Vorwort Ihr Flurförderfahrzeug Ihr Flurförderfahrzeug Allgemein Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Stapler entspricht den geltenden Normen und Sicherheitsvorschriften. Beim Betrieb des Staplers auf öffentlichen Straßen muss der Stapler den bestehenden nationalen Vorschriften des Einsatzlandes entsprechen. Die Fahrgenehmigung muss bei den zuständigen Stellen eingeholt werden. Die Stapler sind mit modernster Technik ausgestattet.
Betriebsanleitung die neueste Version der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt. Personal, das bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: siehe EG-Konformitätserklärung Dokumentationsabteilung STILL GmbH EG-Konformitätserklärung mit den Bestimmungen der EG-Maschinen- richtlinie wieder. Der Hersteller erklärt die Übereinstimmung mit den zum Zeitpunkt der Markteinführung Bei einer eigenmächtigen baulichen Verände-...
Seite 10
Vorwort Informationen zur Dokumentation • Ersatzteilliste ist sorgfältig und jederzeit für Fahrer und Bediener zugänglich aufzubewahren. • VDMA-Regelwerk für die ordnungsgemäße Anwendung von Flurförderzeugen (nur Wenn eine Betriebsanleitung verloren gegan- EU-Länder) gen ist, muss der Bediener unverzüglich einen Ersatz vom Hersteller anfordern. Diese Betriebsanleitung beschreibt alle not- wendigen Maßnahmen für den sicheren Be- Die Betriebsanleitung ist in der Ersatzteilliste...
Vorwort Informationen zur Dokumentation Ausgabe- und letztes Überarbei- tungsdatum dieses Handbuchs Das Herausgabedatum dieser Betriebsanlei- tung ist auf das Deckblatt gedruckt. Der Hersteller arbeitet ständig an der Verbes- serung seiner Flurförderzeuge und behält sich daher das Recht vor, Änderungen vorzuneh- men und alle Forderungen zurückzuweisen, die sich auf die Informationen in diesem Hand- buch beziehen.
Vorwort Informationen zur Dokumentation Erläuterungen zu den verwendeten Symbolen GEFAHR Vorgeschriebenes Verfahren zur Vermeidung von lebensgefährlichen Situationen und Situationen, die zu Verletzungen führen können. VORSICHT Vorgeschriebenes Verfahren zur Vermeidung von Situationen, die zu Verletzungen führen können. ACHTUNG Vorgeschriebenes Verfahren zur Vermeidung von Situationen, die zu Sachbeschädigungen und/oder Zerstörungen führen können.
Vorwort Informationen zur Dokumentation Definition der Richtungs- und Lagebezeichnungen Die Richtungsangaben vorne (1), hinten (3), rechts (2) und links (4) werden aus der Position des Bediener gesehen; die Last befindet sich hinten. Abbildungen An vielen Stellen wird in dieser Dokumenta- tion der (zumeist sequenzielle) Ablauf von be- stimmten Funktionen oder Bedienvorgängen erklärt.
Vorwort Der Umwelt zuliebe Der Umwelt zuliebe Verpackung Bei Lieferung des Staplers sind bestimmte Teile zum Zweck des Transportschutzes verpackt. Diese Verpackung ist vor der ersten Inbetriebnahme vollständig zu entfernen. UMWELTHINWEIS Das Verpackungsmaterial ist nach Lieferung des Staplers vorschriftsmäßig zu entsorgen. Entsorgung von Bauteilen und Batterien Der Stapler besteht aus unterschiedlichen...
• zwei an der rechten und linken Rahmen- Schlepper 1000 kg Fracht transportieren. seite angebrachten Stabilisatoren LTX10, LTX20 und LTX-T04 sind wie folgt Die Stromversorgung erfolgt über eine konfiguriert: 24-Volt-Bleibatterie mit einer Kapazität von 200 Ah.
– LTX20:2000 kg - einen Notausschalter – LTX-T04:400/1000 kg - einen Diagnosestecker; Kupplungsoptionen: - Stiftablagen einsträngig, LTX10: 276 mm – eine gefederte Plattform mit Sensor zur einsträngig, LTX20: 276 mm Bediener-Anwesenheitserkennung einsträngig, LTX-T04: 165 mm – Ein höhenverstellbarer Notsitz mit: –...
Einleitung Einsatz des Schleppers Bestimmungsgemäße Verwendung Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Schlepper ist geeignet zum Befördern von Lasten. Der Schlepper darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden, wie in dieser Betriebsan- leitung dargestellt und beschrieben. Wenn der Schlepper eingesetzt werden soll, als in der Betriebsanleitung festgelegt, so ist vorher die Zustimmung des Herstellers und gegebenenfalls der zuständigen Aufsichts- behörden einzuholen, um Gefährdungen zu...
Einleitung Restrisiken Die Orte, an denen der Schlepper eingesetzt wird, müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen (Boden-, Lichtverhältnisse usw.) Die Böden müssen eine ausreichende Trag- fähigkeit aufweisen (Beton, Asphalt). Die Fahrwege, Arbeitsbereiche und Arbeitsgang- breiten müssen den Angaben dieser Betriebs- anleitung entsprechen (siehe ⇒ Kapitel „Vor dem Fahren“, S.
Einleitung Restrisiken • Stürzen, Stolpern usw. beim Aufsteigen auf Die Standsicherheit des Schleppers ist nach den Schlepper, vor allem bei Nässe, aus- dem neuesten Stand der Technik geprüft wor- getretenen Betriebsstoffen oder vereisten den. Berücksichtigt werden dabei nur die Oberflächen dynamischen und statischen Neigungskräfte, die bei einem bestimmungs- und vorschrifts- •...
Sicherheit Begriffsdefinition der verantwortlichen Personen Begriffsdefinition der verantwortlichen Personen Betreiber Der Betreiber ist die natürliche oder juristische Der Betreiber muss sicherstellen, dass alle Person, die den Stapler nutzt oder in dessen Benutzer die Sicherheitsinformationen in Auftrag der Stapler genutzt wird. dieser Betriebsanleitung verstehen.
Seite 23
Sicherheit Begriffsdefinition der verantwortlichen Personen Verbot der Nutzung durch Unbefugte GEFAHR Die Einnahme von Drogen, Alkohol oder von Der Fahrer ist während der Arbeitszeit für den Medikamenten, welche die Reaktionsfähigkeit Stapler verantwortlich. Er darf nicht zulassen, beeinflussen, beeinträchtigen die Fähigkeit zum dass Unbefugte den Stapler bedienen.
Warnung vor Nicht-Originalteilen Originalteile, Anbaugeräte und Zubehör sind speziell für diesen Stapler konzipiert. Es wird ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass nicht von STILL gelieferte Teile, Anbaugeräte und Zubehör auch nicht von STILL geprüft und freigegeben sind. ACHTUNG Der Einbau und/oder die Verwendung solcher Pro- dukte kann daher u.
Seite 25
Sicherheit Grundlagen für den sicheren Betrieb führt sind, eingesetzt und zu diesem Zweck um- oder erneut zusammengebaut werden soll, beachten Sie, dass jede Veränderung des Bauzustandes das Fahrverhalten und die Standsicherheit des Staplers beeinträchtigen und zu Unfällen führen kann. Wenden Sie sich daher vor der Durchführung von Ände- rungen an den Hersteller.
Sicherheit Grundlagen für den sicheren Betrieb Medizinische Geräte Bei Fahrern mit medizinischen Geräten, z. B. Herzschrittmacher oder Hörgeräte, kann deren Funktion beeinträchtigt werden. Über Arzt oder Hersteller der medizinischen Geräte muss erfragt werden, ob diese einen ausrei- chenden Schutz vor elektromagnetischen Störungen besitzen.
Sicherheit Sicherheitsprüfungen Sicherheitsprüfungen Regelmäßige Sicherheitsüberprü- fung des Staplers Sicherheitsprüfung nach Zeit und außergewöhnlichen Vorkommnissen Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass der Stapler mindestens einmal jährlich oder nach besonderen Vorkommnissen durch eine befähigte Person geprüft wird. Dabei muss eine vollständige Prüfung des technischen Zustandes des Staplers in Be- zug auf Unfallsicherheit durchgeführt werden.
Seite 28
Sicherheit Sicherheitsprüfungen HINWEIS Die elektrische Anlage des Fahrzeugs und die Batterien müssen getrennt geprüft werden. Messen des Batterie-Isolationswider- stands HINWEIS Batterie-Nennspannung < Messspannung < 500 V. – Messen Sie den Isolationswiderstand mit einem geeigneten Messgerät. Der Isolationswiderstand ist ausreichend groß, wenn der Nennwert mindestens 1000 Ohm/V bei Messung gegen das Chassis beträgt.
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Zulässige Betriebsstoffe GEFAHR Betriebsstoffe können bei Missachtung der ent- sprechenden Sicherheitsvorschriften eine Gefahr für die Gesundheit, das Leben sowie die Umwelt sein. – Sicherheitsvorschriften im Umgang mit diesen Stoffen beachten. Die für den Betrieb benötigten zulässigen Stoffe sind der Wartungsdatentabelle zu entnehmen.
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen VORSICHT Längere intensive Einwirkung von Ölen auf der Haut kann Trockenheit und Hautreizung verursachen! – Kontakt und Verzehr vermeiden. – Schutzhandschuhe tragen. – Nach Kontakt die Haut mit Wasser und Seife abwaschen und ein Hautpflegemittel verwenden.
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen VORSICHT Batteriesäure enthält gelöste Schwe- felsäure. Diese ist ätzend! – Bei Arbeiten mit Batteriesäure unbedingt Schutzkleidung und Augenschutz tragen. – Bei Arbeiten mit Batteriesäure niemals Uhren / Schmuck tragen. – Keine Säure auf die Kleidung, Haut oder in die Augen kommen lassen, sonst sofort mit reichlich sauberem Wasser abspülen.
Aus diesem Grund existiert kein gesetzlicher Grenzwert für diese Art der Messung. Vibrationsbelastung des Fahrers: • Bei LTX10, LTX20, 1,30/1,46 (Stand/Sitz) • Bei LTX 20 - T04, 1,09 / 1,11 (Stand/Sitz) Die persönliche Belastung des Fahrers durch die Vibrationen während des gesamten Ar- beitstags muss ggf.
Seite 33
Sicherheit Emissionen Emissionen der Fahrantriebsbatterie Während des Ladens der Batterie bildet sich ein explosives Sauerstoff/Wasserstoffge- misch (Knallgas). Dieses Gasgemisch ist hochexplosiv und darf nicht entzündet wer- den. Die Explosionsgefahr kann in einem gut gelüfteten Bereich verringert werden, in dem kein offenes Feuer oder Quellen für Funkenschlag vorhanden sind.
Sicherheit Sicherheitsvorrichtungen Sicherheitsvorrichtungen Beschädigungen, Mängel, Miss- brauch von Sicherheitseinrichtun- Beschädigungen oder sonstige Mängel am Fahrzeug oder am Anbaugerät muss der Fahrer sofort dem Aufsichtspersonal melden. Fahrzeuge und Anbaugeräte, die nicht funk- tions- und verkehrssicher sind, dürfen bis zu ihrer ordnungsgemäßen Instandsetzung nicht eingesetzt werden.
Seite 35
Sicherheit EMV – Elektromagnetische Kompatibilität Deshalb misst die EMV-Prüfung zuerst die ACHTUNG vom Stapler ausgesendeten elektromagneti- Der Stapler muss den EMV-Vorschriften entspre- schen Störungen und prüft dann, ob es eine chen. ausreichende Störfestigkeit in Bezug auf den Beim Austausch von Staplerkomponenten müssen bestimmungsgemäßen Verwendungsbereich EMV-Schutzteile wieder eingebaut und verbunden aufweist.
Seite 36
Sicherheit EMV – Elektromagnetische Kompatibilität 1193 801 15 00 DE - 06/2016...
Übersichten Etiketten HINWEIS Der Schlepper LTX10/LTX20 ist mit einer Anhängekupplung zum Einkuppeln an einen Anhängers ausgestattet, deshalb gibt es keine Schleppplattform. Der Schlepper LTX-T04 verfügt über eine Schleppplattform und eine Anhängekupplung. Etiketten Unternehmensschild und Fahrzeugtypen- Warnetikett schild Identifikationsschild Unternehmensschild Hakenetikett...
Übersichten Typenschild Typenschild Hinterachsen-Ladekapazität in kg Fahrgestellnummer Hersteller Baujahr Nähere Angaben siehe technische Daten Gewicht (unbeladen) in kg dieser Betriebsanleitung Zulässiges Batteriegewicht max. in kg (nur CE-Etikett bei Elektrostaplern) Zugkraft Zulässiges Batteriegewicht min. in kg (nur Nennantriebsleistung in kW bei Elektrostaplern) Batteriespannung in V Vorderachsen-Ladekapazität in kg Nutzlast in kg...
Übersichten Zubehörbügel (optional) Zubehörbügel (optional) Rückspiegel RF-Geräteoption oder Digicode-Option Zusätzlicher Schalter (Option) Spiegelversteller Spiegelversteller HINWEIS Weitere Informationen sind der optionalen Broschüre zu entnehmen. Die Teilenummer der Broschüre lautet 50988011937. ACHTUNG Bei der Einstellung der Deichsel besteht Quetsch- gefahr für die Finger. Die Finger fern von beweglichen Teile halten (siehe Pfeil), um Verletzungen zu vermeiden.
Übersichten Anzeigegerät ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Maschine. Auf die Abmessungen des Staplers achten, der mit einem Rückspiegel ausgestattet ist. Die maximale Breite des Staplers kann 856 mm betragen. Anzeigegerät Übersicht Die Hauptfunktionen des Anzeigegeräts umfassen: • Anzeige der Batterieladung •...
Seite 45
Übersichten Anzeigegerät Anzeigegerät Bildschirminformatio- Bedeutung Erläuterung nen/Anzeige zahl 10 Balken: Ladezustand 91-100 % 1 Balken: 1-10 % 1 blinkender Balken: 0 % Vollständig geladen: 100 % 10-Balken-Symbol zeigt Hinweis: Zum Schutz der Ladung niedrig: 10 % den Batterieladezustand an Batterie zeigt das Anzei- Vollständig entladen: 0 % gegerät 0 % verbleibende Leistung an, wenn die Bat-...
Seite 46
Übersichten Anzeigegerät Aus: Zeigt an, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist Leuchtet durchgängig: Anzeigelampe grün Zeigt an, dass das Fahrzeug eingeschaltet Die Fehlercodes helfen den Servicetechnikern bei Fehlercodes der richtigen Diagnose der Fehler. Fehler oder Verschleiß der Kein Betrieb des Fahrzeugs Bremse (Luftspalt) möglich.
Übersichten Elektronischer Schlüssel (Option) Elektronischer Schlüssel (Option) EINSCHALTEN (Betriebsmodus) Tastenfehler oder falscher Code ABSCHALTEN und warten auf Code Zeitverzögerung der automatischen Ab- Programmiermodus aktiv schaltung Bedienung Eingabe Bemerkungen Status von LEDs VERWENDUNG rot aus kont. grün * 1 2 3 4 5 # (1)(korrekte PIN) Standard- 1 2 3 4 5...
Seite 48
Übersichten Elektronischer Schlüssel (Option) PROGRAMMIERUNG (nur Fahrzeugschalter AUS (2)) Zum Reaktivieren des Standard- Wiederherstellen Administratorcodes (00000000) wenden ursprünglichen Sie sich bitte an Ihren Administrator- Vertriebspartner oder Codes einen Händler in Ihrer Nähe. Die Stromversorgung wird nach 10 Minuten Aktivierung der rot blinkt grün blinkt unterbrochen automatischen...
Übersichten RF-Gerät (optional) RF-Gerät (optional) Abbildung des Transponder-Chips 924_Transponderchip_01 Abbildung einer Variante des Lesegeräts 924_Lesegerät_01 1193 801 15 00 DE - 06/2016...
Seite 50
Übersichten RF-Gerät (optional) FleetManagerTM (Lesegerätvariante) be- stehend aus einem Gehäuse (4) mit integrier- tem Lesegerät (3). Die LED 1 (1) und LED 2 (2) dienen als An- zeigeelement. Die beiden LEDs decken den RGB-Farbraum ab und können unterschiedli- che Farben nachbilden. Zusätzlich zu den optischen Anzeigen der beiden LEDs kann ein integrierter Signalgeber entsprechende Signaltöne abgeben.
Verwendung Inbetriebnahme Inbetriebnahme Hinweise zur Inbetriebnahme Den korrekten Betrieb der folgenden Geräte prüfen: Der Schlepper sollte in den ersten 50 Stunden • Vorwärts- und Rückwärtsfahrfunktion nach Inbetriebnahme keiner extremen Bela- • Funktion der Elektromagnetbremse stung ausgesetzt werden. • Funktion der automatischen, elektrischen Während der ersten Tage oder der ersten Bremsanlage Betriebsstunden und bei jedem Radwechsel...
Vor dem Fahren abgesenkt werden kann bzw. herabfallen kann, sind ebenfalls Teil des Gefahrenbe- reichs. Abmessungen der Verkehrswege und des Manövrierbereichs Wenderadius (Wa) LTX10, 1080 mm LTX20 LTX — T04 1660 mm Landesspezifische Vorschriften sind zu beachten. Sicherstellen, dass sich keine übermäßig engen Kurven, keine übermäßig steilen...
Verwendung Bezeichnung Gefahren Gefahren auf den Verkehrswegen müssen durch vorhandene Straßenschilder oder ggf. durch zusätzliche Warnschilder gekennzeich- net sein. Bezeichnung Der Schlepper ist mit einer Sonderausrüstung zur Verwendung in Kühlräumen ausgestattet. Er kann in zwei Betriebsbereichen betrieben werden und trägt einen Kühlraumaufkleber. Zur Kühlraumausstattung des Fahrzeugs gehört die Verwendung von Spezialölen (für das Getriebe), die für Kühlräume geeignet...
Verwendung Bezeichnung Vor der Inbetriebnahme ACHTUNG Der Schlepper muss trocken sein und Betriebstem- peratur aufweisen, bevor er im Kühlraum genutzt wird. – Den Schlepper ca. 5 Minuten lang fahren und die Bremsen mehrmals betätigen, um den sicheren Betrieb des Schleppers zu überprüfen.
Verwendung Überprüfungen vor dem ersten Einsatz Überprüfungen vor dem ersten Einsatz Erledigungsstatus Prüfteil √ Einstellungen für die Instrumententafel Vorwärts- und Rückwärtsfahrfunktion Funktion der Elektromagnetbremse Funktion der automatischen, elektrischen Bremsanlage Funktion des Not-Halt-Schalters Funktion der Hupe Schalter Fahrer-Anwesenheitserkennung Batterieverriegelung (nur für Modelle mit Batterieverriege- lung) Tägliche Kontrollen vor dem Einsatz Erledigungsstatus...
Ausführung Fahrers übertragen werden. von Manövern behindern könnte. Betriebsanleitung Die Modelle LTX10, LTX20 und LTX-T04 sind Der Schlepper ist nur für ein maximales für den Einsatz im Innenbereich unter norma- Frachtgewicht von 1 Tonne (LTX10), 2 Ton- len Umgebungsbedingungen ausgelegt.
Verwendung Inbetriebnahme ACHTUNG ACHTUNG Risiko von Verschleiß oder Zerstörung der Ausrü- Risiko von Verschleiß oder Zerstörung der Ausrü- stung. stung. Vor dem Verlassen des Schleppers immer die Die Füße des Bedieners müssen sich immer auf Zündung ausschalten und den Schlüssel abziehen. der Plattform befinden.
Verwendung Not-Halt-Schalter – Den Not-Halt-Schalter (2) anheben. – Den Netzschalter (1) einschalten. – Die Multifunktionsanzeige (3) wird einge- schaltet; den Status des Schleppers prüfen. HINWEIS Die Geschwindigkeit entsprechend der Strecke, der Bodenbeschaffenheit und der Last anpassen. Den Schlepper auf einem flachen und ebenen Boden einsetzen.
Verwendung Vorwärts- und Rückwärtsfahrt Vorwärts- und Rückwärtsfahrt – Den Not-Halt-Schalter anheben und den Netzschalter einschalten. Vorwärtsfahrt – Den Fahrschalter langsam mit dem Dau- men nach vorne drücken. – Der Schlepper bewegt sich nach vorne in dieselbe Richtung, in der sich der Fahr- schalter befindet.
Verwendung Lenkeinheit Lenkeinheit Die Lenkung der Modelle LTX10, LTX20 und LTX-T 04 wird mit der ergonomischen Deichsel gesteuert. GEFAHR Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder Gefahr schwerwiegender Geräteschä- den. Niemals den Schlepper bei Defekten am Lenksy- stem verwenden. GEFAHR Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen...
Seite 62
Verwendung Stehender/sitzender Fahrbetrieb Eine niedrige Stufe und eine breite Öffnung auf beiden Seiten erleichtern den Zugang zum Fahrerplatz. Die schwebende Plattform, die rutschsichere Bodenplatte und der höhenverstellbare Not- sitz sowie die höhenverstellbare Deichsel ermöglichen eine besonders bequeme Fahr- erfahrung. Verwenden des Notsitzes –...
Verwendung Stehender/sitzender Fahrbetrieb ACHTUNG Unfallgefahr. Die Notsitzhöhe darf nicht während der Fahrt eingestellt werden. – Gleitschiene zum Anheben und Absenken des Notsitzes. VORSICHT Verletzungsgefahr für die Finger. Bei der Anpassung der Notsitzhöhe vorsichtig vor- gehen, nicht mit dem Finger in die Notsitzschiene greifen.
Verwendung Befahren von Steigungen und Gefällstrecken Fahrposition Der Fahrer muss eine stehende oder sitzende Fahrposition einnehmen. Befahren von Steigungen und Gefällstrecken HINWEIS Es wird empfohlen, das Fahrzeug nicht auf einer Hanglage über 5 % (mit Last) oder 10 % (ohne Last) verwenden, um Beschädigung am Motor, an der Bremse und/oder der Batterie zu vermeiden.
Verwendung Befahren von Steigungen und Gefällstrecken Hanglagen hinauffahren Auf Steigungen mit Last immer im Vorwärts- gang fahren. Schlepper ohne Last können auf Steigungen im Vorwärts- oder Rückwärts- gang fahren. An Hanglagen hinunterfahren Auf Gefällen mit Last immer im Vorwärtsgang fahren. Schlepper ohne Last können auf Gefälle im Vorwärts- oder Rückwärtsgang fahren (d.
Verwendung Bremse, Hupe und Beleuchtung Halten an einer Steigung • Den Fahrschalter auf der Deichsel loslas- sen, der Schlepper verlangsamt sich, bis er zum Stehen kommt. • Den Netzschalter ausschalten. Halten an einem Gefälle • Den Fahrschalter auf der Deichsel loslas- sen, der Schlepper verlangsamt sich, bis er zum Stehen kommt.
Verwendung Bremse, Hupe und Beleuchtung genstrom- und Nutzstrombremse aktiviert, bis der Schlepper zum Halt kommt. Reversierbremsung Reversierbremsung ist auch durch Ändern der Fahrtrichtung möglich: – Wenn der Schlepper fährt, den Fahrtrich- tungsschalter (1) in die gegenüberliegende Richtung der Fahrrichtung des Schleppers drücken, bis der Schlepper anhält.
Verwendung Kupplung Kupplung Es gibt zwei Arten von Haken: • eine Zugvorrichtung für Stahlseile, die au- tomatisch aus der Fahrerkabine gesteuert werden kann. (A) • eine feste Stangenkupplung. (B) – Zur Freigabe der Kupplung von Hand den Bügelzuggriff (1)oder den Zuganker (2) anheben.
Seite 69
Verwendung Anhänger ankuppeln ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Maschine. Vor dem Verladen sicherstellen, dass das Gesamt- gewicht aus Last und Anhänger nicht das angege- bene maximale Gewicht überschreitet. ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Maschine. Beim An- und Abkuppeln des Anhängers müssen Schlepper und Anhänger stets auf ebenem Unter- grund stehen.
Verwendung Anhänger ankuppeln – Den Schlepper rückwärts vor den Anhänger fahren. – Der Bediener steht dabei an der rechten oder linken Seite des Schleppers. – Abhängig von der erforderlichen Fahrt- richtung die Taste für die Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt wie in der Abbildung darge- stellt drücken;...
Verwendung Schlepper mit Fracht fahren – Den Kupplungsbolzen des Schleppers anheben. – Den Anhänger abkuppeln. Schlepper mit Fracht fahren – Beim Fahren immer darauf achten, dass der Schlepper nach vorne zeigt; nicht quer über eine Hanglage fahren oder den Schlepper wenden.
Verwendung Schlepper mit Fracht fahren ACHTUNG Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Geräteschäden. Sicherstellen, dass die Last auf dem Anhänger sicher bei gleichmäßiger Gewichtsverteilung ge- stapelt ist und sich das Gewicht von Schlepper und Anhänger innerhalb des Toleranzbereichs befin- det. ACHTUNG Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Geräteschäden.
Verwendung Stapler transportieren ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Maschine. Den Schlepper auf einer ebenen Fläche nicht an Hauptverkehrsstraßen parken und vor Feuchtigkeit schützen. Stapler transportieren Stapler anheben – Den Stapler sicher mit dem dedizierten Hebegeschirr anheben. – Den Stapler an dem geeigneten Platz abstellen, und den Stapler absenken.
Verwendung Lagerung des Staplers Lagerung des Staplers Durchzuführende Maßnahmen vor der Lagerung des Staplers Wenn der Schlepper mehr als 2 Monate nicht eingesetzt wird, diesen an einem gute belüf- teten, frostfreien, sauberen und trockenen Ort abstellen und die folgenden Maßnahmen durchführen.
Verwendung Lagerung des Staplers Schlepper wieder in Betrieb nehmen – Den Schlepper sorgfältig reinigen. – Den Schlepper schmieren. – Eine Schicht eines säurefreien Schmiermit- tels auf die Batterieanschlüsse aufbringen. – Den Ladestatus der Batterie überprüfen. – Das Hydrauliköl prüfen. Wenn sich zu viel Wasser im Öl befindet, das Hydrauliköl wechseln.
Verwendung Entsorgung von Altfahrzeugen Entsorgung von Altfahrzeugen Die Entsorgung von Altfahrzeugen ist in der Lager für demontierte und teilweise ölver- Richtlinie 2000/53/EG des europäischen schmierte Teile sowie für Reifen einschließ- Parlaments und des Rates geregelt. lich Feuerschutzmaßnahmen vorhanden sein. Außerdem müssen geeignete La- Wir empfehlen deshalb diese Arbeit bei gertanks für Flüssigkeiten wie Kraftstoff, einer zugelassenen Verwertungsanlage...
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeines Qualität und Quantität von Schmiermit- Nachfolgende Hinweise enthalten alle für die Wartung Ihres Fahrzeugs notwendigen Infor- teln und anderen Bestandteilen mationen. Die verschiedenen Wartungsarbei- Es dürfen ausschließlich in diesem Handbuch ten gemäß dem Wartungsplan durchführen. erwähnte Schmiermittel und anderes Zubehör Damit wird sichergestellt, dass das Fahrzeug bei Wartungsarbeiten verwendet werden.
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Wartungspersonal für Batterien Die Batterien dürfen nur von speziell geschul- tem Personal aufgeladen, gewartet und aus- getauscht werden. Dabei sind die Anweisun- gen der Hersteller von Batterie, Batterielade- gerät und Fahrzeug zu befolgen. Befolgen Sie die Batteriewartungsanweisungen und die Betriebsanleitung des Ladegeräts.
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Empfohlene Schmiermittel Mehrzweckfett ACHTUNG Beschädigung der Ausrüstung bei Verwendung Lithiumseifenfett mit EP-Zusätzen und MoS 2 nicht empfohlener Schmiermittel. KPF 2N - 20 gemäß Norm DIN 51825. Nur empfohlene Schmiermittel verwenden. Aus- schließlich die unten genannten Schmiermittel sind UMWELTHINWEIS vom Hersteller zugelassen.
Wartung Sicherheitsvorschriften für die Instandhaltung Sicherheitsvorschriften für die Instandhaltung Maßnahmen bei der Wartung und Instandsetzung Zur Vermeidung von Unfällen bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten sind alle not- wendigen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen. Wie z. B.: – Es ist sicherzustellen, dass ein unbeab- sichtigtes Bewegen oder ungewolltes Inbe- triebsetzen des Hubwagens nicht möglich ist (Batteriestecker ziehen).
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn stellungen beibehalten. Diese sind in den entsprechenden Abschnitten angegeben. Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Funktion des Fahrtrichtungs- Wählhebels prüfen – Die Fahrerplattform betreten. – Den Not-Halt-Schalter (1) anheben und den Schlepper starten. – Vorsichtig des Schalter für die Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt (2) betätigen.
Seite 84
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Den Schlepper durch Umkehrung der Fahrtrichtung abbremsen. – Die Maschine in Bewegung setzen. – Den Fahrtrichtungsschalter (1) in die ge- genüberliegende Richtung der Fahrrich- tung drücken, bis der Schlepper anhält. – Den Fahrtrichtungsschalter (1) loslassen. ACHTUNG Gefahr Personenschäden oder Zerstörung des Schleppers.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Lenkeinheit testen – Den Schlepper langsam vorwärts fahren. – Die Deichsel im Uhrzeigersinn drehen — der Schlepper sollte nach rechts fahren. – Die Deichsel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen — der Schlepper sollte nach links fahren. –...
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Not-Halt-Schalter – Den Not-Halt-Schalter (1) drücken, die Stromversorgung des Schleppers wird ausgeschaltet; – Die elektrische Regeleinrichtung und die Motor-Stromversorgung sollten sich ausschalten; – Die Elektromagnetbremse sollte den Schlepper bremsen; – Den Not-Halt-Schalter (1) nach oben ziehen, um die Stromversorgung des Schleppers wieder herzustellen;...
Seite 87
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn ACHTUNG Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun- gen und/oder Gefahr von Geräteschäden. Der Elektrolyt enthält Schwefelsäure, die eine Ge- fahr für Ihre Gesundheit darstellen kann. Arbeiten an Batterien daher immer mit Schutzhandschu- hen und Schutzbrille durchführen. Falls Batterie- säure in die Augen oder auf die Haut gelangt, sofort mit sauberem Wasser abspülen und in schweren Fällen einen Arzt aufsuchen.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Batteriehaube öffnen – Den Schlepper anhalten. – Schlüsselschalter (1) ausschalten. – Den Not-Halt-Schalter (2) drücken. – Die Batteriehaube zum Notsitz ziehen und die Haube (3) abnehmen. HINWEIS Beim Arbeiten mit der Batteriehaube ist es besser, Schutzhandschuhe zu tragen. HINWEIS Quetsch- und Klemmgefahr für Hände und Finger.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn ACHTUNG Beim Einstecken des Steckverbinders kann es zur Lichtbogenbildung kommen, dabei besteht ein erhebliches Risiko von Schäden durch elektrische Energie. Den Steckverbinder nur bei ausgeschaltetem Schlepper einstecken. Regelmäßig den Zustand der Anschlusskontakte prüfen und sie ersetzen, wenn sie mögliche Anzeichen von Schmorstellen und Karbonisierung aufweisen.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Batterie ausbauen/ersetzen HINWEIS HINWEIS Beim Umgang mit Batterien darauf achten, dass alle verwendeten Hubausrüstungen (Kran, Hebezeug, Bandschlingen, Haken, Fahrzeuge, Transportvorrichtungen) für das Gewicht der Batterie ausreichend sind. HINWEIS Beim Einbau einer Ersatzbatterie sicherstel- len, dass die Spezifikationen der Ersatzbat- terie (Gewicht, Größe, Spannung, Kapazi- tät, Anschlussbuchse) der ursprünglichen Batterie entsprechen.
Seite 91
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Wechseln der Batterie mithilfe einer Hebevorrichtung – Den Schlepper ausschalten und den Not-Aus-Schalter betätigen. – Die Batteriehaube öffnen. – Den Batterieanschluss abklemmen. – Die Schrauben (1) der Batteriebefestigung an beiden Seiten herausschrauben. – Die Batteriebefestigung an beiden Seiten anheben.
Seite 92
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn – Den Traghaken an den Hubösen der Batterie befestigen. – Das Hebezeug vorsichtig steuern und die Batterie am angegebenen Ort positionie- ren. – Zum Einbau der Ersatzbatterie die oben beschriebene Anleitung in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Batterie mit seitlichem Zugang: Batterie mithilfe einer beweglichen Stütze austauschen...
Seite 93
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn – Die Batteriebefestigung an der an der Seite anheben, an der die Batterie herausgenom- men wird. – Die Schrauben (2) des Seitenblechs her- ausschrauben. – Das Seitenblech steckt in einem Schlitz. Das Seitenblech ausbauen. 1193 801 15 00 DE - 06/2016...
Wartung Wartungsplan nach Bedarf – Die bewegliche Stütze zur Seite drücken und in der Nähe des Schleppers sichern. HINWEIS Sicherstellen, dass das Rad der beweglichen Stütze arretiert ist, die Batterie mithilfe der beweglichen Stütze ausgetauscht wird. Sicherstellen, dass die bewegliche Stütze beim Austauschen der Batterie befestigt ist.
Wartung Wartungsplan nach Bedarf Säubern der Batterie und des Batterie- – Den Batterierahmen auf Spuren von Sulfat behälters prüfen. – Wenn nur leichte Sulfatspuren zu sehen ACHTUNG sind, die Oberfläche mit einem feuchten Verletzungsrisiko. Tuch abwischen. Bei diesem Vorgang sind Schutzhandschuhe, eine –...
Wartung Wartungsplan nach Bedarf – Die Befestigungsschrauben aus der Ab- deckung der elektrischen Anlage entfernen. HINWEIS Die oben beschriebenen Schritte in umge- kehrter Reihenfolge durchführen, um die Abdeckung der elektrischen Anlage wieder anzubringen. Zustand des Notsitzes prüfen Der Schlepper ist mit einem einfachen Notsitz ausgestattet, der das Gewicht des Fahrers trägt.
Wartung Inspektions- und Wartungsübersicht ACHTUNG Hohe Verletzungsgefahr! Die Maschine darf nicht mit einem defekten Lenker gefahren werden. Sicherungen prüfen – Vordere Abdeckung des Schleppers entfer- nen. – Auf durchgebrannte Sicherungen prüfen. – Alle durchgebrannten Sicherungen austau- schen. Sicherung Vorgabe 125 A HINWEIS Wir empfehlen, diese Arbeiten von einem spezialisierten Servicetechniker ausführen zu...
Wartung Inspektions- und Wartungsübersicht Durchge- Bei Betriebstunden führt 1000 Räder/Bremsanlage Den Reifenverschleiß der Räder prüfen. Den festen Sitz der Muttern prüfen. Das Spiel der Feststellbremse prüfen. Das Spiel der Schwenkrollen bei stehendem Schlepper prüfen. Elektrische Ausstattung Die Stromversorgung abklemmen, die Bestandteile des Stromkreises reinigen. Kontakte und Klemmen der Schütze überprüfen.
Seite 99
Wartung Inspektions- und Wartungsübersicht Durchge- Bei Betriebstunden führt 10000 20000 30000 Das Wartungsintervall mit der Diagnosesoftware zurücksetzen. Alle Schwenkzapfen schmieren und Schmiernippel schmieren. Fahrmotor Das Motorgehäuse reinigen. Getriebe Untersetzungsgetriebeöl wechseln Räder/Bremsanlage Den Reifenverschleiß der Räder prüfen. Den festen Sitz der Muttern prüfen. Das Spiel der Feststellbremse prüfen.
Wartung Motor des Schleppers Motor des Schleppers Fahrmotor:Motorgehäuse reinigen – Den Batterieanschluss abklemmen. – Die elektrischen Anlage öffnen. – Das Motorgehäuse mit Druckluft reinigen. – Die elektrischen Leitungen und Steckver- binder auf Anzeichen für Überhitzung über- prüfen. – Sicherstellen, dass die Anschlüsse festge- zogen sind.
Wartung Lenkung / Bremsen / Räder ACHTUNG Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Geräteschäden. Diese Überprüfungen sollten von einem autorisier- ten Servicetechniker durchgeführt werden. Beim Auswechseln des Antriebsrads Schutzhandschuhe tragen. Höhe der Schwenkrollen einstellen – Mit einer Hubausrüstung oder einem Un- terstellbock den Schlepper vom Boden abheben, dann den Schlepper auf geeigne- ten Blöcken abstützen.
Wartung Batterie Prüfen des Luftspalts der Bremse WICHTIG Das Anzugsmoment der mechanischen Bremse ist werkseitig eingestellt. – Die Bremse muss in der Bremsposition überprüft werden, d. h. mit unterbrochener Stromversorgung. – Verwenden Sie Unterlegkeile, wenn Sie den Luftzwischenraum an der Bremse prüfen.
Wartung Batterie – Die grüne Anzeigenleuchte auf dem Display muss blinken, die rote darf nicht leuchten (Ladevorgang läuft). – Das Fahrzeug muss still stehen (Fahr- funktion nicht zulässig), solange er an die 220-V-Versorgungsspannung angeschlos- sen ist. – Das Netzkabel trennen.
Seite 105
Wartung Batterie – Zellen mit niedrigem Wasserfüllstand mit destilliertem Wasser auffüllen. – Den Verschluss-Stopfen wieder montieren. ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Maschine. Nur mit demineralisiertem Wasser auffüllen. Unter keinen Umständen vor dem Laden auffüllen (mög- liches Überlaufen). HINWEIS Weitere Informationen sind in den Hinweisen des Batterieherstellers zu finden.
Wartung Batterie Zustand der Batteriekabel, Klemmen und Verbinder prüfen – Darauf achten, dass die Isolation der Verbindungskabel unbeschädigt ist und an den Steckverbindern keine Anzeichen von Überhitzung sichtbar sind. – Die Beschaffenheit der Steckverbinderkon- takte und Kodierstifte prüfen. – Den Zustand der Verriegelungslasche am Batterieanschluss prüfen.
Wartung Batterie ACHTUNG Beim Ein- und Ausbau der Batterie besteht Quetschgefahr für Finger. Die Finger von beweglichen Teilen fernhalten, damit sie nicht eingeklemmt werden. ACHTUNG Die Maschine kann dabei beschädigt werden. Vor der Inbetriebnahme des Schleppers sicherstel- len, dass der Batterieanschluss sicher angeschlos- sen und verriegelt ist.
Wartung Batterie – Die Schrauben (1) der Batteriebefestigung an beiden Seiten herausschrauben. – Die Batteriebefestigung an beiden Seiten anheben. – Den Traghaken an den Hubösen der Batterie befestigen. – Das Hebezeug vorsichtig steuern und die Batterie am angegebenen Ort positionie- ren.
Seite 109
Wartung Batterie – Den Batterieanschluss abklemmen. – Die Schrauben (1) der Batteriebefestigung an der Seite lösen, an der die Batterie herausgenommen wird. – Die Batteriebefestigung an der an der Seite anheben, an der die Batterie herausgenom- men wird. – Die Schrauben (2) des Seitenblechs her- ausschrauben.
Seite 110
Wartung Batterie – Das Seitenblech steckt in einem Schlitz. Das Seitenblech ausbauen. – Die bewegliche Stütze zur Seite drücken und in der Nähe des Schleppers sichern. HINWEIS Sicherstellen, dass das Rad der beweglichen Stütze arretiert ist, die Batterie mithilfe der beweglichen Stütze ausgetauscht wird.
Technische Daten Datenblatt Datenblatt HINWEIS Version 01/2015 Merkmale 1.1 Hersteller Still Still Still 1.2 Modellbezeichnung LTX10 LTX20 LTX-T 04 1.3 Triebwerk Batterie Batterie Batterie 1,4 Bedienung Stand Stand Stand 1.5 Tragfähigkeit kg 1000 400/1000 2000 1.6 Nennzugkraft N 190 y mm 907 1487 1.7 Radstand...
Seite 113
Technische Daten Datenblatt Räder Bereifung, vorne (Antrieb)/hinten (Last) C = Gummifederung, P = C+PU/C C+PU/C C+PU/C Polyurethan 3.2 Reifengröße, Vorderrad (Antrieb) mm Ø 230 x 75 Ø 230 x 75 Ø 230 x 75 3.3 Reifengröße, Hinterrad (Last) mm 2 x Ø 250 x 80 2 x Ø 250 x 80 2 x Ø 250 x 80 3.4 Zusatzräder (Abmessungen) mm 2 x Ø...
Seite 114
8.2 Geräuschpegel am Fahrerohr dB 75 Vibrationsbelastung des Fahrers, 1,30/1,46 1,30/1,46 1,09/1,11 LTX10, LTX20 / LTX - T04 Die Werte für die Standardversion können abweichen, wenn optionale Ausstattung montiert ist. 1) Einschließlich Punkt 6.5 Batteriegewicht. 2) ± 5 mm 3) >=95 % 4) <=105 %...
Seite 115
Technische Daten Datenblatt 10) Tragfähigkeit der Plattform beträgt 400 kg und die Tragfähigkeit des Hakens beträgt 1000 kg. 1193 801 15 00 DE - 06/2016...
Seite 116
Technische Daten Datenblatt 1193 801 15 00 DE - 06/2016...
Seite 117
Stichwortverzeichnis ZAHLEN UND SYMBOLE Definition der Richtungs- und Lagebezeichnungen ... 7 1000-Stunden-Wartungsplan ..91 Deichselneigung einstellen ... 57 10000-Stunden-Wartungsplan .
Seite 118
Stichwortverzeichnis Isolationswiderstand der elektrischen Sicherheitsvorrichtungen Anlage messen ....22 Missbrauch ....28 Sicherheitsvorrichtungen testen .
Seite 120
STILL GmbH 1193 801 15 00 DE – 06/2016...