Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NOVA
FOTOCELLULE - PHOTOCELLULES
PHOTOCELLS - FOTOZELLEN - FOTOCÉLULAS
cod. ACG8046
EN ISO 13849-2:2013 PL»c» CAT.2
(a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta)
(à condition que l'opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte)
(under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle)
(unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet)
(con la condición de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta)
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 06 / ENGLISH page 10 / DEUTSCH pag. 14 / ESPAÑOL pag. 18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB NOVA

  • Seite 1 NOVA FOTOCELLULE - PHOTOCELLULES PHOTOCELLS - FOTOZELLEN - FOTOCÉLULAS cod. ACG8046 EN ISO 13849-2:2013 PL»c» CAT.2 (a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta) (à condition que l’opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte) (under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle) (unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet)
  • Seite 2 RIFERIMENTI NORMATIVI PER PORTE E CANCELLI AUTOMATICI POSSIBILITÁ DI IMPIEGO L’installatore deve assicurarsi che l’installazione delle fotocellule NOVA sia fatta solo in Le fotocellule NOVA, tecnologicamente all’avanguardia, soddisfano completamente presenza di una ulteriore protezione principale come specificato nella norma EN12453:2017 l’esigenza di una sicurezza attiva su tutti i tipi di aperture automatiche.
  • Seite 3 10 m tra fotocellule e quadro di comando, la sezione del filo deve essere aumentata a 1 Contatto N.C. da collegare ai morsetti COM-PHOT Alimentazione 12÷24 V ac/dc da collegare ai morsetti AD+ AD- presenti sulle schede RIB...
  • Seite 4 Eseguire inoltre il collegamento dei morsetti SYNC sui trasmettitori presenti nell’impianto tra Le fotocellule NOVA possono essere installate vicinissime tra di loro grazie alla funzione di SINCRONISMO. di loro come da schema, in modo da generare il sincronismo. Il SINCRONISMO è garantito fino a 4 coppie di fotocellule impostando i microinterruttori SW1 su ogni trasmettitore TX e SW2 su ogni ricevitore RX come da disegno sottostante.
  • Seite 5 12÷24 V ac/dc (Verificate la compatibilità con l’alimentazione fornita - Dopo aver fissato le basi plastiche delle fotocellule NOVA, inserire le schede elettroniche dal quadro elettronico) nelle apposite sedi predisposte sulle basi e quindi fissarle con le viti in dotazione.
  • Seite 6 AUTOMATISÉS Les photocellules NOVA, d’une technologie d’avant-garde, satisfont pleinement les L’installateur devra s’assurer que l’installation des photocellules NOVA respecte les exigences de sécurité active sur tous les types d’ouvertures automatiques. conditions générales de protection spécifiées au paragraphe 5.1.1. de la norme EN Elles sont produites en version murale sur colonnes en fer ou tout autre matériel lisse, ou...
  • Seite 7: Montage

    10 m entre photocellules panneau de contrôle, la section du fil doit être augmentée à 1 mm Contact NC à connecter aux bornes COM-PHOT Alimentation 12÷24 ac/dc à brancher aux bornes AD+ AD- présentes sur les cartes RIB...
  • Seite 8 Effectuer le branchement des bornes SYNC entre les émetteurs comme indiqué sur le même Les photocellules NOVA peuvent être installées très proches les unes des autres grâce à la fonction de SYNCHRONISME. schéma, afin de créer le synchronisme. Le SYNCHRONISME est garanti jusqu’à 4 paires de photocellules en réglant les micro- interrupteurs SW1 sur chaque émetteur TX et SW2 sur chaque récepteur RX comme indiqué...
  • Seite 9: Contrôle Du Fonctionnement

    - ALIMENTATION 12÷24 V ac/dc (Vérifier la compatibilité avec l’alimentation fournie par la centrale) - Une fois les appliques en plastique des photocellules NOVA fixées, insérer les cartes - CONSOMMATION MAX RX 60 mA électroniques dans les slots appropriés placés sur les appliques et les fixer avec les vis...
  • Seite 10 REFERENCE TO STANDARDS FOR AUTOMATIC GATES AND DOORS USES The installer must ensure that the installation of the NOVA photocells is performed only in NOVA photocells are technologically advanced and completely meet the active security the presence of further protection as specified by standard EN12453:2017 in 5.1.3. (general demands of all types of automatic opening systems.
  • Seite 11 1 mm Contact N.C. to connect to terminals COM-PHOT Power 12÷24 V ac/dc to connect to terminals AD+ AD- on the RIB control panels...
  • Seite 12 NOVA photocells may be installed very close together thanks to SYNCHRONIZATION. Connect the SYNC terminals and the transmitters in the system to each other as in the SYNCHRONIZATION is guaranteed for up to 4 pairs of photocells by setting the SW1 micro- diagram to create synchronization.
  • Seite 13 - POWER 12÷24 V ac/dc (check compatibility of the power - After affixing the plastic bases of the NOVA photocells, insert the circuit boards into the supplied by the electric panel) proper places on the bases and attach them with the supplied screws.
  • Seite 14: Einstellungen Und Senderanschlüsse

    HINWEIS AUF NORMEN FÜR AUTOMATISCHE TORE UND TÜREN ANWENDUNGEN Der Installateur muss sicherstellen, dass die Installation der NOVA-Fotozellen nur in NOVA Fotozellen sind ein technologisch fortschrittliches Produkt und erfüllen die aktuellen Gegenwart weiteren Schutzes gemäß der Norm EN 12453:2017 in 5.1.3. (Allgemeine Sicherheitsanforderungen von allen Arten von automatischen Öffnungssystemen.
  • Seite 15 Bitte darauf achten, dass kein Kurzschluss entsteht, wenn die Bedienfeld überschreiten, Speisungsfasen invertiert sind! Kabel-Querschnitt auf 1 mm erhöht werden. Schließen Sie N.C. an die Klemmen COM-PHOT an. Schließen 12V/24V ac/dc an die Klemmen AD+ AD+ auf dem RIB- Diagramm an.
  • Seite 16 NOVA Fotozellen können dank der SYNCHRONISATION sehr nah beieinander installiert garantiert. werden. Verbinden Sie die SYNC-Stecker und die Sender im System jeweils so, wie im Diagramm SYNCHRONISATION wird für bis zu 4 Fotozellenpaare durch die Einstellung der SW1 Dip- abgebildet, um eine Synchronisation zu erzeugen.
  • Seite 17: Systemüberprüfung

    - SPANNUNG 12÷24 V ac/dc (überprüfen Sie die Kompatibilität der von der Schalttafel - Nachdem die Kunststoffbasis der NOVA Fotozellen montiert wurde, setzen Sie die gelieferten Spannung) Leiterplatten in die entsprechenden Plätze auf der Basis ein und befestigen Sie diese mit...
  • Seite 18 El instalador debe asegurarse de que la instalación de las fotocélulas NOVA se realice Están fabricadas en la versión de pared y pueden fijarse sobre columnas de hierro u otro sólo en presencia de una ulterior protección principal, tal como especifica la norma...
  • Seite 19: Montaje

    Poner atención a no causar cortos circuitos cuando las polaridades de a 1 mm alimentación estan invertidas! Contacto N.C. para conectar a los bornes COM-PHOT Alimentación 12÷24 V ac/dc para conectar a los bornes AD+ AD- presentes sobre las tarjetas RIB...
  • Seite 20 Las fotocélulas NOVA pueden instalarse muy cercanas entre sí gracias a la función de continuación. SINCRONISMO. Asimismo, para generar el sincronismo, realice la conexión entre los bornes SYNC sobre los El SINCRONISMO está garantizado por dos pares de fotocélulas configurando los transmisores presentes en la instalación como indica el esquema.
  • Seite 21: Verificación Del Funcionamiento

    12÷24 V ac/dc (Verifique la compatibilidad con la alimentación - Después de haber fijado las bases plásticas de las fotocélulas NOVA, introduzca las tarjetas suministrada por el cuadro electrónico) electrónicas en los alojamientos correspondientes, predispuestos sobre las bases, y fíjelas - ABSORCIÓN MÁXIMA RX...
  • Seite 22 NOTES...
  • Seite 23 Altri dispositivi della serie NOVA - Autres appareils de la série NOVA: - Other devices in the NOVA series: - Andere Geräte aus der NOVA- Serie: - Otros dispositivos de serie NOVA: ACG8037 ACG8037 NOVA WI-FI NOVA WI-FI - Patent EP10711742 - EP2347398 - Patent EP10711742 - EP2347398 NOVA Wi-Fi è...
  • Seite 24 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : NOVA Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Inhaltsverzeichnis