Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIB TOUCH Wi-Fi Bedienungsanleitung
RIB TOUCH Wi-Fi Bedienungsanleitung

RIB TOUCH Wi-Fi Bedienungsanleitung

Mechanische kontaktleiste ohne kabel

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TOUCH Wi-Fi
COSTA MECCANICA SENZA FILI
I
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE Wi-Fi PER ORGANI IN MOVIMENTO - CERTIFICATO EN 13849-2 (2013) - PL "c" - CATEGORIA 2
BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE SANS FIL
F
DISPOSITIF DE PROTECTION Wi-Fi POUR ORGANES EN MOUVEMENT - CERTIFIÉ EN 13849-2 (2013) PL "c" CATÉGORIE 2
RADIO AVEC TOUCH Wi-Fi.
MECHANICAL STRIP WITHOUT WIRES
G
B
Wi-Fi SAFETY DEVICE FOR PROTECTION FROM MOVING ELEMENTS - CERTIFIED EN 13849-2 (2013) PL "c" CATEGORY 2
TOUCH Wi-Fi.
MECHANISCHE KONTAKTLEISTE OHNE KABEL
D
SCHUTZVORRICHTUNG Wi-Fi FÜR KÖRPER IN BEWEGUNG - ZERTIFIZIERT NACH EN 13849-2 (2013) NR. 10.027 KATEGORIE 2
COSTA MECÁNICA SIN CABLES
E
S
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN Wi-Fi PARA ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CERTIFICADO EN 13849-2 (2013) PL "c" CATEGORÍA 2
POR RADIO CON TOUCH Wi-Fi.
NO - NEIN !
MASTER Wi-Fi
NO - NEIN !
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 08 / ENGLISH page 14 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 26
NON POSIZIONARE LA SCHEDA DI GESTIONE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O
ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON TOUCH Wi-Fi
NE PAS POSITIONNEZ LA FICHE DE GESTION MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX
MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES D'OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION
DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi RECEIVER CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR
OTHER KIND OF OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH
NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE
ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT TOUCH Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE
PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN
MASTER Wi-Fi
code ACG3016
SI - OUI - YES - JA !
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
MASTER Wi-Fi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB TOUCH Wi-Fi

  • Seite 1 DISPOSITIVO DI PROTEZIONE Wi-Fi PER ORGANI IN MOVIMENTO - CERTIFICATO EN 13849-2 (2013) - PL “c” - CATEGORIA 2 NON POSIZIONARE LA SCHEDA DI GESTIONE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON TOUCH Wi-Fi BARRE PALPEUSE MÉCANIQUE SANS FIL DISPOSITIF DE PROTECTION Wi-Fi POUR ORGANES EN MOUVEMENT - CERTIFIÉ...
  • Seite 2: Collegamenti Elettrici

    Le coste TOUCH Wi-Fi possono essere posizionate ovunque senza la necessità di utilizzare PROG. TX Pulsante per programmazione cavi elettrici. Il Sistema Wi-Fi (costituito da TOUCH Wi-Fi e MASTER Wi-Fi) opera ad una frequenza di DL1 (rosso) Segnalazione trasmissione radio 868,3MHz.
  • Seite 3: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO L’installazione del dispositivo deve essere effettuata da persone abilitate ed istruite allo TOUCH Wi-Fi può essere montato solo verticalmente (come in fig. 2 pag. 4) sulla parte scopo. mobile e/o su quella fissa. In entrambi i casi lo scopo è quello di poter evitare uno schiacciamento/urto.
  • Seite 4 1 - Svitare la vite di fissaggio del coperchio superiore ed estrarlo (fig. 2 - part. 1). - Svitare la vite di tenuta della parte superiore (fig. 3). - Sfilare la parte superiore con l’annessa scheda elettronica (fig. 4). - Togliere dagli incastri la guida in plastica (fig. 5-6).
  • Seite 5 (fig. 2 - part. 4). 8 - Posizionare TOUCH Wi-Fi sulla molla di ritegno ed agganciarla tirandola verso il basso. 9 - Contrassegnare i fori di fissaggio sulla parete in corrispondenza di -C- e -D- (fig. 2 - part 1 e 2).
  • Seite 6 1 sarà rosso lampeggiante per 1 minuto (tempo utile per eseguire la memorizzazione). - Premere il tasto PROG TX su TOUCH Wi-Fi con microinterruttore 1 su ON => su MASTER Wi-Fi il led bicolore EDGE PHOT 1 da rosso lampeggiante diventa verde e un tono di buzzer...
  • Seite 7 PER MEMORIZZARE ALTRE TOUCH Wi-Fi Anche il led DL2 si spegnerà indicando l’avvenuta interruzione del contatto dedicato - Premere il tasto PROG. TX di TOUCH Wi-Fi con microinterruttore 2 su ON => su MASTER all’ingresso EDGE sul quadro di comando del motore.
  • Seite 8: Raccordements Électriques

    TOUCH Wi-Fi est conforme à la norme EN 13849-2 (2013) s’il est conjointement utilisé avec MASTER Wi-Fi. TOUCH Wi-Fi, s’il est utilisé avec un tableau électrique de la marque RIB, constitue un Piles alcalines 3 x 1,5 V (modèle AA code ACG9519) dispositif de protection PL “c”...
  • Seite 9: Instructions Pour Le Montage

    L’installation du dispositif doit être effectuée par du personnel qualifié. Dans les deux cas, le but est d’éviter un écrasement/choc. TOUCH Wi-Fi peut être installé seulement verticalement (comme en fig. 2 pag. 10) sur la Les positions de fixation sont illustrées dans les exemples (fig. 1).
  • Seite 10 1 - Dévisser la vis de fixation de l’embout supérieur et l’extraire (fig. 2 - 1 partie) - Dévisser la vis de blocage de la partie supérieure (fig. 3) - Enlever la partie supérieure ainsi que la carte électronique (fig. 4) - Extraire le profilé...
  • Seite 11 éléments adéquats, tels que des vis à métaux ou un assemblage vis/cheville pour maçonnerie (fig. 2 - part. 4) 8 - Positionner TOUCH Wi-Fi sur le ressort de retenue et l’accrocher en le tirant vers le bas.
  • Seite 12 1 minute (le temps nécessaire pour effectuer la mémorisation). - Appuyer sur la touche PROG TX sur le TOUCH Wi-Fi avec le micro-interrupteur 1 sur ON => La LED bicolore EDGE PHOT 1 sur le MASTER Wi-Fi passe de rouge clignotant à...
  • Seite 13 POUR MÉMORISER D’AUTRES TOUCH Wi-Fi La LED DL2 s’éteindra pour signaler l’interruption du contact EDGE sur le tableau de - Appuyer sur le bouton PROG TX du TOUCH Wi-Fi avec le micro-interrupteur 2 sur ON => commande du moteur. La LED bicolore EDGE PHOT 2 passe de rouge clignotant à vert clignotant sur le MASTER - Répéter la vérification pour tous les TOUCH Wi-Fi installés.
  • Seite 14: Electrical Connections

    TOUCH Wi-Fi in combination with the electronic device MASTER Wi-Fi conforms to standard EN 13849-2 (2013) and when used with a RIB electronic control panel it is a PL “c” Category 2 protection device for protecting persons/things from collisions caused by mechanical Alkaline batteries 3 x 1.5V (type AA code ACG9519)
  • Seite 15 The fastening positions are shown in the examples in Fig. 1. TOUCH Wi-Fi can be mounted only vertically (as per pitc. 2 page 16) on the moving part and/or the fixed part. In both cases the purpose is to avoid crushing/collision.
  • Seite 16 1 - Unscrew fastening screws of upper cover and remove it (fig. 2 - part. 1). - Unscrew gland bolts from upper part (fig. 3). - Remove upper part complete with the adjacent electronic board(fig. 4). - Remove plastic guide from notches (fig. 5-6). - Insert 3 alkaline type AA with batteries 1.5V and pay attention to the polarities (fig.
  • Seite 17 5 - Marks position (S) on upper side of fastening slot on the side of the aluminum bar (fig. 2 - part. 3). 6 - Position TOUCH Wi-Fi on the wall and mark the position corresponding to the reference marked previously. In cases of vertical assembly, keep a minimum distance from the ground of 30 mm and aim the device as shown in fig.
  • Seite 18 (the time needed to execute memorization). - Press the PROG TX key on the TOUCH Wi-Fi with microswitches 1 set to ON => on the MASTER Wi-Fi the bicolor EDGE PHOT 1 LED flashing red will become green and a buzzer...
  • Seite 19 The DL2 LED will turn off to indicate interruption of the contact dedicated to the EDGE input - Press the PROG. TX key of the TOUCH Wi-Fi with microswitch 2 turned ON => on MASTER on the motor control panel.
  • Seite 20: Elektrische Anschlüsse

    ANLAGEN LAY-OUT ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE TOUCH Wi-Fi in Kombination mit dem Elektronikgerät MASTER Wi-Fi erfüllt die DIN EN 13849-2 (2013) und bei Benutzung mit der elektronischen Schalttafel von RIB wird es zu einem Gerät der Schutz PL “c” Kategorie 2 zum Schutz von Personen/Gegenständen, Alkaline-Batterien 3 x AA 1,5V (Kode ACG9519) mit denen bewegende Teile von automatischen Toren oder Türen kollidieren können.
  • Seite 21: Artikel Für Die Installation

    Das Gerät muss von speziell für diesen Zweck geschultem Personal zusammengebaut werden. den mobilen und / oder festen Teil. In beiden Fällen ist das Ziel Quetschungen und TOUCH Wi-Fi kann nur vertikal montiert werden (wie in Abb. 2 auf S. 22) auf Zusammenstöße zu vermeiden.
  • Seite 22 1 - Befestigungsschrauben der oberen Abdeckung lösen und entfernen (Abb. 2 - Teil 1). - Kabelverschraubungen vom oberen Teil lösen (Abb. 3). - Oberen Teil komplett mit der danebenliegenden Leiterplatte entfernen (Abb. 4). - Kunststoffführung aus Kerben entfernen (Abb. 5-6). - 3 AA 1,5 V Alkaline-Batterien einlegen, dabei auf die Polarität achten (Abb.
  • Seite 23 5 - Markiert Position (S) auf der Unterseite des Befestigungsspaltes auf der Seite des Aluminiumprofils (Abb. 2 - Teil 3). 6 - TOUCH Wi-Fi an die Wand halten und die Position entsprechend der zuvor markierten Referenz markieren. Bei senkrechter Montage ist ein Mindestabstand von 30 mm über dem Boden einzuhalten und das Gerät wie in Abb.
  • Seite 24 14 - Funktion von TOUCH Wi-Fi wie im Absatz „AUF KORREKTE FUNKTION ÜBERPRÜFEN”. Einsetzen KENNZEICHNUNG Jeder TOUCH Wi-Fi wird mit DIP-Schaltern in der Position OFF geliefert, um zu verhindern, dass sich die Batterien bei Nichtgebrauch entladen (Sofern eingelegt). Jeder TOUCH Wi-Fi muss EINEINDEUTIG durch Setzen eines einzigen der sechs DIP-Schalter in die Position ON (SW2) identifiziert werden.
  • Seite 25 - Beim Drücken auf die TOUCH Wi-Fi Kontaktleiste mit DIP-Schalter 1 überprüfen, ob - Taste PROG. TX auf dem TOUCH Wi-Fi mit DIP-Schalter 2 auf ON drücken => auf MASTER die zweifarbige LED EDGE PHOT 1 auf der MASTER Wi-Fi KARTE während der Zeit des Wi-Fi blinkt die rot blinkende LED EDGE PHOT 2 jetzt grün auf und ein Summton bestätigt,...
  • Seite 26: Conexiones Eléctricas

    TOUCH Wi-Fi, utilizada en combinación con el dispositivo electrónico MASTER Wi-Fi, se ONEXIONES ELÉCTRICAS ajusta a la norma EN 13849-2 (2013) y, unida a un cuadro eléctrico RIB, es un dispositivo de protección PL “c” de Categoria 2 apto para garantizar la protección de personas o Baterías alcalinas 3 x 1,5V (tipo AA cód.
  • Seite 27: Instrucciones De Montaje

    Fig. 2, pág. 28) en la parte móvil y/o en la fija. este fin. En ambos casos el objetivo es evitar un aplastamiento/choque. TOUCH WI-FI sólo se puede montar en posición vertical (tal y como se Las posiciones de fijación se ilustran en los ejemplos (Fig. 1). Posicionamientos posibles Cancela de batiente de doble hoja Portón corredizo...
  • Seite 28 1 - Afloje el tornillo de fijación de la tapa superior y extráigala (Fig. 2 - part. 1). - Afloje el tornillo de estanqueidad de la parte superior (Fig. 3). - Extraiga la parte superior con la tarjeta electrónica integrada (Fig. 4). - Extraiga la guía de plástico de las muescas (Fig.
  • Seite 29 5 - Marque la posición (S) del lado superior del ojal de fijación sobre el lado de la barra de aluminio (Fig. 2 - part. 3). 6 - Coloque TOUCH Wi-Fi sobre la pared y marque la posición al mismo nivel de la marca efectuada anteriormente. En el montaje vertical, mantenga una distancia mínima de 30 mm del suelo, orientando el dispositivo como se ilustra en la figura 2 - part.
  • Seite 30 1 minuto (tiempo necesario para realizar la memorización). 12/24V ac/dc - Si no se memorizan otras TOUCH Wi-Fi, deje transcurrir un minuto y el led bicolor EDGE PHOT 2 se apagará o bien presione 4 veces la tecla PROG. RX para concluir el procedimiento de memorización =>...
  • Seite 31: Mantenimiento Periódico

    BATERÍAS LITHIO AA 4 X 1,5V - vida útil de las baterías con TOUCH Wi-Fi 3 años. 2 X 1,5V - vida útil de las baterías con TOUCH Wi-Fi 4 años (comprar 2 piezas). Para cód. ACG9519 temperaturas extremas -40÷+60°C.
  • Seite 32 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Seite 35 It manages by radio all command, protection and signalling Único cable necesario. devices of the gate VERTIGO Wi-Fi Funksteuerung von allen Torbefehlen, Schutz- und TOUCH Wi-Fi Signalzubehörteilen Fotocellule verticali senza fili Gestiona vía radio todos los accesorios de mando, protección Costa meccanica via radio sostitutive della costa.
  • Seite 36 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : TOUCH Wi-Fi Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Inhaltsverzeichnis