Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NOVA Wi-Fi
FOTOCELLULE SENZA FILI
I
NON POSIZIONARE LA SCHEDA DI GESTIONE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE
POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON NOVA Wi-Fi
PHOTOCELLULES SANS FIL
F
NE PAS POSITIONNEZ LA FICHE DE GESTION MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES
D'OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO AVEC NOVA Wi-Fi.
PHOTOCELLS WITHOUT WIRES
G
B
DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi RECEIVER CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER KIND OF OBSTACLES THAT
COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH NOVA Wi-Fi.
FOTOZELLEN OHNE KABEL
D
NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON HINDERNISSEN, DIE DEN
FUNKVERKEHR MIT NOVA Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
FOTOCÉLULAS SIN CABLES
E
S
NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO
TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON NOVA Wi-Fi
NO - NEIN !
MASTER Wi-Fi
NO - NEIN !
ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 08 / ENGLISH page 14 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 26
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
code ACG8037
Batterie alcaline AA non incluse
Piles alcalines AA non incluses
AA Alkaline batteries not included
AA Akaline-Batterien nicht beiliegend
Baterías alcalinas AA no incluidas
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
MASTER Wi-Fi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB NOVA Wi-Fi

  • Seite 1 FOTOCÉLULAS SIN CABLES NO INSTALAR LA FICHA DE GESTION MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON NOVA Wi-Fi NO - NEIN !
  • Seite 2 - i requisiti per la pulizia per evitare eventuali accumuli pericolosi di materiale; - possibili dettagli per una procedura di riavvio da eseguire dopo una fermata di emergenza L’installatore deve assicurarsi che l’installazione delle fotocellule NOVA Wi-Fi sia fatta solo o accidentale causata dal sistema di controllo.
  • Seite 3 IN METALLO O IN CEMENTO. Se non è possibile posizionare il Ricevitore NOVA Wi-Fi in vista della scheda MASTER Wi-Fi per la presenza di ostacoli, installare un’antenna 868 MHz (cod. ACG5451) a MASTER Wi-Fi in modo da garantire la buona qualità delle trasmissioni radio.
  • Seite 4 (tempo necessario ad eseguire l’allineamento fra trasmettitore e ricevitore). ATTENZIONE: - Premere il tasto S3 PROG. TX presente su un RX NOVA Wi-Fi per attivarne il led rosso Trascorsi 3 minuti il led rosso si spegne per non consumare inutilmente l’energia delle per 3 minuti.
  • Seite 5: Stato Di Allarme

    Il led bicolore su MASTER Wi-Fi riferito alla fotocellula con le batterie quasi scariche, si RESISTIVE ALLE FOTOCELLULE NOVA Wi-Fi accende fisso di colore rosso. È possibile collegare ai trasmettitori e ai ricevitori NOVA Wi-Fi delle coste meccaniche o Durante queste segnalazioni lo stato del sistema è ancora funzionante, ma è opportuno resistive.
  • Seite 6: Funzione Speciale

    Le batterie del Ricevitore Nova Wi-Fi si scaricano dopo pochi mesi - Fissare il circuito del Ricevitore Nova Wi-Fi in vista del quadro MASTER Wi-Fi, OPPURE - Installare un’antenna 868 MHz (cod. ACG5451) al MASTER Wi-Fi per garantire la ricezione...
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    - DIMENSIONI DELLA ZONA DI RILEVAMENTO diametro 20 mm OPTIONAL COPPIA COLONNINE NOVA BATTERIE BATTERIE ALCALINE AA 4 X 1,5V - con NOVA Wi-Fi durata batterie 3 anni. cod. ACG9519 BATTERIE LITHIO AA 2 X 1,5V - con NOVA Wi-Fi durata batterie 4 anni (prendere 2 pezzi).
  • Seite 8 ATTENTION: Si vous avez enlevée l’alimentation du MASTER Wi-Fi pour une période d’émergence, de portes motorisées. de temps rallongé, les barre palpeuse TOUCH Wi-Fi et les photocellules NOVA Wi-Fi - appareils de sûreté ou dispositifs de sûreté pour emploie sur des machines différentes termineront plus rapidement du normal la charge de leurs batteries.
  • Seite 9 OBSTACLES EN MÉTAL OU BÉTON. S’il n’est pas possible de positionner le Recepteur NOVA Wi-Fi afin qu’il voit la fiche MASTER Wi-Fi pour la présence des obstacles, il faut installer une antenne 868 MHz (code ACG5451) au MASTER Wi-Fi afin qu’il puisse garantir les transmissions radio avec le Recepteur NOVA Wi-Fi. Cette astuce élimine la possibilité de décharger de façon rapide les batteries du Recepteur NOVA Wi-Fi.
  • Seite 10 ATTENTION: La LED rouge s’éteint après 3 minutes pour ne - Appuyer sur la touche S3 PROG. TX présente sur une RX NOVA Wi-Fi pour activer la LED pas consommer inutilement l’énergie des piles, cependant il est possible de renouveler rouge pendant 3 minutes.
  • Seite 11: Remplacement Des Piles

    2,0 V. Pour les liaisons des cordons au trasmetteur ou à l’écouter de la photocellule NOVA Wi-Fi, Le clignotant SPARK Wi-Fi change le mode de clignotement pendant l’état d’attention en utiliser un câble de 2 x 0,5 mm...
  • Seite 12: En Cas De Difficulté

    Les batteries du Recepteur NOVA Wi-Fi se déchargent après quelque mois. - Fixer le circuit du Recepteur NOVA Wi-Fi afin qu’il voit la fiche MASTER Wi-Fi, OU - Installer une antenne 868 MHz (code ACG5451) au MASTER Wi-Fi pour garantir la reception...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    OPTIONS BATTERIES PAIRE DE POTEAUX pour NOVA BATTERIES ALCALINES AA 4 X 1,5V - avec NOVA Wi-Fi vie batteries 3 ans. code ACG9519 BATTERIES LITHIO AA 2 X 1,5V - avec NOVA Wi-Fi vie batteries 4 ans (prendre 2 pièces).
  • Seite 14 - That the safety devices must be made known to all appropriate people. The installer must ensure that the installation of the NOVA Wi-Fi photocells is performed only - That the passages to reach the devices must be kept clear from any obtsacle.
  • Seite 15 THE RECEIVER OF THE PHOTOCELLS MUST BE IN CLEAR VIEW OF THE MASTER Wi-Fi BOARD NO OBSTACLES SUCH AS WALLS, PILLARS OR METAL CABINETS MUST BE PRESENT BETWEEN THE RECEIVER OF THE NOVA Wi-Fi PHOTOCELLS AND THE MASTER Wi-Fi BOARD.
  • Seite 16 6 different micro-switches on the card into the ON position. Example: intermittently for 1 minute. set DIP 1 to ON on the MASTER Wi-Fi, DIP 1 to ON on the NOVA Wi-Fi receiver and DIP 1 Repeat the process for any other photocells installed.
  • Seite 17 The system is still operational during these signals, but it is advantageous to replace the For the connection of the safety edges to the transmitter or receiver of the NOVA Wi-Fi batteries as soon as possible in order to avoid a full stop of the door operation which photocells, a 2 x 0,5 mm cable with external diametre of 5 mm must be used.
  • Seite 18: Special Features

    1 minute and one of the dual-colored LED lights flashing red. The safety edge connected to the transmitter or receiver does not act as a safety device. Check that the jumpers on the NOVA Wi-Fi transmitter or receiver have been positioned correctly.
  • Seite 19: Technical Specifications

    AA ALKALINE BATTERIES 4 X 1,5V - battery life with NOVA Wi-Fi 3 years. code ACG9519 AA LITHIO BATTERIES 2 X 1,5V - battery life with NOVA Wi-Fi 4 years (buy 2 pieces). For extreme temperatures -40÷+60°C. code ACG9509 H = 0,5 m...
  • Seite 20: Einstellungen Und Senderanschlüsse

    Aufladung ihrer Batterien. Halten die MASTER Wi-Fi immer richtig Macht von Motortüren. ernährt, die Batterien sorgen für einen Zeitraum von drei Jahren, als von RIB - Sicherheits-Ausrüstungen oder Sicherheitseinrichtungen für den Einsatz auf anderen angegeben ist. Zum Beispiel, wenn die Speisung am Tor, jede Nacht, entfernt wird, Maschinerien, die Türen nicht sind.
  • Seite 21 ZWISCHEN MASTER Wi-Fi UND NOVA Wi-Fi EMPFÄNGER, SOLLTE ES KEINE HINDERNISSE IN METALL ODER ZEMENT SEIN. Wenn wegen der Hindernisse, können Sie keine NOVA Wi-Fi Empfänger in Sicht vom MASTER Wi-Fi positionieren, müssen Sie, zu MASTER Wi-Fi, eine Antenne 868 MHz (Kode ACG5451) installieren, eine gute Funksignalsqualität zu haben.
  • Seite 22: Batterieanschluss

    3 Minuten (erforderliche Zeit um die Ausrichtung zwischen Sender und Empfänger - Drücken Sie die Taste S3 PROG. TX auf dem RX NOVA Wi-Fi um die rote LED für 3 Minuten durchzuführen) zu aktivieren. WARNUNG: Nach 3 Minuten schaltet sich die rote LED aus, zu aktivieren.
  • Seite 23: Batterien Austauschen

    KONTAKTLEISTE ODER RESISTIVE ZU FOTOZELLEN NOVA Wi-Fi Der Alarm wird aktiviert, wenn die Batterien leer sind (2,0 V Batteriespannung) oder wenn Es ist möglich mechanische oder resistive Kontaktleisten an die NOVA Wi-Fi Sender und eine Fotozelle nicht funktioniert. Empfänger anzuschließen.
  • Seite 24: Fehlerbeseitigung

    3 Sekunden bis 1 Minute und eine der zweifarbigen LED wechselt rot. Die mit dem Sender oder Empfänger verbundene Kontaktleiste funktioniert nicht als Überprüfen Sie die Jumper auf dem NOVA Wi-Fi Sender oder Empfänger auf die richtige Sicherheitsgerät. Position.
  • Seite 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN NOVA Wi-Fi EMPFÄNGER - SPANNUNG Akaline-Batterien 2 x AA 1,5V (>2,7 Ah) - STROMAUFNAHME IM RUHEZUSTAND 5 µA - MAXIMALE STROMAUFNAHME 25 mA - MODULATIONSART - BATTERIELEBENSDAUER über 3 Jahre - ZEITPUNKT DER AKTIVIERUNG DES EMPFÄNGERS BEI BETRIEBSZEIT...
  • Seite 26: Posibilidades De Uso

    - los requisitos de limpieza para evitar posibles acumulaciones peligrosas de material; El instalador debe asegurarse de que la instalación de las fotocélulas NOVA Wi-Fi se realice - los posibles detalles para un proceso de reinicio que se debe realizar tras una parada de sólo en presencia de una ulterior protección principal, tal como especifica la norma EN...
  • Seite 27 ENTRE MASTER Wi-Fi Y LA FOTOCÉLULA CON RECEPTOR NOVA Wi-Fi NO SE DEBEN QUE TENER OBSTACULOS EN CEMENTO O DE METAL. Si no es posible evitar de tener obstaculos entre la fotocélula con receptor NOVA Wi-Fi y la tarjeta MASTER Wi-Fi; conectar el antena 868 MHz (cód. ACG5451) al MASTER Wi-Fi y instalarla de forma que el antena pueda garantizar una buena calidad de las transmision radio.
  • Seite 28 - Una vez que se ha efectuado el alineamiento, el led rojo presente sobre el Receptor NOVA - Presione la tecla S3 PROG. TX presente sobre un RX NOVA Wi-Fi para activar el led rojo Wi-Fi debe encenderse con luz fija para indicar que el Transmisor NOVA Wi-Fi ha recibido por 3 minutos.
  • Seite 29 Es posible conectar costas mecánicas o resistivas a los transmisores o a los receptores parpadeo realizando 2 intermitencias juntas seguidas de 2 segundos de pausa. NOVA Wi-Fi. Para las conexiones de las nervaduras al transmisor o receptor de la fotocélula NOVA Wi-Fi, ESTADO DE ALARMA utilice un cable de 2 x 0,5 mm con un diámetro máximo de 5 mm.
  • Seite 30: Función Especial

    Las baterías de la fotocélula con receptor NOVA Wi-Fi se descargan en unos meses. - Asegurarse que no haya obstaculos entre la fotocélula con receptor NOVA Wi-Fi y la tarjeta MASTER Wi-Fi, o - Conectar el antena 868 MHz (cod. ACG5451) al MASTER Wi-Fi y instalarla de forma que el...
  • Seite 31: Características Técnicas

    OPCIONALES PAR DE COLUMNAS para NOVA BATERÍAS BATERÍAS ALCALINAS AA 4 X 1,5V - vida útil de las baterías con NOVA Wi-Fi 3 años. cód. ACG9519 BATERÍAS LITHIO AA 2 X 1,5V - vida útil de las baterías con NOVA Wi-Fi 4 años (comprar 2 piezas).
  • Seite 32 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Seite 35 Clignoteur via radio Selector de llave vía radio Blinker operating by radio Code ACG6098 Funkgesteuertes Blinker Intermitente vía radio Code ACG7064 NOVA Wi-Fi Cavo di alimentazione. L’unico cavo necessario. Fotocellule via radio Fils d’alimentation. Photocellules via radio Photocells operating by radio L’unique fil nécessaire.
  • Seite 36 Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : NOVA Wi-Fi Apparatus model : Object of the declaration : Vorrichtung Modell : Gegenstand der Erklärung : Modelo de aparato : Objeto de la declaración :...

Diese Anleitung auch für:

Acg8037

Inhaltsverzeichnis