Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
99642181_B_ML.QXP
26/03/2007
13:42
Page 1
FR GUIDE D'INSTALLATION ET INSTRUCTIONS D'EMPLOI
CS PŘÍRUČKA K INSTALACI A POKYNY PRO POUŽITÍ
DA INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING
DE EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDE TO INSTALLATION AND USE
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
IT
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE E L'UTILIZZO
NL INSTALLATIEGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN
PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Four De Dietrich
Trouba De Dietrich
Ovn fra De Dietrich
De Dietrich Ofen
De Dietrich Oven
Horno De Dietrich
Forno De Dietrich
De Dietrich Oven
Forno De Dietrich

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für De Dietrich DOP785X

  • Seite 1 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO NL INSTALLATIEGIDS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Four De Dietrich Trouba De Dietrich Ovn fra De Dietrich De Dietrich Ofen De Dietrich Oven Horno De Dietrich Forno De Dietrich De Dietrich Oven...
  • Seite 2 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 2...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 3 SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • • Consignes de sécurité ______________________________________ • • Respect de l’environnement _________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement _____________________________________ • • Encastrement _____________________________________________ •...
  • Seite 4: A L'attention De L'utilisateur

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 4 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR chaud. Faire attention à ne pas toucher les Important éléments chauffants situés à l’intérieur du Conservez cette notice d'utilisation four. avec votre appareil. Si l'appareil devait être — En enfournant ou en sortant vos plats du vendu ou cédé...
  • Seite 5: Respect De L'environnement

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 5 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigen- ces relatives à la sécurité électrique). — Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four.
  • Seite 6: Installation De Votre Appareil

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 6 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 • • ENCASTREMENT • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT Les schémas ci-dessus déterminent les cotes Pour ce faire : d'un meuble qui permettra de recevoir votre 1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour four.
  • Seite 7: Raccordement Électrique

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 7 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V ~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + + t t e e r r r r e e norme CEI 60083 Câble d'alimentation...
  • Seite 8: Changement De Câble D'alimentation

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 8 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à...
  • Seite 9: Description De Votre Appareil

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 9 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • ACCESSOIRES suivant modèle) • • Grille sécurité avec poignée (fig.1) Equipée à l’avant d’une poignée pour faciliter la prise en main. La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à...
  • Seite 10 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 10 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • ACCESSOIRES suivant modèle) • • Plat multi usages 5 mm (fig.4) Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à...
  • Seite 11: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 11 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE • • Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à...
  • Seite 12: º Remontage De La Porte

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:42 Page 12 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL NETTOYAGE DE LA PORTE ( • • modèle SANS fonction PYROLYSE) • • Démontage de la porte Attention Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. - Ouvrez complétement la porte et la bloquer à...
  • Seite 13: Four À Émail Catalytique

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 13 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL CATALYTIQUE • • autodégraissant) - Ce four est constitué d’une enceinte équipée de parois amovibles recouvertes d’un émail spé- cial microporeux (émail catalytique) qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les souillures s’étalent et se diffusent largement dans les microporosités.
  • Seite 14: Qu'est-Ce Qu'une Pyrolyse

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 14 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • • QU’EST-CE QU’UNE PYROLYSE ? Conseil Votre four est équipé de gradins fils émaillés : il n’est pas nécessaire de les retirer pour effectuer la pyrolyse. - La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité...
  • Seite 15: Reglage De Votre Appareil

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 15 5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR • • Mise en garde S’assurer que l’appareil est décon- necté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc Lampe électrique.
  • Seite 16: En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 16 6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Seite 17: Service Apres-Vente

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 17 7 / SERVICE APRES-VENTE •INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appa- reil doivent être effectuées par un profession- nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
  • Seite 18 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 18...
  • Seite 19 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 19 OBSAH 1/ PRO UŽIVATELE • • Bezpečnostní pokyny _______________________________________ • • Ochrana životního prostředí __________________________________ 2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE • • Volba umístění _____________________________________________ • • Zabudování _______________________________________________ • • Elektrické připojení _________________________________________ • • Výměna přívodního elektrického kabelu ________________________ 3 / POPIS VAŠEHO SPOTŘEBIČE •...
  • Seite 20: Bezpečnostní Pokyny

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 20 1 / PRO UŽIVATELE kuchyňskou chňapku. Důležité — Při čištění budou přístupné části trouby Tento návod k použití si uschovejte. teplejší než při běžném použití. Zamezte Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo přístup k troubě malým dětem. darovat, zkontrolujte, zda je k němu přiložen —...
  • Seite 21: Ochrana Životního Prostředí

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 21 1 / PRO UŽIVATELE — Na čištění přístroje nikdy nepoužívejte parní nebo vysokotlaké přístroje (pokyny pro elektrickou bezpečnost). — Trouba je kvůli vaší bezpečnosti vybavena AUTOMATICKÝM ZASTAVENÍM pro případ, že byste ji omylem zapomněli vypnout. Po 23h30 provozu se zapne funkce AS (Auto Stop) a trouba přestane péct.
  • Seite 22: Instalace Vašeho Přístroje

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 22 2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE Obr. 1 • • ZABUDOVÁNÍ • • VOLBA UMÍSTĚNÍ Výše uvedená schémata stanovují kóty Postup: nábytku, do nějž se trouba vejde. 1) Odstraňte kaučukové kryty závitů, čímž Troubu lze nainstalovat pod pracovní desku odkryjete přístup k upevňovacím otvorům.
  • Seite 23: Elektrické Připojení

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 23 2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE Měřák 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Vedení Mono 220-240 V ~ Diferenční jistič nebo tavná pojistka 16A Zásuvka 2 póly + + u u z z e e m m n n ě ě n n í í norma IEC 60083 Kabel přívodní...
  • Seite 24: Výměna Přívodního Elektrického Kabelu

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 24 2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE Pozor Neneseme odpovědnost za nehody způsobené neexistujícím, vadným nebo nesprávným uzemněním. Vyžaduje-li elektroinstalace Vaší domácnosti pro připojení spotřebiče úpravu, zavolejte kvalifikovaného elektrikáře. Je-li na troubě jakýkoli nedostatek, odpojte ji nebo vyjměte pojistku připojovacího vedení přístroje.
  • Seite 25: Popis Vašeho Spotřebiče

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 25 3 / POPIS SPOTŘEBIČE • • PŘÍSLUŠENSTVÍ podle typu) • • Bezpečnostní mřížka s madlem (obr.1) Její přední část má madlo pro snadnější uchopení. Mřížka může být použita pro všechny plechy a formy s potravinami určenými k pečení...
  • Seite 26 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 26 3 / POPIS SPOTŘEBIČE • • PŘÍSLUŠENSTVÍ podle typu) • • Multifunkční miska 5 mm (obr.4) Slouží jako miska na moučníky a má zahnutý okraj. Používá se pro pečení cukrovinek, jako např. větrníčků s krémem, sněhových pusinek, čajového pečiva, listového těsta…...
  • Seite 27: Údržba A Čištění Vašeho Spotřebiče

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 27 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU • • K vyčištění okénka elektronického programátoru a dvířek pece použijte měkkou hadru napuštěnou prostředkem na mytí oken. Nepoužívejte čistící prostředky ani drsné houbičky. Pro ochranu Vašeho přístroje vám doporučujeme používat čistící prostředky Clearit. Z Z n n a a l l e e c c k k ý...
  • Seite 28: º Odmontování Dvířek

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 28 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE ČIŠTĚNÍ DVÍŘEK ( • • typ BEZ funkce PYROLÝZY) • • Odmontování dvířek Pozor Než přistoupíte k odcvaknutí okénka, nechte přístroj vychladnout. - Otevřete dvířka dokořán a zablokujte je pomocí...
  • Seite 29: Katalytická Glazurovaná Trouba

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 29 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE KATALYTICKÁ GLAZUROVANÁ TROUBA • • se samoodmašťováním) - Tato trouba se skládá z ohrazení se snímatelnými stěnami pokrytými speciální mikroporézní glazurou (katalytickou glazurou), díky které má samoodmašťující vlastnosti. Jakmile se objeví skvrny, začnou se roztahovat a šířit po mikroskopických pórech.
  • Seite 30: Co Je To Pyrolýza

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 30 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE • • CO JE TO PYROLÝZA? Rada Vaše trouba je vybavena smaltovanými stupňovitými držáky: K provedení pyrolýzy je nemusíte vytahovat. - Pyrolýza je cyklus, při kterém se vnitřek trouby zahřeje na velmi vysokou teplotu, čímž lze odstranit všechny nečistoty jako připečené...
  • Seite 31: Seřízení Vašeho Přístroje

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 31 5 / SEŘÍZENÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY • • Výstraha Než budete měnit žárovku, ujistěte se, že je přístroj odpojen od napájení, abyste zabránili riziku úrazu elektrickým Žárovka proudem. Úkon proveďte, až spotřebič vychladne. Žárovka je přístupná: obr.1 U U v v n n i i t t ř...
  • Seite 32: Při Provozních Anomáliích

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 32 6 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH M M á á t t e e - - l l i i p p o o c c h h y y b b n n o o s s t t i i o o s s p p r r á á v v n n é é m m f f u u n n g g o o v v á á n n í í V V a a š š í í t t r r o o u u b b y y , , nemusí se nutně jednat o poruchu.
  • Seite 33: Poprodejní Servis

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 33 7 / POPRODEJNÍ SERVIS •OPRAVY Případné opravy na Vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s výrobcem. Při objednávání opravy uveďte kompletní referenci Vašeho přístroje (typ, druh, sériové číslo). Tyto informace jsou uvedeny na výrobním štítku (obr.1). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON...
  • Seite 34 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 34...
  • Seite 35 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 35 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 / A RÅD TIL BRUGEREN • • Sikkerhedsanvisninger ______________________________________ • • Pas på miljøet _____________________________________________ 2 / INSTALLATION AF APPARATET • • Valg af placering ___________________________________________ • • Indbygning ________________________________________________ • • Elektrisk forbindelse ________________________________________ •...
  • Seite 36: A Råd Til Brugeren

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 36 1 / A RÅD TIL BRUGEREN — Under brug bliver ovnen varm. Pas på ikke Vigtigt! at røre varmeelementerne inden i ovnen. Opbevar denne brugervejledning — Når du sætter fad i ovnen eller tager dem sammen med apparatet.
  • Seite 37: Pas På Miljøet

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 37 1 / A RÅD TIL BRUGEREN — Brug aldrig damp- eller højtryksapparater til rengøring af ovnen (i henhold til krav om elektrisk sikkerhed). — For din egen sikkerhed er ovnen udstyret med AUTOMATISK STOP, hvis du skulle glemme at slukke for ovnen.
  • Seite 38: Installation Af Apparatet

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 38 2 / INSTALLATION AF APPARATET fig.1 • • INDBYGNING • • VALG AF PLACERING Ovennævnte diagrammer viser, hvordan Du skal gøre følgende: siderne i et møbel, som er egnet til ovnen, ser 1) Fjern skruedækslet af gummi for at få adgang til fastgøringshullerne.
  • Seite 39: Elektrisk Forbindelse

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 39 2 / INSTALLATION AF APPARATET Tæller 20 A enfaset 220-240V ~ 50Hz Enfaset ledning 220-240 V ~ Differentiel afbryder eller sikring16 A Stikkontakt 2 poler + + j j o o r r d d Standard CEI 60083 Forsynings- kabel længde...
  • Seite 40: Udskiftning Af Forsyningskabel

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 40 2 / INSTALLATION AF APPARATET Advarsel Vi er ikke ansvarlige for ulykker, som omfatter en manglende, defekt eller ukorrekt jordforbindelse. Hvis den elektriske installation i hjemmet skal ændres eller tilpasses for at tilslutte apparatet, skal dette udføres af en uddannet elektriker. Hvis der konstateres en beskadigelse, skal ovnen afbrydes, eller ovnens sikring fjernes.
  • Seite 41: Beskrivelse Af Apparatet

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 41 3 / BESKRIVELSE AF APPARATET • • TILBEHØR i henhold til model) • • Sikkerhedsgitter mod vipning (fig.1) Er udstyret med greb foran for at gøre det lettere at tage gitteret ud. Grillen kan anvendes til at sætte fade og forme indeholdende de retter, som skal stege eller fig.1 gratineres.
  • Seite 42 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 42 3 / BESKRIVELSE AF APPARATET • • TILBEHØR i henhold til model) • • Plade til mange funktioner 5 mm (fig.4) Benyttes som kageplade og har kant. Anvendes til bagning af kager, som f.eks. vandbakkelser, marengs, sandkager, fig.4...
  • Seite 43: Vedligeholdelse Og Rengøring Af Apparatet

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:43 Page 43 4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET RENGØRING AF UDVENDIG FLADE • • Til rengøring af den elektroniske programvælgers rude og ovnlågen skal der anvendes en blød klud med lidt rengøringsmiddel til vinduer. Brug aldrig skurecreme eller skuresvampe. Det anbefales at bruge renseprodukter af mærket Clearit til rengøring af apparatet.
  • Seite 44: º Påmontering Af Lågen

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 44 4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET RENGØRING AF LÅGE ( • • model UDEN PYROLYSEFUNKTION) • • Afmontering af låge Advarsel! Lad apparatet køle af, inden du begynder at afmontere ruden. - Luk ovnlågen helt op, og fastgør den ved hjælp af de røde stoppestifter (fig.1).
  • Seite 45: Selvrensende Ovn Med Katalytisk Emalje

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 45 4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET SELVRENSENDE OVN MED KATALYTISK EMALJE • • - Den selvrensende ovn består af en indfatning, som er udstyret med flytbare vægge beklædt med en særlig mikroporøs emalje (katalytisk emalje), der har selvrensende egenskaber. Alt snavs lægger sig hovedsageligt i de mikroporøse huller i emaljen.
  • Seite 46: Hvad Er Pyrolyse

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 46 4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET • • HVAD ER PYROLYSE? Gode råd Ovnen er udstyret med emaljerede indsatser: Det er ikke nødvendigt at trække indsatserne ud for at udføre pyrolyse. - Pyrolyse er en varmecyklus, der igangsættes i ovnen ved meget høj temperatur, som fjerner snavs fra sprøjt eller spild.
  • Seite 47: Indstilling Af Apparatet

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 47 5 / INDSTILLING AF APPARATET UDSKIFTNING AF OVNLAMPE • • Pas på! Sørg for, at apparatet er slukket og ledningen taget ud før udskiftning af ovnlampe for at undgå elektrisk stød. Vent, Lampe indtil apparatet er nedkølet. Lampen sidder: fig.1 I I n n d d e e n n i i o o v v n n e e n n ( ( f f i i g g .
  • Seite 48: I Tilfælde Af Driftsfejl

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 48 6 / I TILFÆLDE AF DRIFTSFEJL D D u u h h a a r r e e t t p p r r o o b b l l e e m m m m e e d d o o v v n n e e n n , , men det betyder ikke nødvendigvis, at ovnen er i stykker.
  • Seite 49: Kundeservice

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 49 7 / KUNDESERVICE • REPARATION Eventuelle reparationer skal udføres af en professionel kvalificeret tekniker. Når du ringer, skal du referere til apparatets model, type og serienr. Disse oplysninger finder du på skiltet (fig.1). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE...
  • Seite 50 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 50...
  • Seite 51 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 51 INHALT 1 / FÜR DEN BENUTZER • • Sicherheitshinweise ________________________________________ • • Umweltschutz _____________________________________________ 2 / EINBAU DES GERÄTS • • Wahl des Aufstellungsortes __________________________________ • • Einbau ___________________________________________________ • • Stromanschluss ___________________________________________ • • Austausch des Stromkabels _________________________________ 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS •...
  • Seite 52: Für Den Benutzer

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 52 1 / FÜR DEN BENUTZER — Das Gerät wird bei Benutzung heiß. Die Wichtig Heizelemente im Backofen nicht berühren. Diese Betriebsanleitung mit dem Gerät — Wenn die Zubereitungen in den Backofen aufbewahren. Sollte das Gerät an eine eingeführt oder aus dem Backofen heraus- andere Person verkauft oder veräußert geholt werden, die oberen Heizelemente nicht...
  • Seite 53: Automatischen Abschaltung

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 53 1 / FÜR DEN BENUTZER — Niemals Dampf- oder Hochdruckgeräte zur Reinigung des Ofens benutzen (Anforderungen an die elektrische Sicherheit). — Zur erhöhten Sicherheit ist der Ofen mit einer AUTOMATISCHEN ABSCHALTUNG aus- gestattet, sollten Sie aus Versehen vergessen, den Ofen auszuschalten.
  • Seite 54: Einbau Des Geräts

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 54 2 / EINBAU DES GERÄTS Abb.1 • • WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES • • EINBAU Aus obenstehenden Abbildungen gehen die Hierfür: Maße eines Schrankes hervor, in den der Ofen 1) Die Gummi-Schraubenabdeckungen ent- eingesetzt werden kann. fernen, Befestigungsbohrungen Der Backofen kann beliebig unter einer...
  • Seite 55: Stromanschluss

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 55 2 / EINBAU DES GERÄTS Zähler 20 A Einphasenstrom 220-240V ~ 50Hz Einphasige Leitung 220 - 240 V ~ Differenzialabschalter oder Schmelzsicherung 16 A Steckdose 2 Pole + + E E r r d d u u n n g g IEC Norm 60083 Versorgungskabel Länge...
  • Seite 56: Austausch Des Stromkabels

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 56 2 / EINBAU DES GERÄTS Achtung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Zwischenfälle aufgrund nicht vorhandener oder nicht ordnungsgemäßer Erdung. Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, sich an einen qualifizierten Elektriker wenden. Wenn der Ofen irgendeine Störung aufweist, das Gerät vom Netz trennen oder die Sicherung für die Anschlussleitung des Geräts herausnehmen.
  • Seite 57: Beschreibung Des Geräts

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 57 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • ZUBEHÖR modellabhängig) • • Sicherheitsrost mit Griff (Abb.1) Zur leichteren Handhabung mit Griff an der Vorderseite. Das Rost ist für jede Art von Kochgeschirr und Kuchenform zum Kochen oder Überbacken geeignet.
  • Seite 58 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 58 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • ZUBEHÖR modellabhängig) • • Mehrzweckblech 5 mm (Abb.4) Es dient als Kuchenblech und hat eine schräg abgewinkelte Kante. Es wird für das Backen von Backwaren wie Windbeutel, Baisers, Madeleines, Blätterteig ...
  • Seite 59: Pflege Und Reinigung Des Geräts

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 59 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE • • Das Fenster des elektronischen Programmierers und die Ofentür mit einem weichen Tuch und Glasreiniger reinigen. Weder Scheuercreme noch Scheuerschwamm verwenden. Zur Pflege des Geräts empfehlen wir Clearit Pflegeprodukte. D D i i e e E E r r f f a a h h r r u u n n g g d d e e r r P P r r o o f f i i s s i i m m D D i i e e n n s s t t d d e e r r V V e e r r b b r r a a u u c c h h e e r r Clearit bietet professionelle Produkte und geeignete Lösungen für die tägliche Pflege von...
  • Seite 60: º Wiedereinbau Der Tür

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 60 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS REINIGUNG DER TÜR ( • • Modell OHNE PYROLYSEFUNKTION) • • Ausbau der Tür Achtung Bevor die Clips von der Scheibe entfernt werden, das Gerät abkühlen lassen. - Tür vollständig öffnen und mit den roten Distanzstücken arretieren (Abb.1).
  • Seite 61: Emailofen Mit Katalyse

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 61 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS EMAILOFEN MIT KATALYSE • • selbstentfettend) - Dieser Backofen besteht aus einem Ofenraum mit abnehmbaren Seitenwänden, die mit einer speziellen mikroporösen Emailleschicht (katalytische Emaillierung) mit selbstentfettenden Eigenschaften überzogen sind. Verschmutzungen breiten sich sofort aus und dringen weitgehend in die mikroporöse Beschichtung ein.
  • Seite 62: Was Ist Eine Pyrolyse

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 62 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS • • WAS IST EINE PYROLYSE? Empfehlung Ihr Ofen ist mit emaillierten Führungsschienen ausgestattet: diese brauchen bei einer Pyrolyse nicht entfernt zu werden. - Die Pyrolyse ist ein Heizzyklus des Backofenraums bei sehr hoher Temperatur, bei dem alle Verschmutzungen durch Spritzer oder übergelaufene Flüssigkeiten beseitigt werden.
  • Seite 63: Einstellung Des Geräts

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 63 5 / EINSTELLUNG DES GERÄTS AUSTAUSCH DER OFENLAMPE • • Warnung Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschalten, vor Austausch der Lampe sicher stellen, dass die Stromversorgung Lampe des Ofens abgeschaltet ist. Den Eingriff nur bei kaltem Ofen vornehmen. Die Lampe ist zugänglich: Abb.1 I I m m I I n n n n e e n n r r a a u u m m d d e e s s O O f f e e n n s s ( ( A A b b b b .
  • Seite 64: Bei Betriebsstörungen

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 64 6/ BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN W W e e n n n n S S i i e e Z Z w w e e i i f f e e l l h h a a b b e e n n , , o o b b d d e e r r B B a a c c k k o o f f e e n n r r i i c c h h t t i i g g f f u u n n k k t t i i o o n n i i e e r r t t , , bedeutet das nicht unbedingt, dass eine Störung vorliegt.
  • Seite 65: Kundendienst

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 65 7 / KUNDENDIENST •REPARATURARBEITEN Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Benachrichtigung des Kundendienstes die vollständigen Geräteangaben (Modell, Typ und Seriennummer) mitteilen. Diese Angaben sind dem Typenschild (Abb.1) zu entnehmen. BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON...
  • Seite 66 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 66...
  • Seite 67 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 67 TABLE OF CONTENTS 1 / NOTICES TO THE USER • • Safety instructions _________________________________________ • • Caring for the Environment __________________________________ 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • • Choice of location __________________________________________ • • Build-in ___________________________________________________ •...
  • Seite 68: Notices To The User

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 68 1 / NOTICES TO THE USER — When in use, the appliance becomes hot. Important Be careful not to touch the heating elements Keep this user guide with your located inside the oven. appliance. If the appliance is ever sold or —...
  • Seite 69: Caring For The Environment

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 69 1 / NOTICES TO THE USER — Never use steam or high-pressure devices to clean the oven (electrical safety requirement). — For your safety, your oven is equipped with an AUTOMATIC STOP, if you forget to turn off your oven by mistake.
  • Seite 70: Installing Your Appliance

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 70 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE fig.1 • • CHOICE OF LOCATION • • BUILD-IN The above diagrams show the dimensions of a To do this: cabinet that will be able to hold your oven. 1) Remove the rubber screw covers to access The oven can be installed under a work top or the mounting holes.
  • Seite 71: Electrical Connection

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 71 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Single-phase 20A Meter 220-240V ~ 50Hz 220-240 V ~ Single-phase line 16A fuse or differential circuit breaker Electrical outlet 2 poles + + e e a a r r t t h h standard CEI 60083 Power supply cable...
  • Seite 72: Changing The Power Supply Cable

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 72 2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Warning We cannot be held responsible for any accident resulting from inexistent, defective or incorrect earthing. If the electrical installation in your residence requires any changes in order to hook up your appliance, contact a professional electrician.
  • Seite 73: Description Of Your Appliance

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 73 3 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • ACCESSORIES depending on the model) • • Safety grid with handle (fig.1) Equipped with a handle at the front to make it easy to grasp. The grid can be used to hold all dishes and moulds containing foodstuffs to be cooked or browned.
  • Seite 74 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:44 Page 74 3 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • ACCESSORIES depending on the model) • • Multi-purpose 5 mm dish (fig.4) This serves as a cake dish and has a sloped edge. It is used for cooking pastries such as cream puffs, meringues, cup cakes, puff pastry, etc.
  • Seite 75: Caring For And Cleaning Your Appliance

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 75 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE CLEANING THE OUTER SURFACES • • To clean both the electronic programmer window and the oven door, use a window washing product applied to a soft cloth. Do not use abrasive creams or scouring sponges.
  • Seite 76: º Reassembling The Door

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 76 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE CLEANING THE DOOR ( • • model WITHOUT PYROLYSIS function) • • Disassembling the door Warning Before removing the glass, allow the appliance to cool down. - Open the door completely and block it open using the red stops (fig.1).
  • Seite 77: Self-Degreasing Catalytic

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 77 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE SELF-DEGREASING CATALYTIC • • enamelled oven) - This oven is composed of an enclosure fitted with detachable walls covered with a special microporous enamel (catalytic enamel), which provides its self-degreasing properties. As soon as dirt appears, it spreads out and is dispersed into the microporous holes.
  • Seite 78: What Is Pyrolysis

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 78 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE • • WHAT IS PYROLYSIS? Your oven is equipped with enamelled wire shelf supports: these need to be removed before running the pyrolysis cycle. - Pyrolysis is a cycle during which the oven cavity is heated to a very high temperature in order to eliminate spatters and spills.
  • Seite 79: Adjusting Your Appliance

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 79 5 / ADJUSTING YOUR APPLIANCE REPLACING THE OVEN LAMP • • Warning Make sure appliance disconnected from the power before replacing the lamp in order to avoid the risk Light of electric shock. Change the lamp only when the appliance has cooled down.
  • Seite 80: Troubleshooting

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 80 6 / TROUBLESHOOTING I I f f y y o o u u h h a a v v e e a a d d o o u u b b t t a a b b o o u u t t t t h h e e c c o o r r r r e e c c t t f f u u n n c c t t i i o o n n i i n n g g o o f f y y o o u u r r o o v v e e n n , , this does not necessarily mean that there is a malfunction.
  • Seite 81: After-Sales Service

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 81 7 / AFTER-SALES SERVICE • SERVICE CALLS Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliance’s complete reference (model, type, serial number).
  • Seite 82 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 82...
  • Seite 83 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 83 ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • • Consignas de seguridad ____________________________________ • • Respeto del medio ambiente _________________________________ 2 / INSTALACIÓN DE LA PLACA • • Elección del emplazamiento _________________________________ • • Empotramiento ____________________________________________ •...
  • Seite 84: Consignas De Seguridad

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 84 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO — El aparato se calienta cuando está siendo Importante utilizado. No tocar los elementos calefactores Conserve este manual con el aparato. situados en el interior del horno. Si debe vender o ceder el aparato a otra —...
  • Seite 85: A La Atención Del Usuario

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 85 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO — No utilice aparatos de vapor o a alta presión para limpiar el aparato (exigencias relativas a la seguridad eléctrica). — Por su seguridad, el horno está equipado con una PARADA AUTOMÁTICA, por si se olvidara de apagar el horno en un descuido.
  • Seite 86: Elección Del Emplazamiento

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 86 2 / INSTALACIÓN DE LA PLACA fig.1 • • ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO • • EMPOTRAMIENTO Los esquemas anteriores determinan las cotas Para ello: de un mueble en el que será posible colocar el 1) Retire las tapas de goma para poder horno.
  • Seite 87: Instalación De La Placa

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 87 2 / INSTALACIÓN DE LA PLACA Contador 20 A Monofásico 220-240V ~ 50Hz Línea Monofásica 220-240 V ~ Disyuntor diferencial o fusible 16 A Toma de corriente 2 polos + + t t i i e e r r r r a a norma CEI 60083 Cable de alimentación...
  • Seite 88: Cambio Del Cable De Alimentación

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 88 2 / INSTALACIÓN DE LA PLACA Atención No asumimos ningún tipo de responsabilidad en caso de accidente o incidente debido a una falta de conexión de toma de tierra o a una conexión defectuosa o incorrecta. Si la instalación eléctrica de la habitación obliga a efectuar una modificación para poder conectar el aparato, llame a un electricista cualificado.
  • Seite 89: Descripción Del Aparato

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 89 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • ACCESORIOS según modelo) • • Parrilla seguridad empuñadura (fig.1) Equipada en la parte delantera con una empuñadura para facilitar su agarre. La parrilla se puede utilizar como soporte para bandejas y fuentes con alimentos para asar o fig.1 gratinar.
  • Seite 90 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 90 3 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • ACCESORIOS según modelo) • • Bandeja multiusos 5 mm (fig.4) Sirve como bandeja para tartas y tiene un borde inclinado. utiliza para reposterías, como petisús, merengues, magdalenas, hojaldres… fig.4 •...
  • Seite 91: Mantenimiento Y Limpieza Del Aparato

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 91 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR • • Para limpiar la ventana del programador eléctrico y la puerta del horno, utilice un trapo suave empapado con limpiacristales. No utilice cremas abrasivas, ni estropajos. Para mantener en buen estado su aparato, le recomendamos que utilice los productos de limpieza Clearit.
  • Seite 92: º Remontaje De La Puerta

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 92 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO LIMPIEZA DE LA PUERTA ( • • modelo SIN función PIRÓLISIS) • • Desmontaje de la puerta Atención Antes de soltar el cristal, deje que el aparato se enfríe. - Abra la puerta completamente y bloquéela con topes rojos (fig.1).
  • Seite 93: Desmontaje De Los Niveles De Varillas

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 93 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO HORNO CON ESMALTE CATALÍTICO • • autodesengrasante) - Este horno está formado por un recinto equipado con paredes extraíbles recubiertas de esmalte especial microporoso (esmalte catalítico) que le proporciona sus cualidades autodesengrasantes. Las manchas se dispersan y difunden en las microporosidades nada más aparecer.
  • Seite 94: Qué Es Una Pirólisis

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 94 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO • • ¿QUÉ ES UNA PIRÓLISIS? Consejo Su horno está equipado con niveles de varillas esmaltadas: no es necesario sacarlas para efectuar la pirólisis. - La pirólisis es un ciclo de calentamiento de la cavidad del horno a una temperatura muy alta que permite eliminar toda la suciedad debida a salpicaduras o desbordamientos.
  • Seite 95: Regulación Del Aparato

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 95 5 / REGULACIÓN DEL APARATO SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA DEL HORNO • • Advertencia Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato está desconectado Bombilla alimentación antes de cambiar la bombilla. Realícelo cuando el aparato se haya enfriado.
  • Seite 96: En Caso De Anomalías En El Funcionamiento

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 96 6 / EN CASO DE ANOMALÍAS EN EL FUNCIONAMIENTO A A u u n n q q u u e e t t e e n n g g a a u u n n a a d d u u d d a a s s o o b b r r e e e e l l c c o o r r r r e e c c t t o o f f u u n n c c i i o o n n a a m m i i e e n n t t o o d d e e l l h h o o r r n n o o , , esto no significa forzosamente que haya una avería.
  • Seite 97: Servicio Técnico

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 97 7 / SERVICIO TÉCNICO •INTERVENCIONES Las intervenciones que se deban realizar deben ser efectuadas por un profesional cualificado autorizado por la marca. Cuando le llame, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo y número de serie). Estas informaciones se encuentran en la placa de características (fig.1).
  • Seite 98 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 98...
  • Seite 99 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 99 INDICE 1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE • • Norme di sicurezza _________________________________________ • • Rispetto dell’ambiente ______________________________________ 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • • Scelta della collocazione ____________________________________ • • Incasso ___________________________________________________ • • Collegamento elettrico ______________________________________ •...
  • Seite 100: Norme Di Sicurezza

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 100 1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE Importante — Durante l’utilizzo l’apparecchio diventa caldo. Fate attenzione a non toccare i termoelementi Conservare queste istruzioni d’uso con il posti all’interno del forno. vostro apparecchio. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o ceduto ad altre persone, —...
  • Seite 101: All'attenzione Dell'utente

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 101 1 / ALL’ATTENZIONE DELL’UTENTE — Non utilizzate mai degli apparecchi a vapore o ad alta pressione per la pulizia del forno (esigenze relative alla sicurezza elettrica). — Per la vostra sicurezza il forno è dotato di un dispositivo di arresto automatico, qualora inavvertitamente vi dimenticaste di spegnerlo.
  • Seite 102: Scelta Della Collocazione

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 102 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO fig.1 • • SCELTA DELLA COLLOCAZIONE • • INCASSO Gli schemi qui di seguito riportati definiscono Per fare ciò: le misure di un mobile sul quale potete 1) Togliere i tappi delle viti in gomma per posizionare il vostro forno.
  • Seite 103: Installazione Del Vostro Apparecchio

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:45 Page 103 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO Contatore 20A Monofase 220-240V ~ 50Hz Linea monofase 220-240 V ~ Salvavita o fusibile 16A Presa della corrente elettrica 2 poli + + t t e e r r r r a a norma CEI 60083 Cavo d’alimentazione...
  • Seite 104: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 104 2 / INSTALLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO Attenzione La nostra responsabilità non sarà garantita in caso di incidente causato dalla mancanza di collegamento a terra, o da un collegamento difettoso e non idoneo. Se l’impianto elettrico della vostra abitazione richiede una modifica per il collegamento del vostro apparecchio rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
  • Seite 105: Descrizione Del Vostro Apparecchio

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 105 3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • • ACCESSORI modello seguente) • • Griglia di sicurezza con maniglia (fig.1) Dotato di una maniglia sul lato anteriore per facilitarne il trasporto a mano. La griglia può essere utilizzata per sostenere tutti i piatti e i contenitori degli alimenti da cuocere o da fig.1...
  • Seite 106 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 106 3 / DESCRIZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO • • ACCESSORI modello seguente) • • Piatto multiuso 5 mm (fig.4) Viene usato come piatto da dolce ed è dotato di uno bordo inclinato. Viene usato per la cottura della pasticceria come bignè...
  • Seite 107: Manutenzione E Pulizia Del Vostro Apparecchio

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 107 4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO PULIZIA DELLA SUPERFICIE ESTERNA • • Per pulire il quadro della programmazione elettronica e lo sportello del forno utilizzare un panno morbido con un detergente usato per la pulizia dei vetri. Non utilizzare creme per lucidare né...
  • Seite 108: º Rimontaggio Dello Sportello

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 108 4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO PULIZIA DELLO SPORTELLO ( • • modello SENZA la funzione PIROLISI) • • Smontaggio dello sportello Attenzione Prima di procedere alla pulizia del cristallo lasciate raffreddare l’apparecchio. - Aprite completamente lo sportello e bloccatelo con i due controspinta rossi (fig.1).
  • Seite 109: Sostituzione Delle Pareti Catalitiche - Smontaggio Delle Guide Dei Ripiani

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 109 4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO FORNO SMALTATO CATALITICO • • autosgrassante) - Il forno è costituito da una cella dotata di pareti estraibili rivestite di uno speciale smalto microporoso (smalto catalitico) che conferisce allo stesso qualità autosgrassanti. Appena formatosi, lo sporco si diffonde ampiamente nelle microporosità...
  • Seite 110 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 110 4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL VOSTRO APPARECCHIO • • CHE COS’È LA PIROLISI? Consiglio Il vostro forno e dotato di ripiani smaltati: non è necessario rimuoverli per effettuare la pirolisi. - La pirolisi è un ciclo di cottura del forno ad altissima temperatura che consente di eliminare tutto lo sporco che proviene dagli schizzi o dalla fuoriuscita di alimenti.
  • Seite 111: Regolazione Del Vostro Apparecchio

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 111 5 / REGOLAZIONE DEL VOSTRO APPARECCHIO SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA DEL FORNO • • Avvertenza Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla corrente elettrica prima di sostituire lampada evitare Lampada qualunque rischio di scossa elettrica. Eseguire l’operazione solo a forno freddo. La lampada è...
  • Seite 112: It 6 / In Caso Di Anomalie Di Funzionamento

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 112 6 / IN CASO DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO S S e e a a v v e e t t e e u u n n d d u u b b b b i i o o s s u u l l b b u u o o n n f f u u n n z z i i o o n n a a m m e e n n t t o o d d e e l l v v o o s s t t r r o o f f o o r r n n o o , , ciò non comporta necessariamente la presenza di un guasto.
  • Seite 113: Servizio Post Vendita

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 113 7 / SERVIZIO POST VENDITA •INTERVENTI Gli eventuali interventi sull’apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta depositaria del marchio. Al momento della chiamata, comunicare i riferimenti dell’apparecchio (modello, tipo, numero di matricola). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta segnaletica (fig.1).
  • Seite 114 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 114...
  • Seite 115 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 115 INHOUD 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER • Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________ • Respect voor het milieu _____________________________________ 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT • Keuze van de plaats ________________________________________ • Inbouw ___________________________________________________ • Elektrische aansluiting ______________________________________ •...
  • Seite 116: Veiligheidsaanwijzingen

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 116 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER — Tijdens het gebruik wordt het apparaat Belangrijk warm. Raak nooit de verwarmingselementen Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de binnen in de oven aan. nabijheid van het apparaat. Indien het —...
  • Seite 117: Respect Voor Het Milieu

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 117 1 / BESTEMD VOOR DE GEBRUIKER — Gebruik nooit stoom- of hogedrukapparaten voor het reinigen van de oven (eisen met betrekking tot de elektrische veiligheid). — Uw oven voorzien AUTOMATISCHE STOPZETTING voor uw veiligheid, als u per ongeluk vergeet uw oven af te zetten.
  • Seite 118: Keuze Van De Plaats

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 118 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT fig.1 • • KEUZE VAN DE PLAATS • • INBOUW De schema’s hierboven geven de afmetingen Werkwijze: van een meubel waarin uw oven ingebouwd 1) Verwijder de rubberen schroefkapjes om de kan worden.
  • Seite 119: Installatie Van Het Apparaat

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 119 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT 20A Mono Teller 220-240V ~ 50Hz Monokabel 220-240 V ~ Aardlekschakelaar of zekering 16A Stopcontact 2 polen + + a a a a r r d d i i n n g g norm CEI 60083 Voedingskabel lengte ongeveer...
  • Seite 120: Vervanging Van De Voedingskabel

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 120 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Let op Onze aansprakelijkheid vervalt bij een ongeval ten gevolge van een afwezige, defecte of foute aarding. Indien door de elektrische installatie van uw woning een wijziging moet worden aangebracht voor de aansluiting van uw apparaat, dient u een beroep te doen op een erkend vakman.
  • Seite 121: Beschrijving Van Het Apparaat

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 121 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • TOEBEHOREN volgens model) • • Rooster met kantelbeveiliging (fig.1) Het apparaat is voorzien van een handvat voor gebruiksvriendelijkheid. Het rooster kan worden gebruikt voor alle schalen en vormen met gerechten die gebakken of gegratineerd fig.1 moeten worden.
  • Seite 122 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 122 3 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • TOEBEHOREN volgens model) • • Multifunctionele ovenschaal 5 mm (fig.4) Het dient als gebaksplaat en heeft een schuin aflopende rand. Wordt gebruikt voor het bakken van roomsoezen, schuimgebak, fig.4 madeleines, gebak van bladerdeeg…...
  • Seite 123: Onderhoud En Reiniging Van Het Apparaat

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 123 4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT REINIGING VAN DE BUITENKANT • • Om het venstertje van de elektronische programmaschakelaar en de ovendeur te reinigen, gebruikt u een zachte doek bevochtigd met wat ruitenspray. Gebruik geen reinigende crèmes of een schuursponsje.
  • Seite 124: Reiniging Van De Deur

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 124 4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT REINIGING VAN DE DEUR (model ZONDER PYROLYSE functie) • • • • Demontage van de deur Let op Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u de ruit losclipt. - Open de deur volledig en blokkeer ze met behulp van twee rode aanslagen (fig.1).
  • Seite 125: Reiniging Van De Katalytische Oven

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 125 4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT REINIGING VAN DE KATALYTISCHE OVEN (zelf-ontvettend) • • - Deze oven bestaat uit een ommanteling uitgerust met uitneembare panelen bekleed met een speciale microporeuze email (katalytische email) die zelfontvettende eigenschappen verleent aan de oven.
  • Seite 126: Wat Is Een Pyrolyse

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:46 Page 126 4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT • • WAT IS EEN PYROLYSE Advies D D e e o o v v e e n n i i s s u u i i t t g g e e r r u u s s t t m m e e t t g g e e e e m m a a i i l l l l e e e e r r d d e e d d r r a a a a d d r r e e k k k k e e n n : : H H e e t t i i s s n n i i e e t t n n o o o o d d z z a a k k e e l l i i j j k k z z e e t t e e v v e e r r w w i i j j d d e e r r e e n n o o m m e e e e n n p p y y r r o o l l y y s s e e u u i i t t t t e e v v o o e e r r e e n n .
  • Seite 127: Regeling Van Het Apparaat

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 127 5 / REGELING VAN HET APPARAAT VERVANGING VAN DE LAMP • • Waarschuwing Vergewis er u van dat het apparaat niet ingeplugd is voor u de lamp vervangt om elk risico van elektrische schokken te Lamp vermijden.
  • Seite 128: Bij Problemen

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 128 6 / BIJ PROBLEMEN U U t t w w i i j j f f e e l l t t o o v v e e r r d d e e g g o o e e d d e e w w e e r r k k i i n n g g v v a a n n d d e e o o v v e e n n . . Dit betekent niet automatisch dat er een defect is.
  • Seite 129: Servicedienst

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 129 7 / SERVICEDIENST INGREPEN • Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegenwoordiger van het merk te worden uitgevoerd. Vermeld de “Service” referentie van het apparaat (model, type, serienummer). Deze inlichtingen staan op het identificatieplaatje (fig.1).
  • Seite 130 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 130...
  • Seite 131 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 131 ÍNDICE 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR • • Normas de segurança ______________________________________ • • Respeito pelo meio ambiente ________________________________ 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO • • Escolha do local de instalação _______________________________ • • Encastramento ____________________________________________ •...
  • Seite 132: Normas De Segurança

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 132 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR Importante — Durante a utilização, o aparelho fica quente. Não toque nos elementos de aquecimento que Guarde este guia de utilização se encontram no interior do forno. juntamente com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, tenha —...
  • Seite 133: Informações Destinadas Ao Utilizador

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 133 1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR — Nunca utilize aparelhos a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho (requisitos relativos à segurança eléctrica). — Para sua segurança, o seu forno vem equipado com PARAGEM AUTOMÁTICA, para caso se esqueça de o desligar.
  • Seite 134: Instalação

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 134 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO imagem 1 • • ESCOLHA DO LOCAL DE • • ENCASTRAMENTO INSTALAÇÃO Para tal: Os esquemas acima determinam as cotas de 1) Retire as tampas de borracha dos parafusos um móvel que permitirá...
  • Seite 135: Instalação Do Seu Aparelho

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 135 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Contador 20A Mono 220-240V ~ 50Hz Linha Mono 220-240 V ~ Disjuntor diferencial ou fusível 16A Tomada eléctrica 2 pólos + + t t e e r r r r a a norma CEI 60083 Cabo de alimentação...
  • Seite 136: Substituição Do Cabo De Alimentação

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 136 2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO Atenção Não nos responsabilizaremos em caso de acidente ou incidente resultante de uma ligação à terra inexistente, defeituosa ou incorrecta. Se a instalação eléctrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do aparelho, contacte um electricista qualificado.
  • Seite 137: Descrição Do Seu Aparelho

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 137 3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • ACESSÓRIOS de acordo com o modelo) • • Grelha de segurança com pega (imagem 1) Equipada à frente com uma pega, para facilitar o manuseamento. A grelha pode ser utilizada para colocar os pratos e formas com alimentos a cozer ou gratinar.
  • Seite 138 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 138 3 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • ACESSÓRIOS de acordo com o modelo) • • Placa multiusos de 5 mm (imagem 4) Serve de tabuleiro de pastelaria e tem um rebordo inclinado. Utiliza-se para a cozedura de bolos, tais como profiteroles, suspiros, madalenas, queques, massas folhadas, etc.
  • Seite 139: Manutenção E Limpeza Do Seu Aparelho

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 139 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR • • Para limpar a janela do programador electrónico, bem como a porta do forno, utilize um pano macio, embebido de produto para a limpeza de vidros. Não utilize cremes abrasivos nem o esfregão das esponjas.
  • Seite 140: º Montagem Da Porta

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 140 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO LIMPEZA DA PORTA ( • • modelo SEM função de PIRÓLISE) • • Desmontagem da porta Atenção Antes de efectuar a remoção do vidro, deixe arrefecer o aparelho. - Abra completamente a porta e bloqueie-a com os dois batentes vermelhos (imagem 1).
  • Seite 141: Desmontagem Dos Filamentos Das Grelhas

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 141 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO FORNO DE ESMALTE CATALÍTICO • • auto-desengordurante) - Este forno é constituído por um interior equipado com paredes amovíveis recobertas de um esmalte especial microporoso (esmalte catalítico) que lhe confere as suas qualidades auto- desengordurantes.
  • Seite 142: O Que É Uma Pirólise

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 142 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO • • O QUE É UMA PIRÓLISE? Conselho O seu forno vem equipado com encaixes dos filamentos esmaltados: não é necessário retirá-los para efectuar a pirólise. - A pirólise é um ciclo de aquecimento da cavidade do forno a temperaturas muitos altas, que permite remover toda a sujidade proveniente dos salpicos ou derrames.
  • Seite 143: Regulação Do Seu Aparelho

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 143 5 / REGULAÇÃO DO SEU APARELHO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FORNO • • Cuidado Certifique-se de que o aparelho está desligado da alimentação antes de substituir a lâmpada, para evitar qualquer Lâmpada risco de choques eléctricos. Intervenha quando o aparelho estiver frio.
  • Seite 144: Em Caso De Anomalias De Funcionamento

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 144 6 / EM CASO DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO T T e e m m d d ú ú v v i i d d a a s s r r e e l l a a t t i i v v a a m m e e n n t t e e a a o o b b o o m m f f u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o d d o o s s e e u u f f o o r r n n o o , , no entanto isto não significa que haja necessariamente uma avaria.
  • Seite 145: Serviço Pós-Venda

    99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 145 7 / SERVIÇO PÓS-VENDA •INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado que trabalhe para a marca. Durante o seu telefonema, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série).
  • Seite 146 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 146 N N O O T T E E S S...
  • Seite 147 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 147 N N O O T T E E S S...
  • Seite 148 99642181_B_ML.QXP 26/03/2007 13:47 Page 148 Translation / DTP by Technicis SAS – Boulogne-Billancourt - France 9 9 9 9 6 6 4 4 2 2 1 1 8 8 1 1 03/07...

Inhaltsverzeichnis