Inhaltsverzeichnis Vorwort Ihr Flurförderfahrzeug ..........2 Allgemein .
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsprüfungen ..........26 Regelmäßige Sicherheitsüberprüfung des Staplers .
Seite 5
Inhaltsverzeichnis Batterieanschlusskabel ..........34 Übersichten Gesamtansicht .
Seite 6
Inhaltsverzeichnis Bestellung von Ersatz- und Verschleißteilen ....... . 67 Empfohlene Schmiermittel ..........68 Technische Daten für Inspektion und Wartung .
Seite 7
Inhaltsverzeichnis Technische Daten Datenblatt ............100 11938011500 [DE]...
Vorwort Ihr Flurförderfahrzeug Ihr Flurförderfahrzeug Allgemein Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Stapler entspricht den geltenden Normen und Sicherheitsvorschriften. Beim Betrieb des Staplers auf öffentlichen Straßen muss der Stapler den bestehenden nationalen Vorschriften des Einsatzlandes entsprechen. Die Fahrgenehmigung muss bei den zuständigen Stellen eingeholt werden. Die Stapler sind mit modernster Technik ausgestattet.
KSAS (KION South Asia Pte Ltd) 5 Loyang Way, 508720, Singapur Wir erklären, dass die Maschine Flurförderzeug Schlepper LTX20/LTX-T04 die neueste Version der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt. Personal, das bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: Name: Christian Baerwolff Adresse: Berzeliusstraße 10, 22113 Hamburg, Deutschland EG-Konformitätserklärung...
Vorwort Informationen zur Dokumentation Die EG-Konformitätserklärung ist ggf. sorg- fältig aufzubewahren und den zuständigen Behörden zugänglich zu machen Sie ist bei Weiterverkauf des Fahrzeuges dem neuen Eigentümer zu übergeben. Informationen zur Dokumentation Umfang der Dokumentation • Betriebsanleitung • Betriebsanleitung für Anbaugeräte (Son- derausstattung) •...
Seite 13
Vorwort Informationen zur Dokumentation Das für die Bedienung und Instandhaltung der Ausrüstung zuständige Personal muss mit dieser Betriebsanleitung vertraut sein. Der Betreiber (siehe ⇒ Kapitel „Begriffsdefi- nition der verantwortlichen Personen“, S. 20) muss dafür sorgen, dass alle Bediener diese Anleitung erhalten, gelesen und verstanden haben.
Vorwort Informationen zur Dokumentation Ausgabe- und letztes Überarbei- tungsdatum dieses Handbuchs Das Herausgabedatum dieser Betriebsanlei- tung ist auf das Deckblatt gedruckt. Der Hersteller arbeitet ständig an der Verbes- serung seiner Flurförderzeuge und behält sich daher das Recht vor, Änderungen vorzuneh- men und alle Forderungen zurückzuweisen, die sich auf die Informationen in diesem Hand- buch beziehen.
Vorwort Informationen zur Dokumentation Erläuterungen zu den verwendeten Symbolen GEFAHR Vorgeschriebenes Verfahren zur Vermeidung von lebensgefährlichen Situationen und Situationen, die zu Verletzungen führen können. VORSICHT Vorgeschriebenes Verfahren zur Vermeidung von Situationen, die zu Verletzungen führen können. ACHTUNG Vorgeschriebenes Verfahren zur Vermeidung von Situationen, die zu Sachbeschädigungen und/oder Zerstörungen führen können.
Vorwort Informationen zur Dokumentation Definition der Richtungs- und Lagebezeichnungen Die Richtungsangaben vorne (1), hinten (3), rechts (2) und links (4) werden aus der Position des Bediener gesehen; die Last befindet sich hinten. Abbildungen An vielen Stellen wird in dieser Dokumenta- tion der (zumeist sequenzielle) Ablauf von be- stimmten Funktionen oder Bedienvorgängen erklärt.
Vorwort Der Umwelt zuliebe Der Umwelt zuliebe Verpackung Bei Lieferung des Staplers sind bestimmte Teile zum Zweck des Transportschutzes verpackt. Diese Verpackung ist vor der ersten Inbetriebnahme vollständig zu entfernen. UMWELTHINWEIS Das Verpackungsmaterial ist nach Lieferung des Staplers vorschriftsmäßig zu entsorgen. Entsorgung von Bauteilen und Batterien Der Stapler besteht aus unterschiedlichen...
Seite 18
Vorwort Der Umwelt zuliebe 11938011500 [DE]...
– Standardausführung mit 3-Punkt-Auflage und 2 Stabilisatoren Bremsen - 8 km/h im Vorwärts- und Rückwärtsgang, LTX20 und LTX-T04 Typ 1193 sind mit zwei beladen und unbeladen (LTX20) Bremssystemen ausgestattet: - 8 km/h im Vorwärts- und Rückwärtsgang, – Eine elektromagnetische Sicherheits- beladen und unbeladen (LTX-T04) bremse, die auch als Feststellbremse dient.
- eine Multifunktionsanzeige – LTX-T04:400/1000 kg - einem Zündschlüssel oder Digicode, das die Verwendung des Fahrzeugs durch autorisier- Kupplungsoptionen: tes Personal ohne Zündschlüssel ermöglicht einsträngig, LTX20: 113 mm - einen Notausschalter einsträngig, LTX-T04: 173 mm - einen Diagnosestecker; - Stiftablagen Fahrerplatz –...
Einleitung Einsatz des Schleppers Der Stapler darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden, wie in dieser Betriebsan- leitung dargestellt und beschrieben. Wenn der Stapler anders eingesetzt werden soll, als in der Betriebsanleitung festgelegt, so ist vorher die Zustimmung des Herstellers und gegebenenfalls der zuständigen Aufsichts- behörden einzuholen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Seite 23
Einleitung Einsatz des Schleppers Für das Befahren von öffentlichen Straßen mit dem Stapler sind die bestehenden Vorschrif- ten des jeweiligen Landes zu beachten. Die Orte, an denen der Stapler eingesetzt wird, müssen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen (Boden-, Lichtverhältnisse usw.) Die Böden müssen eine ausreichende Trag- fähigkeit aufweisen (Beton, Asphalt).
Einleitung Restrisiken Restrisiken Restgefahren, Restrisiken Trotz sorgfältiger Arbeit und Einhaltung der Normen und Vorschriften kann nicht ausgeschlossen werden, dass im Umgang mit dem Stapler noch weitere Gefahren auftreten können. Sowohl der Stapler als auch alle sonstigen Systemkomponenten entsprechen den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen.
Einleitung Restrisiken • mangelnde Wartung und Prüfung, • Verwendung falscher Betriebsstoffe, • Überschreiten von Prüfintervallen. Missachtet der Betreiber diese Vorgaben fahrlässig oder vorsätzlich, und führt dies zu einem Unfall mit dem Stapler, ist der Hersteller von der Haftung befreit. Standsicherheit Die Standsicherheit des Staplers ist nach dem Stand der Technik geprüft worden und bei einer bestimmungs- und ordnungsgemä-...
Seite 26
Einleitung Restrisiken kann, ist die Zustimmung des Herstellers und des Anbaugeräteherstellers einzuholen. 11938011500 [DE]...
Sicherheit Begriffsdefinition der verantwortlichen Personen Begriffsdefinition der verantwortlichen Personen Betreiber Der Betreiber ist die natürliche oder juristische Person, die den Stapler nutzt oder in dessen Auftrag der Stapler genutzt wird. Der Betreiber muss sicherstellen, dass der Stapler nur bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften dieser Betriebsanleitung eingesetzt wird.
Sicherheit Begriffsdefinition der verantwortlichen Personen prüfenden Flurförderzeugs und der zu be- trachtenden Gefährdungen verfügen. Sachverständige Ein Sachverständiger ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und Erfahrung aus- reichende Kenntnisse auf dem Gebiet der Flurförderzeuge hat und mit den einschlä- gigen staatlichen Arbeitsschutzvorschriften, Richtlinien und allgemein anerkannten Regeln der Technik (Normen, VDE-Bestimmungen, technische Regeln anderer Mitgliedstaaten...
Sicherheit Begriffsdefinition der verantwortlichen Personen Der Bediener muss eine entsprechende Schutzausrüstung (Schutzkleidung, Sicher- heitsschuhe, Schutzhelm, Schutzbrille und Schutzhandschuhe) tragen, die für die Ein- satzbedingungen, den Auftrag und die zu hebende Last geeignet ist. Der Fahrer muss im Hinblick auf ein absolut sicheres Fahren und Bremsen Sicherheitsschuhe tragen.
Warnung vor Nicht-Originalteilen Originalteile, Anbaugeräte und Zubehör sind speziell für diesen Stapler konzipiert. Es wird ausdrücklich darauf aufmerksam gemacht, dass nicht von STILL gelieferte Teile, Anbaugeräte und Zubehör auch nicht von STILL geprüft und freigegeben sind. ACHTUNG Der Einbau und/oder die Verwendung solcher Pro- dukte kann daher u.
Seite 32
Sicherheit Grundlagen für den sicheren Betrieb führt sind, eingesetzt und zu diesem Zweck um- oder erneut zusammengebaut werden soll, beachten Sie, dass jede Veränderung des Bauzustandes das Fahrverhalten und die Standsicherheit des Staplers beeinträchtigen und zu Unfällen führen kann. Wenden Sie sich daher vor der Durchführung von Ände- rungen an den Hersteller.
Sicherheit Grundlagen für den sicheren Betrieb Medizinische Geräte Bei Fahrern mit medizinischen Geräten, z. B. Herzschrittmacher oder Hörgeräte, kann deren Funktion beeinträchtigt werden. Über Arzt oder Hersteller der medizinischen Geräte muss erfragt werden, ob diese einen ausrei- chenden Schutz vor elektromagnetischen Störungen besitzen.
Sicherheit Sicherheitsprüfungen Sicherheitsprüfungen Regelmäßige Sicherheitsüberprü- fung des Staplers Sicherheitsprüfung nach Zeit und außergewöhnlichen Vorkommnissen Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass der Stapler mindestens einmal jährlich oder nach besonderen Vorkommnissen durch eine befähigte Person geprüft wird. Dabei muss eine vollständige Prüfung des technischen Zustandes des Staplers in Be- zug auf Unfallsicherheit durchgeführt werden.
Seite 35
Sicherheit Sicherheitsprüfungen HINWEIS Die elektrische Anlage des Fahrzeugs und die Batterien müssen getrennt geprüft werden. Messen des Batterie-Isolationswider- stands HINWEIS Batterie-Nennspannung < Messspannung < 500 V. – Messen Sie den Isolationswiderstand mit einem geeigneten Messgerät. Der Isolationswiderstand ist ausreichend groß, wenn der Nennwert mindestens 1000 Ohm/V bei Messung gegen das Chassis beträgt.
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Zulässige Betriebsstoffe GEFAHR Betriebsstoffe können bei Missachtung der ent- sprechenden Sicherheitsvorschriften eine Gefahr für die Gesundheit, das Leben sowie die Umwelt sein. – Sicherheitsvorschriften im Umgang mit diesen Stoffen beachten. Die für den Betrieb benötigten zulässigen Stoffe sind der Wartungsdatentabelle zu entnehmen.
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen VORSICHT Längere intensive Einwirkung von Ölen auf der Haut kann Entfettung und Hautreizung verursachen! – Kontakt und Verzehr vermeiden. – Schutzhandschuhe tragen. – Nach Kontakt die Haut mit Wasser und Seife abwaschen und ein Hautpflegemittel verwenden.
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen VORSICHT Diese Flüssigkeiten stehen bei Be- trieb unter Druck und sind gesund- heitsgefährdend. – Nicht in Kontakt mit der Haut kommen lassen. – Das Einatmen von Sprühnebel vermeiden. – Besonders gefährlich ist das Ein- dringen der Druckflüssigkeiten in die Haut, wenn diese Flüssigkeiten unter hohem Druck durch Lecka-...
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen VORSICHT Batteriesäure enthält gelöste Schwe- felsäure. Diese ist ätzend! – Bei Arbeiten mit Batteriesäure unbedingt Schutzkleidung und Augenschutz tragen. – Bei Arbeiten mit Batteriesäure niemals Uhren / Schmuck tragen. – Keine Säure auf die Kleidung, Haut oder in die Augen kommen lassen, sonst sofort mit reichlich sauberem Wasser abspülen.
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Emissionen Geräuschemissionen Die Werte wurden mit den in der europäischen Norm EN 12053 angegebenen Methoden be- stimmt (Messung von Geräuschemissionen an Flurförderzeugen auf der Grundlage der Normen ISO 11201 und EN ISO 3744 sowie gemäß...
Seite 41
Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Aus diesem Grund existiert kein gesetzlicher Grenzwert für diese Art der Messung. Die persönliche Belastung des Bedieners durch die Vibrationen während des gesamten Arbeitstags muss ggf. am Arbeitsplatz des Be- dieners gemessen werden, um alle weiteren Faktoren wie Fahrzeugzustand, Einsatzinten- sität usw.
Sicherheit Sicherheitsvorrichtungen Sicherheitsvorrichtungen Beschädigungen, Mängel, Miss- brauch von Sicherheitseinrichtun- Beschädigungen oder sonstige Mängel am Fahrzeug oder am Anbaugerät muss der Fahrer sofort dem Aufsichtspersonal melden. Fahrzeuge und Anbaugeräte, die nicht funk- tions- und verkehrssicher sind, dürfen bis zu ihrer ordnungsgemäßen Instandsetzung nicht eingesetzt werden.
Übersichten Typenschild Typenschild Typenschild für LTX20 Hinterachsen-Ladekapazität in kg Fahrgestellnummer Hersteller Baujahr Nähere Angaben siehe technische Daten Gewicht (unbeladen) in kg dieser Betriebsanleitung Zulässiges Batteriegewicht max. in kg (nur CE-Etikett bei Elektrostaplern) Zugkraft Zulässiges Batteriegewicht min. in kg (nur Nennantriebsleistung in kW...
Übersichten Typenschild Typenschild für LTX-T04 Zusatzgewicht in kg (nur bei Elektrostaplern) Fahrgestellnummer Hersteller Baujahr Nähere Angaben siehe technische Daten Gewicht (unbeladen) in kg dieser Betriebsanleitung Zulässiges Batteriegewicht max. in kg (nur CE-Etikett bei Elektrostaplern) Nennantriebsleistung in kW Zulässiges Batteriegewicht min. in kg (nur Batteriespannung in V bei Elektrostaplern) Nutzlast in kg...
Verwendung Inbetriebnahme Inbetriebnahme Hinweise zur Inbetriebnahme Den korrekten Betrieb der folgenden Geräte prüfen: Der Schlepper sollte in den ersten 50 Stunden • Elektrische Lenkung (nur für Modelle mit nach Inbetriebnahme keiner extremen Bela- elektrischer Lenkung) stung ausgesetzt werden. • Vorwärts- und Rückwärtsfahrfunktion Während der ersten Tage oder der ersten •...
Verwendung Vor dem Fahren GEFAHR Es besteht Lebensgefahr durch herabfallende Lasten! Das Gehen und Stehen unter den Gabeln ist strikt untersagt, auch wenn sich keine Lasten darauf befinden! Gefahrenbereich Als Gefahrenbereich gilt der Bereich, in dem Personen, die sich darin aufhalten, durch Bewegungen des Gabelstaplers, durch seine Arbeitsgeräte und Hebegeräte (z.
Verwendung Bezeichnung stand vorhanden sein. Die Höhe ist abhängig von der Hubhöhe und den Abmessungen der Last. Die technischen Angaben sind zu be- achten. Regeln zu den Verkehrswegen und Manövrierbereichen Es dürfen nur Verkehrswege befahren wer- den, die vom Betreiber oder dessen Beauf- tragten freigegeben wurden.
Seite 53
Verwendung Bezeichnung netes Hydrauliköl verwendet werden. Nähere Informationen dazu finden Sie in der Tabelle mit technischen Daten zur Wartung. Verwendung Allgemeines Der Wechsel von der niedrigeren Temperatur im Innenraum zu der höheren Außentempe- ratur führt zur Bildung von Kondenswasser. Dieses Kondenswasser kann gefrieren, wenn der Stapler zurück in den Kühlraum gefahren wird.
Verwendung Überprüfungen vor dem ersten Einsatz Betriebsbereich 2 Wechselnde Nutzung bei Innentemperaturen von bis zu –32 °C and Außentemperaturen von bis zu +25 °C, für sehr kurze Zeit sogar bis zu +40 °C. Der Stapler darf den Kühlbereich für maximal 10 Minuten verlassen, da dieser Zeitraum nicht zur Bildung von Kondenswas- ser ausreicht.
Verwendung Tägliche Kontrollen vor dem Einsatz Schalter Fahrer-Anwesenheitserkennung Batterieverriegelung (nur für Modelle mit Batterieverriege- lung) Tägliche Kontrollen vor dem Einsatz Erledigungsstatus Prüfteil √ Elektrische Lenkung (für Modelle mit elektrischer Lenkung) Vorwärts- und Rückwärtsfahrfunktion Funktion der Elektromagnetbremse Funktion der automatischen, elektrischen Bremsanlage Funktion des Not-Halt-Schalters Funktion der Hupe Schalter Fahrer-Anwesenheitserkennung...
Ausführung Fahrers übertragen werden. von Manövern behindern könnte. Betriebsanleitung Die Modelle LTX20 und LTX-T04 sind für Der Schlepper ist nur für ein maximales den Einsatz im Innenbereich unter normalen Frachtgewicht von 2 Tonnen (LTX20) bzw.
Verwendung Anfahren ACHTUNG ACHTUNG Risiko von Verschleiß oder Zerstörung der Ausrü- Risiko von Verschleiß oder Zerstörung der Ausrü- stung. stung. Vor dem Verlassen des Schleppers immer die Die Füße des Bedieners müssen sich immer auf Zündung ausschalten und den Schlüssel abziehen. der Plattform befinden.
Verwendung Not-Halt-Schalter – Den Not-Halt-Schalter (2) anheben. – Den Netzschalter (1) einschalten. – Die Multifunktionsanzeige (3) wird einge- schaltet; den Status des Schleppers prüfen. HINWEIS Die Geschwindigkeit entsprechend der Strecke, der Bodenbeschaffenheit und der Last anpassen. Den Schlepper auf einem flachen und ebenen Boden einsetzen.
Verwendung Vorwärts- und Rückwärtsfahrt Vorwärts- und Rückwärtsfahrt – Den Not-Halt-Schalter anheben und den Netzschalter einschalten. Vorwärtsfahrt – Den Fahrschalter langsam mit dem Dau- men nach vorne drücken. – Der Schlepper bewegt sich nach vorne in dieselbe Richtung, in der sich der Fahr- schalter befindet.
Verwendung Lenkeinheit Lenkeinheit Die Lenkung der Modelle LTW20 und LTW-T 04 wird mit der ergonomischen Deichsel gesteuert. ACHTUNG Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder Gefahr schwerwiegender Geräteschä- den. Niemals den Schlepper bei Defekten am Lenksy- stem verwenden. ACHTUNG Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder Gefahr schwerwiegender Geräteschä- den.
Seite 61
Verwendung Stehender/sitzender Fahrbetrieb Eine niedrige Stufe und eine breite Öffnung auf beiden Seite erleichtern den Zugang zum Fahrerplatz. Die schwebende Plattform, die rutschsichere Bodenplatte und der höhenverstellbare Sitz sowie die höhenverstellbare Deichsel ermög- lichen eine besonders bequeme Fahrerfah- rung. Verwenden des Sitzes –...
Seite 62
Verwendung Stehender/sitzender Fahrbetrieb GEFAHR Hohe Verletzungsgefahr! Die Sitzhöhe darf nicht während der Fahrt einge- stellt werden. – Die Sitzschiene. GEFAHR Hohe Verletzungsgefahr. Bei der Einstellung der Sitzhöhe vorsichtig vorge- hen, nicht mit dem Finger in die Sitzschiene greifen. Deichselneigung einstellen Der Winkel der Deichsel kann eingestellt werden, um Fahren bequemer zu machen.
Verwendung Befahren von Steigungen und Gefällstrecken Befahren von Steigungen und Gefällstrecken HINWEIS Es wird empfohlen, den Schlepper nicht auf einer Hanglage zu verwenden, um Beschä- digung am Motor, der Bremse und/oder der Batterie zu vermeiden. Wenn der Schlepper auf einer Hanglage ge- fahren wird, ist extreme Vorsicht erforderlich: –...
Seite 64
Verwendung Befahren von Steigungen und Gefällstrecken ACHTUNG Das Befahren von Hanglagen von mehr als 5 % ist aufgrund der beschränkten Bremsleistung verboten. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich bei Über- schreitung der Maximalgeschwindigkeit, z. B. bei Langlaufdistanzarbeiten mit Steigungswinkel oder auf sehr steiler Hanglage, automatisch die Elektro- magnetbremse ein.
Verwendung Bremse, Hupe und Beleuchtung Bremse, Hupe und Beleuch- tung Elektromagnetisches Sicherheits- oder Feststellbremssystem Die Elektromagnetbremse wird in den folgen- den Situationen automatisch aktiviert: • der Fahrtrichtungsschalter (1) fällt aus; • der Fahrer verlässt die Fahrerplattform (3); • der Fahrtrichtungsschalter (1) befindet sich in der Mittelstellung und das Fahrzeug steht;...
Verwendung Kupplung Hupe – Zum Hupen den Hupschalter (6) drücken. HINWEIS Weil der Schlepper über eine mechanische Lenkeinheit verfügt, ist es möglicherweise nicht möglich, mit nur einer Hand sicher Kurven zu fahren, es sei denn, der Fahrer verfügt über ausreichend Kraft im Arm. Aus diesem Grund sollte die oben beschrieben Situation beim Fahren vermieden werden.
Verwendung Anhänger ankuppeln Anhänger ankuppeln Anhänger kontrollieren – Vor dem Anschluss eines Anhängers an den Schlepper prüfen, ob die Bohrung für den Kupplungsbolzen des Anhängers und die Bolzenbohrung des Schleppers zusammenpassen. – Sicherstellen, dass die Anhängerbremse (falls vorhanden) aktiviert ist. oder die Räder mit Holzblöcken blockieren, um zu verhindern, dass sich der Anhänger bewegt.
Seite 68
Verwendung Anhänger ankuppeln VORSICHT Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Geräteschäden. Während des Ankuppelvorgangs darf sich niemand zwischen Schlepper und Anhänger aufhalten. Den Schlepper im Kriechgang bewegen, um den Ankuppelvorgang abzuschließen. GEFAHR Lebensgefahr und/oder Gefahr von schweren Sachschäden. Sicherstellen, dass der Schlepper und der Anhän- ger ordnungsgemäß...
Seite 69
Verwendung Anhänger ankuppeln ausgerüstet sind, sicherstellen, dass diese aktiviert ist. Gegebenenfalls mit Holzblöcken die Räder blockieren. – Den Kupplungsbolzen anheben. – Den Schlepper so betätigen, dass die Boh- rung für den Kupplungsbolzen des Anhän- gers an der Bohrung für den Kupplungsbol- zen des Schleppers ausgerichtet ist.
Verwendung Schlepper mit Fracht fahren Schlepper mit Fracht fahren – Beim Fahren immer darauf achten, dass der Schlepper nach vorne zeigt; nicht quer über eine Hanglage fahren oder den Schlepper wenden. HINWEIS Die Maschine darf nur zum Abladen von Lasten rückwärts gefahren werden. Da die Sicht in diese Richtung eingeschränkt ist, muss hierbei besonders langsam gefahren werden.
Verwendung Schlepper mit Fracht fahren ACHTUNG Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Geräteschäden. Beim Fahren auf öffentlichen Straßen immer die vor Ort geltende Straßenverkehrsordnung einhalten. ACHTUNG Hohe Verletzungsgefahr und/oder Gefahr schwer- wiegender Geräteschäden. Bei Kurvenfahrten langsam fahren; bei einer zu schnellen Kurvenfahrt kann der Schlepper umkip- pen.
Seite 72
Verwendung Schlepper mit Fracht fahren 11938011500 [DE]...
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeines Qualität und Quantität von Schmiermit- Nachfolgende Hinweise enthalten alle für die Wartung Ihres Fahrzeugs notwendigen teln und anderen Bestandteilen Informationen. Führen die verschiedenen Es dürfen ausschließlich in diesem Handbuch Wartungsarbeiten gemäß dem Wartungsplan erwähnte Schmiermittel und anderes Zubehör durchführen.
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Wartungspersonal für Batterien Die Batterien dürfen nur von speziell geschul- tem Personal aufgeladen, gewartet und aus- getauscht werden. Dabei sind die Anweisun- gen der Hersteller von Batterie, Batterielade- gerät und Fahrzeug zu befolgen. Befolgen Sie die Batteriewartungsanweisungen und die Betriebsanleitung des Ladegeräts.
Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Empfohlene Schmiermittel ACHTUNG ACHTUNG Beschädigung der Ausrüstung bei Verwendung Befolgen Sie die Wartungs- und Sicherheitsanwei- nicht empfohlener Schmiermittel. sungen. Nur empfohlene Schmiermittel verwenden. Aus- Mehrzweckfett schließlich die unten genannten Schmiermittel sind vom Hersteller zugelassen. Schmiermittel nicht Lithiumseifenfett mit EP-Zusätzen und MoS 2 mischen.
Wartung Sicherheitsvorschriften für die Instandhaltung Sicherheitsvorschriften für die Instandhaltung Maßnahmen bei der Wartung und Instandsetzung Zur Vermeidung von Unfällen bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten sind alle not- wendigen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen. Wie z. B.: – Es ist sicherzustellen, dass ein unbeab- sichtigtes Bewegen oder ungewolltes Inbe- triebsetzen des Hubwagens nicht möglich ist (Batteriestecker ziehen).
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn beachtet werden. Diese sind in den zutreffen- den Abschnitten angegeben. Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Funktion des Fahrtrichtungs- Wählhebels prüfen – Die Fahrerplattform betreten. – Den Not-Halt-Schalter (1) anheben und den Schlepper starten. – Vorsichtig des Schalter für die Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt (2) betätigen.
Seite 79
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Den Schlepper durch Umkehrung der Fahrtrichtung abbremsen. – Die Maschine in Bewegung setzen. – Den Fahrtrichtungsschalter (1) in die ge- genüberliegende Richtung der Fahrrich- tung drücken, bis der Schlepper anhält. – Den Fahrtrichtungsschalter (1) loslassen. ACHTUNG Gefahr Personenschäden oder Zerstörung des Schleppers.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Lenkeinheit testen – Den Schlepper langsam vorwärts fahren. – Die Deichsel im Uhrzeigersinn drehen — der Schlepper sollte nach rechts fahren. – Die Deichsel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen — der Schlepper sollte nach links fahren. –...
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Not-Halt-Schalter – Den Not-Halt-Schalter (1) drücken, die Stromversorgung des Schleppers wird ausgeschaltet; – Die elektrische Regeleinrichtung und die Motor-Stromversorgung sollten sich ausschalten; – Die Elektromagnetbremse sollte den Schlepper bremsen; – Den Not-Halt-Schalter (1) nach oben ziehen, um die Stromversorgung des Schleppers wieder herzustellen;...
Seite 82
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn ACHTUNG Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzun- gen und/oder Gefahr von Geräteschäden. Der Elektrolyt enthält Schwefelsäure, die eine Ge- fahr für Ihre Gesundheit darstellen kann. Arbeiten an Batterien daher immer mit Schutzhandschu- hen und Schutzbrille durchführen. Falls Batterie- säure in die Augen oder auf die Haut gelangt, sofort mit sauberem Wasser abspülen und in schweren Fällen einen Arzt aufsuchen.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Batteriehaube öffnen – Den Schlepper anhalten. – Den Netzschalter (1) ausschalten. – Den Not-Halt-Schalter (2) drücken. – Die Batteriehaube zum Fahrersitz ziehen und die Haube (3) abnehmen. HINWEIS Die Batteriehaube hat möglicherweise scharfe Kanten, deshalb sind Schutzhandschuhe zu tragen.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn ACHTUNG Beim Einstecken des Steckverbinders kann es zur Lichtbogenbildung kommen, dabei besteht ein erhebliches Risiko von Schäden durch elektrische Energie. Den Steckverbinder nur bei ausgeschaltetem Schlepper einstecken. Regelmäßig den Zustand der Anschlusskontakte prüfen und sie ersetzen, wenn sie mögliche Anzeichen von Schmorstellen und Karbonisierung aufweisen.
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn Batterie ausbauen/ersetzen HINWEIS HINWEIS Beim Umgang mit Batterien darauf achten, dass alle verwendeten Hubausrüstungen (Kran, Hebezeug, Bandschlingen, Haken, Fahrzeuge, Transportvorrichtungen) für das Gewicht der Batterie ausreichend sind. HINWEIS Beim Einbau einer Ersatzbatterie sicherstel- len, dass die Spezifikationen der Ersatzbat- terie (Gewicht, Größe, Spannung, Kapazi- tät, Anschlussbuchse) der ursprünglichen Batterie entsprechen.
Seite 86
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn – Den Batterieanschluss abklemmen. – Die Schrauben (1) der Batteriebefestigung an beiden Seiten herausschrauben. – Die Batteriebefestigung an beiden Seiten anheben. 11938011500 [DE]...
Seite 87
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn – Den Traghaken an den Hubösen der Batterie befestigen. – Das Hebezeug vorsichtig steuern und die Batterie am angegebenen Ort positionie- ren. – Zum Einbau der Ersatzbatterie die oben beschriebene Anleitung in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Batterie mit seitlichem Zugang: Batterie mithilfe einer beweglichen Stütze austauschen...
Seite 88
Wartung Tägliche Kontrollen vor Arbeitsbeginn – Die Batteriebefestigung an der an der Seite anheben, an der die Batterie herausgenom- men wird. – Die Schrauben (2) des Seitenblechs her- ausschrauben. – Das Seitenblech steckt in einem Schlitz. Das Seitenblech ausbauen. 11938011500 [DE]...
Wartung Wartungsplan nach Bedarf – Die bewegliche Stütze zur Seite drücken und in der Nähe des Schleppers sichern. HINWEIS Sicherstellen, dass das Rad der beweglichen Stütze arretiert ist, die Batterie mithilfe der beweglichen Stütze ausgetauscht wird. Sicherstellen, dass die bewegliche Stütze beim Austauschen der Batterie befestigt ist.
Wartung Wartungsplan nach Bedarf Säubern der Batterie und des Batterie- – Den Batterierahmen auf Spuren von Sulfat behälters prüfen. – Wenn nur leichte Sulfatspuren zu sehen ACHTUNG sind, die Oberfläche mit einem feuchten Verletzungsrisiko. Tuch abwischen. Bei diesem Vorgang sind Schutzhandschuhe, eine –...
Wartung Wartungsplan nach Bedarf – Die Befestigungsschrauben aus der Ab- deckung der elektrischen Anlage entfernen. HINWEIS Die oben beschriebenen Schritte in umge- kehrter Reihenfolge durchführen, um die Abdeckung der elektrischen Anlage wieder anzubringen. Zustand des Fahrersitzes prüfen Der Schlepper ist mit einem einfachen Sitz ausgestattet, der das Gewicht des Fahrers trägt.
Wartung Inspektions- und Wartungsübersicht Die folgenden wichtigen Punkte prüfen: • Die Deichselposition entspricht den Vorga- • Die Deichsel ist sicher befestigt • Die Funktion der Deichsel ist intakt ACHTUNG Hohe Verletzungsgefahr! Die Maschine darf nicht mit einem defekten Lenker gefahren werden. Sicherungen prüfen –...
Seite 93
Wartung Inspektions- und Wartungsübersicht Durchge- Bei Betriebstunden führt 1000 Fahrmotor Das Motorgehäuse reinigen. Räder/Bremsanlage Den Reifenverschleiß der Räder prüfen. Den festen Sitz der Muttern prüfen. Das Spiel der Feststellbremse prüfen. Das Schwungradspiel bei stehendem Schlepper prüfen. Elektrische Ausstattung Die Stromversorgung abklemmen, die Bestandteile des Stromkreises reinigen.
Wartung Inspektions- und Wartungsübersicht 10000-Stunden-Wartungsplan Durchge- Bei Betriebstunden führt 10000 20000 30000 Vorbereitende Maßnahmen Den Schlepper bei Bedarf reinigen. Mit der Diagnose-Software die Fehlercodes auslesen. Das Wartungsintervall mit der Diagnosesoftware zurücksetzen. Alle Schwenkzapfen schmieren und Schmiernippel schmieren. Fahrmotor Das Motorgehäuse reinigen.
Wartung Motor des Schleppers Durchge- Bei Betriebstunden führt 10000 20000 30000 Den allgemeinen Zustand des Fahrgestells einer Sichtprüfung unterziehen. Den Schlepper probefahren. Motor des Schleppers Fahrmotor:Motorgehäuse reinigen – Den Batterieanschluss abklemmen. – Die elektrischen Anlage öffnen. – Das Motorgehäuse mit Druckluft reinigen. –...
Wartung Getriebe Getriebe Untersetzungsgetriebe warten Öl ablassen HINWEIS Diese Arbeiten müssen vom Kundendienst durchgeführt werden. Lenkung / Bremsen / Räder Lenkung/Räder/Bremse Beschaffenheit und Festsitz der Räder prüfen – Mit einer Hubausrüstung oder einem Un- terstellbock den Schlepper vom Boden abheben, dann den Schlepper auf geeigne- ten Blöcken abstützen.
Seite 97
Wartung Lenkung / Bremsen / Räder Korrekte Befestigung der Räder über- prüfen – Mit einer Hubausrüstung oder einem Un- terstellbock den Schlepper vom Boden abheben, dann den Schlepper auf geeigne- ten Blöcken abstützen. – Die Frontabdeckung abnehmen. – Die Anzugsfestigkeit der Muttern am Antriebsrad überprüfen;...
Wartung Lenkung / Bremsen / Räder Prüfen des Luftspalts der Bremse WICHTIG Das Anzugsmoment der mechanischen Bremse ist werkseitig eingestellt. – Die Bremse muss in der Bremsposition überprüft werden, d. h. mit unterbrochener Stromversorgung. – Verwenden Sie Unterlegkeile, wenn Sie den Luftzwischenraum an der Bremse prüfen.
Netzspannung an. – Die grüne Anzeigenleuchte auf dem Display muss blinken, die rote darf nicht leuchten (Ladevorgang läuft). – Der Stapler muss still stehen (Fahr- und Hubfunktion nicht zulässig) , solange er an die 220-V-Versorgungsspannung angeschlossen ist. – Trennen Sie das Netzkabel.
Seite 100
Wartung Batterie Aufladen offener Bleisäurebatterien) durch- geführt werden. – Den Stromschalter ausschalten, die Batte- riehaube öffnen und den Batterieanschluss trennen. – Elektrolytstand kontrollieren. – Zellen mit niedrigem Wasserfüllstand mit destilliertem Wasser auffüllen. – Den Verschluss-Stopfen wieder montieren. ACHTUNG Gefahr von Schäden an der Maschine. Nur mit demineralisiertem Wasser auffüllen.
Wartung Batterie Dichte des Batterieelektrolyts unter den Grenzwert von 1,14 abgesunken ist, wirkt sich äußerst negativ auf die Lebensdauer der Batterie aus. Zustand der Batteriekabel, Klemmen und Verbinder prüfen – Darauf achten, dass die Isolation der Verbindungskabel unbeschädigt ist und an den Steckverbindern keine Anzeichen von Überhitzung sichtbar sind.
Wartung Batterie ACHTUNG Batterien sind schwer und können leicht beschädigt werden; mit Vorsicht handhaben. Das Tragen von Schutzhandschuhen wird empfoh- len. ACHTUNG Beim Ein- und Ausbau der Batterie besteht Quetschgefahr für Finger. Die Finger von beweglichen Teilen fernhalten, damit sie nicht eingeklemmt werden. ACHTUNG Die Maschine kann dabei beschädigt werden.
Wartung Batterie – Die Schrauben (1) der Batteriebefestigung an beiden Seiten herausschrauben. – Die Batteriebefestigung an beiden Seiten anheben. – Den Traghaken an den Hubösen der Batterie befestigen. – Das Hebezeug vorsichtig steuern und die Batterie am angegebenen Ort positionie- ren.
Seite 104
Wartung Batterie – Den Batterieanschluss abklemmen. – Die Schrauben (1) der Batteriebefestigung an der Seite lösen, an der die Batterie herausgenommen wird. – Die Batteriebefestigung an der an der Seite anheben, an der die Batterie herausgenom- men wird. – Die Schrauben (2) des Seitenblechs her- ausschrauben.
Seite 105
Wartung Batterie – Das Seitenblech steckt in einem Schlitz. Das Seitenblech ausbauen. – Die bewegliche Stütze zur Seite drücken und in der Nähe des Schleppers sichern. HINWEIS Sicherstellen, dass das Rad der beweglichen Stütze arretiert ist, die Batterie mithilfe der beweglichen Stütze ausgetauscht wird.
Seite 108
Technische Daten Datenblatt Datenblatt HINWEIS Version 01/2015 Merkmale 1.1 Hersteller Still Still 1.2 Modellbezeichnung LTX20 LTX-T 04 1.3 Triebwerk Batterie Batterie Stehbe- Stehbe- 1,4 Bedienung trieb/Sitzbetrieb trieb/Sitzbetrieb 1.5 Tragfähigkeit kg 2000 400/1000 1.6 Nennzugkraft N 400 mm 907 1487 1.7 Radstand...
Seite 109
Technische Daten Datenblatt Räder 3.3 Reifengröße, Hinterrad (Last) mm 2 x Ø 250 x 80 2 x Ø 250 x 80 3.4 Zusatzräder (Abmessungen) mm 2 x Ø 100 x 40 2 x Ø 100 x 40 Räder, Anzahl vorne (Antrieb)/hinten 1 x + 2/2 1 x + 2/2 (Last) (x = angetrieben)
Seite 110
Technische Daten Datenblatt Antrieb 6.4 Batteriespannung/Nennkapazität (5 h) V/Ah 24/200 24/200 6.5 Batteriegewicht (±5 %) kg 185 6,6 Energieverbrauch nach VDI-Zyklus kWh/h Andere 8.1 Art der Antriebssteuerung 8.2 Geräuschpegel am Fahrerohr dB NA 8.3 Vibrationsbelastung des Fahrers Die Werte für die Standardversion können abweichen, wenn optionale Ausstattung angebracht ist.
Seite 111
Stichwortverzeichnis ZAHLEN UND SYMBOLE 1000-Stunden-Wartungsplan ..84 Datenblatt ..... . 100 10000-Stunden-Wartungsplan ..86 Definition der Richtungs- und Lagebezeichnungen .
Seite 112
Stichwortverzeichnis Isolationsprüfung der elektrischen Schlepper mit Fracht fahren ..62 Anlage ..... 26 Sicherheitsüberprüfung .
Seite 114
STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 D-22113 Hamburg Ident-Nr. 11938011500 DE...