Seite 1
PRI 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02...
Anzeige § gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Bedienfeld PRA 36 (Fernbedienungsseite hinten) 4 Gerät« oder »der Rotationslaser« immer den PRI 36. »Fernbedienung/Laser-Empfänger« bezeichnet immer Taste Schlaf-Modus das Gerät PRA 36. Taste Rotationsgeschwindigkeit...
1 Allgemeine Hinweise 1.1 Signalwörter und ihre Bedeutung Am Gerät GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. Laserwellenlänge 532nm, Modulationsfrequenz 1MHz, Pulszyklus 50%, Gebündelter Laserstrahldurchmesser VORSICHT 5mm am Penta Prisma, Rotationsgeschwindigkeit 300...
Arbeitsbereich. 2.7 Automatisches Ausrichten und Überwachen Mit dem PRI 36 und dem PRA 36 lässt sich eine Laserebene durch eine Person automatisch auf einen genauen Punkt ausrichten. Die ausgerichtete Laserebene kann bei Bedarf zusätzlich durch die Überwachungsfunktion mit Hilfe des PRA 36 automatisch in regelmässigen Abständen überprüft werden, um etwaige Verschiebungen (z.B.
Zieltafel Herstellerzertifikat PRA 84 G Li-Ion Akku-Pack Netzteil Hilti Koffer 2.11 Betriebszustandsanzeigen Folgende Betriebszustandsanzeigen werden angezeigt: LED Auto-Nivellierung, LED Batteriezustand, LED Schockwar- nung und LED Neigung. 2.12 LED Anzeigen LED Auto-Nivellierung (grün) Die grüne LED blinkt. Das Gerät ist in der Nivellierphase.
Teleskoplatten PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! PRI 36 Reichweite Empfang (Durchmesser) PRI 36 Mit PRA 36: 2…300 m Reichweite Fernbedienung (Durchmesser) Mit PRA 36: 0…200 m Genauigkeit ± 1 mm pro 10 m bei Temperatur 25°C...
Seite 13
PRA 36 Operationsbereich Detektion (Durchmesser) 2…300 m Akustischer Signalgeber 3 Lautstärken mit der Möglichkeit zur Unterdrückung Flüssig‑Kristall‑Anzeige Beidseitig Bereich der Abstandsanzeige ± 52 mm Anzeigebereich der Laserebene ± 0,5 mm Empfangsbereich 120 mm Zentrumsanzeige von Gehäuse Oberkante 75 mm Markierungskerben Auf beiden Seiten Automatische Selbstabschaltung ohne Detektierung: 15 min...
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko (Hinweis gemäss FCC §15.21): Änderungen oder Mo- durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet difikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt ist. wurden, kann das Recht des Anwenders einschrän- x) Schützen Sie die Anschlussleitung vor Hitze, Öl ken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
Vermeiden Sie den Kontakt nierten Einsatzgrenzen. damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspü- Prüfen Sie, dass Ihr PRI 36 nur auf Ihren PRA 36 len. Kommt die Flüssigkeit in die Augen, spülen anspricht und nicht auf andere PRA 36, welche auf Sie diese mit viel Wasser aus und nehmen Sie der Baustelle verwendet werden.
6 Inbetriebnahme HINWEIS 6.2.2 Laden des Akku‑Packs ausserhalb des Der PRI 36 darf nur mit dem Hilti PRA 84 G Akku‑Pack Geräts 8 betrieben werden. HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Temperatur beim Laden den 6.1 Akku-Pack laden empfohlenen Ladetemperaturen (0 bis 40°C) entspre- chen.
Bei horizontaler Ausrichtung dreht sich der 6.9 Paaren 11 Rotationskopf automatisch mit der mittleren Geschwin- Um den Rotationslaser PRI 36 mit dem PRA 36 zu nutzen, digkeit, bei vertikaler Ausrichtung wird ein Referenzpunkt müssen diese aufeinander eingestellt, gepaart, werden.
Seite 18
Linie, welche durch weiteres Drücken Einstellungen, die den PRI 36 betreffen, werden nur vergrössert resp. verkleinert werden kann. wirksam wenn der PRI 36 eingeschaltet und in Funk- verbindung ist. Die Richtungsstasten (auf/ab) dienen zur HINWEIS Veränderung der Einstellungen. Jede gewählte Einstel- Es ist auch möglich mit Hilfe des Laserempfängers...
(am Bedienfeld des Rotationslasers oder der Neigung positionieren, stellen Sie sicher, dass am PRA 36). das Bedienfeld des PRI 36 auf der Gegenseite der Neigungsrichtung ist. Falls Sie den Rotationslaser 7.5.1 Manuelles Ausrichten auf der unteren Kante der Neigung positionieren, stellen Sie sicher, dass das Bedienfeld des PRI 36 Drücken Sie auf der Rückseite des PRA 36 die Rich-...
Geräten, wie auch Reflektionen von Fens- tern. 7.10 Arbeiten mit der Zieltafel Schalten Sie den PRI 36 und den PRA 36 ein. Die Überwachungsfunktion wird durch Doppelkli- Die Zieltafel erhöht die Sichtbarkeit des Laserstrahls. cken der Taste 'Überwachungsmodus' am PRA 36 Speziell bei hellen Lichtverhältnissen oder wo auch immer...
Es können nicht gleichzeitig beide Seiten der Fernbedienung/ des Laser- Empfängers bedient werden. Anzeige zeigt Symbol Der PRA 36 ist nicht mit dem PRI 36 Paaren Sie die Geräte (siehe Kapitel gepaart. In diesem Fall ist auch der 6.9) PRI 36 nicht auf dem Display ersicht-...
Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
11 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 12 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Rotationslaser FL‑9494 Schaan Typenbezeichnung: PRI 36 Generation: Konstruktionsjahr: 2011 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses...
Seite 24
4 In these operating instructions, the designation “the tool” or “the rotating laser” always refers to the Hilti PRI 36. Sleep mode button The designation “remote control / laser receiver” always Speed of rotation button refers to the Hilti PRA 36.
Draws attention to an instruction or other useful informa- this data in your operating instructions and always refer tion. to it when making an enquiry to your Hilti representative or service department. 1.2 Explanation of the pictograms and other information...
Seite 26
2.2 Rotating laser The PRI 36 is a rotating laser tool featuring a rotating, visible laser beam and a reference beam set at 90° to the plane of rotation. The rotating laser can be used vertically, horizontally and for inclined planes.
AC adapter Hilti toolbox 2.11 Operating status indicators Operating status is indicated as follows: auto-leveling LED, battery status LED, shock warning LED and slope LED. 2.12 LED indicators Auto-leveling LED (green) The green LED blinks. The tool is in the leveling phase.
PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technical data Right of technical changes reserved. PRI 36 PRI 36 receiving range (diameter) With PRA 36: 2…300 m Range of remote control (circle diameter) With PRA 36: 0…200 m Accuracy ±...
Center indication from top edge of casing 75 mm Marking notches On both sides Automatic power-off When no beam is detected: 15 min Dimensions 160 mm X 67 mm X 24 mm Weight (including batteries) 0.25 kg Power source 2 AA batteries Battery life (alkaline-manganese) Temperature +20°C: Approx.
Changes or modifications not expressly approved tions, lead to electric shock. Dirty or dusty tools by the manufacturer can void the user’s authority to should thus be checked at a Hilti Service Center operate the equipment. at regular intervals, especially if used frequently g) Use of setting-up / adjusting devices and equipment for working on conductive materials.
6 Before use NOTE 6.1.2 Charging a previously used battery The PRI 36 may be powered only by the Hilti PRA 84 G Ensure that the outer surfaces of the battery are clean battery. and dry before inserting it in the tool.
Seite 32
During charging, the charging status is indicated by 6.9 Pairing 11 the LEDs on the tool. The PRI 36 rotating laser and the PRA 36 must be set to operate as a pair before they can be used together. 6.3 Handling batteries with care Pairing the tools means that the rotating laser and PRA 36 Store the battery in a cool and dry place.
After switching on, the tool begins to level itself automat- Settings that affect the PRI 36 become effective only ically. when the PRI 36 is switched on and in wireless contact. The direction buttons (up/down) are used to change 7.2 Working with the PRA 36 the settings.
Seite 34
The laser line can be moved to the left or right by pressing of the procedure, as soon as the laser beam finds the the “Direction” buttons (PRI 36 or PRA 36). Holding down position of the marking notch. the button results in continuous movement and increases If the automatic alignment process was not successful the speed of movement of the laser line.
Seite 35
7.9 Sleep mode required for use of the surveillance function. An additional The PRI 36 can save power when in sleep mode. The laser receiver can be used to detect the laser beam while laser is switched off, thereby extending battery life.
8.4 Hilti Calibration Service parallel to the wall. Switch the tool on and mark the reference point (R) We recommend that the tool is checked by the Hilti Cal- on the floor. ibration Service at regular intervals in order to verify its...
Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
Dispose of the batteries in accordance with national regulations. 11 Manufacturer’s warranty - tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 12 EC declaration of conformity (original)
Seite 39
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Χωροβάτης λέιζερ PRI 36 Πεδίο χειρισμού χωροβάτη λέιζερ 2 Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία δια- βάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. Πλήκτρο ON/OFF LED – Αυτόματη στάθμιση Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης Πλήκτρα κατεύθυνσης πάντα στη συσκευή.
1 Γενικές υποδείξεις 1.1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους Στο εργαλείο ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Μήκος...
Seite 41
2.7 Αυτόματη ευθυγράμμιση και επιτήρηση Με το PRI 36 και το PRA 36 μπορεί ένα επίπεδο λέιζερ να ευθυγραμμιστεί από ένα άτομο αυτόματα σε ένα ακριβές σημείο. Το ευθυγραμμισμένο επίπεδο λέιζερ μπορεί να ελεγχθεί, εάν χρειάζεται, επιπρόσθετα με τη λειτουργία...
Οδηγίες χρήσης Στόχος Πιστοποιητικό κατασκευαστή Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-Ion PRA 84 G Τροφοδοτικό Βαλίτσα Hilti 2.11 Ενδείξεις κατάστασης λειτουργίας Εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις κατάστασης λειτουργίας: LED αυτόματης στάθμισης, LED κατάστασης μπατα- ρίας, LED προειδοποίησης κραδασμών και LED κλίσης. 2.12 Ενδείξεις με LED LED αυτόματης...
Τηλεσκοπικές πλάκες 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών τροποποιήσεων! PRI 36 Με PRA 36: 2…300 m Εμβέλεια λήψης (διάμετρος) PRI 36 Με PRA 36: 0…200 m Εμβέλεια τηλεχειριστηρίου (διάμετρος) Ακρίβεια ± 1 mm ανά 10 m σε θερμοκρασία 25°C Ακτίνα...
Seite 44
Κατηγορία προστασίας IP 56 (κατά IEC 60529) (εκτός θήκης μπαταρίας και όχι στη λειτουργία "Φόρτιση κατά τη λειτουργία") ⁵⁄₈" x 11 Σπείρωμα τρίποδου 2,4 kg Βάρος (με PRA 84 G) 252 mm x 252 mm x 209 mm Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) PRA 36 2…300 m Περιοχή...
σίας. ήσεις ή μετατροπές, που δεν έχουν επιτραπεί ρητά Ελέγχετε τακτικά τις μπαλαντέζες και αντικατα- από τη Hilti, μπορεί να περιορίσουν το δικαίωμα του στήστε τις εάν έχουν υποστεί ζημιά. Εάν κατά χρήστη να θέσει σε λειτουργία τη συσκευή. την εργασία υποστεί ζημιά το τροφοδοτικό ή η...
γιατρό. Τα υγρά που έχουν εξέλθει ενδέχεται να άλλων αμφιβολιών, πρέπει να πραγματοποιούνται δοκι- προκαλέσουν ερεθισμούς ή εγκαύματα στο δέρμα. μαστικές μετρήσεις. Η Hilti δεν μπορεί επίσης να αποκλεί- Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο τις επανα- σει ότι δε θα προκληθούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές...
Συνδέστε το φις του τροφοδοτικού ή το φορτιστή Χρησιμοποιείτε μόνο τις προβλεπόμενες επαναφορ- αυτοκινήτου στην μπαταρία. τιζόμενες μπαταρίες της Hilti και τροφοδοτικά της Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αρχίζει να φορτίζει. Hilti, που αναφέρονται στην ενότητα "Αξεσουάρ". Όταν ενεργοποιείτε το εργαλείο, η κατάσταση φόρ- τισης...
Seite 48
τη σαφή αντιστοίχιση του χωροβάτη λέιζερ και του τηλε- χειριστηρίου PRA 36 μεταξύ τους. Ο χωροβάτης λέιζερ 6.5 Αφαίρεση μπαταρίας 9 PRI 36 λαμβάνει έτσι μόνο σήματα από το συνδεδεμένο Περιστρέψτε τις δύο εγκοπές του μηχανισμού PRA 36. Η σύζευξη επιτρέπει την εργασία δίπλα από άλ- ασφάλισης...
Seite 49
κάθε φορά στο υπόλοιπο κείμενο των οδηγιών χρήσης. Τοποθετήστε το PRA 36 έτσι, ώστε στην ένδειξη απόστασης να εμφανίζεται "0". 7.3 Βασικές λειτουργίες του PRI 36 Μετρήστε την επιθυμητή απόσταση με τη βοήθεια Το εργαλείο προορίζεται για τον υπολογισμό, τη μετα- μιας...
Seite 50
Μπορείτε να αρχίσετε την ταχύτητα περιστροφής τον χωροβάτη λέιζερ στην επάνω ακμή της κλίσης, πατώντας το πλήκτρο "ταχύτητα περιστροφής“ (στο βεβαιωθείτε ότι το πεδίο χειρισμού του PRI 36 είναι πεδίο χειρισμού του χωροβάτη λέιζερ ή στο PRA 36). στην αντίθετη πλευρά της κατεύθυνσης κλίσης. Εάν...
Seite 51
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια ανάμεσα την κλίση. Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα με βέλη, στο χωροβάτη λέιζερ και στο δέκτη λέιζερ PRA 36, για να αλλάξετε ταχύτερα την κλίση. που θα μπορούσαν να δημιουργούν προβλήματα ΥΠΟΔΕΙΞΗ στην επικοινωνία. Το γυαλί και άλλα φωτοδιαπε- Δεν...
τοίχο. Χρησιμοποιήστε για τη μεταφορά ή αποστολή του εξο- Επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 άλλες δύο φορές πλισμού σας είτε το βαλιτσάκι αποστολής της Hilti ή και κάντε λήψη του σημείου 3 και του σημείου 4 με ισάξια συσκευασία.
εμπόδια ανάμεσα στα εργαλεία. λείο όμως δεν αντιδρά. Λάβετε επίσης υπόψη τη μέγιστη ασύρματη εμβέλεια. Για καλή ασύρματη σύνδεση, τοποθετήστε το PRI 36 ≧ 10 cm από το έδαφος. Στην ένδειξη εμφανίζεται το Το εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία Ενεργοποιήστε το εργαλείο πατώντας σύμβολο...
Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε την παλιά σας συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών...
Seite 55
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS PRI 36 forgólézer Forgólézer 2 Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati utasítást. Be-/kikapcsoló gomb Önszintezés LED Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt Irányjelző gombok a készülékkel. Ütés miatti kikapcsolás LED A készüléket csak a használati utasítással Ellenőrző...
Ezen adatokat jegyezze be a hasz- nálati utasításba, és mindig hivatkozzon rájuk, amikor a TUDNIVALÓ Hilti képviseleténél vagy szervizénél érdeklődik. Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet az alkalmazási útmutatókra és más hasznos információkra. 1.2 Ábrák értelmezése és további információk Ikonok Használat...
Seite 57
2.6 Forgási sebesség / vonalfunkció A készülék 3 különböző forgási sebességgel rendelkezik (300, 450, 600 ford./perc). Lehetőség van az egyes funkciók, pl. forgási funkció és vonalfunkció közötti váltásra. Ez mind a PRI 36 forgólézer, mind a PRA 36 esetén rendelkezésre áll.
Seite 58
Iránybeállító céllemez Gyártói tanúsítvány PRA 84 G Li-ionos akkuegység Tápegység Hilti-koffer 2.11 Üzemmód kijelzők A következő üzemmód kijelzők jelennek meg: önszintezés LED, akkumulátor töltöttségi szint LED, ütés-figyelmeztetés LED és dőlés LED. 2.12 LED kijelzők A zöld színű LED villog. A készülék szintezési fázisban.
Teleszkópos léc PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Műszaki adatok A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! PRI 36 Lézervevő hatótávolsága (átmérő) PRI 36 PRA 36 típussal: 2…300 m Távvezérlő hatótávolsága (átmérő) PRA 36 típussal: 0…200 m Pontosság ± 1 mm 10 m-en, 25°C hőmérséklet mellett Folyamatosan derékszög a forgássíkra...
Seite 60
PRA 36 2…300 m Detektálás műveleti tartománya (átmérő) Akusztikus jeladó 3 hangerőfokozat az elnémítás lehetőségével Folyadékkristályos kijelző mindkét oldalon ± 52 mm A távolságkijelző tartománya A lézerszint kijelzési tartománya ± 0,5 mm Vételi tartomány 120 mm Ház középpontkijelzése, felső szegély 75 mm Jelölőhornyok mindkét oldalon...
Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt, 3R / IIIa lézerosztályt meghaladó lézersugárzás ke- és cserélje ki, ha sérült. Ne érintse meg a táp- letkezhet. Csak a Hilti Szervizzel javíttassa a ké- egységet, ha a vezeték vagy a tápegység munka szüléket. közben megsérül. A csatlakozódugót húzza ki az e) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal...
Seite 62
Kerülje el az érintkezést a folya- lül használja a készüléket. dékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az Ellenőrizze, hogy az Ön PRI 36 készüléke csak az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel Ön PRA 36 készülékét indítja el és nem aktiválja az az érintett felületet.
6 Üzembe helyezés TUDNIVALÓ 6.2.2 Az akkuegység töltése a készüléken kívül 8 A PRI 36 készüléket csak Hilti PRA 84 akkuegységgel TUDNIVALÓ szabad működtetni. Ügyeljen arra, hogy töltés közben a hőmérséklet megfe- leljen az ajánlott töltési hőmérsékletnek (0 - 40 °C).
Horizontális beállítás során a forgófej automatikusan 6.9 Társítás 11 közepes sebességgel forog, vertikális beállítás esetén a Ahhoz, hogy a PRI 36 forgólézert a PRA 36 készülékkel készülék egy referenciapontot vetít lefelé. együtt használhassa, azokat be kell állítani egymáshoz, társítani kell egymással. A készülékek társítása azt ered- 6.7 LED kijelzők...
Seite 65
A forgási sebesség a forgólézer vagy a PRA 36 készü- lék kezelőmezőjén található „Forgási sebesség“ gomb Tartsa a PRA 36 vevőkészüléki oldalát a kívánt beiga- lenyomásával módosítható. A forgási sebességek: 300, zítandó hely felé és a PRI 36 készülék irányába, majd 450 és 600 ford/perc.
Seite 66
éléhez vagy alsó éléhez. Ha a forgólézert horgonypontjait képzik. Ügyeljen rá, hogy a PRA 36 a dőlt sík felső éléhez helyezi el, a PRI 36 kezelő- készülék jelölőhornya pontosan abban a magasság- mezője a dőlés irányának ellenkező oldalán legyen.
Kapcsolja be a PRI 36 és a PRA 36 készüléket. Az 7.8 Visszatérés a standard üzemmódba ellenőrzés funkció a PRA 36 'Ellenőrző üzemmód' A standard üzemmódba (horizontális munkavégzés, gombjának dupla kattintásával aktiválható. 300 ford./perc forgási sebesség) visszatéréshez ki kell További kattintással módosítható a keresési irány, kapcsolni és újra kell indítani a készüléket.
TUDNIVALÓ Egy időben nem használható a távirá- nyító/lézervevő mindkét oldala. A kijelzőn ikon látható A PRA 36 nincs társítva a PRI 36 ké- Társítsa egymáshoz a készülékeket szülékkel. Ebben az esetben a PRI 36 (lásd a 6.9 fejezetet) sem jelenik meg a kijelzőn.
Ezáltal Ön vagy harmadik személy súlyosan megsérülhet, valamint környezetszennyezés következhet be. A Hilti-gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás feltétele az anyagok szakszerű szétválogatása. Sok országban a Hilti már jelenleg is visszaveszi a régi gépeket újrafelhasználás céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
12 EK-megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Megnevezés: forgólézer FL‑9494 Schaan Típusmegjelölés: PRI 36 Generáció: Konstrukciós év: 2011 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy Paolo Luccini Edward Przybylowicz ez a termék megfelel a következő irányelveknek és Head of BA Quality and Process Mana- Head of BU Measuring Systems szabványoknak: 2016.
Ovládací panel PRA 36 (zadní strana dálkového ovla- začátku návodu k obsluze. dače) 4 V textu tohoto návodu k obsluze znamená pojem "pří- stroj" nebo "rotační laser" vždy rotační laser PRI 36. Tlačítko spánkového režimu "Dálkový ovladač/laserový přijímač" označuje vždy pří- Tlačítko rychlosti rotace stroj PRA 36.
Viditelně poškozené přístroje/adaptéry se nesmí používat. Provoz v režimu "Nabíjení během provozu" není dovolený pro použití venku a ve vlhkém prostředí. Používejte pouze originální příslušenství a nástroje firmy Hilti, abyste předešli nebezpečí poranění. Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze.
Seite 73
2.4 Možnost kombinace s dálkovým ovladačem/laserovým přijímačem PRA 36 PRA 36 je dálkový ovladač a laserový přijímač v jednom. Rotační laser PRI 36 jím lze pohodlně ovládat na větší vzdálenosti. PRA 36 slouží i jako laserový přijímač a lze jej používat k indikaci laserového paprsku na velkou vzdálenost.
2.11 Indikace provozního stavu Zobrazují se následující indikace provozního stavu: kontrolka LED automatické nivelace, kontrolka LED stavu nabití akumulátoru, kontrolka LED výstrahy při nárazu a kontrolka LED sklonu. 2.12 Kontrolky LED Kontrolka LED autonivelace (zelená) Bliká zelená LED. Přístroj je ve fázi vyrovnávání. Zelená...
PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technické údaje Technické změny vyhrazeny! PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Dosah příjmu (průměr) PRI 36 S PRA 36: 0…200 m Dosah dálkového ovladače (průměr) Přesnost ± 1 mm na 10 m při teplotě 25 °C Kolmý...
Rozměry 160 mm x 67 mm x 24 mm Hmotnost (včetně baterií) 0,25 kg Napájení 2 články AA Teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti na kvalitě baterií) Životnost baterií (alkalické manganové) Provozní teplota -20…+50 °C Skladovací teplota -25…+60 °C Třída ochrany IP 56 (podle IEC 60529) kromě...
Seite 77
(Upozornění podle FCC § 15.21): Změny nebo modi- proto znečištěné nářadí pravidelně kontrolovat fikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti, v servisu Hilti, a to především, když často opra- mohou mít za následek omezení uživatelského opráv- cováváte vodivé materiály. nění k provozování přístroje.
Laserové paprsky by měly probíhat daleko pod nebo použití. nad úrovní očí. Zkontrolujte, zda váš rotační laser PRI 36 reaguje jen e) Pomocí bezpečnostních opatření je nutné zajistit, aby na váš dálkový ovladač PRA 36 a ne i na ostatní...
Zasuňte do přístroje akumulátor. Stiskněte současně tlačítka ZAP/VYP na rotačním Otočte zablokování o dvě rysky po směru hodino- laseru PRI 36 a na PRA 36 a držte je stisknutá min. vých ručiček, dokud se neobjeví symbol zabloko- 3 sekundy. vání.
Seite 80
7.2 Práce s dálkovým ovladačem/laserovým Nastavení, která se týkají rotačního laseru PRI 36, jsou přijímačem PRA 36 účinná pouze tehdy, když je rotační laser PRI 36 za- pnutý a je navázané rádiové spojení. Směrová tlačítka PRA 36 je laserový přijímač (přední strana) a zároveň...
Seite 81
7.4 Horizontální práce 3 4 Pro optimální výsledky je vhodné zkontrolovat vyrovnání rotačního laseru PRI 36. To se nejlépe provádí tak, že si Podle příslušného použití namontujte přístroj např. člověk zvolí 2 body, jeden 5 m doleva a druhý 5 m doprava na stativ, alternativně...
Rotační laser umistěte do požadovaného výchozího 7.9 Spánkový režim bodu 1 a zapněte ho. Ve spánkovém režimu může rotační laser PRI 36 ušet- Laserový přijímač PRA 36 umistěte do orientačního řit spotřebu. Laser se vypne a tak se prodlouží výdrž...
Doporučujeme nechávat pravidelně kontrolovat přístroje vyznačených bodů 1 a 3 (hlavní osa), resp. bodů 2 v kalibračním servisu Hilti, aby bylo možné zajistit spo- a 4 (příčná osa), měla být vždy < 5 mm (při 20 m). lehlivost dle norem a zákonných požadavků.
Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti připravena přijímat staré přístroje na recyklaci. Informujte se v zákaznickém servisním oddělení Hilti nebo u svého poradce.
11 Záruka výrobce V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob- raťte na místního partnera HILTI. 12 Prohlášení o shodě ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označení: Rotační laserový přístroj FL‑9494 Schaan Typové označení: PRI 36 Generace: Rok výroby: 2011 Prohlašujeme na výhradní...
Ovládací panel PRA 36 (strana diaľkového ovládania V texte tohto návodu na obsluhu sa pojmom "prístroj" vzadu) 4 alebo "rotačný laser" vždy označuje prístroj PRI 36. Poj- mom "diaľkové ovládanie / prijímač laserového lúča" sa Tlačidlo pre režim spánku vždy označuje prístroj PRA 36.
Používanie viditeľne poškodených prístrojov / sieťových zdrojov nie je povolené. Prevádzka v režime "Nabíjanie počas prevádzky" nie je povolená pri použití vonku a vo vlhkom prostredí. Na vylúčenie rizika úrazu používajte iba originálne príslušenstvo a nástroje Hilti. Dodržujte pokyny na používanie, ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie.
Seite 88
Prístroj PRA 36 je diaľkovým ovládaním i prijímačom laserového lúča v jednom. Je možné ním pohodlne obsluhovať rotačný laser PRI 36 na veľké vzdialenosti. Okrem toho slúži prístroj PRA 36 aj ako prijímač laserového lúča, a preto je možné použiť ho na indikáciu (zobrazenie) laserového lúča na veľkú vzdialenosť.
2.11 Indikátory režimu prevádzky Zobrazujú sa nasledujúce indikátory režimu prevádzky: LED-dióda automatickej nivelácie, LED-dióda indikujúca stav batérií, LED-dióda funkcie varovania pri otrase a LED-dióda pre sklon. 2.12 Indikátory LED LED-dióda automatickej nivelácie Bliká LED-dióda zelenej Prístroj sa nachádza vo fáze nivelácie. (zelená) farby.
PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technické údaje Technické zmeny vyhradené! PRI 36 Dosah príjmu (priemer) PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Dosah diaľkového ovládania (priemer) S PRA 36: 0…200 m ± 1 mm na 10 m pri teplote 25 °C Presnosť...
Rozmery 160 mm x 67 mm x 24 mm 0,25 kg Hmotnosť (vrátane batérií) Napájanie energiou 2 články veľkosti AA Teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti od kvality batérií) Životnosť batérií (alkalické mangánové) Prevádzková teplota -20…+50 °C Teplota pri skladovaní -25…+60 °C Trieda ochrany IP 56 (podľa IEC 60529) okrem priestoru na batérie...
Seite 92
– alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých ravy, ktoré neboli výslovne schválené spoločnosťou okolností viesť k úrazu elektrickým prúdom. Zne- Hilti, môžu obmedziť právo používateľa uviesť prístroj čistené prístroje - najmä ak sa často používajú do prevádzky. na prácu s vodivými materiálmi - nechajte preto g) Pokiaľ...
Skontrolujte, či prístroj PRI 36 reaguje len na vaše diaľkové ovládanie PRA 36 a nie na iné ovládače Vykonajte opatrenia, ktoré zaistia, aby osoby nehľa- PRA 36, ktoré sa používajú na stavbe.
Seite 94
Počas procesu nabíjania sa bude pomocou LED- ovládanie PRA 36 budú jednoznačne priradené navzájom diód indikovať stav nabíjania. k sebe. Rotačný laser PRI 36 vtedy prijíma len signály zo spárovaného diaľkového ovládania PRA 36. Spárovanie 6.3 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi umožňuje pracovať...
Nastavenia, ktoré sa týkajú rotačného lasera PRI 36, 7.2.1 Práca s prijímačom laserového lúča ako budú účinné len vtedy, keď je rotačný laser PRI 36 s ručným prístrojom zapnutý a má nadviazané rádiové spojenie. Smerové...
Seite 96
PRA 36, posunie sa lúč na značkovací zárez (základnú Laserovú líniu možno posunúť stlačením smerových tla- rovinu). čidiel doľava alebo doprava (PRI 36 alebo PRA 36). Po- Po dosiahnutí tejto polohy (značkovací zárez nájdený) držaním smerových tlačidiel sa zvýši rýchlosť a laserová...
PRA 36 musí byť pritom obrátené tačný laser umiestnite na dolnú hranu sklonu, zais- k rotačnému laseru. tite, aby bol ovládací panel lasera PRI 36 na strane smeru sklonu. Uistite sa, že sa medzi rotačným laserom a prijíma- čom laserového lúča PRA 36 nenachádzajú...
8.4 Kalibračná služba Hilti steny. Prístroje odporúčame nechať pravidelne kontrolovať v ka- Rukoväti prístroja vyrovnajte paralelne k stene. libračnom servise spoločnosti Hilti, aby sa mohla zaistiť Zapnite prístroj a na podlahe si označte referenčný ich spoľahlivosť podľa noriem a právnych predpisov. bod (R).
Prístroje Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre recykláciu je správne oddelenie materiálov. Spoločnosť Hilti je už v mnohých krajinách zariadená na príjem vášho starého prístroja na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u vášho predajcu.
11 Záruka výrobcu na prístroje Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod- mienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti HILTI. 12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označenie: Rotačný laser FL‑9494 Schaan Typové označenie: PRI 36 Generácia:...
Upravljačko polje PRA 36 (strana daljinskog upra- U tekstu ove upute za uporabu, riječ "uređaj" ili "ro- vljača straga) 4 tacijski laser" uvijek označava PRI 36. »Daljinski upra- vljač/prijamnik laserskog snopa« uvijek označava uređaj Tipka za stavljanje u stanje mirovanja (Sleep) PRA 36.
1 Opće upute 1.1 Pokazatelji opasnosti i njihovo značenje Na uređaju OPASNOST Znači neposrednu opasnu situaciju koja može uzrokovati tjelesne ozljede ili smrt. UPOZORENJE Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati tešku tjelesnu ozljedu ili smrt. Valna dužina lasera 532nm, modulacijska frekvencija 1MHz, ciklus pulsiranja 50%, promjer laserskih zraka OPREZ...
Seite 103
PRA 36 je daljinski upravljač i prijamnik laserskog snopa ujedno. Njime je moguće jednostavno upravljanje rotacijskim laserom PRI 36 na veće udaljenosti. Osim toga PRA 36 služi i kao prijamnik laserskog snopa, te se stoga može koristiti i za prikaz laserskog snopa na velike udaljenosti.
2.11 Indikatori radnog stanja Prikazuju se slijedeći indikatori radnog stanja: LED dioda za automatsko niveliranje, LED dioda stanja baterija, LED dioda upozorenja na šok i LED dioda nagiba. 2.12 LED prikaz LED dioda automatskog niveliranja Zelena LED dioda treperi. Uređaj se nalazi u fazi niveliranja. (zelena) Zelena LED dioda konstantno Uređaj je niveliran / propisno u radu.
Teleskopske ploče PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tehnički podatci Tehničke izmjene pridržane! PRI 36 Domet prijema (radijus) PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Domet daljinskog upravljača (radijus) S PRA 36: 0…200 m Točnost ± 1 mm na 10 m na temperaturi od 25°C...
Automatsko samoisključivanje bez detekcije: 15 min Dimenzije 160 mm X 67 mm X 24 mm Težina (uključujući baterije) 0,25 kg Opskrba energijom 2 članka AA Vijek trajanja baterije (alkalijski mangan) Temperatura +20 °C: cca. 40 h (ovisno o kvaliteti bate- rije) Radna temperatura -20…+50 °C...
Seite 107
Akumulatorske pakete držite dalje od visokih tem- (Naputak prema FCC §15.21): Promjene ili modifika- peratura i vatre. Postoji opasnost od eksplozije. cije, koje nije izričito dozvolio Hilti, mogu ograničiti b) Akumulatorski paketi se ne smiju rastavljati, gnje- pravo korisnika na stavljanje uređaja u pogon.
6 Prije stavljanja u pogon NAPOMENA dak punjenja se prilikom punjenja na uređaju prikazuje putem LED dioda. PRI 36 smije raditi samo s Hiltijevim PRA 84 G akumula- torskim paketom. 6.2 Opcije za punjenje akumulatorskog paketa 6.1 Punjenje akumulatorskog paketa...
Seite 109
što stavite akumulatorski paket u uređaj. Na rotacijskom laseru PRI 36 i na PRA 36 isto- vremeno pritisnite na tipku "Uklj / Isklj" i držite je Gurnite akumulatorski paket u uređaj.
NAPOMENA Postavke, koje se tiču PRI 36 postaju aktivne samo ako Uređaj nakon uključivanja započinje s automatskim nive- je PRI 36 uključen i u radio vezi. Tipke za podešavanje liranjem. smjera (gore/dolje) služe za promjenu postavki. Svaka odabrana postavka je važeća i pohranjuje se tako da 7.2 Rad s PRA 36...
Seite 111
čuje se kontinuirani signal, koji prikazuje dovršetak pro- Laserska linija se može pomicati ulijevo ili udesno priti- cesa. skom na tipke za podešavanje smjera (PRI 36 ili PRA 36). Ukoliko automatski postupak usmjeravanja nije bio uspje- Držanje tipki za podešavanje smjera pritisnutim povećava šan (>2min), javljaju se kratki signali i gasi se simbol au-...
Seite 112
NAPOMENA odbijanje svjetlosti s prozora. Preduvjet za automatski nagib je prijamnik laserskog Uključite PRI 36 i PRA 36. Funkcija nadzora se snopa PRA 36 i aktivirani način za nagib. aktivira dvostrukim klikom na tipku 'Način za nadzor' na PRA 36.
(R). prema normama i pravnim zahtjevima. Pomoću prijamnika označite točku (A) na donjem Kalibracijski servis Hilti Vam u svakom trenutku stoji na kraju zida. Odaberite srednju brzinu). raspolaganju; preporučuje se provesti ga barem jednom Pomoću prijamnika označite točku (B) na cca. 10 m godišnje.
Uređaji tvrtke Hilti izrađeni su većim dijelom od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. U mnogim državama je Hilti već spreman za preuzimanje Vašeg starog uređaja na ponovnu...
Baterije zbrinite sukladno nacionalnim propisima. 11 Jamstvo proizvođača za uređaje Ukoliko imate pitanja oko uvjeta za garanciju, obratite se Vašem lokalnom HILTI partneru. 12 EZ izjava o sukladnosti (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Rotacijski laser FL‑9494 Schaan...
Seite 116
Polje za upravljanje PRA 36 (z daljinskim upravljalni- V besedilu teh navodil za uporabo besedi »naprava« ali kom zadaj) 4 »rotacijski laser« vedno označujeta PRI 36. Besede „da- ljinski upravljalnik/laserski sprejemnik“ vedno označujejo Tipka za stanje pripravljenosti napravo PRA 36.
1 Splošna opozorila 1.1 Opozorila in njihov pomen Na napravi NEVARNOST Za neposredno grozečo nevarnost, ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti. OPOZORILO Za možno nevarnost, ki lahko pripelje do težkih telesnih poškodb ali smrti. Dolžina laserskih valov 532 nm, frekvenca modulacije 1MHz, cikel pulziranja 50 %, premer snopa laserskega PREVIDNO žarka 5 mm na penta prizmi, vrtilna hitrost 300 vrt/min.
Seite 118
Naprave na noben način ne smete spreminjati ali posegati vanjo. 2.2 Rotacijski laser PRI 36 je rotacijski laser z vrtečim se laserskim žarkom in referenčnim žarkom na rotacijsko ravnino pod kotom 90. Rotacijski laser je mogoče uporabljati v navpični in vodoravni legi ter za meritve nagibov.
2.11 Indikatorji stanja delovanja Prikazani so naslednji indikatorji stanja delovanja: LED-dioda avtomatskega niveliranja, LED-dioda stanja baterije, LED-dioda alarmnega opozorila in LED-dioda nagiba. 2.12 Prikazi LED-diod LED-dioda avtomatskega niveliranja Zelena LED-dioda utripa. Naprava je v fazi niveliranja. (zelena) Zelena LED-dioda sveti. Naprava je nivelirana/pripravljena za delovanje.
PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! PRI 36 Doseg sprejema (premer) PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Doseg daljinskega upravljalnika (premer) S PRA 36: 0…200 m ± 1 mm na 10 m pri temperaturi 25°C Natančnost...
Samodejni izklop Brez zaznavanja: 15 min Dimenzije 160 mm x 67 mm x 24 mm Teža (vključno z baterijami) 0,25 kg Električno napajanje 2 AA–celici Temperatura +20 °C: pribl. 40h (odvisno od kakovosti Življenjska doba baterije (alkalno-manganova) baterij) Delovna temperatura -20…+50 °C Temperatura skladiščenja -25…+60 °C...
Seite 122
b) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z napravo hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte naprave, povečano tveganje električnega udara. če ste utrujeni ali če ste pod vplivom mamil, al- x) Ne izpostavljajte priključnega kabla vročini, olju kohola ali zdravil.
Poskrbite za varnostne ukrepe, da laserski žarek ne uporabe. more zadeti ob take površine, od katerih bi se lahko Prepričajte se, da vaša naprava PRI 36 reagira samo odbil kot od ogledala. na vašo napravo PRA 36 in ne na ostale naprave Poskrbite za preventivne ukrepe, da ljudje ne morejo PRA 36, ki se uporabljajo na gradbišču.
Istočasno pritisnite tipki za vklop/izklop rotacijskega stikih v napravi ni tujkov. laserja PRI 36 in PRA 36 in držite vsaj 3 sekunde. Uspešno sparitev potrdi pri PRA 36 zvočno opozo- Vstavite akumulatorsko baterijo v napravo.
Seite 125
PRI 36, izklop parjenja „posebna funkcija linije.“ naprav, izklop radia. Nastavitve, ki se nanašajo na PRI 36, so uspešne le ta- 7.3.3 Premikanje laserske linije krat, ko je naprava PRI 36 vklopljena in je vzpostavljena Lasersko linijo lahko premikate s smernimi tipkami v levo radijska zveza.
Seite 126
Za optimalne rezultate priporočamo, da opravite kon- mestite tudi na stenski nosilec. Kot nagiba površine trolo naravnave PRI 36. To naredite tako, da izberete 2 je lahko največ ± 5°. točki 5 m od naprave v levo in desno stran, ki morata Pritisnite tipko za vklop/izklop.
Pri tem 7.9 Stanje pripravljenosti mora biti zeleno sprejemno polje laserja naprave Naprava PRI 36 v stanju pripravljenosti varčuje z energijo. PRA 36 obrnjeno proti rotacijskemu laserju. Laser se izklopi in s tem se podaljša življenjska doba Prepričajte se, da med rotacijskim laserjem in laser-...
Na prikazovalniku je prikazan Naprava PRA 36 ni sparjena s PRI 36. Sparite napravi (glejte poglavje 6.9). simbol V tem primeru tudi pri PRI 36 ni vidna na zaslonu. Na prikazovalniku je prikazan Neveljaven vnos; ukaza ni mogoče Pritisnite veljavno tipko.
Pri tem lahko pride do težkih poškodb uporabnika ali tretje osebe ter do onesnaženja okolja. Naprave Hilti so pretežno izdelane iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Predpogoj za recikliranje je strokovno razvrščanje materialov. Hilti je v mnogo državah že pripravil vse potrebne ukrepe za reciklažo starih naprav. Posvetujte se s servisno službo Hilti ali s svojim prodajnim svetovalcem.
11 Garancija proizvajalca orodja Prosimo, da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja HILTI. 12 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Rotacijski laser FL‑9494 Schaan Tipska oznaka: PRI 36 Generacija: Leto konstrukcije: 2011 Na lastno odgovornost izjavljamo, da ta izdelek ustreza...
Seite 131
управление отзад) 4 В текста на настоящото Ръководство за експлоатация с »уред« или »ротационен лазер« винаги се обозначава Бутон Режим готовност PRI 36. С »дистанционно управление/лазерен прием- Бутон Скорост на ротация ник« се обозначава винаги уредът PRA 36. Бутон Линейна функция...
1 Общи указания 1.1 Сигнални думи и тяхното значение На уреда ОПАСНОСТ Отнася се за непосредствена опасност, която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отнася се за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт. Дължина...
Seite 133
2.7 Автоматично изравняване и контрол С уредите PRI 36 и PRA 36 равнината на лазера може да се насочи автоматично в екзактна точка само от един човек. Насочената равнина на лазера при нужда може допълнително да се проверява автоматично през...
2.10 Обем на доставката Ротационен лазер Дистанционно управление/ лазерен прием- ник Ръководство за експлоатация Отражателно табло Сертификат от производителя PRA 84 G Литиево-йонен акумулатор Мрежово захранване Хилти-куфар 2.11 Индикации за работен режим Индикират се следните индикации за работен режим: автоматично нивелиране на светодиоди, състояние на акумулаторна...
4 Технически данни Запазени права за технически изменения! PRI 36 С PRA 36: 2…300 м Обхват на приемане (диаметър) PRI 36 Обхват на дистанционно управление (диаметър) С PRA 36: 0…200 м Точност ± 1 мм на 10 м при температура 25°C Перпендикулярен...
Seite 136
PRA 36 2…300 м Оперативна област за детекция (диаметър) Звуков индикатор 3 нива на звука с възможност за изключване на звука Течнокристален дисплей Двустранно Диапазон на индикацията за отстояние ± 52 мм Индикаторен диапазон в равнината на лазера ± 0,5 мм 120 мм...
5 Указания за безопасност електроинструмента. Преди да използвате 5.1 Основни препоръки за безопасност уреда, се погрижете повредените детайли да УКАЗАНИЕ бъдат ремонтирани. Много от злополуките се Съхранявайте всички указания за безопасност и ин- дължат на недобре поддържани уреди. струкции за бъдещи справки. При...
може да изтече течност. Проверете дали Вашият PRI 36 отговаря само на Избягвайте контакта с нея. При случаен Вашия уред PRA 36, а не на други уреди PRA 36, контакт изплакнете с вода. Ако течността които се използват на строителния обект.
6 Въвеждане в експлоатация УКАЗАНИЕ Когато включите уреда, по време на процеса на зареждане състоянието на зареждане се инди- Уредът PRI 36 може да се използва само с акумула- кира на уреда посредством индикатора на аку- тора на Хилти PRA 84 G. мулатора.
ройките. 6.8 Поставяне на акумулаторни батерии в уреда Натиснете едновременно на ротационния лазер PRA 36 10 PRI 36 и на PRA 36 бутоните "Вкл. / Изкл. и ги ВНИМАНИЕ задръжте натиснати най-малко за 3 секунди. Не поставяйте повредени батерии. Успешното свързване по двойки се индикира...
Seite 141
разширеното меню. С бутоните за посока (ляво/дясно) Чрез натискане на бутона „Линейна функция“ ротаци- можете да избирате от други точки: напр. PRI 36 про- онният лазер проектира линия, която може да бъде мяна на настройката за чувствителност при удар, пре- уголемявана, респ.
Seite 142
позиционирате ротационния лазер върху долния 7.5.1 Ръчно изравняване ръб на наклона, уверете се, че полето на обслуж- ване на уреда PRI 36 се намира от страната на Натиснете бутоните за посока (нагоре/надолу) на зад- посоката на наклон. ната страна на уреда PRA 36, за да изравните ръчно...
на уреда PRA 36 да се намира точно на ви- 7.9 Режим Готовност сочината, където по-късно ротационният лазер В режим Готовност уредът PRI 36 може да пести ток. трябва да проектира лазерната линия, респ. ла- Лазерът се изключва и по този начин се удължава...
8.4.1.1 Проверка на хоризонтална главна и След продължително съхранение или транспортиране преди използване проведете контролно измерване с напречна ос 17 вашето оборудване. Поставете статива на прибл. 20 м от стената и Преди продължително съхранение, моля, извадете изравнете хоризонтално главата на статива по- акумулаторите...
Уредът PRA 36 не е свързан в Свържете уредите по двойки (виж двойка с PRI 36. В този случай Раздел 6.9) уредът PRI 36 също не се вижда на дисплея. Индикаторът показва символ Невалидно натискане на бутон; Натиснете валиден бутон.
Предавайте батериите за унищожаване съгласно националните разпоредби. 11 Гаранция от производителя за уредите При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия местен партньор ХИЛТИ. 12 Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Ротационен лазер Обозначение: FL‑9494 Schaan PRI 36 Обозначение...
Panoul de operare PRA 36 (partea telecomenzii începutul manualului de utilizare. spate) 4 În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ sau „laser rotativ“ va fi denumit întotdeauna PRI 36. „Teleco- manda/receptorul laser“ desemnează întotdeauna apa- Tasta pentru modul Sleep ratul PRA 36.
1 Indicaţii generale 1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţia lor Pe aparat PERICOL Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale. ATENŢIONARE Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca Lungimea de undă a laserului 532nm, frecvenţa de modu- vătămări corporale grave sau accidente mortale.
Seite 149
Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra aparatului. 2.2 Laser rotativ Aparatul PRI 36 este un laser rotativ cu un fascicul laser rotativ, vizibil şi cu un fascicul de referinţă aflat la 90° în planul de rotaţie. Laserul rotativ poate fi folosit vertical, orizontal şi pentru înclinaţii.
Seite 150
Element de reţea Caseta Hilti 2.11 Indicatorul pentru starea funcţională Sunt afişate următoarele indicatoare pentru starea funcţională: LED-ul auto-aliniere, LED-ul de stare a bateriei, LED-ul de avertizare la şoc şi LED-ul de înclinaţie. 2.12 Indicatoarele cu LED LED-ul de auto-aliniere (verde) LED-ul verde se aprinde inter- Aparatul este în faza de aliniere.
PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Date tehnice Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice! PRI 36 Raza de acţiune pentru recepţie (diametrul) PRI 36 Cu PRA 36: 2…300 m Raza de acţiune a telecomenzii (diametrul) Cu PRA 36: 0…200 m Precizia ±...
Seite 152
PRA 36 Domeniul de operativitate pentru detecţie (diametrul) 2…300 m Generatorul de semnal acustic 3 intensităţi de volum sonor cu posibilitatea de inhibare Afişaj cu cristal lichid Pe ambele părţi Domeniul afişajului distanţei ± 52 mm Domeniul de indicaţie al nivelului laserului ±...
(indicaţie conform FCC §15.21): Schimbările sau mo- x) Protejaţi cablul de legătură contra căldurii, uleiu- dificările care nu sunt permise explicit de Hilti pot rilor şi muchiilor ascuţite. restricţiona dreptul utilizatorului de a pune aparatul Nu puneţi niciodată în funcţiune elementul de re- în funcţiune.
Seite 154
La folosirea în mod eronat, este posibilă eliminarea definite. de lichid din baterie/ acumulator. Evitaţi contactul Verificaţi ca aparatul dumneavoastră PRI 36 să re- cu acesta! În cazul contactului accidental, spălaţi acţioneze numai la aparatul dumneavoastră PRA 36 cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, spălaţi ochii şi nu la alte aparate PRA 36, care sunt utilizate pe...
INDICAŢIE Când porniţi aparatul, starea de încărcare este in- dicată pe parcursul procesului de încărcare prin Acţionarea aparatului PRI 36 este permisă numai cu afişajul pachetul de acumulatori de pe aparat. pachetul de acumulatori Hilti PRA 84 G. 6.2.2 Încărcarea pachetului de acumulatori în afara 6.1 Încărcarea pachetului de acumulatori...
în direcţia de rotaţie şi în direcţia normală. La alinierea orizontală, capul rotativ se învârte Pentru a folosi laserul rotativ PRI 36 cu PRA 36, acestea automat cu viteza medie, la alinierea verticală este pro- trebuie reglate pentru adaptare reciprocă, adică asoci- iectat un punct de referinţă...
Seite 157
Reglajele care privesc aparatul PRI 36 devin active numai PRA 36 în planul fasciculului laser rotativ şi faceţi un dacă aparatul PRI 36 este conectat şi se află în legătură dublu clic pe tasta „Funcţie Linie specială“. radio. Tastele de direcţie (sus/jos) servesc la modificările reglajelor.
Seite 158
Ţineţi partea de recepţie a aparatului PRA 36 pe locul dorit Apăsaţi tastele direcţionale (sus/jos) de pe telecomanda pentru aliniere şi în direcţia aparatului PRI 36 şi apăsaţi aparatului PRA 36, pentru a modifica înclinaţia mai ra- scurt de două ori succesiv pe tasta 'Aliniere automată'.
Conectaţi PRI 36 şi PRA 36. Funcţia de monito- 7.9 Modul Sleep rizare se activează prin dublu clic pe tasta 'Mod Pe modul Sleep al aparatului PRI 36 se poate econo- Monitorizare' de la PRA 36. misi energie electrică. Laserul este deconectat şi este Printr-un alt clic se poate modifica direcţia de cău-...
Afişajul indică simbolul Aparatul PRA 36 nu este asociat cu Asociaţi aparatele (vezi capitolul 6.9) PRI 36. În acest caz, pe display nu se vede nici PRI 36. Afişajul indică simbolul Introducere nevalabilă de la taste; co- Apăsaţi o tastă valabilă.
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţiile necesare la centrele pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
12 Declaraţia de conformitate CE (Originală) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denumire: Laser rotativ FL‑9494 Schaan Indicativ de model: PRI 36 Generaţia: Anul fabricaţiei: 2011 Declarăm pe propria răspundere că acest produs Paolo Luccini Edward Przybylowicz corespunde următoarelor directive şi norme: Până la 19...
Seite 163
1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz. tarafı) 4 Bu kullanım kılavuzu metninde »Alet« veya »Motorlu eksenel lazer« terimleri her zaman PRI 36'yı ifade Uyku modu tuşu etmektedir. »Uzaktan kumanda/lazer dedektörü« her Dönme hızı tuşu zaman PRA 36 aletini ifade etmektedir.
Görünür derecede hasarlı aletlerin/güç kaynaklarının kullanılmasına izin verilmez. Dışarıda ve ıslak ortamda kullanım için "Çalışma sırasında şarj etme" modunun kullanılmasına izin verilmez. Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti aksesuar ve aletlerini kullanınız. Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve koruma bilgilerine uyunuz.
Seite 165
Alette kötüye kullanım veya değişikliklere izin verilmez. 2.2 Motorlu eksenel lazer PRI 36, döner ve görünür bir lazer ışınına ve eksenel düzey üzerinde 90° duran bir referans ışık huzmesine sahip bir motorlu eksenel lazerdir. Motorlu eksenel lazer dikey, yatay ve eğimli olarak kullanılabilir.
Seite 166
2.11 Çalışma durumu göstergeleri Aşağıdaki çalışma durumu göstergeleri görüntülenir: LED otomatik kot alma, LED akü durumu, LED şok uyarısı ve LED eğimi. 2.12 LED göstergeleri LED otomatik ayarlama (yeşil) Yeşil LED yanıp sönüyor. Alet, ayar safhasında. Yeşil LED sabit şekilde Alet ayarlanmış...
Teleskopik çubuk PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Teknik veriler Teknik değişiklik hakkı saklıdır! PRI 36 PRI 36 çalışma menzili (çap) PRA 36 ile: 2…300 m Uzaktan kumanda erişim mesafesi (çap) PRA 36 ile: 0…200 m Hassasiyet 25°C sıcaklıkta her 10 m için ±...
Ağırlık (aküler dahil) 0,25 kg Enerji beslemesi 2 AA tipi pil Pil kullanım ömrü (Alkali mangan) Sıcaklık +20 °C: yakl. 40 saat (pil kalitesine bağlı) Çalışma sıcaklığı -20…+50 °C -25…+60 °C Depolama sıcaklığı Koruma sınıfı IP 56 (IEC 60529 uyarınca) pil bölmesi dışında PSA 81, PRA 84, PRA 84 G akü...
Seite 169
Bağlantı kablosunu sıcaktan, yağdan ve keskin d) Uygunsuz şekilde açılan aletlerde sınıf 3R/ class kenarlardan koruyunuz. IIIa'yı aşan lazer ışınları yayılabilir. Aleti sadece Hilti Güç kaynağını asla kirli veya ıslak durumda servisine tamir ettiriniz. çalıştırmayınız. Güç kaynağı üst yüzeyindeki toz, e) Yanıcı...
Seite 170
Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol kişilerin giremeyeceği yerlerde depolanmalıdır. Kullanılmadığında lazeri kapatınız. 6 Çalıştırma UYARI 6.2 Akü paketinin şarj edilmesi için seçenekler PRI 36 sadece Hilti PRA 84 G akü paketi ile çalıştırılmalıdır. 6.1 Akü paketinin şarj edilmesi TEHLİKE güç kaynağı sadece bina içerisinde...
Seite 171
Aküyü kesinlikle güneşte bırakmayınız, ısıtıcıların 6.9 Eşlemeler 11 üzerine veya camların arkasına koymayınız. Kullanım PRI 36 motorlu eksenel lazerinin PRA 36 ile kullanılması süreleri dolduktan sonra aküleri çevreye zarar vermeden için, bu aletlerin birbirleri için ayarlanmış (eşlenmiş) ve güvenli bir şekilde imha ediniz.
Seite 172
çizgi fonksiyonu“ tuşuna çift tıklayınız. kaldırma, telsizi kapatma. PRI 36 ile ilgili ayarlar ancak PRI 36 açıldığında ve 7.3.3 Lazer çizgisinin hareket ettirilmesi telsiz bağlantısı mevcut olduğunda etkili olur. Yön tuşları Lazer çizgisi, yön tuşlarına basılarak sola veya sağa doğru (yukarı/aşağı) ayarların değiştirilmesi içindir.
Seite 173
(yukarı/aşağı) basınız. Eğimi PRA 36 dedektör tarafını hizalamayı istediğiniz noktaya daha hızlı değiştirmek için ok tuşlarına uzun basınız. ve PRI 36 yönüne doğru tutunuz ve arka arkaya iki kez UYARI 'Otomatik hizalama' tuşuna basınız. Eğim derecesinin dijital olarak okunması mümkün UYARI değildir.
örtüşür (bkz. 7.5.2). 7.9 Uyku modu Aleti, istenen çıkış noktası 1'e konumlandırınız ve Uyku modunda PRI 36 için elektrik tasarrufu yapmak devreye sokunuz. olanaklıdır. Lazer devreden çıkarılır ve bu sayede akünün PRA 36 lazer dedektörünü, aksın oryantasyon kullanım ömrü...
Aleti çalıştırınız ve zemin üzerindeki referans sertifikalandırılmış işletmeler için gereklidir. noktasını (R) işaretleyiniz. En yakınınızdaki Hilti temas noktası size seve seve daha Dedektör yardımıyla duvarın alt uç kısmındaki (A) fazla bilgi verecektir. noktasını işaretleyiniz. (Ortalama hızı seçiniz). Dedektör yardımıyla yakl. 10 m yükseklikteki (B) 8.4.1 Hassasiyet kontrolü...
Seite 176
üçüncü şahıslar ağır yaralanabilir ve çevre kirlenebilir. Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz.
11 Aletlerin üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI iş ortağınıza başvurunuz. 12 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Motorlu eksenel lazer İşaret: FL‑9494 Schaan Tip işareti: PRI 36 Jenerasyon: Yapım yılı: 2011 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun...
Vadības panelis PRA 36 (tālvadības puse pavērsta uz Šīs lietošanas instrukcijas tekstā ar vārdu "iekārta" vien- aizmuguri) 4 mēr jāsaprot rotējošais lāzers PRI 36. Apzīmējums "Tāl- vadība / lāzera uztvērējs" vienmēr attiecas uz iekārtu PRA 36. Gaidīšanas režīma taustiņš...
Seite 179
Iekārtas tipa apzīmējums un sērijas numurs ir norādīti NORĀDĪJUMS uz iekārtas identifikācijas plāksnītes. Ierakstiet šos datus Šo uzrakstu lieto lietošanas norādījumiem un citai node- lietošanas instrukcijā un vienmēr norādiet, vēršoties pie rīgai informācijai. Hilti pārstāvja vai servisā. 1.2 Piktogrammu skaidrojums un citi norādījumi Simboli Pirms Brīdinājums Brīdinājums Brīdinājums...
Seite 180
Aizliegts veikt nepieļautas manipulācijas vai izmaiņas iekārtā. 2.2 Rotējošais lāzers PRI 36 ir rotējošais lāzers ar rotējošu, redzamu lāzera staru un 90° leņķī novietotu atsauces staru uz rotācijas plaknes. Rotējošo lāzeru var lietot vertikāli, horizontāli, kā arī slīpuma noteikšanai. 2.3 Īpašības Ar šīs iekārtas palīdzību iespējams ātri un ar lielu precizitāti nolīmeņot jebkuru virsmu –...
Seite 181
Barošanas bloks Hilti koferis 2.11 Darbības režīma indikācija Darbības laikā ir redzamas šādas indikācijas: automātiskās līmeņošanās LED, baterijas statusa LED, šoka brīdinājuma LED un slīpuma LED. 2.12 LED indikācija Automātiskās līmeņošanas LED (zaļā Zaļā LED mirgo. Iekārta atrodas līmeņošanas fāzē.
Teleskopiskās latas PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tehniskie parametri Rezervētas tiesības izdarīt tehniska rakstura izmaiņas! PRI 36 Uztveršanas attālums (diametrs) PRI 36 Ar PRA 36: 2…300 m Tālvadības darbības diapazons (diametrs) Ar PRA 36: 0…200 m Precizitāte ±...
Seite 183
Korpusa augšpuses centra rādītājs 75 mm Marķējuma iedobes Abās pusēs Bez detekcijas: 15 min. Automātiskā izslēgšanās Izmēri 160 mm X 67 mm X 24 mm Svars (kopā ar baterijām) 0,25 kg Barošanas avots 2 AA elementi Baterijas darbmūžs (sārmu mangāna baterija) Temperatūra +20 °C: apm.
Seite 184
Ja iekārta tiek nepareizi pieskrūvēta, var rasties kārtu no elektrotīkla. Bojāti barošanas kabeļi un lāzera starojums, kas pārsniedz klases 3R (IIIa) robe- pagarinātāji slēpj elektriskā trieciena risku. žas. Uzdodiet veikt iekārtas remontu Hilti servisa w) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekš- speciālistiem. metiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plī- e) Nestrādājiet ar iekārtu sprādzienbīstamā...
Lietojiet iekārtu tikai paredzētajā diapazonā. g) Ievērojiet īpašos norādījumus par litija jonu aku- Pārbaudiet, vai PRI 36 reaģē tikai uz Jūsu lietoto mulatoru transportēšanu, uzglabāšanu un eks- PRA 36, nevis citām objektā esošajām PRA 36 iekār- pluatāciju.
Seite 186
6.9 Iekārtu sasaiste pārī 11 Pagrieziet aizslēgu tā, lai būtu redzama akumulatora bloka uzlādes ligzda. Lai rotējošo lāzeru PRI 36 lietotu kopā ar PRA 36, tie jāie- Pievienojiet barošanas bloka spraudni akumulatora stata tā, lai būtu sasaistīti vienā pārī. Tas ir nepieciešams, blokam.
šanu, atcelt iekārtu sasaistīšanu pāros, izslēgt signāla raidīšanu. Turiet PRA 36 tieši rotējošā lāzera līmenī. Iestatījumi, kas attiecas uz PRI 36, darbojas tikai tad, Par lāzera staru informē optisks un akustisks signāls. ja ir ieslēgts PRI 36 un nodrošināta signāla pārraide.
Seite 188
Ar virziena taustiņu palīdzību lāzera līniju var pārvietot pa Ja automātiskā līmeņošanās nav izdevusies (>2 min), kreisi vai pa labi (PRI 36 vai PRA 36). Ja virziena taustiņus atskan īsi signāli un automātiskās līmeņošanas simbols tur nospiestus, lāzera līnijas pārvietojas nepārtraukti un nodziest.
Seite 189
7.5.2). šējās malas. Ja rotējošais lāzers tiek novietots uz Novietojiet iekārtu nepieciešamajā izejas punktā 1 slīpuma augšējās malas, raugieties, lai PRI 36 vadī- un ieslēdziet to. bas panelis atrastos sasvēršanas virzienam pretējā Novietojiet un nofiksējiet lāzera uztvērēju PRA 36 pusē.
Ieslēdziet iekārtu un atzīmējiet uz grīdas atsauces atbilstību normām un likumdošanas prasībām. punktu (R). Hilti kalibrēšanas serviss katrā laikā ir Jūsu rīcībā; tomēr Ar uztvērēja palīdzību atzīmējiet punktu (A) sienas ieteicams izmantot tā pakalpojumus vismaz vienu reizi apakšmalā. Izvēlieties vidējo ātrumu.
NORĀDĪJUMS Nav iespējams lietot tālvadības / lā- zera uztvērēja vadības abas puses vienlaicīgi. Indikācijā redzams simbols PRA 36 nav sasaistīts pārī ar PRI 36. Sasaistiet iekārtas pārī (skat. 6.9. sa- Šādā gadījumā arī PRI 36 nav re- daļu). dzams displejā.
Hilti iekārtas ir izgatavotas galvenokārt no otrreiz pārstrādājamiem materiāliem. Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu, kas pieļauj veco ierīču pieņemšanu otrreizējai pārstrādei. Jautājiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam – konsultantam. Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos!
Seite 193
Šios naudojimo instrukcijos tekste vartojamas žodis užpakalyje) 4 „prietaisas“ arba „rotacinis lazerinis nivelyras“ visada reiškia PRI 36. „Nuotolinio valdymo pultas / lazerio Mygtukas „Budėjimo režimas“ imtuvas“ visada reiškia prietaisą PRA 36. Mygtukas „Sukimosi greitis“ Mygtukas „Linijos funkcija“...
1 Bendrieji nurodymai 1.1 Signaliniai žodžiai ir jų reikšmė Ant prietaiso PAVOJUS Šis įspėjimas vartojamas norint atkreipti dėmesį į pavo- jingą situaciją, kai galite susižaloti ar net žūti. ĮSPĖJIMAS Šis žodis vartojamas, siekiant įspėti, kad nesilaikant inst- rukcijos reikalavimų kyla rimto sužeidimo ar mirties pa- Lazerio bangos ilgis 532 nm, moduliacijos dažnis 1 MHz, vojus.
Seite 195
Yra 3 skirtingi sukimosi greičiai (300, 450, 600 1/min.). Yra galimybė persijungti iš vienos funkcijos į kitą, pavyzdžiui, iš sukimosi į linijos funkciją ar atvirkščiai. Tai yra galima ir su rotaciniu lazeriniu nivelyru PRI 36, ir su PRA 36. Linijos funkcija pagerina lazerio spindulio matomumą ir leidžia apriboti lazerio spindulį konkrečioje darbo zonoje.
Seite 196
Maitinimo blokas „Hilti“ lagaminas 2.11 Darbinės būklės indikacijos Yra šios darbinės būklės indikacijos: automatinio niveliavimo šviesos diodas, akumuliatorių būklės šviesos diodas, įspėjimo apie šoką šviesos diodas ir pasvirimo šviesos diodas. 2.12 Šviesos diodų indikacijos Prietaisas yra niveliavimo fazėje. Automatinio niveliavimo šviesos dio- Mirksi žalias šviesos diodas.
Seite 197
4 Techniniai duomenys Gamintojas pasilieka teisę vykdyti techninius pakeitimus! PRI 36 Su PRA 36: 2…300 m PRI 36 veikimo nuotolis priėmimo režime (skersmuo) Nuotolinio valdymo pulto veikimo nuotolis (skersmuo) Su PRA 36: 0…200 m Tikslumas ± 1 mm / 10 m nuotolyje, kai temperatūra 25 °C Statmenas spindulys yra nuolat stačiu kampu į...
Seite 198
PRA 36 Aptikimo veikimo diapazonas (skersmuo) 2…300 m Garsinio signalo šaltinis 3 garso stiprumo lygiai su garso mažinimo galimybe Skystųjų kristalų indikatorius Abiejose pusėse Atstumo indikacijos diapazonas ± 52 mm Lazerio plokštumos indikacijos ribos ± 0,5 mm Priėmimo diapazonas 120 mm Centro indikacija nuo korpuso viršutinės briaunos 75 mm Abiejose pusėse...
Pažeisti elektros maitinimo ir ilginimo statytus 3R/ class IIIa klasei. Sugedus prietaisui, kabeliai kelia elektros smūgio grėsmę. patikėkite jį remontuoti tik „Hilti“ klientų aptarna- w) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, vimo skyriaus specialistams. pvz., vamzdžiais, šildytuvais, viryklėmis ir šaldy- e) Nenaudokite prietaiso sprogioje aplinkoje, kurioje tuvais.
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. į akis, praplaukite jas dideliu kiekiu vandens ir Patikrinkite, ar jūsų PRI 36 reaguoja tik į jūsų PRA 36, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus o ne į kitus PRA 36, kurie gali būti naudojami statybos skystis gali sudirginti arba nudeginti odą.
Seite 201
Užraktą pasukite taip, kad būtų matomas akumulia- 6.1.1 Pirmasis naujo akumuliatoriaus įkrovimas toriaus įkrovimo jungties lizdas. Prieš pirmą prietaiso naudojimą akumuliatorius visiškai Maitinimo bloko kištuką įstatykite į akumuliatorių. įkraukite. Prietaisas veikia įkrovimo proceso metu. NURODYMAS Įkrovimo metu akumuliatoriaus įkrovos lygį indikuoja Pasirūpinkite, kad įkrovimo sistema stovėtų...
į porą atšaukimas, radijo ryšio išjungimas. 7.2.2 Darbas su PRA 36, esančiu imtuvo laikiklyje Su PRI 36 susiję nustatymai veikia tik tada, kai PRI 36 yra PRA 80 12 įjungtas ir veikia jo radijo ryšys. Krypčių mygtukai (aukštyn / žemyn) naudojami nustatymams keisti.
Seite 203
7.5.2 Automatinis išlyginimas (Auto Alignment) 15 /min. PRA 36 imtuvo pusę laikykite norimoje išlyginti vietoje ir 7.3.2 Linijos funkcijos pasirinkimas 2 4 nukreiptą PRI 36 link, tada du kartus iš eilės trumpam paspauskite mygtuką „Automatinis išlyginimas“. NURODYMAS NURODYMAS Spaudžiant mygtuką „Linijos funkcija“, rotacinis lazerinis Atkreipkite dėmesį, kad lazerio imtuvo pusė...
Seite 204
PRA 36 bus galima palenkti. kaip ir atspindžiai nuo langų. Įjunkite PRI 36 ir PRA 36. Kontrolės funkcija su- 7.6.2 Rankinis pasvirimo nustatymas 4 aktyvinama du kartus spragtelint PRA 36 mygtuką „Kontrolės režimas“.
7.9 Budėjimo režimas Tam, kad užtikrintumėte darbo tikslumą, vėl suaktyvinę PRI 36, patikrinkite lazerio nustatymus. Budėjimo režime PRI 36 gali taupyti energiją. Laze- ris išjungiamas, todėl ilgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė. 7.10 Darbas su taikiniu Budėjimo režimas suaktyvinamas spaudžiant ant PRA 36 Taikinys pagerina lazerio spindulio matomumą.
Komanda galima, tačiau kliūčių. Taip pat laikykitės nurodyto prietaisas nereaguoja. maksimalaus radijo ryšio veikimo nuotolio. Kad radijo ryšys būtų ge- ras, PRI 36 turi būti statomas ≧ 10 cm virš žemės. Indikatorius rodo simbolį Prietaisas yra budėjimo režime (šiame Prietaisą suaktyvinti spaudžiant režime prietaisas lieka ne ilgiau kaip...
„Hilti“ prietaisai pagaminti iš perdirbamų medžiagų. Prieš utilizuojant perdirbamas medžiagas, jas reikia teisingai išrūšiuoti. Daugelyje šalių „Hilti“ jau priima perdirbimui iš savo klientų nebereikalingus senus prietaisus. Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame „Hilti“ klientų aptarnavimo skyriuje arba prietaiso pardavėjo. Tik ES valstybėms Neišmeskite elektrinių...
1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus- PRA 36 juhtpaneel (tagakülg kaugjuhtimispult) 4 juhendi algusest. Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna "seade" või Ooterežiimi nupp "pöördlaser" alati mudelit PRI 36. "Kaugjuhtimispult / Pöörlemiskiiruse nupp laserkiire vastuvõtja" tähistab alati mudelit PRA 36. Joonfunktsiooni nupp Suunanupud (üles/alla) Pöördlaser 1...
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge kasutage seadet tule- ja plahvatusohtlikus kohas. Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud. 2.2 Pöördlaser PRI 36 on pöörleva nähtava laserkiire ja pöörlemistasandil 90° all oleva võrdluskiirega pöördlaser. Pöördlaserit saab kasutada vertikaalselt, horisontaalselt ja kalderežiimis. 2.3 Omadused Seadmega on ühel inimesel kiiresti ja väga täpselt võimalik välja nivelleerida mis tahes tasandit.
Seite 210
Joonfunktsioon tagab laserkiire parema nähtavuse ja laserkiire piiramise teatava tööpiirkonnaga. 2.7 Automaatne joondamine ja järelevalve Laserit PRI 36 ja vastuvõtjat PRA 36 kasutades saab üks inimene suunata laserkiire automaatselt ühte konkreetsesse punkti. Võimaliku nihkumise (põhjustatud näiteks temperatuurikõikumistest või tuulest) vältimiseks saab joondatud laserkiirt lisaks vajaduse korral regulaarsete ajavahemike tagant kontrollida PRA 36 järelevalvefunktsiooni abil.
Järelevalve LED-tuli (oranž) Oranž LED-tuli põleb. Seade on järelevalverežiimis. Kalde LED-tuli (oranž) Oranž LED-tuli põleb pidevalt. Kalderežiim on aktiivne. Kõik LED-tuled Kõik LED-tuled vilguvad Seade on saanud löögi, on läinud loo- dist välja või on tegemist muu veaga. 2.13 Li-ioon-aku laetuse aste töötamise ajal Pidev LED-tuli Vilkuv LED-tuli Laetuse aste C...
4 Tehnilised andmed Tootja jätab endale õiguse tehnilisi andmeid muuta. PRI 36 Vastuvõtupiirkond (läbimõõt) PRI 36 Kaugjuhtimispuldiga / laserkiire vastuvõtjaga PRA 36: 2…300 m Kaugjuhtimispuldi tööpiirkond (läbimõõt) Kaugjuhtimispuldiga / laserkiire vastuvõtjaga PRA 36: 0…200 m Täpsus ± 1 mm 10 m kohta temperatuuril 25°C Loodimiskiir Pöörlemistasandiga alati täisnurga all...
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasu- mis võivad tolmu või aurud süüdata. tamiseks alles. (Juhis FCC §15.21 alusel): Muudatused ja modifi- katsioonid, mille suhtes puudub Hilti selgesõnaline Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides nõusolek, võivad piirata kasutaja õigust seadme töö- esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt lerakendamiseks.
Kaitske akusid kõrgete temperatuuride ja tule Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele eest. Esineb plahvatusoht. nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir- b) Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu- 75 °C ega põletada.
Kasutusvälisel ajal lülitage laser välja. 6 Kasutuselevõtt JUHIS Asetage aku patareikorpusesse. Pöördlaserit PRI 36 tohib kasutada ainult Hilti akuga Keerake katet, nii et aku laadimispesa jääb nähta- PRA 84 G. vale. Ühendage laadimisadapteri pistik või auto-akupistik akuga.
Tõmmake aku seadmest välja. 6.9 Paarina häälestamine 11 6.6 Seadme sisselülitamine Selleks et pöördlaserit PRI 36 kasutada koos kaugjuhti- Vajutage lülitile "sisse/välja". mispuldi/vastuvõtjaga PRA 36, tuleb need üksteise suh- JUHIS tes paarina häälestada. Seadmete häälestamine paarina Pärast sisselülitamist hakkab seade automaatselt nivel-...
Seite 217
Mudelit PRI 36 puudutavad seadistused jõustuvad vaid 7.3.3 Laserkiire liigutamine siis, kui PRI 36 on sisse lülitatud ja raadioside on aktivee- Laserkiirt saab suunanuppudele vajutamisega viia vasa- ritud. Suunanuppudest (üles/alla) saab muuta seadistusi. kule või paremale (PRI 36 või PRA 36). Suunanuppude Iga valitud seadistus on kehtiv ja jääb muutumatuks ka...
Seite 218
7.5.2 Automaatne joondamine (Auto Alignment) 15 Kaldenurga digitaalse lugemi võtmine ei ole võimalik. Hoidke PRA 36 vastuvõtjakülge soovitud väljajoondatava 7.6.3 Kalde automaatne seadistamine 15 koha poole ja PRI 36 suunas ning vajutage kaks korda järjest lühidalt automaatse joondamise nupule. JUHIS JUHIS Kalde automaatse seadistamise eeltingimus on laserkiire Veenduge, et vastuvõtjakülg ei ole lukustatud.
Lülitage PRI 36 ja PRA 36 sisse. Järelevalvefunkt- 7.8 Standardrežiimi tagasipöördumine siooni aktiveerimiseks vajutage PRA 36 järelevalve- Selleks et tagasi pöörduda horisontaalsuunalise töö stan- režiimi nupule. dardrežiimi kiirusega 300 p/min, peate seadme välja lüli- Järgmine klõps võib muuta otsingu suunda, topelt- tama ja uuesti käivitama.
JUHIS Samaaegselt ei saa käsitseda kaug- juhtimispuldi / laserkiire vastuvõtja mõlemat külge. Näidikul on sümbol PRA 36 ei ole pöördlaseriga PRI 36 Häälestage seadmed paarina paarina häälestatud. Sellisel juhul ei (vt punkt 6.9) ole ka laserit PRI 36 ekraanil näha.
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest. Üksnes ELi liikmesriikidele Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
(вид ззаду: сторона дистанційного «ротаційний лазер» завжди означає ротаційний лазер керування) 4 PRI 36. «Пульт дистанційного керування/приймач ла- зерних променів» завжди означає пристрій PRA 36. Кнопка режиму очікування Кнопка регулювання швидкості обертання Ротаційний лазер 1 Кнопка лінійної функції Кнопки вибору напряму (вгору/вниз) Лазерний...
Seite 223
1 Загальні вказівки 1.1 Сигнальні слова та їх значення На інструменті НЕБЕЗПЕКА Вказує на безпосередньо загрожуючу небезпеку, що може призвести до тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенціально небезпечну ситуацію, яка Довжина хвилі лазера 532 нм, частота модуляції 1 МГц, може...
Seite 224
2.6 Швидкість обертання/лінійна функція Передбачено 3 різні швидкості обертання (300, 450, 600 об/хв). Ви також можете обрати потрібну функцію, наприклад, ротаційну або лінійну функцію. Це можна здійснити як за допомогою ротаційного лазера PRI 36, так і за допомогою приймача лазерних променів PRA 36.
Інструкція з експлуатації Мішень Сертифікат виробника Літій-іонна акумуляторна батарея PRA 84 G Блок живлення Валіза Hilti 2.11 Індикатори режимів роботи Відображаються наступні індикатори режимів роботи: світлодіод автоматичного нівелювання, світлодіод стану заряду елементів живлення, світлодіод функції «антишок» та світлодіод нахилу. 2.12 Світлодіодні індикатори...
PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Технічні дані Зберігаємо за собою право на технічні зміни! PRI 36 Зона дії на приймання (діаметр) PRI 36 2…300 м (З PRA 36) Дальність дії пульта дистанційного керування (діа- 0…200 м (З PRA 36) метр...
Seite 227
Клас лазера PRI 36 Клас 3R, видимий, 532 нм, < 4,5 мВт (IEC 60825-1 / EN 60825-1:2007), клас IIIa, видимий, 532 нм, < 4,5 мВт (CFR 21; § 1040 (FDA)) Швидкість обертання 300, 450, 600 об/хв Зона нахилу на вісь, ±8,6% (±5°) Діапазон...
Зберігайте всі інструкції та вказівки з техніки безпеки змін або модифікацій без недвозначного на те до- для їх можливого застосування в майбутньому. зволу компанії Hilti може призвести до обмеження права користувача на уведення інструмента в ек- Окрім загальних вимог з техніки безпеки, що на- сплуатацію.
Seite 229
відних матеріалів, рекомендується регулярно заряджання від автомобільного прикурювача здавати забруднені інструменти до служби сер- PUA 82. Інакше існує реальна небезпека пошкод- вісного обслуговування компанії Hilti для пере- ження інструмента. вірки. k) Для заряджання акумуляторних батарей засто- Намагайтеся не торкатися контактів.
Застосовуйте інструмент лише в межах його ного інструмента. технічних характеристик. d) Лазерні промені повинні проходити значно нижче Перевірте, що Ваш ротаційний лазер PRI 36 реа- або вище рівня очей. гує тільки на сигнали Вашого приймача лазерних e) Обов'язково вживіть заходів, щоб лазерний про- променів...
Seite 231
згідно з міжнародними стандартами. Перебіг процесу заряджання показують світлоді- оди на інструменті. 6.9 Об'єднання інструментів у пару 11 Щоб використовувати ротаційний лазер PRI 36 із при- 6.3 Дбайливий догляд за акумуляторними строєм PRA 36, їх слід настроїти один на одного – батареями...
Seite 232
менше 3 секунд. Якщо об'єднання у пару завершилось успішно, пристрій PRA 36 видасть звуковий сигнал, а на ротаційному лазері PRI 36 мигнуть усі світлодіоди. Одночасно на дисплеї приймача лазерних про- менів PRA 36 на короткий час з'явиться символ ланцюга. Після об'єднання у пару обидва інстру- менти...
Seite 233
Настройки, що стосуються ротаційного лазера PRI 36, будуть активовані тільки в тому випадку, якщо рота- ВКАЗІВКА ційний лазер PRI 36 увімкнений та знаходиться у зоні При натисканні кнопки «Лінійна функція» ротаційний радіозв'язку. Настройки можна змінити за допомогою лазер проецирує лінію, яку можна збільшити або зме- кнопок...
Seite 234
Установіть приймач лазерних променів PRA 36 на мі- індикатор режиму нахилу. сце, яке потрібно вирівняти, та направте стороною Коли нівелювання успішно завершене, вмикає- приймача до ротаційного лазера PRI 36, потім двічі ться лазерний промінь, а приймач лазерних про- натисніть кнопку «Автоматичне вирівнювання». менів PRA 36 можна нахиляти.
приймача PRA 36 повинне бути спрямоване на ротаційний лазер. 7.9 Режим очікування Переконайтеся, що між ротаційним лазером та У режимі очікування PRI 36 може зберігати електро- приймачем лазерних променів PRA 36 відсутні енергію. Лазер відключається, завдяки чому подов- будь-які перешкоди, що можуть заважати зв'язку.
Seite 236
променів та відмітьте їх на стіні. Рекомендується регулярно здавати інструменти для їх У разі акуратного виконання відстань по вертикалі перевірки до служби калібрування компанії Hilti – це між відміченими точками 1 та 3 (головна вісь), а дозволить забезпечити їх надійність та безпеку відпо- також...
Приймач лазерних променів PRA 36 Об'єднайте інструменти у пару (див. піктограма не об'єднаний у пару з ротаційним розділ 6.9) лазером PRI 36. У цьому випадку PRI 36 також не відображається на дисплеї. На індикаторі відображається Невірне натискання кнопок; така Натисніть вірну кнопку.
Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної переробки. Перед- умовою для їх вторинної переробки є належне розділення за матеріалами. В багатьох країнах компанія Hilti вже уклала угоди про повернення старих інструментів, що відслужили своє, для їх утилізації. Із цього приводу...
Seite 241
本体の電源を入れると、 整準が自動的に行われます。 仕様精度に達すると、 光線が照射されます。 各 LED は運転状態を示します。 本体は再充電可能なリチウムイオンバッテリーパックで作動します。 バッテリーパックは動作中でも充電可能です。 2.4 リモートコントロールユニット/レーザーレシーバー PRA 36 との組み合わせ PRA 36 はリモートコントロールユニットとレーザーレシーバーをひとつに組み合わせたものです。 PRA 36 を使 用することにより、 PRI 36 回転レーザーを離れた所から快適に操作することができます。 さらに PRA 36 はレー ザーレシーバーとして働くので、 比較的離れた場所にレーザービームを表示させることもできます。 2.5 距離のデジタル測定 PRA 36 は、 レーザーレベルと PRA 36 のマーキング用切込み間の距離をデジタルで表示します。 これにより、 作 業ステップで人のいる場所をミリメートル単位で正確につきとめることができます。...
Seite 242
電源アダプター 本体ケース 2.11 動作状態表示 以下の動作状態表示用の LED があります。 自動整準 LED、 電池状態 LED、 ショック警告 LED、 傾斜 LED 2.12 LED 表示 自動整準 LED(緑) 緑の LED が点滅 本体は自動整準中です。 緑の LED が連続点灯。 本体の自動整準が完了。 正常に作動し ています。 ショック警告 LED(オレンジ色) オレンジ色の LED が連続 ショック警告システムが非作動になって 点灯 います。 監視 LED(オレンジ色) オレンジ色の...
Seite 243
PUA 50、 PUA 55/56、 PA 961、 PA 962 伸縮スタッフ 4 製品仕様 技術データは予告なく変更されることがあります。 PRI 36 PRA 36 使用時 : 2… 300 m レシーバーの有効測定距離 (直径) PRI 36 リモートコントロールユニットの有効測定距離 (直径) PRA 36 使用時 : 0… 200 m 測定精度 10 m あたり ± 1 mm(25°C において) 回転面に対して垂直 地墨ポイント...
Seite 244
両側 マーキング用切込み 自動カットオフ レーザーを検知しない場合 : 15 min 160 mm X 67 mm X 24 mm 寸法 0.25 kg 重量 (電池を含む) 供給電源 単 3 アルカリ電池 2 本 バッテリー寿命 (アルカリ電池) 温度 +20°C: 約 40h(電池品質により異なる) -20… +50°C 動作温度 -25… +60°C 保管温度 絶縁クラス IP 56(IEC 60529 準拠) バッテリー収納部外 PUA 81 電源アダプター...
Seite 254
1 숫자는 그림에 나와 있습니다. 그림은 사용 설명서의 § 초반부에 나와 있습니다. PRA 36 조작 영역 (리시버 뒷면) 4 사용설명서 본문에서 »기기« 또는 »회전 레이저«는 항상 PRI 36을 지칭합니다. »원격조정장치/레이저 리시버«는 수면 모드 버튼 항상 기기 PRA 36을 지칭합니다. 회전 속도 선택 버튼 라인 레이저 기능 버튼...
Seite 255
주위환경을 고려하십시오. 화재 혹은 폭발의 위험이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오. 기기를 변조하거나 개조해서는 절대로 안됩니다. 2.2 회전 레이저 PRI 36 회전 레이저는 가시성 회전 레이저 광선과 회전 수평 레이저 빔과 90°를 이루는 기준 광선으로 이루어져 있습니다. 이 회전 레이저는 수직면, 수평면 및 경사면에서 사용할 수 있습니다. 2.3 특징...
Seite 256
2.4 PRA 36 원격조정장치/레이저 리시버로 가능한 결합 PRA 36은 원격조정장치 및 레이저 수신 기능을 하나의 기기에 모두 담았습니다. 이로써 PRI 36 회전 레이저로 더 먼 거리에 대해 부담 없는 측정이 가능합니다. 그뿐 아니라 PRA 36은 레이저 리시버로, 멀리 떨어져서 방출되는 레이저...
Seite 257
감시 LED (주황색) LED가 주황색으로 기기가 감시 모드에 있습니다. 점등됩니다. 경사도 표시기 LED (주황색) 주황색 LED가 계속 점등 경사 모드가 활성화 되어 있습니다. 상태를 유지합니다. 모든 LED 모든 LED 점멸 기기가 충격을 받았거나 수평을 잃었습니다. 그렇지 않을 경우 오류입니다. 2.13 작동 중 Li-Ion 배터리 팩 충전 상태 LED 상시...
Seite 258
10m 당 ± 1mm, 온도 25°C에서 연직 빔 회전 평면에 대해서 직각 등급 3R, 가시성 532nm, < 4.5mW (IEC 60825-1 / 레이저 등급 PRI 36 EN 60825-1:2007), 등급 IIIa, 가시성, 532nm, < 4.5mW (CFR 21; § 1040 (FDA)) 300, 450, 600/min 회전속도...
Seite 259
무게 160 mm x 45 mm x 36 mm 치수 (L x W x H) 5 안전상의 주의사항 있습니다. Hilti 서비스 센터를 통해서만 기기를 5.1 안전에 대한 기본 지침 수리토록 하십시오. 지침 e) 가연성 액체, 가스 또는 먼지가 있어 폭발 위험이...
Seite 260
전도성 있는 자재 또는 습기에 전원부가 노출되어 e) 규정된 한계내에서만 기기를 사용하십시오. 있을 경우, 부적절한 작업환경으로 인해 전기 쇼크를 사용자의 PRI 36이 사용자의 PRA 36에 대해서만 유발할 수 있습니다. 따라서 특히 전도성이 있는 반응하고, 현장에서 사용하는 다른 PRA 36에는 자재를 자주 다룰 경우 오염된 기기를 정기적으로...
Seite 261
사용하지 않을 때에는 레이저를 끄십시오. 6 사용 전 준비사항 지침 배터리 팩을 배터리 함에 넣으십시오. PRI 36은 반드시 Hilti PRA 84 G 배터리 팩으로 배터리 팩 충전 소켓이 보이도록 잠금 장치를 작동시켜야 합니다. 돌리십시오. 전원부 컨넥터 또는 자동 배터리 컨넥터를 배터리...
Seite 262
작동되어야 합니다. 시계 방향으로 돌리십시오. 6.9 접속 11 6.5 배터리 팩 탈착 9 PRI 36 회전 레이저를 PRA 36과 함께 사용하기 잠금 해제 기호가 나타날 때까지 두 노치 잠금 위해서는 서로 접속할 수 있도록 설정을 해주어야 장치를 반시계 방향으로 돌리십시오.
Seite 263
충격에 대한 감도 설정 변경하기, 기기 간 연결 7.3.3 레이저 빔 이동 해제하기, 무선 기능 끄기. PRI 36에 해당하는 설정은 PRI 36의 전원이 켜져 있으며 레이저 빔은 방향 버튼을 눌러 좌측 또는 우측으로 무선 연결이 되어 있는 상태에서만 작동합니다. 방향...
다시 조정합니다(수신 영역 안에 있을 경우에 한하여). 지침 감시 기능을 병행한 작업은 PRA 36을 필요로 합니다. PRI 36 조정을 제어하는 것은 최적의 결과 산출에 레이저 빔을 감시하는 경우, 레이저 빔 추적을 위해 다른 도움이 됩니다. 이와 같은 최상의 결과를 얻을 수...
Seite 265
PRA 36에서 수면 모드 버튼을 다시 한 번 더 눌러 수면 모드를 비활성화 시키십시오. 300/min, 수평 작업 표준 모드로 돌아올 수 있도록 기기 작업 정확도를 확인하기 위해 PRI 36의 재활성화 후 전원을 껐다가 다시 새로 시작해야 합니다. 레이저 설정을 점검하십시오.
Seite 266
기기 사이에 장애물이 없는지 벗어났습니다. 명령 가능함, 그러나 확인하십시오. 또한 최대 무선 수신 기기 반응 없음 유효 거리에 유의하십시오. 양호한 무선 접속을 위해 PRI 36을 바닥에서 ≧ 10cm만큼 떨어져서 고정시키십시오. 표시기의 신호 표시 기기는 수면 모드입니다(기기는 최대 "수면 버튼"을 눌러 기기를...
Seite 267
Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 재료로 제작되었습니다. 또한 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오. Hilti사는 이미 여러 나라에서 귀하의 낡은 기기를 회수, 재활용이 가능하도록 하고 있습니다. Hilti 고객 서비스부 또는 판매회사에 문의하십시오. EU 국가 전용 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다! 수명이...
Seite 269
请务必遵守操作说明中列出的有关操作、维护和保养的信息。 应考虑周围环境的影响。不要将工具用于存在火灾或爆炸危险的场合。 不允许改装工具。 2.2 旋转激光器 PRI 36 为带可见旋转激光束的旋转激光工具,其基准光束设置为与旋转平面成 90°。旋转激光器可垂直使用、水平使用 以及用于倾斜平面。 2.3 特点 单人便可使用本工具在任何平面上快速进行校平或对准,且精度极高。 打开后,工具自动开始自调平。只有当达到规定精度时,才发出激光束。 用 LED 指示工具的当前工作状态。 工具由可充电的锂离子电池供电,该电池在工具处于操作状态时也可充电。 2.4 PRA 36 遥控装置/激光接收机 PRA 36 将遥控装置和激光接收机两者结合在了一起。它可用于远距离控制 PRI 36 旋转激光器。PRA 36 也可用作激光 接收机,因此可用于远距离探测和指示激光束。 2.5 距离测量数字显示 PRA 36 以数字形式显示激光平面与 PRA 36 标记槽口之间的距离。它使得用户在单次操作中就可测定接收机相对于激 光平面的精确位置,且精度达到毫米级。...
Seite 270
2.6 旋转速度/激光线功能 有 3 种旋转速度可供使用 (300、450、600 rpm)。可在各个功能之间切换,例如旋转和激光线功能。这需要在 PRI 36 旋转激光器与 PRA 36 遥控装置/激光接收机配套使用时才可行。 激光线功能可改善激光束的可见性,并将激光束限制在某个工作区域内。 2.7 自动对准和监控 使用 PRI 36 和 PRA 36,单独一人就可将激光平面与某一点自动对准,且精度极高。必要时,可借助监控功能和 PRA 36 定期检查激光平面,以避免由于温度波动、风或类似状况引起的可能偏差。 2.8 振动警告 如果在操作过程中工具失去水平度 (由于振动或冲击),则工具将进入警告模式:所有 LED 闪烁且激光关闭 (激光头不再 旋转)。 2.9 自动切断 如果工具的设置超出其自动调平范围或其运动机械受阻,则激光将不打开且所有 LED 开始闪烁。 在打开工具后,振动警告仅在调平完成后启用 2 分钟。若在这段时间内 (2 分钟过去之前) 按下了一个按钮,则启动前...
Seite 271
PRA 90、PUA 20、PUA 30、PA 921、PA 931/2 各种三脚架 PUA 50、PUA 55/56、PA 961、PA 962 伸缩杆 4 技术数据 保留作出技术更改的权利! PRI 36 PRI 36 接收范围 (直径) 带 PRA 36:2…300 m 带 PRA 36:0…200 m 遥控装置的范围 (圆周直径) 精度 在温度为 25℃ 的条件下为 ± 1 mm/10 m 垂准光束...
Seite 272
斜度范围 每轴 ±8.6% (±5°) ±5° 自调平范围 电源 7.2V/ 6Ah 锂离子电池 温度+23°C,锂离子电池:24 h 电池寿命 -20…+45°C 工作温度范围 -25…+60°C 储存温度范围 (干燥) 保护等级 IP 56 (按照 IEC 60529 ) (电池盒除外并且在不处于“运行 时充电”模式时) ⁵⁄₈" x 11 三脚架螺纹 2.4 kg 重量 (包括 PRA 84 G) 252 mm x 252 mm x 209 mm 尺寸...
Seite 280
按照国家法规废弃处理电池。 11 制造商保修 – 工具 如果您有保修条件方面的问题,请联系您当地的喜利得公 司代表。 12 EC 符合性声明(原稿) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 名称: 旋转激光器 FL‑9494 Schaan PRI 36 型号: 分代号: 2011 设计年份: 按照我们单方面的责任,我们声明本产品符合下列指令 Paolo Luccini Edward Przybylowicz 和标准: 至 2016 年 4 月 19 日止:2004/108/EC,从 Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 2016 年...