fancom adviseert om de I-fan als volgt te monteren: Demonteer de I-fan van de rand.
Seite 27
gNdf Maak een gat in de wand. Houd bij montage rekening met de afmetingen van de verschillende typen I-fan. Type Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) (inch) ..35 (17,5)
Seite 28
gNdf Monteer de I-fan in de rand van de I-fan. Controleer of de I-fan vrij kan draaien en zorg dat de wartels aan de onderzijde van de motor zitten. Plaats het beschermrooster op de I-fan (optie). Het is nodig om een beschermrooster te plaatsen als de I-fan: ...
Seite 29
gNdf Optie 1: lokale handbediening aansluiten Monteer de lokale handbediening. Vervang de standaard meegeleverde aansluitbox. Optie 2: centrale handbediening aansluiten Monteer de centrale handbediening. Leg een kabel tussen de centrale handbediening en de aansluitbox(en) van de ventilator(en). Schakel voor het aansluiten de spanning uit en schakel deze pas in nadat volledige installatie gereed is. De motorbeveiliging/thermische beveiliging is reeds geïntegreerd in de I-fan.
Seite 30
gNdf De I-fan-aansluitdoos wordt meegeleverd met de I-fan. Als u de analoge uitgang van de regelaar wilt aansluiten, moet u eerst de standaardverbinding tussen Analogue In (3) en Gnd (4) in de afdekkap van de MCA verwijderen.
Seite 33
Kijk op de ID-sticker op de motor voor extra informatie. Ga voor gedetailleerde technische gegevens en eigenschappen van de verschillende typen ventilatoren naar www.fancom.com/uk/downloads of Fancom extranet. Standaard zijn de jumpers ingesteld voor het overbruggen van digitaal gestuurde I-fan-units via het I/O-net (1–10 V).
Seite 34
gNdf Stel met behulp van de tabel op de volgende pagina's een I/O-adres in met de DIP-schakelaars op de I-fan-motor. In een I/O-netwerk moeten alle I-fan-units een uniek adres hebben. Analoge sturing I/O-adres DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 ON: 10–0 Vdc N.v.t.
Seite 36
gNdf Maak de I-fan spanningsvrij voordat u het beschermrooster monteert. Zorg dat de waaier niet draait. Plaats het beschermrooster als volgt: Luchtinlaatzijde Plaats het beschermrooster op de I-fan en zet het vast zoals getoond in de afbeelding hieronder. Luchtuitlaatzijde Houd het beschermrooster voor de I-fan en teken de drie boorgaten af. Boor de 3 gaten met een ø5mm-boor.
Seite 37
Raak de bewegende onderdelen van de I-fan niet aan. Fancom adviseert om de I-fan gedurende circa 6 uur na installatie ingeschakeld te laten zodat deze kan inwerken. Analoge sturing (0–10 V; 10–0 V) Digitale sturing (I/O-net) Als de I-fan via I/O-net wordt gestuurd, kan deze regeling met een handbediening via de 0–10V-ingang worden...
Seite 38
8 aangenomen (ON=50%, OFF=100%, zie ook pagina 10). De I-fan vereist geen specifiek onderhoud. Fancom adviseert om de complete klimaatinstallatie waarvan de I-fan onderdeel uitmaakt, ieder half jaar door uw installateur op een juiste werking te laten controleren.
Seite 39
Kijk op de ID-sticker op de motor voor extra informatie. Ga voor gedetailleerde technische gegevens en eigenschappen van de verschillende typen ventilatoren naar www.fancom.com/uk/downloads of Fancom extranet.
Seite 40
Fabrikant: Fancom B.V. Adres: Industrieterrein 34 Plaats: Panningen (the Netherlands) Verklaart hiermee dat de: I-fan Complete Voldoet aan de bepalingen van de: De Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU conform NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Machinerichtlijn 2006/42/EC Industriële ventilatoren volgens NEN-EN-IEC 14461: 2002 EMC-richtlijn 2014/30/EU Emissienorm conform NEN-EN-IEC 61000-6-3: 2007...
Seite 41
Änderungen in dieser Anleitung wurden von Fancom weder geprüft noch genehmigt. Unter Änderungen versteht Fancom u. a. das Übersetzen in eine andere Sprache als das Englische sowie das Ergänzen und/oder Entfernen von Texten und/oder Abbildungen aus dem Original. Fancom übernimmt keinerlei Haftung für Schäden jeglicher Art, Verletzungen und Garantieforderungen sowie andere Forderungen im Zusammenhang mit derartigen Änderungen, soweit diese Änderungen dazu führen, dass der Inhalt von der von Fancom erstellten englischen...
Seite 42
Allgemeine Einleitung ..........................1 Zur Verwendung dieses Handbuchs ....................1 Symbole auf dem I-fan........................1 Fancom Helpdesk ........................... 1 Sicherheitshinweise und Warnungen ..................... 2 Installation des I-fan ........................... 3 Den I-fan und die Handbedienung montieren ................. 3 Den I-fan und die Handbedienung (MCA) anschließen ..............6 Einbau des Schutzgitters (optional) ....................
Seite 43
Gefahr von elektrischem Schlag. Gefahr für Mensch und Tier. Das Gerät kann jederzeit starten. Bewegliche Teile können zu Quetsch- und Schnittverletzungen führen. Luftstromrichtung. Luftstromrichtung. Wenden Sie sich bei Fragen und für Hilfe an das Fancom Sales & Service Centre in Ihrer Nähe.
Seite 44
Installationsanweisungen eine Reihe spezieller Sicherheitsvorschriften enthalten. Die Installation und die Behebung eventueller Störungen müssen den geltenden Normen entsprechend von einem Fachelektroinstallateur ausgeführt werden. Bei Installation mit Abweichung von den von Fancom gegebenen Installationsanweisungen, einem Öffnen des Motors und am Produkt vorgenommenen Änderungen erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Seite 45
Achten Sie bei der Montage auf geeignete Befestigungsmaterialien. Der I-fan kann mit 4 Schrauben an der Wand befestigt werden. Die meisten I-fan-Einheiten sind zu schwer zum Anheben. Ergreifen Sie die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen. Fancom empfiehlt die Montage des I-fan wie folgt: Den I-fan von der Haube abnehmen.
Seite 46
gnDf Ein Loch in die Wand bohren. Hierbei die Abmessungen der verschiedenen I-fan-Typen beachten. Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) (Zoll) ..35 (17,5) (15,9) (0,3) (13,6) (14,4) (15) (3,7)
Seite 47
gnDf Den I-fan in der Haube des I-fan befestigen. Kontrollieren Sie, ob sich der I-fan frei drehen kann und dass sich die Verschraubungen an der Unterseite des Motors befinden. Das Schutzgitter auf den I-fan aufsetzen (optional). Der Einbau eines Schutzgitters ist notwendig, falls der I-fan: ...
gnDf Option 1: Anschluss der lokalen Handbedienung Montage der lokalen Handbedienung. Austausch der standardmäßigen Anschlussdose. Option 2: Anschluss der zentralen Handbedienung Montage der zentralen Handbedienung. Ein Kabel zwischen der zentralen Handbedienung und der(den) Anschlussdose(n) am (an den) Ventilator(en) verlegen. Vor dem Anschließen, die Stromversorgung abschalten und erst nach Abschluss des gesamten Einbaus wieder einschalten.
Seite 49
gnDf Die I-fan-Anschlussdose ist Teil des Lieferumfangs des I-fan.
Seite 50
gnDf Für den Anschluss des Analogausgangs des Reglers müssen zuerst der Standardanschluss Analogeingang (3) und Gnd (4) vom MCA in der Abdeckung entfernt werden.
Standards und Bestimmungen durchgeführt werden. Weitere Informationen finden Sie auf dem ID-Schild auf dem Motor. Detaillierte Spezifikationen und Lüftereigenschaften für jeden Typ finden Sie unter www.fancom.com/uk/downloads oder im Fancom-Extranet. Standardmäßig sind die Steckbrücken so eingestellt, dass sie die digital gesteuerten I-fan-Einheiten über das I/O- Netzwerk (1-10 V) außer Kraft setzen.
gnDf Stellen Sie anhand der Tabelle auf den folgenden Seiten mit den DIP-Schaltern eine I/O-Adresse am Motor des I- fan ein. In einem I/O-Netz müssen alle I-fan-Einheiten eine eindeutige Adresse haben. Analoge Steuerung E/A- DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 Adresse ON: 10-0V dc...
gnDf Digitale Steuerung E/A- DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 Adresse ON: 10-0V dc ON: 50% (10V=0%, OFF: 100% 0V=100%) OFF: 0-10V dc (0V=0%, 10V=100%)
Seite 55
gnDf Vor der Montage des Schutzgitters, die Stromversorgung zum I-fan unterbrechen. Stellen Sie sicher, dass sich das Flügelrad nicht dreht. Das Schutzgitter wie folgt montieren: Zuluftseite Das Schutzgitter auf dem I-fan montieren und wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt sichern. Abluftseite Halten Sie das Schutzgitter auf den I-fan und suchen Sie die drei Bohrlöcher.
Seite 56
Berühren Sie keine beweglichen Teile des I-fan. Fancom empfiehlt, den I-fan für ca. 6 Stunden nach der Installation eingeschaltet zu lassen, damit er sich einlaufen kann. Analoge Steuerung (0-10 V;10-0 V) Digitale Steuerung (I/O-Netz) Wenn der I-fan über das I/O-Netz gesteuert wird, kann dies mit einer Handbedienung über den -10V-Eingang...
Einstellung von DIP-Schalter 8 aktiviert (ON = 50 %, OFF = 100 %, siehe auch Seite 10). Eine spezielle Wartung dieses I-fan ist nicht erforderlich. Fancom empfiehlt, die gesamte Klimaanlage, zu der dieser I-fan gehört, alle sechs Monate von einen Installateur auf korrekte Funktion überprüfen zu lassen.
Seite 58
Weitere Informationen finden Sie auf dem ID-Schild auf dem Motor. Detaillierte Spezifikationen und Lüftereigenschaften für jeden Typ finden Sie unter www.fancom.com/uk/downloads oder im Fancom-Extranet.
Seite 60
N.B. : La version d’origine de ce manuel est en anglais et est publiée par Fancom B.V. ou l’une de ses filiales (ci- après désignées par Fancom). En cas de modifications apportées à ce manuel par un tiers, elles ne sont ni vérifiées ni approuvées par Fancom.
Seite 61
Présentation générale ..........................1 Utilisation de ce manuel ........................1 Pictogrammes du I-fan........................1 Assistance utilisateurs Fancom ...................... 1 Consignes de sécurité et avertissements ..................2 Installation du I-fan ............................. 3 Montage du I-fan et de la commande manuelle ................3 Branchement du I-fan et de la commande manuelle (MCA) ............
Seite 62
Risque de choc électrique. Danger pour les humains et les animaux. Cette unité peut démarrer à tout moment. Des pièces mobiles peuvent broyer ou couper. Sens du débit d'air. Sens du débit d'air. Pour toute question ou demande d’assistance, veuillez contacter le SAV local de Fancom.
Seite 63
électricien certifié. La garantie n’est pas valable si ce produit n’est pas installé conformément aux instructions de Fancom, que le moteur du produit a été ouvert et que des modifications lui ont été apportées. N’installez jamais un I-fan endommagé ! Informez votre fournisseur de tout dommage matériel constaté.
Seite 64
Prenez soin d’utiliser du matériel de montage adéquat. Le I-fan doit être fixé au mur au moyen de 4 vis. La plupart des unités I-fan sont trop lourdes pour être soulevées. Prenez toutes les précautions nécessaires. Fancom vous recommande de monter le I-fan comme suit : Détachez le I-fan du carénage.
Seite 65
gndF Percez un trou dans le mur. Tenez compte des dimensions des différents types de I-fan. Type Ø C Ø D Ø E Ø F Ø J (pouce) (pouce (pouc (pouc (pouc (pouc (pouc (pouc (pouc (pouce (pouce à 35 (17,5) (15,9) (0,3)
Seite 66
gndF Fixez le I-fan dans le carénage du I-fan. Vérifiez que le I-fan tourne librement et que les fixations à vis sont en dessous du moteur. Installez la grille de protection sur le I-fan (facultatif). Si nécessaire, installation d’une grille de protection si le I-fan : ...
Seite 67
gndF Option 1 : Branchement de la commande manuelle locale Montez la commande manuelle locale. Remettez le boîtier de raccordement fourni par défaut en place. Option 2 : Branchement de la commande manuelle centrale Montez la commande manuelle centrale. Raccordez la commande manuelle centrale et le ou les boîtiers de raccordement du ou des ventilateurs au moyen d’un câble.
Seite 68
gndF Le boîtier de raccordement I-fan est fourni avec le I-fan.
Seite 69
gndF Pour brancher la sortie analogique du régulateur, vous devez d'abord retirer les prises analogiques In (3) et Gnd (4) standard du côté intérieur du couvercle du boîtier MCA.
Pour en savoir plus, reportez-vous à l'étiquette signalétique du moteur. Reportez-vous également aux spécifications détaillées et aux caractéristiques de chaque type de ventilateur sur www.fancom.com/uk/downloads ou sur l'extranet Fancom. Par défaut, la configuration du cavalier est prioritaire sur les unités d'E/S réseau commandées numériquement par les I-fan via le réseau d’E/S (1-10 V).
Seite 72
gndF Définissez l’adresse d’E/S au moyen des interrupteurs DIP du moteur du I-fan conformément aux indications du tableau fourni dans les pages suivantes. Sur un réseau I/O, toutes les unités I-fan doivent avoir une adresse propre. Commande analogique Adresse DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 d’E/S ON : 10-0 V CC...
Seite 73
gndF Commande numérique Adresse DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 DIP 8 d’E/S ON : 10-0 V CC ON : 50 % (10 V=0 %, OFF : 100 % 0 V=100 %) OFF : 0-10 V CC (0 V=0 %, 10 V=100 %)
Seite 74
gndF Coupez l’alimentation du I-fan avant d’installer la grille de protection. Assurez-vous que le ventilateur ne fonctionne pas*. Installez la grille de protection comme suit : Côté admission d’air Installez la grille de protection sur le I-fan et fixez-la comme sur l’illustration ci-dessous. Côté...
Seite 75
Ne touchez aucune partie mobile du I-fan. Fancom vous conseille de laisser le I-fan sous tension pendant 6 heures environ après l’installation. Commande analogique (0-10 V ; 10-0 V) Commande numérique (réseau d’E/S) Si le I-fan est commandé par le réseau d’E/S, il est possible de le compléter par une commande manuelle via...
Couper l'alimentation et la rétablir sans communication I/O active le réglage prédéfini du commutateur DIP 8 (ON=50 %, OFF=100 %, voir aussi page 11). Le I-fan ne nécessite aucun entretien particulier. Fancom recommande que votre installateur inspecte l’ensemble de la climatisation dont le I-fan fait partie tous les six mois.
Seite 77
Pour en savoir plus, reportez-vous à l'étiquette signalétique du moteur. Reportez-vous également aux spécifications détaillées et aux caractéristiques de chaque type de ventilateur sur www.fancom.com/uk/downloads ou sur l'extranet Fancom.
Seite 78
Adresse : Industrieterrein 34 Ville : Panningen (The Netherlands) certifie, par le présente, que : I-fan Complete est conforme aux dispositions suivantes : Directive sur les basses tensions 2014/35/UE conformément à la norme NEN-EN-IEC 60335-01: 2012 Directive sur les machines 2006/42/CE Ventilateurs industriels conformément à...