Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIB TOUCH Wi-Fi Bedienungsanleitung
RIB TOUCH Wi-Fi Bedienungsanleitung

RIB TOUCH Wi-Fi Bedienungsanleitung

Mechanische kontaktleiste ohne kabel
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TOUCH Wi-Fi
COSTA MECCANICA SENZA FILI
I
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE Wi-Fi PER ORGANI IN MOVIMENTO - CERTIFICATO EN 13849-2 (2013) - PL "c" - CATEGORIA 2
BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE SANS FIL
F
DISPOSITIF DE PROTECTION Wi-Fi POUR ORGANES EN MOUVEMENT - CERTIFIÉ EN 13849-2 (2013) PL "c" CATÉGORIE 2
RADIO AVEC TOUCH Wi-Fi.
MECHANICAL STRIP WITHOUT WIRES
G
B
Wi-Fi SAFETY DEVICE FOR PROTECTION FROM MOVING ELEMENTS - CERTIFIED EN 13849-2 (2013) PL "c" CATEGORY 2
TOUCH Wi-Fi.
MECHANISCHE KONTAKTLEISTE OHNE KABEL
D
SCHUTZVORRICHTUNG Wi-Fi FÜR KÖRPER IN BEWEGUNG - ZERTIFIZIERT NACH EN 13849-2 (2013) NR. 10.027 KATEGORIE 2
COSTA MECÁNICA SIN CABLES
E
S
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN Wi-Fi PARA ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CERTIFICADO EN 13849-2 (2013) PL "c" CATEGORÍA 2
POR RADIO CON TOUCH Wi-Fi.
NO - NEIN !
MASTER Wi-Fi
NO - NEIN !
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 08 / ENGLISH page 14 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 26
NON POSIZIONARE LA SCHEDA DI GESTIONE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O
ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON TOUCH Wi-Fi
NE PAS POSITIONNEZ LA FICHE DE GESTION MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX
MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION
DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi RECEIVER CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR
OTHER KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH
NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE
ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT TOUCH Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE
PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN
MASTER Wi-Fi
code ACG3016
SI - OUI - YES - JA !
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
MASTER Wi-Fi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB TOUCH Wi-Fi

  • Seite 1 DISPOSITIVO DI PROTEZIONE Wi-Fi PER ORGANI IN MOVIMENTO - CERTIFICATO EN 13849-2 (2013) - PL “c” - CATEGORIA 2 NON POSIZIONARE LA SCHEDA DI GESTIONE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON TOUCH Wi-Fi BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE SANS FIL DISPOSITIF DE PROTECTION Wi-Fi POUR ORGANES EN MOUVEMENT - CERTIFIÉ...
  • Seite 20: Elektrische Anschlüsse

    ANLAGEN LAY-OUT ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE TOUCH Wi-Fi in Kombination mit dem Elektronikgerät MASTER Wi-Fi erfüllt die DIN EN 13849-2 (2013) und bei Benutzung mit der elektronischen Schalttafel von RIB wird es zu einem Gerät der Schutz PL “c” Kategorie 2 zum Schutz von Personen/Gegenständen, Alkaline-Batterien 3 x AA 1,5V (Kode ACG9519) mit denen bewegende Teile von automatischen Toren oder Türen kollidieren können.
  • Seite 21: Artikel Für Die Installation

    Das Gerät muss von speziell für diesen Zweck geschultem Personal zusammengebaut werden. den mobilen und / oder festen Teil. In beiden Fällen ist das Ziel Quetschungen und TOUCH Wi-Fi kann nur vertikal montiert werden (wie in Abb. 2 auf S. 22) auf Zusammenstöße zu vermeiden.
  • Seite 22 1 - Befestigungsschrauben der oberen Abdeckung lösen und entfernen (Abb. 2 - Teil 1). - Kabelverschraubungen vom oberen Teil lösen (Abb. 3). - Oberen Teil komplett mit der danebenliegenden Leiterplatte entfernen (Abb. 4). - Kunststoffführung aus Kerben entfernen (Abb. 5-6). - 3 AA 1,5 V Alkaline-Batterien einlegen, dabei auf die Polarität achten (Abb.
  • Seite 23 5 - Markiert Position (S) auf der Unterseite des Befestigungsspaltes auf der Seite des Aluminiumprofils (Abb. 2 - Teil 3). 6 - TOUCH Wi-Fi an die Wand halten und die Position entsprechend der zuvor markierten Referenz markieren. Bei senkrechter Montage ist ein Mindestabstand von 30 mm über dem Boden einzuhalten und das Gerät wie in Abb.
  • Seite 24 14 - Funktion von TOUCH Wi-Fi wie im Absatz „AUF KORREKTE FUNKTION ÜBERPRÜFEN”. Einsetzen KENNZEICHNUNG Jeder TOUCH Wi-Fi wird mit DIP-Schaltern in der Position OFF geliefert, um zu verhindern, dass sich die Batterien bei Nichtgebrauch entladen (Sofern eingelegt). Jeder TOUCH Wi-Fi muss EINEINDEUTIG durch Setzen eines einzigen der sechs DIP-Schalter in die Position ON (SW2) identifiziert werden.
  • Seite 25 - Beim Drücken auf die TOUCH Wi-Fi Kontaktleiste mit DIP-Schalter 1 überprüfen, ob - Taste PROG. TX auf dem TOUCH Wi-Fi mit DIP-Schalter 2 auf ON drücken => auf MASTER die zweifarbige LED EDGE PHOT 1 auf der MASTER Wi-Fi KARTE während der Zeit des Wi-Fi blinkt die rot blinkende LED EDGE PHOT 2 jetzt grün auf und ein Summton bestätigt,...
  • Seite 32 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Seite 35 It manages by radio all command, protection and signalling Único cable necesario. devices of the gate VERTIGO Wi-Fi Funksteuerung von allen Torbefehlen, Schutz- und TOUCH Wi-Fi Signalzubehörteilen Fotocellule verticali senza fili Gestiona vía radio todos los accesorios de mando, protección Costa meccanica via radio sostitutive della costa.
  • Seite 36 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : TOUCH Wi-Fi Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Inhaltsverzeichnis