Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti PRI 36 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRI 36:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02
PRI 36
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
Інструкція з експлуатації
de
en
el
hu
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
lv
lt
et
uk
ja
ko
cn

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PRI 36

  • Seite 1 PRI 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02...
  • Seite 2 Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Anzeige § gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Bedienfeld PRA 36 (Fernbedienungsseite hinten) 4 Gerät« oder »der Rotationslaser« immer den PRI 36. »Fernbedienung/Laser-Empfänger« bezeichnet immer Taste Schlaf-Modus das Gerät PRA 36. Taste Rotationsgeschwindigkeit...
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    1 Allgemeine Hinweise 1.1 Signalwörter und ihre Bedeutung Am Gerät GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. Laserwellenlänge 532nm, Modulationsfrequenz 1MHz, Pulszyklus 50%, Gebündelter Laserstrahldurchmesser VORSICHT 5mm am Penta Prisma, Rotationsgeschwindigkeit 300...
  • Seite 10: Bedienfeld Pra 36 (Empfängerseite Vorne)

    Arbeitsbereich. 2.7 Automatisches Ausrichten und Überwachen Mit dem PRI 36 und dem PRA 36 lässt sich eine Laserebene durch eine Person automatisch auf einen genauen Punkt ausrichten. Die ausgerichtete Laserebene kann bei Bedarf zusätzlich durch die Überwachungsfunktion mit Hilfe des PRA 36 automatisch in regelmässigen Abständen überprüft werden, um etwaige Verschiebungen (z.B.
  • Seite 11: Ladezustand Des Li-Ionen Akku-Packs Während Des Betriebs

    Zieltafel Herstellerzertifikat PRA 84 G Li-Ion Akku-Pack Netzteil Hilti Koffer 2.11 Betriebszustandsanzeigen Folgende Betriebszustandsanzeigen werden angezeigt: LED Auto-Nivellierung, LED Batteriezustand, LED Schockwar- nung und LED Neigung. 2.12 LED Anzeigen LED Auto-Nivellierung (grün) Die grüne LED blinkt. Das Gerät ist in der Nivellierphase.
  • Seite 12: Zubehör

    Teleskoplatten PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! PRI 36 Reichweite Empfang (Durchmesser) PRI 36 Mit PRA 36: 2…300 m Reichweite Fernbedienung (Durchmesser) Mit PRA 36: 0…200 m Genauigkeit ± 1 mm pro 10 m bei Temperatur 25°C...
  • Seite 13 PRA 36 Operationsbereich Detektion (Durchmesser) 2…300 m Akustischer Signalgeber 3 Lautstärken mit der Möglichkeit zur Unterdrückung Flüssig‑Kristall‑Anzeige Beidseitig Bereich der Abstandsanzeige ± 52 mm Anzeigebereich der Laserebene ± 0,5 mm Empfangsbereich 120 mm Zentrumsanzeige von Gehäuse Oberkante 75 mm Markierungskerben Auf beiden Seiten Automatische Selbstabschaltung ohne Detektierung: 15 min...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko (Hinweis gemäss FCC §15.21): Änderungen oder Mo- durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet difikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt ist. wurden, kann das Recht des Anwenders einschrän- x) Schützen Sie die Anschlussleitung vor Hitze, Öl ken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 15: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Vermeiden Sie den Kontakt nierten Einsatzgrenzen. damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspü- Prüfen Sie, dass Ihr PRI 36 nur auf Ihren PRA 36 len. Kommt die Flüssigkeit in die Augen, spülen anspricht und nicht auf andere PRA 36, welche auf Sie diese mit viel Wasser aus und nehmen Sie der Baustelle verwendet werden.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme HINWEIS 6.2.2 Laden des Akku‑Packs ausserhalb des Der PRI 36 darf nur mit dem Hilti PRA 84 G Akku‑Pack Geräts 8 betrieben werden. HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Temperatur beim Laden den 6.1 Akku-Pack laden empfohlenen Ladetemperaturen (0 bis 40°C) entspre- chen.
  • Seite 17: Led Anzeigen Siehe Kapitel 2 Beschreibung

    Bei horizontaler Ausrichtung dreht sich der 6.9 Paaren 11 Rotationskopf automatisch mit der mittleren Geschwin- Um den Rotationslaser PRI 36 mit dem PRA 36 zu nutzen, digkeit, bei vertikaler Ausrichtung wird ein Referenzpunkt müssen diese aufeinander eingestellt, gepaart, werden.
  • Seite 18 Linie, welche durch weiteres Drücken Einstellungen, die den PRI 36 betreffen, werden nur vergrössert resp. verkleinert werden kann. wirksam wenn der PRI 36 eingeschaltet und in Funk- verbindung ist. Die Richtungsstasten (auf/ab) dienen zur HINWEIS Veränderung der Einstellungen. Jede gewählte Einstel- Es ist auch möglich mit Hilfe des Laserempfängers...
  • Seite 19: Arbeiten Mit Neigung

    (am Bedienfeld des Rotationslasers oder der Neigung positionieren, stellen Sie sicher, dass am PRA 36). das Bedienfeld des PRI 36 auf der Gegenseite der Neigungsrichtung ist. Falls Sie den Rotationslaser 7.5.1 Manuelles Ausrichten auf der unteren Kante der Neigung positionieren, stellen Sie sicher, dass das Bedienfeld des PRI 36 Drücken Sie auf der Rückseite des PRA 36 die Rich-...
  • Seite 20: Arbeiten Mit Der Zieltafel

    Geräten, wie auch Reflektionen von Fens- tern. 7.10 Arbeiten mit der Zieltafel Schalten Sie den PRI 36 und den PRA 36 ein. Die Überwachungsfunktion wird durch Doppelkli- Die Zieltafel erhöht die Sichtbarkeit des Laserstrahls. cken der Taste 'Überwachungsmodus' am PRA 36 Speziell bei hellen Lichtverhältnissen oder wo auch immer...
  • Seite 21: Transportieren

    Es können nicht gleichzeitig beide Seiten der Fernbedienung/ des Laser- Empfängers bedient werden. Anzeige zeigt Symbol Der PRA 36 ist nicht mit dem PRI 36 Paaren Sie die Geräte (siehe Kapitel gepaart. In diesem Fall ist auch der 6.9) PRI 36 nicht auf dem Display ersicht-...
  • Seite 22: Entsorgung

    Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 23: Herstellergewährleistung Geräte

    11 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 12 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Rotationslaser FL‑9494 Schaan Typenbezeichnung: PRI 36 Generation: Konstruktionsjahr: 2011 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses...
  • Seite 24 4 In these operating instructions, the designation “the tool” or “the rotating laser” always refers to the Hilti PRI 36. Sleep mode button The designation “remote control / laser receiver” always Speed of rotation button refers to the Hilti PRA 36.
  • Seite 25: General Information

    Draws attention to an instruction or other useful informa- this data in your operating instructions and always refer tion. to it when making an enquiry to your Hilti representative or service department. 1.2 Explanation of the pictograms and other information...
  • Seite 26 2.2 Rotating laser The PRI 36 is a rotating laser tool featuring a rotating, visible laser beam and a reference beam set at 90° to the plane of rotation. The rotating laser can be used vertically, horizontally and for inclined planes.
  • Seite 27: Led Indicators

    AC adapter Hilti toolbox 2.11 Operating status indicators Operating status is indicated as follows: auto-leveling LED, battery status LED, shock warning LED and slope LED. 2.12 LED indicators Auto-leveling LED (green) The green LED blinks. The tool is in the leveling phase.
  • Seite 28: Technical Data

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technical data Right of technical changes reserved. PRI 36 PRI 36 receiving range (diameter) With PRA 36: 2…300 m Range of remote control (circle diameter) With PRA 36: 0…200 m Accuracy ±...
  • Seite 29: Safety Instructions

    Center indication from top edge of casing 75 mm Marking notches On both sides Automatic power-off When no beam is detected: 15 min Dimensions 160 mm X 67 mm X 24 mm Weight (including batteries) 0.25 kg Power source 2 AA batteries Battery life (alkaline-manganese) Temperature +20°C: Approx.
  • Seite 30: General Safety Rules

    Changes or modifications not expressly approved tions, lead to electric shock. Dirty or dusty tools by the manufacturer can void the user’s authority to should thus be checked at a Hilti Service Center operate the equipment. at regular intervals, especially if used frequently g) Use of setting-up / adjusting devices and equipment for working on conductive materials.
  • Seite 31: Before Use

    6 Before use NOTE 6.1.2 Charging a previously used battery The PRI 36 may be powered only by the Hilti PRA 84 G Ensure that the outer surfaces of the battery are clean battery. and dry before inserting it in the tool.
  • Seite 32 During charging, the charging status is indicated by 6.9 Pairing 11 the LEDs on the tool. The PRI 36 rotating laser and the PRA 36 must be set to operate as a pair before they can be used together. 6.3 Handling batteries with care Pairing the tools means that the rotating laser and PRA 36 Store the battery in a cool and dry place.
  • Seite 33: Operation

    After switching on, the tool begins to level itself automat- Settings that affect the PRI 36 become effective only ically. when the PRI 36 is switched on and in wireless contact. The direction buttons (up/down) are used to change 7.2 Working with the PRA 36 the settings.
  • Seite 34 The laser line can be moved to the left or right by pressing of the procedure, as soon as the laser beam finds the the “Direction” buttons (PRI 36 or PRA 36). Holding down position of the marking notch. the button results in continuous movement and increases If the automatic alignment process was not successful the speed of movement of the laser line.
  • Seite 35 7.9 Sleep mode required for use of the surveillance function. An additional The PRI 36 can save power when in sleep mode. The laser receiver can be used to detect the laser beam while laser is switched off, thereby extending battery life.
  • Seite 36: Care And Maintenance

    8.4 Hilti Calibration Service parallel to the wall. Switch the tool on and mark the reference point (R) We recommend that the tool is checked by the Hilti Cal- on the floor. ibration Service at regular intervals in order to verify its...
  • Seite 37: Troubleshooting

    Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
  • Seite 38: Manufacturer's Warranty - Tools

    Dispose of the batteries in accordance with national regulations. 11 Manufacturer’s warranty - tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 12 EC declaration of conformity (original)
  • Seite 39 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Χωροβάτης λέιζερ PRI 36 Πεδίο χειρισμού χωροβάτη λέιζερ 2 Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία δια- βάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. Πλήκτρο ON/OFF LED – Αυτόματη στάθμιση Φυλάσσετε τις παρούσες οδηγίες χρήσης Πλήκτρα κατεύθυνσης πάντα στη συσκευή.
  • Seite 40: Κατάλληλη Χρήση

    1 Γενικές υποδείξεις 1.1 Λέξεις επισήμανσης και η σημασία τους Στο εργαλείο ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Μήκος...
  • Seite 41 2.7 Αυτόματη ευθυγράμμιση και επιτήρηση Με το PRI 36 και το PRA 36 μπορεί ένα επίπεδο λέιζερ να ευθυγραμμιστεί από ένα άτομο αυτόματα σε ένα ακριβές σημείο. Το ευθυγραμμισμένο επίπεδο λέιζερ μπορεί να ελεγχθεί, εάν χρειάζεται, επιπρόσθετα με τη λειτουργία...
  • Seite 42: Έκταση Παράδοσης

    Οδηγίες χρήσης Στόχος Πιστοποιητικό κατασκευαστή Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Li-Ion PRA 84 G Τροφοδοτικό Βαλίτσα Hilti 2.11 Ενδείξεις κατάστασης λειτουργίας Εμφανίζονται οι ακόλουθες ενδείξεις κατάστασης λειτουργίας: LED αυτόματης στάθμισης, LED κατάστασης μπατα- ρίας, LED προειδοποίησης κραδασμών και LED κλίσης. 2.12 Ενδείξεις με LED LED αυτόματης...
  • Seite 43: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τηλεσκοπικές πλάκες 4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών τροποποιήσεων! PRI 36 Με PRA 36: 2…300 m Εμβέλεια λήψης (διάμετρος) PRI 36 Με PRA 36: 0…200 m Εμβέλεια τηλεχειριστηρίου (διάμετρος) Ακρίβεια ± 1 mm ανά 10 m σε θερμοκρασία 25°C Ακτίνα...
  • Seite 44 Κατηγορία προστασίας IP 56 (κατά IEC 60529) (εκτός θήκης μπαταρίας και όχι στη λειτουργία "Φόρτιση κατά τη λειτουργία") ⁵⁄₈" x 11 Σπείρωμα τρίποδου 2,4 kg Βάρος (με PRA 84 G) 252 mm x 252 mm x 209 mm Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) PRA 36 2…300 m Περιοχή...
  • Seite 45: Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια

    σίας. ήσεις ή μετατροπές, που δεν έχουν επιτραπεί ρητά Ελέγχετε τακτικά τις μπαλαντέζες και αντικατα- από τη Hilti, μπορεί να περιορίσουν το δικαίωμα του στήστε τις εάν έχουν υποστεί ζημιά. Εάν κατά χρήστη να θέσει σε λειτουργία τη συσκευή. την εργασία υποστεί ζημιά το τροφοδοτικό ή η...
  • Seite 46: Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα

    γιατρό. Τα υγρά που έχουν εξέλθει ενδέχεται να άλλων αμφιβολιών, πρέπει να πραγματοποιούνται δοκι- προκαλέσουν ερεθισμούς ή εγκαύματα στο δέρμα. μαστικές μετρήσεις. Η Hilti δεν μπορεί επίσης να αποκλεί- Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο τις επανα- σει ότι δε θα προκληθούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές...
  • Seite 47: Φόρτιση Μπαταρίας

    Συνδέστε το φις του τροφοδοτικού ή το φορτιστή Χρησιμοποιείτε μόνο τις προβλεπόμενες επαναφορ- αυτοκινήτου στην μπαταρία. τιζόμενες μπαταρίες της Hilti και τροφοδοτικά της Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αρχίζει να φορτίζει. Hilti, που αναφέρονται στην ενότητα "Αξεσουάρ". Όταν ενεργοποιείτε το εργαλείο, η κατάσταση φόρ- τισης...
  • Seite 48 τη σαφή αντιστοίχιση του χωροβάτη λέιζερ και του τηλε- χειριστηρίου PRA 36 μεταξύ τους. Ο χωροβάτης λέιζερ 6.5 Αφαίρεση μπαταρίας 9 PRI 36 λαμβάνει έτσι μόνο σήματα από το συνδεδεμένο Περιστρέψτε τις δύο εγκοπές του μηχανισμού PRA 36. Η σύζευξη επιτρέπει την εργασία δίπλα από άλ- ασφάλισης...
  • Seite 49 κάθε φορά στο υπόλοιπο κείμενο των οδηγιών χρήσης. Τοποθετήστε το PRA 36 έτσι, ώστε στην ένδειξη απόστασης να εμφανίζεται "0". 7.3 Βασικές λειτουργίες του PRI 36 Μετρήστε την επιθυμητή απόσταση με τη βοήθεια Το εργαλείο προορίζεται για τον υπολογισμό, τη μετα- μιας...
  • Seite 50 Μπορείτε να αρχίσετε την ταχύτητα περιστροφής τον χωροβάτη λέιζερ στην επάνω ακμή της κλίσης, πατώντας το πλήκτρο "ταχύτητα περιστροφής“ (στο βεβαιωθείτε ότι το πεδίο χειρισμού του PRI 36 είναι πεδίο χειρισμού του χωροβάτη λέιζερ ή στο PRA 36). στην αντίθετη πλευρά της κατεύθυνσης κλίσης. Εάν...
  • Seite 51 Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια ανάμεσα την κλίση. Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα με βέλη, στο χωροβάτη λέιζερ και στο δέκτη λέιζερ PRA 36, για να αλλάξετε ταχύτερα την κλίση. που θα μπορούσαν να δημιουργούν προβλήματα ΥΠΟΔΕΙΞΗ στην επικοινωνία. Το γυαλί και άλλα φωτοδιαπε- Δεν...
  • Seite 52: Φροντίδα Και Συντήρηση

    τοίχο. Χρησιμοποιήστε για τη μεταφορά ή αποστολή του εξο- Επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 άλλες δύο φορές πλισμού σας είτε το βαλιτσάκι αποστολής της Hilti ή και κάντε λήψη του σημείου 3 και του σημείου 4 με ισάξια συσκευασία.
  • Seite 53: Εντοπισμός Προβλημάτων

    εμπόδια ανάμεσα στα εργαλεία. λείο όμως δεν αντιδρά. Λάβετε επίσης υπόψη τη μέγιστη ασύρματη εμβέλεια. Για καλή ασύρματη σύνδεση, τοποθετήστε το PRI 36 ≧ 10 cm από το έδαφος. Στην ένδειξη εμφανίζεται το Το εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία Ενεργοποιήστε το εργαλείο πατώντας σύμβολο...
  • Seite 54: Διάθεση Στα Απορρίμματα

    Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε την παλιά σας συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών...
  • Seite 55 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS PRI 36 forgólézer Forgólézer 2 Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati utasítást. Be-/kikapcsoló gomb Önszintezés LED Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt Irányjelző gombok a készülékkel. Ütés miatti kikapcsolás LED A készüléket csak a használati utasítással Ellenőrző...
  • Seite 56: Általános Információk

    Ezen adatokat jegyezze be a hasz- nálati utasításba, és mindig hivatkozzon rájuk, amikor a TUDNIVALÓ Hilti képviseleténél vagy szervizénél érdeklődik. Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelmet az alkalmazási útmutatókra és más hasznos információkra. 1.2 Ábrák értelmezése és további információk Ikonok Használat...
  • Seite 57 2.6 Forgási sebesség / vonalfunkció A készülék 3 különböző forgási sebességgel rendelkezik (300, 450, 600 ford./perc). Lehetőség van az egyes funkciók, pl. forgási funkció és vonalfunkció közötti váltásra. Ez mind a PRI 36 forgólézer, mind a PRA 36 esetén rendelkezésre áll.
  • Seite 58 Iránybeállító céllemez Gyártói tanúsítvány PRA 84 G Li-ionos akkuegység Tápegység Hilti-koffer 2.11 Üzemmód kijelzők A következő üzemmód kijelzők jelennek meg: önszintezés LED, akkumulátor töltöttségi szint LED, ütés-figyelmeztetés LED és dőlés LED. 2.12 LED kijelzők A zöld színű LED villog. A készülék szintezési fázisban.
  • Seite 59: Tartozékok És Kiegészítők

    Teleszkópos léc PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Műszaki adatok A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! PRI 36 Lézervevő hatótávolsága (átmérő) PRI 36 PRA 36 típussal: 2…300 m Távvezérlő hatótávolsága (átmérő) PRA 36 típussal: 0…200 m Pontosság ± 1 mm 10 m-en, 25°C hőmérséklet mellett Folyamatosan derékszög a forgássíkra...
  • Seite 60 PRA 36 2…300 m Detektálás műveleti tartománya (átmérő) Akusztikus jeladó 3 hangerőfokozat az elnémítás lehetőségével Folyadékkristályos kijelző mindkét oldalon ± 52 mm A távolságkijelző tartománya A lézerszint kijelzési tartománya ± 0,5 mm Vételi tartomány 120 mm Ház középpontkijelzése, felső szegély 75 mm Jelölőhornyok mindkét oldalon...
  • Seite 61: Biztonsági Előírások

    Rendszeresen ellenőrizze a hosszabbító kábelt, 3R / IIIa lézerosztályt meghaladó lézersugárzás ke- és cserélje ki, ha sérült. Ne érintse meg a táp- letkezhet. Csak a Hilti Szervizzel javíttassa a ké- egységet, ha a vezeték vagy a tápegység munka szüléket. közben megsérül. A csatlakozódugót húzza ki az e) Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal...
  • Seite 62 Kerülje el az érintkezést a folya- lül használja a készüléket. dékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az Ellenőrizze, hogy az Ön PRI 36 készüléke csak az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel Ön PRA 36 készülékét indítja el és nem aktiválja az az érintett felületet.
  • Seite 63: Üzembe Helyezés

    6 Üzembe helyezés TUDNIVALÓ 6.2.2 Az akkuegység töltése a készüléken kívül 8 A PRI 36 készüléket csak Hilti PRA 84 akkuegységgel TUDNIVALÓ szabad működtetni. Ügyeljen arra, hogy töltés közben a hőmérséklet megfe- leljen az ajánlott töltési hőmérsékletnek (0 - 40 °C).
  • Seite 64: Üzemeltetés

    Horizontális beállítás során a forgófej automatikusan 6.9 Társítás 11 közepes sebességgel forog, vertikális beállítás esetén a Ahhoz, hogy a PRI 36 forgólézert a PRA 36 készülékkel készülék egy referenciapontot vetít lefelé. együtt használhassa, azokat be kell állítani egymáshoz, társítani kell egymással. A készülékek társítása azt ered- 6.7 LED kijelzők...
  • Seite 65 A forgási sebesség a forgólézer vagy a PRA 36 készü- lék kezelőmezőjén található „Forgási sebesség“ gomb Tartsa a PRA 36 vevőkészüléki oldalát a kívánt beiga- lenyomásával módosítható. A forgási sebességek: 300, zítandó hely felé és a PRI 36 készülék irányába, majd 450 és 600 ford/perc.
  • Seite 66 éléhez vagy alsó éléhez. Ha a forgólézert horgonypontjait képzik. Ügyeljen rá, hogy a PRA 36 a dőlt sík felső éléhez helyezi el, a PRI 36 kezelő- készülék jelölőhornya pontosan abban a magasság- mezője a dőlés irányának ellenkező oldalán legyen.
  • Seite 67: Ápolás És Karbantartás

    Kapcsolja be a PRI 36 és a PRA 36 készüléket. Az 7.8 Visszatérés a standard üzemmódba ellenőrzés funkció a PRA 36 'Ellenőrző üzemmód' A standard üzemmódba (horizontális munkavégzés, gombjának dupla kattintásával aktiválható. 300 ford./perc forgási sebesség) visszatéréshez ki kell További kattintással módosítható a keresési irány, kapcsolni és újra kell indítani a készüléket.
  • Seite 68: Hibakeresés

    TUDNIVALÓ Egy időben nem használható a távirá- nyító/lézervevő mindkét oldala. A kijelzőn ikon látható A PRA 36 nincs társítva a PRI 36 ké- Társítsa egymáshoz a készülékeket szülékkel. Ebben az esetben a PRI 36 (lásd a 6.9 fejezetet) sem jelenik meg a kijelzőn.
  • Seite 69: Hulladékkezelés

    Ezáltal Ön vagy harmadik személy súlyosan megsérülhet, valamint környezetszennyezés következhet be. A Hilti-gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás feltétele az anyagok szakszerű szétválogatása. Sok országban a Hilti már jelenleg is visszaveszi a régi gépeket újrafelhasználás céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
  • Seite 70: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)

    12 EK-megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Megnevezés: forgólézer FL‑9494 Schaan Típusmegjelölés: PRI 36 Generáció: Konstrukciós év: 2011 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy Paolo Luccini Edward Przybylowicz ez a termék megfelel a következő irányelveknek és Head of BA Quality and Process Mana- Head of BU Measuring Systems szabványoknak: 2016.
  • Seite 71: Originální Návod K Obsluze

    Ovládací panel PRA 36 (zadní strana dálkového ovla- začátku návodu k obsluze. dače) 4 V textu tohoto návodu k obsluze znamená pojem "pří- stroj" nebo "rotační laser" vždy rotační laser PRI 36. Tlačítko spánkového režimu "Dálkový ovladač/laserový přijímač" označuje vždy pří- Tlačítko rychlosti rotace stroj PRA 36.
  • Seite 72: Všeobecné Pokyny

    Viditelně poškozené přístroje/adaptéry se nesmí používat. Provoz v režimu "Nabíjení během provozu" není dovolený pro použití venku a ve vlhkém prostředí. Používejte pouze originální příslušenství a nástroje firmy Hilti, abyste předešli nebezpečí poranění. Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze.
  • Seite 73 2.4 Možnost kombinace s dálkovým ovladačem/laserovým přijímačem PRA 36 PRA 36 je dálkový ovladač a laserový přijímač v jednom. Rotační laser PRI 36 jím lze pohodlně ovládat na větší vzdálenosti. PRA 36 slouží i jako laserový přijímač a lze jej používat k indikaci laserového paprsku na velkou vzdálenost.
  • Seite 74: Příslušenství

    2.11 Indikace provozního stavu Zobrazují se následující indikace provozního stavu: kontrolka LED automatické nivelace, kontrolka LED stavu nabití akumulátoru, kontrolka LED výstrahy při nárazu a kontrolka LED sklonu. 2.12 Kontrolky LED Kontrolka LED autonivelace (zelená) Bliká zelená LED. Přístroj je ve fázi vyrovnávání. Zelená...
  • Seite 75: Technické Údaje

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technické údaje Technické změny vyhrazeny! PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Dosah příjmu (průměr) PRI 36 S PRA 36: 0…200 m Dosah dálkového ovladače (průměr) Přesnost ± 1 mm na 10 m při teplotě 25 °C Kolmý...
  • Seite 76: Bezpečnostní Pokyny

    Rozměry 160 mm x 67 mm x 24 mm Hmotnost (včetně baterií) 0,25 kg Napájení 2 články AA Teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti na kvalitě baterií) Životnost baterií (alkalické manganové) Provozní teplota -20…+50 °C Skladovací teplota -25…+60 °C Třída ochrany IP 56 (podle IEC 60529) kromě...
  • Seite 77 (Upozornění podle FCC § 15.21): Změny nebo modi- proto znečištěné nářadí pravidelně kontrolovat fikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti, v servisu Hilti, a to především, když často opra- mohou mít za následek omezení uživatelského opráv- cováváte vodivé materiály. nění k provozování přístroje.
  • Seite 78: Uvedení Do Provozu

    Laserové paprsky by měly probíhat daleko pod nebo použití. nad úrovní očí. Zkontrolujte, zda váš rotační laser PRI 36 reaguje jen e) Pomocí bezpečnostních opatření je nutné zajistit, aby na váš dálkový ovladač PRA 36 a ne i na ostatní...
  • Seite 79: Obsluha

    Zasuňte do přístroje akumulátor. Stiskněte současně tlačítka ZAP/VYP na rotačním Otočte zablokování o dvě rysky po směru hodino- laseru PRI 36 a na PRA 36 a držte je stisknutá min. vých ručiček, dokud se neobjeví symbol zabloko- 3 sekundy. vání.
  • Seite 80 7.2 Práce s dálkovým ovladačem/laserovým Nastavení, která se týkají rotačního laseru PRI 36, jsou přijímačem PRA 36 účinná pouze tehdy, když je rotační laser PRI 36 za- pnutý a je navázané rádiové spojení. Směrová tlačítka PRA 36 je laserový přijímač (přední strana) a zároveň...
  • Seite 81 7.4 Horizontální práce 3 4 Pro optimální výsledky je vhodné zkontrolovat vyrovnání rotačního laseru PRI 36. To se nejlépe provádí tak, že si Podle příslušného použití namontujte přístroj např. člověk zvolí 2 body, jeden 5 m doleva a druhý 5 m doprava na stativ, alternativně...
  • Seite 82: Čistění A Údržba

    Rotační laser umistěte do požadovaného výchozího 7.9 Spánkový režim bodu 1 a zapněte ho. Ve spánkovém režimu může rotační laser PRI 36 ušet- Laserový přijímač PRA 36 umistěte do orientačního řit spotřebu. Laser se vypne a tak se prodlouží výdrž...
  • Seite 83: Kontrola Přesnosti

    Doporučujeme nechávat pravidelně kontrolovat přístroje vyznačených bodů 1 a 3 (hlavní osa), resp. bodů 2 v kalibračním servisu Hilti, aby bylo možné zajistit spo- a 4 (příčná osa), měla být vždy < 5 mm (při 20 m). lehlivost dle norem a zákonných požadavků.
  • Seite 84: Likvidace

    Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti připravena přijímat staré přístroje na recyklaci. Informujte se v zákaznickém servisním oddělení Hilti nebo u svého poradce.
  • Seite 85: Záruka Výrobce

    11 Záruka výrobce V případě otázek k záručním podmínkám se prosím ob- raťte na místního partnera HILTI. 12 Prohlášení o shodě ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označení: Rotační laserový přístroj FL‑9494 Schaan Typové označení: PRI 36 Generace: Rok výroby: 2011 Prohlašujeme na výhradní...
  • Seite 86: Ovládací Panel Pra

    Ovládací panel PRA 36 (strana diaľkového ovládania V texte tohto návodu na obsluhu sa pojmom "prístroj" vzadu) 4 alebo "rotačný laser" vždy označuje prístroj PRI 36. Poj- mom "diaľkové ovládanie / prijímač laserového lúča" sa Tlačidlo pre režim spánku vždy označuje prístroj PRA 36.
  • Seite 87: Všeobecné Informácie

    Používanie viditeľne poškodených prístrojov / sieťových zdrojov nie je povolené. Prevádzka v režime "Nabíjanie počas prevádzky" nie je povolená pri použití vonku a vo vlhkom prostredí. Na vylúčenie rizika úrazu používajte iba originálne príslušenstvo a nástroje Hilti. Dodržujte pokyny na používanie, ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie.
  • Seite 88 Prístroj PRA 36 je diaľkovým ovládaním i prijímačom laserového lúča v jednom. Je možné ním pohodlne obsluhovať rotačný laser PRI 36 na veľké vzdialenosti. Okrem toho slúži prístroj PRA 36 aj ako prijímač laserového lúča, a preto je možné použiť ho na indikáciu (zobrazenie) laserového lúča na veľkú vzdialenosť.
  • Seite 89: Príslušenstvo

    2.11 Indikátory režimu prevádzky Zobrazujú sa nasledujúce indikátory režimu prevádzky: LED-dióda automatickej nivelácie, LED-dióda indikujúca stav batérií, LED-dióda funkcie varovania pri otrase a LED-dióda pre sklon. 2.12 Indikátory LED LED-dióda automatickej nivelácie Bliká LED-dióda zelenej Prístroj sa nachádza vo fáze nivelácie. (zelená) farby.
  • Seite 90: Technické Údaje

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technické údaje Technické zmeny vyhradené! PRI 36 Dosah príjmu (priemer) PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Dosah diaľkového ovládania (priemer) S PRA 36: 0…200 m ± 1 mm na 10 m pri teplote 25 °C Presnosť...
  • Seite 91: Bezpečnostné Pokyny

    Rozmery 160 mm x 67 mm x 24 mm 0,25 kg Hmotnosť (vrátane batérií) Napájanie energiou 2 články veľkosti AA Teplota +20 °C: cca 40 h (v závislosti od kvality batérií) Životnosť batérií (alkalické mangánové) Prevádzková teplota -20…+50 °C Teplota pri skladovaní -25…+60 °C Trieda ochrany IP 56 (podľa IEC 60529) okrem priestoru na batérie...
  • Seite 92 – alebo vlhkosť môžu za nepriaznivých ravy, ktoré neboli výslovne schválené spoločnosťou okolností viesť k úrazu elektrickým prúdom. Zne- Hilti, môžu obmedziť právo používateľa uviesť prístroj čistené prístroje - najmä ak sa často používajú do prevádzky. na prácu s vodivými materiálmi - nechajte preto g) Pokiaľ...
  • Seite 93: Pred Použitím

    Skontrolujte, či prístroj PRI 36 reaguje len na vaše diaľkové ovládanie PRA 36 a nie na iné ovládače Vykonajte opatrenia, ktoré zaistia, aby osoby nehľa- PRA 36, ktoré sa používajú na stavbe.
  • Seite 94 Počas procesu nabíjania sa bude pomocou LED- ovládanie PRA 36 budú jednoznačne priradené navzájom diód indikovať stav nabíjania. k sebe. Rotačný laser PRI 36 vtedy prijíma len signály zo spárovaného diaľkového ovládania PRA 36. Spárovanie 6.3 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi umožňuje pracovať...
  • Seite 95: Obsluha

    Nastavenia, ktoré sa týkajú rotačného lasera PRI 36, 7.2.1 Práca s prijímačom laserového lúča ako budú účinné len vtedy, keď je rotačný laser PRI 36 s ručným prístrojom zapnutý a má nadviazané rádiové spojenie. Smerové...
  • Seite 96 PRA 36, posunie sa lúč na značkovací zárez (základnú Laserovú líniu možno posunúť stlačením smerových tla- rovinu). čidiel doľava alebo doprava (PRI 36 alebo PRA 36). Po- Po dosiahnutí tejto polohy (značkovací zárez nájdený) držaním smerových tlačidiel sa zvýši rýchlosť a laserová...
  • Seite 97: Režim Spánku

    PRA 36 musí byť pritom obrátené tačný laser umiestnite na dolnú hranu sklonu, zais- k rotačnému laseru. tite, aby bol ovládací panel lasera PRI 36 na strane smeru sklonu. Uistite sa, že sa medzi rotačným laserom a prijíma- čom laserového lúča PRA 36 nenachádzajú...
  • Seite 98: Údržba A Ošetrovanie

    8.4 Kalibračná služba Hilti steny. Prístroje odporúčame nechať pravidelne kontrolovať v ka- Rukoväti prístroja vyrovnajte paralelne k stene. libračnom servise spoločnosti Hilti, aby sa mohla zaistiť Zapnite prístroj a na podlahe si označte referenčný ich spoľahlivosť podľa noriem a právnych predpisov. bod (R).
  • Seite 99: Poruchy A Ich Odstraňovanie

    Prístroje Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre recykláciu je správne oddelenie materiálov. Spoločnosť Hilti je už v mnohých krajinách zariadená na príjem vášho starého prístroja na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u vášho predajcu.
  • Seite 100: Záruka Výrobcu Na Prístroje

    11 Záruka výrobcu na prístroje Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa záručných pod- mienok, obráťte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti HILTI. 12 Vyhlásenie o zhode ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označenie: Rotačný laser FL‑9494 Schaan Typové označenie: PRI 36 Generácia:...
  • Seite 101: Akumulátor

    Upravljačko polje PRA 36 (strana daljinskog upra- U tekstu ove upute za uporabu, riječ "uređaj" ili "ro- vljača straga) 4 tacijski laser" uvijek označava PRI 36. »Daljinski upra- vljač/prijamnik laserskog snopa« uvijek označava uređaj Tipka za stavljanje u stanje mirovanja (Sleep) PRA 36.
  • Seite 102: Opće Upute

    1 Opće upute 1.1 Pokazatelji opasnosti i njihovo značenje Na uređaju OPASNOST Znači neposrednu opasnu situaciju koja može uzrokovati tjelesne ozljede ili smrt. UPOZORENJE Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati tešku tjelesnu ozljedu ili smrt. Valna dužina lasera 532nm, modulacijska frekvencija 1MHz, ciklus pulsiranja 50%, promjer laserskih zraka OPREZ...
  • Seite 103 PRA 36 je daljinski upravljač i prijamnik laserskog snopa ujedno. Njime je moguće jednostavno upravljanje rotacijskim laserom PRI 36 na veće udaljenosti. Osim toga PRA 36 služi i kao prijamnik laserskog snopa, te se stoga može koristiti i za prikaz laserskog snopa na velike udaljenosti.
  • Seite 104: Pribor

    2.11 Indikatori radnog stanja Prikazuju se slijedeći indikatori radnog stanja: LED dioda za automatsko niveliranje, LED dioda stanja baterija, LED dioda upozorenja na šok i LED dioda nagiba. 2.12 LED prikaz LED dioda automatskog niveliranja Zelena LED dioda treperi. Uređaj se nalazi u fazi niveliranja. (zelena) Zelena LED dioda konstantno Uređaj je niveliran / propisno u radu.
  • Seite 105: Tehnički Podatci

    Teleskopske ploče PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tehnički podatci Tehničke izmjene pridržane! PRI 36 Domet prijema (radijus) PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Domet daljinskog upravljača (radijus) S PRA 36: 0…200 m Točnost ± 1 mm na 10 m na temperaturi od 25°C...
  • Seite 106: Sigurnosne Napomene

    Automatsko samoisključivanje bez detekcije: 15 min Dimenzije 160 mm X 67 mm X 24 mm Težina (uključujući baterije) 0,25 kg Opskrba energijom 2 članka AA Vijek trajanja baterije (alkalijski mangan) Temperatura +20 °C: cca. 40 h (ovisno o kvaliteti bate- rije) Radna temperatura -20…+50 °C...
  • Seite 107 Akumulatorske pakete držite dalje od visokih tem- (Naputak prema FCC §15.21): Promjene ili modifika- peratura i vatre. Postoji opasnost od eksplozije. cije, koje nije izričito dozvolio Hilti, mogu ograničiti b) Akumulatorski paketi se ne smiju rastavljati, gnje- pravo korisnika na stavljanje uređaja u pogon.
  • Seite 108: Prije Stavljanja U Pogon

    6 Prije stavljanja u pogon NAPOMENA dak punjenja se prilikom punjenja na uređaju prikazuje putem LED dioda. PRI 36 smije raditi samo s Hiltijevim PRA 84 G akumula- torskim paketom. 6.2 Opcije za punjenje akumulatorskog paketa 6.1 Punjenje akumulatorskog paketa...
  • Seite 109 što stavite akumulatorski paket u uređaj. Na rotacijskom laseru PRI 36 i na PRA 36 isto- vremeno pritisnite na tipku "Uklj / Isklj" i držite je Gurnite akumulatorski paket u uređaj.
  • Seite 110: Posluživanje

    NAPOMENA Postavke, koje se tiču PRI 36 postaju aktivne samo ako Uređaj nakon uključivanja započinje s automatskim nive- je PRI 36 uključen i u radio vezi. Tipke za podešavanje liranjem. smjera (gore/dolje) služe za promjenu postavki. Svaka odabrana postavka je važeća i pohranjuje se tako da 7.2 Rad s PRA 36...
  • Seite 111 čuje se kontinuirani signal, koji prikazuje dovršetak pro- Laserska linija se može pomicati ulijevo ili udesno priti- cesa. skom na tipke za podešavanje smjera (PRI 36 ili PRA 36). Ukoliko automatski postupak usmjeravanja nije bio uspje- Držanje tipki za podešavanje smjera pritisnutim povećava šan (>2min), javljaju se kratki signali i gasi se simbol au-...
  • Seite 112 NAPOMENA odbijanje svjetlosti s prozora. Preduvjet za automatski nagib je prijamnik laserskog Uključite PRI 36 i PRA 36. Funkcija nadzora se snopa PRA 36 i aktivirani način za nagib. aktivira dvostrukim klikom na tipku 'Način za nadzor' na PRA 36.
  • Seite 113: Čišćenje I Održavanje

    (R). prema normama i pravnim zahtjevima. Pomoću prijamnika označite točku (A) na donjem Kalibracijski servis Hilti Vam u svakom trenutku stoji na kraju zida. Odaberite srednju brzinu). raspolaganju; preporučuje se provesti ga barem jednom Pomoću prijamnika označite točku (B) na cca. 10 m godišnje.
  • Seite 114: Traženje Kvara

    Uređaji tvrtke Hilti izrađeni su većim dijelom od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. U mnogim državama je Hilti već spreman za preuzimanje Vašeg starog uređaja na ponovnu...
  • Seite 115: Jamstvo Proizvođača Za Uređaje

    Baterije zbrinite sukladno nacionalnim propisima. 11 Jamstvo proizvođača za uređaje Ukoliko imate pitanja oko uvjeta za garanciju, obratite se Vašem lokalnom HILTI partneru. 12 EZ izjava o sukladnosti (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Rotacijski laser FL‑9494 Schaan...
  • Seite 116 Polje za upravljanje PRA 36 (z daljinskim upravljalni- V besedilu teh navodil za uporabo besedi »naprava« ali kom zadaj) 4 »rotacijski laser« vedno označujeta PRI 36. Besede „da- ljinski upravljalnik/laserski sprejemnik“ vedno označujejo Tipka za stanje pripravljenosti napravo PRA 36.
  • Seite 117: Splošna Opozorila

    1 Splošna opozorila 1.1 Opozorila in njihov pomen Na napravi NEVARNOST Za neposredno grozečo nevarnost, ki lahko pripelje do težjih telesnih poškodb ali do smrti. OPOZORILO Za možno nevarnost, ki lahko pripelje do težkih telesnih poškodb ali smrti. Dolžina laserskih valov 532 nm, frekvenca modulacije 1MHz, cikel pulziranja 50 %, premer snopa laserskega PREVIDNO žarka 5 mm na penta prizmi, vrtilna hitrost 300 vrt/min.
  • Seite 118 Naprave na noben način ne smete spreminjati ali posegati vanjo. 2.2 Rotacijski laser PRI 36 je rotacijski laser z vrtečim se laserskim žarkom in referenčnim žarkom na rotacijsko ravnino pod kotom 90. Rotacijski laser je mogoče uporabljati v navpični in vodoravni legi ter za meritve nagibov.
  • Seite 119: Pribor

    2.11 Indikatorji stanja delovanja Prikazani so naslednji indikatorji stanja delovanja: LED-dioda avtomatskega niveliranja, LED-dioda stanja baterije, LED-dioda alarmnega opozorila in LED-dioda nagiba. 2.12 Prikazi LED-diod LED-dioda avtomatskega niveliranja Zelena LED-dioda utripa. Naprava je v fazi niveliranja. (zelena) Zelena LED-dioda sveti. Naprava je nivelirana/pripravljena za delovanje.
  • Seite 120: Tehnični Podatki

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tehnični podatki Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb! PRI 36 Doseg sprejema (premer) PRI 36 S PRA 36: 2…300 m Doseg daljinskega upravljalnika (premer) S PRA 36: 0…200 m ± 1 mm na 10 m pri temperaturi 25°C Natančnost...
  • Seite 121: Varnostna Opozorila

    Samodejni izklop Brez zaznavanja: 15 min Dimenzije 160 mm x 67 mm x 24 mm Teža (vključno z baterijami) 0,25 kg Električno napajanje 2 AA–celici Temperatura +20 °C: pribl. 40h (odvisno od kakovosti Življenjska doba baterije (alkalno-manganova) baterij) Delovna temperatura -20…+50 °C Temperatura skladiščenja -25…+60 °C...
  • Seite 122 b) Bodite zbrani in pazite, kaj delate. Dela z napravo hladilniki. Če je ozemljeno tudi vaše telo, obstaja se lotite razumno. Nikoli ne uporabljajte naprave, povečano tveganje električnega udara. če ste utrujeni ali če ste pod vplivom mamil, al- x) Ne izpostavljajte priključnega kabla vročini, olju kohola ali zdravil.
  • Seite 123: Zagon

    Poskrbite za varnostne ukrepe, da laserski žarek ne uporabe. more zadeti ob take površine, od katerih bi se lahko Prepričajte se, da vaša naprava PRI 36 reagira samo odbil kot od ogledala. na vašo napravo PRA 36 in ne na ostale naprave Poskrbite za preventivne ukrepe, da ljudje ne morejo PRA 36, ki se uporabljajo na gradbišču.
  • Seite 124: Uporaba

    Istočasno pritisnite tipki za vklop/izklop rotacijskega stikih v napravi ni tujkov. laserja PRI 36 in PRA 36 in držite vsaj 3 sekunde. Uspešno sparitev potrdi pri PRA 36 zvočno opozo- Vstavite akumulatorsko baterijo v napravo.
  • Seite 125 PRI 36, izklop parjenja „posebna funkcija linije.“ naprav, izklop radia. Nastavitve, ki se nanašajo na PRI 36, so uspešne le ta- 7.3.3 Premikanje laserske linije krat, ko je naprava PRI 36 vklopljena in je vzpostavljena Lasersko linijo lahko premikate s smernimi tipkami v levo radijska zveza.
  • Seite 126 Za optimalne rezultate priporočamo, da opravite kon- mestite tudi na stenski nosilec. Kot nagiba površine trolo naravnave PRI 36. To naredite tako, da izberete 2 je lahko največ ± 5°. točki 5 m od naprave v levo in desno stran, ki morata Pritisnite tipko za vklop/izklop.
  • Seite 127: Nega In Vzdrževanje

    Pri tem 7.9 Stanje pripravljenosti mora biti zeleno sprejemno polje laserja naprave Naprava PRI 36 v stanju pripravljenosti varčuje z energijo. PRA 36 obrnjeno proti rotacijskemu laserju. Laser se izklopi in s tem se podaljša življenjska doba Prepričajte se, da med rotacijskim laserjem in laser-...
  • Seite 128: Motnje Pri Delovanju

    Na prikazovalniku je prikazan Naprava PRA 36 ni sparjena s PRI 36. Sparite napravi (glejte poglavje 6.9). simbol V tem primeru tudi pri PRI 36 ni vidna na zaslonu. Na prikazovalniku je prikazan Neveljaven vnos; ukaza ni mogoče Pritisnite veljavno tipko.
  • Seite 129: Recikliranje

    Pri tem lahko pride do težkih poškodb uporabnika ali tretje osebe ter do onesnaženja okolja. Naprave Hilti so pretežno izdelane iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Predpogoj za recikliranje je strokovno razvrščanje materialov. Hilti je v mnogo državah že pripravil vse potrebne ukrepe za reciklažo starih naprav. Posvetujte se s servisno službo Hilti ali s svojim prodajnim svetovalcem.
  • Seite 130: Garancija Proizvajalca Orodja

    11 Garancija proizvajalca orodja Prosimo, da se v primeru vprašanj obrnete na svojega lokalnega partnerja HILTI. 12 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Rotacijski laser FL‑9494 Schaan Tipska oznaka: PRI 36 Generacija: Leto konstrukcije: 2011 Na lastno odgovornost izjavljamo, da ta izdelek ustreza...
  • Seite 131 управление отзад) 4 В текста на настоящото Ръководство за експлоатация с »уред« или »ротационен лазер« винаги се обозначава Бутон Режим готовност PRI 36. С »дистанционно управление/лазерен прием- Бутон Скорост на ротация ник« се обозначава винаги уредът PRA 36. Бутон Линейна функция...
  • Seite 132: Употреба По Предназначение

    1 Общи указания 1.1 Сигнални думи и тяхното значение На уреда ОПАСНОСТ Отнася се за непосредствена опасност, която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отнася се за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт. Дължина...
  • Seite 133 2.7 Автоматично изравняване и контрол С уредите PRI 36 и PRA 36 равнината на лазера може да се насочи автоматично в екзактна точка само от един човек. Насочената равнина на лазера при нужда може допълнително да се проверява автоматично през...
  • Seite 134: Обем На Доставката

    2.10 Обем на доставката Ротационен лазер Дистанционно управление/ лазерен прием- ник Ръководство за експлоатация Отражателно табло Сертификат от производителя PRA 84 G Литиево-йонен акумулатор Мрежово захранване Хилти-куфар 2.11 Индикации за работен режим Индикират се следните индикации за работен режим: автоматично нивелиране на светодиоди, състояние на акумулаторна...
  • Seite 135: Технически Данни

    4 Технически данни Запазени права за технически изменения! PRI 36 С PRA 36: 2…300 м Обхват на приемане (диаметър) PRI 36 Обхват на дистанционно управление (диаметър) С PRA 36: 0…200 м Точност ± 1 мм на 10 м при температура 25°C Перпендикулярен...
  • Seite 136 PRA 36 2…300 м Оперативна област за детекция (диаметър) Звуков индикатор 3 нива на звука с възможност за изключване на звука Течнокристален дисплей Двустранно Диапазон на индикацията за отстояние ± 52 мм Индикаторен диапазон в равнината на лазера ± 0,5 мм 120 мм...
  • Seite 137: Указания За Безопасност

    5 Указания за безопасност електроинструмента. Преди да използвате 5.1 Основни препоръки за безопасност уреда, се погрижете повредените детайли да УКАЗАНИЕ бъдат ремонтирани. Много от злополуките се Съхранявайте всички указания за безопасност и ин- дължат на недобре поддържани уреди. струкции за бъдещи справки. При...
  • Seite 138: Електромагнитна Съвместимост

    може да изтече течност. Проверете дали Вашият PRI 36 отговаря само на Избягвайте контакта с нея. При случаен Вашия уред PRA 36, а не на други уреди PRA 36, контакт изплакнете с вода. Ако течността които се използват на строителния обект.
  • Seite 139: Зареждане На Акумулатора

    6 Въвеждане в експлоатация УКАЗАНИЕ Когато включите уреда, по време на процеса на зареждане състоянието на зареждане се инди- Уредът PRI 36 може да се използва само с акумула- кира на уреда посредством индикатора на аку- тора на Хилти PRA 84 G. мулатора.
  • Seite 140: Включване На Уреда

    ройките. 6.8 Поставяне на акумулаторни батерии в уреда Натиснете едновременно на ротационния лазер PRA 36 10 PRI 36 и на PRA 36 бутоните "Вкл. / Изкл. и ги ВНИМАНИЕ задръжте натиснати най-малко за 3 секунди. Не поставяйте повредени батерии. Успешното свързване по двойки се индикира...
  • Seite 141 разширеното меню. С бутоните за посока (ляво/дясно) Чрез натискане на бутона „Линейна функция“ ротаци- можете да избирате от други точки: напр. PRI 36 про- онният лазер проектира линия, която може да бъде мяна на настройката за чувствителност при удар, пре- уголемявана, респ.
  • Seite 142 позиционирате ротационния лазер върху долния 7.5.1 Ръчно изравняване ръб на наклона, уверете се, че полето на обслуж- ване на уреда PRI 36 се намира от страната на Натиснете бутоните за посока (нагоре/надолу) на зад- посоката на наклон. ната страна на уреда PRA 36, за да изравните ръчно...
  • Seite 143: Обслужване И Поддръжка На Машината

    на уреда PRA 36 да се намира точно на ви- 7.9 Режим Готовност сочината, където по-късно ротационният лазер В режим Готовност уредът PRI 36 може да пести ток. трябва да проектира лазерната линия, респ. ла- Лазерът се изключва и по този начин се удължава...
  • Seite 144: Локализиране На Повреди

    8.4.1.1 Проверка на хоризонтална главна и След продължително съхранение или транспортиране преди използване проведете контролно измерване с напречна ос 17 вашето оборудване. Поставете статива на прибл. 20 м от стената и Преди продължително съхранение, моля, извадете изравнете хоризонтално главата на статива по- акумулаторите...
  • Seite 145: Третиране На Отпадъци

    Уредът PRA 36 не е свързан в Свържете уредите по двойки (виж двойка с PRI 36. В този случай Раздел 6.9) уредът PRI 36 също не се вижда на дисплея. Индикаторът показва символ Невалидно натискане на бутон; Натиснете валиден бутон.
  • Seite 146: Гаранция От Производителя За Уредите

    Предавайте батериите за унищожаване съгласно националните разпоредби. 11 Гаранция от производителя за уредите При въпроси относно гаранционните условия, моля, обърнете се към Вашия местен партньор ХИЛТИ. 12 Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Ротационен лазер Обозначение: FL‑9494 Schaan PRI 36 Обозначение...
  • Seite 147: Manual De Utilizare Original

    Panoul de operare PRA 36 (partea telecomenzii începutul manualului de utilizare. spate) 4 În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ sau „laser rotativ“ va fi denumit întotdeauna PRI 36. „Teleco- manda/receptorul laser“ desemnează întotdeauna apa- Tasta pentru modul Sleep ratul PRA 36.
  • Seite 148: Indicaţii Generale

    1 Indicaţii generale 1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţia lor Pe aparat PERICOL Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale. ATENŢIONARE Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca Lungimea de undă a laserului 532nm, frecvenţa de modu- vătămări corporale grave sau accidente mortale.
  • Seite 149 Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări asupra aparatului. 2.2 Laser rotativ Aparatul PRI 36 este un laser rotativ cu un fascicul laser rotativ, vizibil şi cu un fascicul de referinţă aflat la 90° în planul de rotaţie. Laserul rotativ poate fi folosit vertical, orizontal şi pentru înclinaţii.
  • Seite 150 Element de reţea Caseta Hilti 2.11 Indicatorul pentru starea funcţională Sunt afişate următoarele indicatoare pentru starea funcţională: LED-ul auto-aliniere, LED-ul de stare a bateriei, LED-ul de avertizare la şoc şi LED-ul de înclinaţie. 2.12 Indicatoarele cu LED LED-ul de auto-aliniere (verde) LED-ul verde se aprinde inter- Aparatul este în faza de aliniere.
  • Seite 151: Accesorii

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Date tehnice Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice! PRI 36 Raza de acţiune pentru recepţie (diametrul) PRI 36 Cu PRA 36: 2…300 m Raza de acţiune a telecomenzii (diametrul) Cu PRA 36: 0…200 m Precizia ±...
  • Seite 152 PRA 36 Domeniul de operativitate pentru detecţie (diametrul) 2…300 m Generatorul de semnal acustic 3 intensităţi de volum sonor cu posibilitatea de inhibare Afişaj cu cristal lichid Pe ambele părţi Domeniul afişajului distanţei ± 52 mm Domeniul de indicaţie al nivelului laserului ±...
  • Seite 153: Instrucţiuni De Protecţie A Muncii

    (indicaţie conform FCC §15.21): Schimbările sau mo- x) Protejaţi cablul de legătură contra căldurii, uleiu- dificările care nu sunt permise explicit de Hilti pot rilor şi muchiilor ascuţite. restricţiona dreptul utilizatorului de a pune aparatul Nu puneţi niciodată în funcţiune elementul de re- în funcţiune.
  • Seite 154 La folosirea în mod eronat, este posibilă eliminarea definite. de lichid din baterie/ acumulator. Evitaţi contactul Verificaţi ca aparatul dumneavoastră PRI 36 să re- cu acesta! În cazul contactului accidental, spălaţi acţioneze numai la aparatul dumneavoastră PRA 36 cu apă. Dacă lichidul ajunge în ochi, spălaţi ochii şi nu la alte aparate PRA 36, care sunt utilizate pe...
  • Seite 155: Punerea În Funcţiune

    INDICAŢIE Când porniţi aparatul, starea de încărcare este in- dicată pe parcursul procesului de încărcare prin Acţionarea aparatului PRI 36 este permisă numai cu afişajul pachetul de acumulatori de pe aparat. pachetul de acumulatori Hilti PRA 84 G. 6.2.2 Încărcarea pachetului de acumulatori în afara 6.1 Încărcarea pachetului de acumulatori...
  • Seite 156: Conectarea Aparatului

    în direcţia de rotaţie şi în direcţia normală. La alinierea orizontală, capul rotativ se învârte Pentru a folosi laserul rotativ PRI 36 cu PRA 36, acestea automat cu viteza medie, la alinierea verticală este pro- trebuie reglate pentru adaptare reciprocă, adică asoci- iectat un punct de referinţă...
  • Seite 157 Reglajele care privesc aparatul PRI 36 devin active numai PRA 36 în planul fasciculului laser rotativ şi faceţi un dacă aparatul PRI 36 este conectat şi se află în legătură dublu clic pe tasta „Funcţie Linie specială“. radio. Tastele de direcţie (sus/jos) servesc la modificările reglajelor.
  • Seite 158 Ţineţi partea de recepţie a aparatului PRA 36 pe locul dorit Apăsaţi tastele direcţionale (sus/jos) de pe telecomanda pentru aliniere şi în direcţia aparatului PRI 36 şi apăsaţi aparatului PRA 36, pentru a modifica înclinaţia mai ra- scurt de două ori succesiv pe tasta 'Aliniere automată'.
  • Seite 159: Îngrijirea Şi Întreţinerea

    Conectaţi PRI 36 şi PRA 36. Funcţia de monito- 7.9 Modul Sleep rizare se activează prin dublu clic pe tasta 'Mod Pe modul Sleep al aparatului PRI 36 se poate econo- Monitorizare' de la PRA 36. misi energie electrică. Laserul este deconectat şi este Printr-un alt clic se poate modifica direcţia de cău-...
  • Seite 160: Verificarea Preciziei

    Afişajul indică simbolul Aparatul PRA 36 nu este asociat cu Asociaţi aparatele (vezi capitolul 6.9) PRI 36. În acest caz, pe display nu se vede nici PRI 36. Afişajul indică simbolul Introducere nevalabilă de la taste; co- Apăsaţi o tastă valabilă.
  • Seite 161: Dezafectarea Şi Evacuarea Ca Deşeuri

    Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţiile necesare la centrele pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
  • Seite 162: Declaraţia De Conformitate Ce (Originală)

    12 Declaraţia de conformitate CE (Originală) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denumire: Laser rotativ FL‑9494 Schaan Indicativ de model: PRI 36 Generaţia: Anul fabricaţiei: 2011 Declarăm pe propria răspundere că acest produs Paolo Luccini Edward Przybylowicz corespunde următoarelor directive şi norme: Până la 19...
  • Seite 163 1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz. tarafı) 4 Bu kullanım kılavuzu metninde »Alet« veya »Motorlu eksenel lazer« terimleri her zaman PRI 36'yı ifade Uyku modu tuşu etmektedir. »Uzaktan kumanda/lazer dedektörü« her Dönme hızı tuşu zaman PRA 36 aletini ifade etmektedir.
  • Seite 164: Genel Bilgiler

    Görünür derecede hasarlı aletlerin/güç kaynaklarının kullanılmasına izin verilmez. Dışarıda ve ıslak ortamda kullanım için "Çalışma sırasında şarj etme" modunun kullanılmasına izin verilmez. Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti aksesuar ve aletlerini kullanınız. Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bakım ve koruma bilgilerine uyunuz.
  • Seite 165 Alette kötüye kullanım veya değişikliklere izin verilmez. 2.2 Motorlu eksenel lazer PRI 36, döner ve görünür bir lazer ışınına ve eksenel düzey üzerinde 90° duran bir referans ışık huzmesine sahip bir motorlu eksenel lazerdir. Motorlu eksenel lazer dikey, yatay ve eğimli olarak kullanılabilir.
  • Seite 166 2.11 Çalışma durumu göstergeleri Aşağıdaki çalışma durumu göstergeleri görüntülenir: LED otomatik kot alma, LED akü durumu, LED şok uyarısı ve LED eğimi. 2.12 LED göstergeleri LED otomatik ayarlama (yeşil) Yeşil LED yanıp sönüyor. Alet, ayar safhasında. Yeşil LED sabit şekilde Alet ayarlanmış...
  • Seite 167: Teknik Veriler

    Teleskopik çubuk PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Teknik veriler Teknik değişiklik hakkı saklıdır! PRI 36 PRI 36 çalışma menzili (çap) PRA 36 ile: 2…300 m Uzaktan kumanda erişim mesafesi (çap) PRA 36 ile: 0…200 m Hassasiyet 25°C sıcaklıkta her 10 m için ±...
  • Seite 168: Güvenlik Uyarıları

    Ağırlık (aküler dahil) 0,25 kg Enerji beslemesi 2 AA tipi pil Pil kullanım ömrü (Alkali mangan) Sıcaklık +20 °C: yakl. 40 saat (pil kalitesine bağlı) Çalışma sıcaklığı -20…+50 °C -25…+60 °C Depolama sıcaklığı Koruma sınıfı IP 56 (IEC 60529 uyarınca) pil bölmesi dışında PSA 81, PRA 84, PRA 84 G akü...
  • Seite 169 Bağlantı kablosunu sıcaktan, yağdan ve keskin d) Uygunsuz şekilde açılan aletlerde sınıf 3R/ class kenarlardan koruyunuz. IIIa'yı aşan lazer ışınları yayılabilir. Aleti sadece Hilti Güç kaynağını asla kirli veya ıslak durumda servisine tamir ettiriniz. çalıştırmayınız. Güç kaynağı üst yüzeyindeki toz, e) Yanıcı...
  • Seite 170 Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol kişilerin giremeyeceği yerlerde depolanmalıdır. Kullanılmadığında lazeri kapatınız. 6 Çalıştırma UYARI 6.2 Akü paketinin şarj edilmesi için seçenekler PRI 36 sadece Hilti PRA 84 G akü paketi ile çalıştırılmalıdır. 6.1 Akü paketinin şarj edilmesi TEHLİKE güç kaynağı sadece bina içerisinde...
  • Seite 171 Aküyü kesinlikle güneşte bırakmayınız, ısıtıcıların 6.9 Eşlemeler 11 üzerine veya camların arkasına koymayınız. Kullanım PRI 36 motorlu eksenel lazerinin PRA 36 ile kullanılması süreleri dolduktan sonra aküleri çevreye zarar vermeden için, bu aletlerin birbirleri için ayarlanmış (eşlenmiş) ve güvenli bir şekilde imha ediniz.
  • Seite 172 çizgi fonksiyonu“ tuşuna çift tıklayınız. kaldırma, telsizi kapatma. PRI 36 ile ilgili ayarlar ancak PRI 36 açıldığında ve 7.3.3 Lazer çizgisinin hareket ettirilmesi telsiz bağlantısı mevcut olduğunda etkili olur. Yön tuşları Lazer çizgisi, yön tuşlarına basılarak sola veya sağa doğru (yukarı/aşağı) ayarların değiştirilmesi içindir.
  • Seite 173 (yukarı/aşağı) basınız. Eğimi PRA 36 dedektör tarafını hizalamayı istediğiniz noktaya daha hızlı değiştirmek için ok tuşlarına uzun basınız. ve PRI 36 yönüne doğru tutunuz ve arka arkaya iki kez UYARI 'Otomatik hizalama' tuşuna basınız. Eğim derecesinin dijital olarak okunması mümkün UYARI değildir.
  • Seite 174: Bakım Ve Onarım

    örtüşür (bkz. 7.5.2). 7.9 Uyku modu Aleti, istenen çıkış noktası 1'e konumlandırınız ve Uyku modunda PRI 36 için elektrik tasarrufu yapmak devreye sokunuz. olanaklıdır. Lazer devreden çıkarılır ve bu sayede akünün PRA 36 lazer dedektörünü, aksın oryantasyon kullanım ömrü...
  • Seite 175: Hata Arama

    Aleti çalıştırınız ve zemin üzerindeki referans sertifikalandırılmış işletmeler için gereklidir. noktasını (R) işaretleyiniz. En yakınınızdaki Hilti temas noktası size seve seve daha Dedektör yardımıyla duvarın alt uç kısmındaki (A) fazla bilgi verecektir. noktasını işaretleyiniz. (Ortalama hızı seçiniz). Dedektör yardımıyla yakl. 10 m yükseklikteki (B) 8.4.1 Hassasiyet kontrolü...
  • Seite 176 üçüncü şahıslar ağır yaralanabilir ve çevre kirlenebilir. Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz.
  • Seite 177: Aletlerin Üretici Garantisi

    11 Aletlerin üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI iş ortağınıza başvurunuz. 12 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Motorlu eksenel lazer İşaret: FL‑9494 Schaan Tip işareti: PRI 36 Jenerasyon: Yapım yılı: 2011 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun...
  • Seite 178: Oriģinālā Lietošanas Instrukcija

    Vadības panelis PRA 36 (tālvadības puse pavērsta uz Šīs lietošanas instrukcijas tekstā ar vārdu "iekārta" vien- aizmuguri) 4 mēr jāsaprot rotējošais lāzers PRI 36. Apzīmējums "Tāl- vadība / lāzera uztvērējs" vienmēr attiecas uz iekārtu PRA 36. Gaidīšanas režīma taustiņš...
  • Seite 179 Iekārtas tipa apzīmējums un sērijas numurs ir norādīti NORĀDĪJUMS uz iekārtas identifikācijas plāksnītes. Ierakstiet šos datus Šo uzrakstu lieto lietošanas norādījumiem un citai node- lietošanas instrukcijā un vienmēr norādiet, vēršoties pie rīgai informācijai. Hilti pārstāvja vai servisā. 1.2 Piktogrammu skaidrojums un citi norādījumi Simboli Pirms Brīdinājums Brīdinājums Brīdinājums...
  • Seite 180 Aizliegts veikt nepieļautas manipulācijas vai izmaiņas iekārtā. 2.2 Rotējošais lāzers PRI 36 ir rotējošais lāzers ar rotējošu, redzamu lāzera staru un 90° leņķī novietotu atsauces staru uz rotācijas plaknes. Rotējošo lāzeru var lietot vertikāli, horizontāli, kā arī slīpuma noteikšanai. 2.3 Īpašības Ar šīs iekārtas palīdzību iespējams ātri un ar lielu precizitāti nolīmeņot jebkuru virsmu –...
  • Seite 181 Barošanas bloks Hilti koferis 2.11 Darbības režīma indikācija Darbības laikā ir redzamas šādas indikācijas: automātiskās līmeņošanās LED, baterijas statusa LED, šoka brīdinājuma LED un slīpuma LED. 2.12 LED indikācija Automātiskās līmeņošanas LED (zaļā Zaļā LED mirgo. Iekārta atrodas līmeņošanas fāzē.
  • Seite 182: Tehniskie Parametri

    Teleskopiskās latas PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tehniskie parametri Rezervētas tiesības izdarīt tehniska rakstura izmaiņas! PRI 36 Uztveršanas attālums (diametrs) PRI 36 Ar PRA 36: 2…300 m Tālvadības darbības diapazons (diametrs) Ar PRA 36: 0…200 m Precizitāte ±...
  • Seite 183 Korpusa augšpuses centra rādītājs 75 mm Marķējuma iedobes Abās pusēs Bez detekcijas: 15 min. Automātiskā izslēgšanās Izmēri 160 mm X 67 mm X 24 mm Svars (kopā ar baterijām) 0,25 kg Barošanas avots 2 AA elementi Baterijas darbmūžs (sārmu mangāna baterija) Temperatūra +20 °C: apm.
  • Seite 184 Ja iekārta tiek nepareizi pieskrūvēta, var rasties kārtu no elektrotīkla. Bojāti barošanas kabeļi un lāzera starojums, kas pārsniedz klases 3R (IIIa) robe- pagarinātāji slēpj elektriskā trieciena risku. žas. Uzdodiet veikt iekārtas remontu Hilti servisa w) Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekš- speciālistiem. metiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plī- e) Nestrādājiet ar iekārtu sprādzienbīstamā...
  • Seite 185: Lietošanas Uzsākšana

    Lietojiet iekārtu tikai paredzētajā diapazonā. g) Ievērojiet īpašos norādījumus par litija jonu aku- Pārbaudiet, vai PRI 36 reaģē tikai uz Jūsu lietoto mulatoru transportēšanu, uzglabāšanu un eks- PRA 36, nevis citām objektā esošajām PRA 36 iekār- pluatāciju.
  • Seite 186 6.9 Iekārtu sasaiste pārī 11 Pagrieziet aizslēgu tā, lai būtu redzama akumulatora bloka uzlādes ligzda. Lai rotējošo lāzeru PRI 36 lietotu kopā ar PRA 36, tie jāie- Pievienojiet barošanas bloka spraudni akumulatora stata tā, lai būtu sasaistīti vienā pārī. Tas ir nepieciešams, blokam.
  • Seite 187: Iekārtas Ieslēgšana

    šanu, atcelt iekārtu sasaistīšanu pāros, izslēgt signāla raidīšanu. Turiet PRA 36 tieši rotējošā lāzera līmenī. Iestatījumi, kas attiecas uz PRI 36, darbojas tikai tad, Par lāzera staru informē optisks un akustisks signāls. ja ir ieslēgts PRI 36 un nodrošināta signāla pārraide.
  • Seite 188 Ar virziena taustiņu palīdzību lāzera līniju var pārvietot pa Ja automātiskā līmeņošanās nav izdevusies (>2 min), kreisi vai pa labi (PRI 36 vai PRA 36). Ja virziena taustiņus atskan īsi signāli un automātiskās līmeņošanas simbols tur nospiestus, lāzera līnijas pārvietojas nepārtraukti un nodziest.
  • Seite 189 7.5.2). šējās malas. Ja rotējošais lāzers tiek novietots uz Novietojiet iekārtu nepieciešamajā izejas punktā 1 slīpuma augšējās malas, raugieties, lai PRI 36 vadī- un ieslēdziet to. bas panelis atrastos sasvēršanas virzienam pretējā Novietojiet un nofiksējiet lāzera uztvērēju PRA 36 pusē.
  • Seite 190: Apkope Un Uzturēšana

    Ieslēdziet iekārtu un atzīmējiet uz grīdas atsauces atbilstību normām un likumdošanas prasībām. punktu (R). Hilti kalibrēšanas serviss katrā laikā ir Jūsu rīcībā; tomēr Ar uztvērēja palīdzību atzīmējiet punktu (A) sienas ieteicams izmantot tā pakalpojumus vismaz vienu reizi apakšmalā. Izvēlieties vidējo ātrumu.
  • Seite 191: Traucējumu Diagnostika

    NORĀDĪJUMS Nav iespējams lietot tālvadības / lā- zera uztvērēja vadības abas puses vienlaicīgi. Indikācijā redzams simbols PRA 36 nav sasaistīts pārī ar PRI 36. Sasaistiet iekārtas pārī (skat. 6.9. sa- Šādā gadījumā arī PRI 36 nav re- daļu). dzams displejā.
  • Seite 192: Iekārtu Ražotāja Garantija

    Hilti iekārtas ir izgatavotas galvenokārt no otrreiz pārstrādājamiem materiāliem. Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu, kas pieļauj veco ierīču pieņemšanu otrreizējai pārstrādei. Jautājiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam – konsultantam. Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroiekārtas sadzīves atkritumos!
  • Seite 193 Šios naudojimo instrukcijos tekste vartojamas žodis užpakalyje) 4 „prietaisas“ arba „rotacinis lazerinis nivelyras“ visada reiškia PRI 36. „Nuotolinio valdymo pultas / lazerio Mygtukas „Budėjimo režimas“ imtuvas“ visada reiškia prietaisą PRA 36. Mygtukas „Sukimosi greitis“ Mygtukas „Linijos funkcija“...
  • Seite 194: Naudojimas Pagal Paskirtį

    1 Bendrieji nurodymai 1.1 Signaliniai žodžiai ir jų reikšmė Ant prietaiso PAVOJUS Šis įspėjimas vartojamas norint atkreipti dėmesį į pavo- jingą situaciją, kai galite susižaloti ar net žūti. ĮSPĖJIMAS Šis žodis vartojamas, siekiant įspėti, kad nesilaikant inst- rukcijos reikalavimų kyla rimto sužeidimo ar mirties pa- Lazerio bangos ilgis 532 nm, moduliacijos dažnis 1 MHz, vojus.
  • Seite 195 Yra 3 skirtingi sukimosi greičiai (300, 450, 600 1/min.). Yra galimybė persijungti iš vienos funkcijos į kitą, pavyzdžiui, iš sukimosi į linijos funkciją ar atvirkščiai. Tai yra galima ir su rotaciniu lazeriniu nivelyru PRI 36, ir su PRA 36. Linijos funkcija pagerina lazerio spindulio matomumą ir leidžia apriboti lazerio spindulį konkrečioje darbo zonoje.
  • Seite 196 Maitinimo blokas „Hilti“ lagaminas 2.11 Darbinės būklės indikacijos Yra šios darbinės būklės indikacijos: automatinio niveliavimo šviesos diodas, akumuliatorių būklės šviesos diodas, įspėjimo apie šoką šviesos diodas ir pasvirimo šviesos diodas. 2.12 Šviesos diodų indikacijos Prietaisas yra niveliavimo fazėje. Automatinio niveliavimo šviesos dio- Mirksi žalias šviesos diodas.
  • Seite 197 4 Techniniai duomenys Gamintojas pasilieka teisę vykdyti techninius pakeitimus! PRI 36 Su PRA 36: 2…300 m PRI 36 veikimo nuotolis priėmimo režime (skersmuo) Nuotolinio valdymo pulto veikimo nuotolis (skersmuo) Su PRA 36: 0…200 m Tikslumas ± 1 mm / 10 m nuotolyje, kai temperatūra 25 °C Statmenas spindulys yra nuolat stačiu kampu į...
  • Seite 198 PRA 36 Aptikimo veikimo diapazonas (skersmuo) 2…300 m Garsinio signalo šaltinis 3 garso stiprumo lygiai su garso mažinimo galimybe Skystųjų kristalų indikatorius Abiejose pusėse Atstumo indikacijos diapazonas ± 52 mm Lazerio plokštumos indikacijos ribos ± 0,5 mm Priėmimo diapazonas 120 mm Centro indikacija nuo korpuso viršutinės briaunos 75 mm Abiejose pusėse...
  • Seite 199: Saugos Nurodymai

    Pažeisti elektros maitinimo ir ilginimo statytus 3R/ class IIIa klasei. Sugedus prietaisui, kabeliai kelia elektros smūgio grėsmę. patikėkite jį remontuoti tik „Hilti“ klientų aptarna- w) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais, vimo skyriaus specialistams. pvz., vamzdžiais, šildytuvais, viryklėmis ir šaldy- e) Nenaudokite prietaiso sprogioje aplinkoje, kurioje tuvais.
  • Seite 200: Elektromagnetinis Suderinamumas

    Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. į akis, praplaukite jas dideliu kiekiu vandens ir Patikrinkite, ar jūsų PRI 36 reaguoja tik į jūsų PRA 36, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus o ne į kitus PRA 36, kurie gali būti naudojami statybos skystis gali sudirginti arba nudeginti odą.
  • Seite 201 Užraktą pasukite taip, kad būtų matomas akumulia- 6.1.1 Pirmasis naujo akumuliatoriaus įkrovimas toriaus įkrovimo jungties lizdas. Prieš pirmą prietaiso naudojimą akumuliatorius visiškai Maitinimo bloko kištuką įstatykite į akumuliatorių. įkraukite. Prietaisas veikia įkrovimo proceso metu. NURODYMAS Įkrovimo metu akumuliatoriaus įkrovos lygį indikuoja Pasirūpinkite, kad įkrovimo sistema stovėtų...
  • Seite 202: Prietaiso Įjungimas

    į porą atšaukimas, radijo ryšio išjungimas. 7.2.2 Darbas su PRA 36, esančiu imtuvo laikiklyje Su PRI 36 susiję nustatymai veikia tik tada, kai PRI 36 yra PRA 80 12 įjungtas ir veikia jo radijo ryšys. Krypčių mygtukai (aukštyn / žemyn) naudojami nustatymams keisti.
  • Seite 203 7.5.2 Automatinis išlyginimas (Auto Alignment) 15 /min. PRA 36 imtuvo pusę laikykite norimoje išlyginti vietoje ir 7.3.2 Linijos funkcijos pasirinkimas 2 4 nukreiptą PRI 36 link, tada du kartus iš eilės trumpam paspauskite mygtuką „Automatinis išlyginimas“. NURODYMAS NURODYMAS Spaudžiant mygtuką „Linijos funkcija“, rotacinis lazerinis Atkreipkite dėmesį, kad lazerio imtuvo pusė...
  • Seite 204 PRA 36 bus galima palenkti. kaip ir atspindžiai nuo langų. Įjunkite PRI 36 ir PRA 36. Kontrolės funkcija su- 7.6.2 Rankinis pasvirimo nustatymas 4 aktyvinama du kartus spragtelint PRA 36 mygtuką „Kontrolės režimas“.
  • Seite 205: Techninė Priežiūra Ir Remontas

    7.9 Budėjimo režimas Tam, kad užtikrintumėte darbo tikslumą, vėl suaktyvinę PRI 36, patikrinkite lazerio nustatymus. Budėjimo režime PRI 36 gali taupyti energiją. Laze- ris išjungiamas, todėl ilgėja akumuliatoriaus naudojimo trukmė. 7.10 Darbas su taikiniu Budėjimo režimas suaktyvinamas spaudžiant ant PRA 36 Taikinys pagerina lazerio spindulio matomumą.
  • Seite 206: Gedimų Aptikimas

    Komanda galima, tačiau kliūčių. Taip pat laikykitės nurodyto prietaisas nereaguoja. maksimalaus radijo ryšio veikimo nuotolio. Kad radijo ryšys būtų ge- ras, PRI 36 turi būti statomas ≧ 10 cm virš žemės. Indikatorius rodo simbolį Prietaisas yra budėjimo režime (šiame Prietaisą suaktyvinti spaudžiant režime prietaisas lieka ne ilgiau kaip...
  • Seite 207: Gamintojo Teikiama Garantija

    „Hilti“ prietaisai pagaminti iš perdirbamų medžiagų. Prieš utilizuojant perdirbamas medžiagas, jas reikia teisingai išrūšiuoti. Daugelyje šalių „Hilti“ jau priima perdirbimui iš savo klientų nebereikalingus senus prietaisus. Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame „Hilti“ klientų aptarnavimo skyriuje arba prietaiso pardavėjo. Tik ES valstybėms Neišmeskite elektrinių...
  • Seite 208: Üldised Juhised

    1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus- PRA 36 juhtpaneel (tagakülg kaugjuhtimispult) 4 juhendi algusest. Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna "seade" või Ooterežiimi nupp "pöördlaser" alati mudelit PRI 36. "Kaugjuhtimispult / Pöörlemiskiiruse nupp laserkiire vastuvõtja" tähistab alati mudelit PRA 36. Joonfunktsiooni nupp Suunanupud (üles/alla) Pöördlaser 1...
  • Seite 209: Kirjeldus

    Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge kasutage seadet tule- ja plahvatusohtlikus kohas. Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud. 2.2 Pöördlaser PRI 36 on pöörleva nähtava laserkiire ja pöörlemistasandil 90° all oleva võrdluskiirega pöördlaser. Pöördlaserit saab kasutada vertikaalselt, horisontaalselt ja kalderežiimis. 2.3 Omadused Seadmega on ühel inimesel kiiresti ja väga täpselt võimalik välja nivelleerida mis tahes tasandit.
  • Seite 210 Joonfunktsioon tagab laserkiire parema nähtavuse ja laserkiire piiramise teatava tööpiirkonnaga. 2.7 Automaatne joondamine ja järelevalve Laserit PRI 36 ja vastuvõtjat PRA 36 kasutades saab üks inimene suunata laserkiire automaatselt ühte konkreetsesse punkti. Võimaliku nihkumise (põhjustatud näiteks temperatuurikõikumistest või tuulest) vältimiseks saab joondatud laserkiirt lisaks vajaduse korral regulaarsete ajavahemike tagant kontrollida PRA 36 järelevalvefunktsiooni abil.
  • Seite 211: Lisatarvikud

    Järelevalve LED-tuli (oranž) Oranž LED-tuli põleb. Seade on järelevalverežiimis. Kalde LED-tuli (oranž) Oranž LED-tuli põleb pidevalt. Kalderežiim on aktiivne. Kõik LED-tuled Kõik LED-tuled vilguvad Seade on saanud löögi, on läinud loo- dist välja või on tegemist muu veaga. 2.13 Li-ioon-aku laetuse aste töötamise ajal Pidev LED-tuli Vilkuv LED-tuli Laetuse aste C...
  • Seite 212: Tehnilised Andmed

    4 Tehnilised andmed Tootja jätab endale õiguse tehnilisi andmeid muuta. PRI 36 Vastuvõtupiirkond (läbimõõt) PRI 36 Kaugjuhtimispuldiga / laserkiire vastuvõtjaga PRA 36: 2…300 m Kaugjuhtimispuldi tööpiirkond (läbimõõt) Kaugjuhtimispuldiga / laserkiire vastuvõtjaga PRA 36: 0…200 m Täpsus ± 1 mm 10 m kohta temperatuuril 25°C Loodimiskiir Pöörlemistasandiga alati täisnurga all...
  • Seite 213: Ohutusnõuded

    Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasu- mis võivad tolmu või aurud süüdata. tamiseks alles. (Juhis FCC §15.21 alusel): Muudatused ja modifi- katsioonid, mille suhtes puudub Hilti selgesõnaline Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides nõusolek, võivad piirata kasutaja õigust seadme töö- esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt lerakendamiseks.
  • Seite 214: Töökoha Nõuetekohane Sisseseadmine

    Kaitske akusid kõrgete temperatuuride ja tule Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele eest. Esineb plahvatusoht. nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiir- b) Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle gus tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutu- 75 °C ega põletada.
  • Seite 215: Kasutuselevõtt

    Kasutusvälisel ajal lülitage laser välja. 6 Kasutuselevõtt JUHIS Asetage aku patareikorpusesse. Pöördlaserit PRI 36 tohib kasutada ainult Hilti akuga Keerake katet, nii et aku laadimispesa jääb nähta- PRA 84 G. vale. Ühendage laadimisadapteri pistik või auto-akupistik akuga.
  • Seite 216: Töötamine

    Tõmmake aku seadmest välja. 6.9 Paarina häälestamine 11 6.6 Seadme sisselülitamine Selleks et pöördlaserit PRI 36 kasutada koos kaugjuhti- Vajutage lülitile "sisse/välja". mispuldi/vastuvõtjaga PRA 36, tuleb need üksteise suh- JUHIS tes paarina häälestada. Seadmete häälestamine paarina Pärast sisselülitamist hakkab seade automaatselt nivel-...
  • Seite 217 Mudelit PRI 36 puudutavad seadistused jõustuvad vaid 7.3.3 Laserkiire liigutamine siis, kui PRI 36 on sisse lülitatud ja raadioside on aktivee- Laserkiirt saab suunanuppudele vajutamisega viia vasa- ritud. Suunanuppudest (üles/alla) saab muuta seadistusi. kule või paremale (PRI 36 või PRA 36). Suunanuppude Iga valitud seadistus on kehtiv ja jääb muutumatuks ka...
  • Seite 218 7.5.2 Automaatne joondamine (Auto Alignment) 15 Kaldenurga digitaalse lugemi võtmine ei ole võimalik. Hoidke PRA 36 vastuvõtjakülge soovitud väljajoondatava 7.6.3 Kalde automaatne seadistamine 15 koha poole ja PRI 36 suunas ning vajutage kaks korda järjest lühidalt automaatse joondamise nupule. JUHIS JUHIS Kalde automaatse seadistamise eeltingimus on laserkiire Veenduge, et vastuvõtjakülg ei ole lukustatud.
  • Seite 219: Hooldus Ja Korrashoid

    Lülitage PRI 36 ja PRA 36 sisse. Järelevalvefunkt- 7.8 Standardrežiimi tagasipöördumine siooni aktiveerimiseks vajutage PRA 36 järelevalve- Selleks et tagasi pöörduda horisontaalsuunalise töö stan- režiimi nupule. dardrežiimi kiirusega 300 p/min, peate seadme välja lüli- Järgmine klõps võib muuta otsingu suunda, topelt- tama ja uuesti käivitama.
  • Seite 220: Veaotsing

    JUHIS Samaaegselt ei saa käsitseda kaug- juhtimispuldi / laserkiire vastuvõtja mõlemat külge. Näidikul on sümbol PRA 36 ei ole pöördlaseriga PRI 36 Häälestage seadmed paarina paarina häälestatud. Sellisel juhul ei (vt punkt 6.9) ole ka laserit PRI 36 ekraanil näha.
  • Seite 221: Utiliseerimine

    Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest. Üksnes ELi liikmesriikidele Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega!
  • Seite 222: Оригінальна Інструкція З Експлуатації

    (вид ззаду: сторона дистанційного «ротаційний лазер» завжди означає ротаційний лазер керування) 4 PRI 36. «Пульт дистанційного керування/приймач ла- зерних променів» завжди означає пристрій PRA 36. Кнопка режиму очікування Кнопка регулювання швидкості обертання Ротаційний лазер 1 Кнопка лінійної функції Кнопки вибору напряму (вгору/вниз) Лазерний...
  • Seite 223 1 Загальні вказівки 1.1 Сигнальні слова та їх значення На інструменті НЕБЕЗПЕКА Вказує на безпосередньо загрожуючу небезпеку, що може призвести до тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенціально небезпечну ситуацію, яка Довжина хвилі лазера 532 нм, частота модуляції 1 МГц, може...
  • Seite 224 2.6 Швидкість обертання/лінійна функція Передбачено 3 різні швидкості обертання (300, 450, 600 об/хв). Ви також можете обрати потрібну функцію, наприклад, ротаційну або лінійну функцію. Це можна здійснити як за допомогою ротаційного лазера PRI 36, так і за допомогою приймача лазерних променів PRA 36.
  • Seite 225: Автоматичне Вимкнення

    Інструкція з експлуатації Мішень Сертифікат виробника Літій-іонна акумуляторна батарея PRA 84 G Блок живлення Валіза Hilti 2.11 Індикатори режимів роботи Відображаються наступні індикатори режимів роботи: світлодіод автоматичного нівелювання, світлодіод стану заряду елементів живлення, світлодіод функції «антишок» та світлодіод нахилу. 2.12 Світлодіодні індикатори...
  • Seite 226: Технічні Дані

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Технічні дані Зберігаємо за собою право на технічні зміни! PRI 36 Зона дії на приймання (діаметр) PRI 36 2…300 м (З PRA 36) Дальність дії пульта дистанційного керування (діа- 0…200 м (З PRA 36) метр...
  • Seite 227 Клас лазера PRI 36 Клас 3R, видимий, 532 нм, < 4,5 мВт (IEC 60825-1 / EN 60825-1:2007), клас IIIa, видимий, 532 нм, < 4,5 мВт (CFR 21; § 1040 (FDA)) Швидкість обертання 300, 450, 600 об/хв Зона нахилу на вісь, ±8,6% (±5°) Діапазон...
  • Seite 228: Вказівки З Техніки Безпеки

    Зберігайте всі інструкції та вказівки з техніки безпеки змін або модифікацій без недвозначного на те до- для їх можливого застосування в майбутньому. зволу компанії Hilti може призвести до обмеження права користувача на уведення інструмента в ек- Окрім загальних вимог з техніки безпеки, що на- сплуатацію.
  • Seite 229 відних матеріалів, рекомендується регулярно заряджання від автомобільного прикурювача здавати забруднені інструменти до служби сер- PUA 82. Інакше існує реальна небезпека пошкод- вісного обслуговування компанії Hilti для пере- ження інструмента. вірки. k) Для заряджання акумуляторних батарей засто- Намагайтеся не торкатися контактів.
  • Seite 230: Підготовка До Роботи

    Застосовуйте інструмент лише в межах його ного інструмента. технічних характеристик. d) Лазерні промені повинні проходити значно нижче Перевірте, що Ваш ротаційний лазер PRI 36 реа- або вище рівня очей. гує тільки на сигнали Вашого приймача лазерних e) Обов'язково вживіть заходів, щоб лазерний про- променів...
  • Seite 231 згідно з міжнародними стандартами. Перебіг процесу заряджання показують світлоді- оди на інструменті. 6.9 Об'єднання інструментів у пару 11 Щоб використовувати ротаційний лазер PRI 36 із при- 6.3 Дбайливий догляд за акумуляторними строєм PRA 36, їх слід настроїти один на одного – батареями...
  • Seite 232 менше 3 секунд. Якщо об'єднання у пару завершилось успішно, пристрій PRA 36 видасть звуковий сигнал, а на ротаційному лазері PRI 36 мигнуть усі світлодіоди. Одночасно на дисплеї приймача лазерних про- менів PRA 36 на короткий час з'явиться символ ланцюга. Після об'єднання у пару обидва інстру- менти...
  • Seite 233 Настройки, що стосуються ротаційного лазера PRI 36, будуть активовані тільки в тому випадку, якщо рота- ВКАЗІВКА ційний лазер PRI 36 увімкнений та знаходиться у зоні При натисканні кнопки «Лінійна функція» ротаційний радіозв'язку. Настройки можна змінити за допомогою лазер проецирує лінію, яку можна збільшити або зме- кнопок...
  • Seite 234 Установіть приймач лазерних променів PRA 36 на мі- індикатор режиму нахилу. сце, яке потрібно вирівняти, та направте стороною Коли нівелювання успішно завершене, вмикає- приймача до ротаційного лазера PRI 36, потім двічі ться лазерний промінь, а приймач лазерних про- натисніть кнопку «Автоматичне вирівнювання». менів PRA 36 можна нахиляти.
  • Seite 235: Режим Очікування

    приймача PRA 36 повинне бути спрямоване на ротаційний лазер. 7.9 Режим очікування Переконайтеся, що між ротаційним лазером та У режимі очікування PRI 36 може зберігати електро- приймачем лазерних променів PRA 36 відсутні енергію. Лазер відключається, завдяки чому подов- будь-які перешкоди, що можуть заважати зв'язку.
  • Seite 236 променів та відмітьте їх на стіні. Рекомендується регулярно здавати інструменти для їх У разі акуратного виконання відстань по вертикалі перевірки до служби калібрування компанії Hilti – це між відміченими точками 1 та 3 (головна вісь), а дозволить забезпечити їх надійність та безпеку відпо- також...
  • Seite 237: Пошук Несправностей

    Приймач лазерних променів PRA 36 Об'єднайте інструменти у пару (див. піктограма не об'єднаний у пару з ротаційним розділ 6.9) лазером PRI 36. У цьому випадку PRI 36 також не відображається на дисплеї. На індикаторі відображається Невірне натискання кнопок; така Натисніть вірну кнопку.
  • Seite 238: Гарантійні Зобов'язання Виробника Інструмента

    Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної переробки. Перед- умовою для їх вторинної переробки є належне розділення за матеріалами. В багатьох країнах компанія Hilti вже уклала угоди про повернення старих інструментів, що відслужили своє, для їх утилізації. Із цього приводу...
  • Seite 239 受光センサー マーキング用切込み 表示 1 この数字は該当図を示しています。 図は取扱説明書 § の冒頭にあります。 PRA 36 操作パネル (後面リモートコントロールユニッ この取扱説明書で 「本体」 または 「回転レーザー」 と ト側) 4 呼ばれる工具は、 常に PRI 36 を指しています。「リ モートコントロールユニット/レーザーレシーバー」 と 呼ばれる工具は、 常に PRA 36 を指しています。 スリープモードボタン 回転速度調節ボタン ラインモード設定ボタン 回転レーザー 1 方向選択ボタン (上/下) 方向選択ボタン (左/右)...
  • Seite 240 1 一般的な注意 1.1 安全に関する表示とその意味 本体に関して 危険 この表記は、 重傷あるいは死亡事故につながる危険性が ある場合に注意を促すために使われます。 警告事項 この表記は、 重傷あるいは死亡事故につながる可能性が ある場合に注意を促すために使われます。 レーザー波長 532 nm、 変調周波数 1 MHz、 パルスサイ クル 50 %、 集束レーザービーム直径 5 mm(Penta プ 注意 リズムにおいて) 、回転速度 300 min-1。 上記の条件に この表記は、 軽傷あるいは所持物の損傷が発生する可能 おける平均出力 <4.5 mW。 性がある場合に使われます。 機種名 ・ 製造番号の表示箇所 注意事項...
  • Seite 241 本体の電源を入れると、 整準が自動的に行われます。 仕様精度に達すると、 光線が照射されます。 各 LED は運転状態を示します。 本体は再充電可能なリチウムイオンバッテリーパックで作動します。 バッテリーパックは動作中でも充電可能です。 2.4 リモートコントロールユニット/レーザーレシーバー PRA 36 との組み合わせ PRA 36 はリモートコントロールユニットとレーザーレシーバーをひとつに組み合わせたものです。 PRA 36 を使 用することにより、 PRI 36 回転レーザーを離れた所から快適に操作することができます。 さらに PRA 36 はレー ザーレシーバーとして働くので、 比較的離れた場所にレーザービームを表示させることもできます。 2.5 距離のデジタル測定 PRA 36 は、 レーザーレベルと PRA 36 のマーキング用切込み間の距離をデジタルで表示します。 これにより、 作 業ステップで人のいる場所をミリメートル単位で正確につきとめることができます。...
  • Seite 242 電源アダプター 本体ケース 2.11 動作状態表示 以下の動作状態表示用の LED があります。 自動整準 LED、 電池状態 LED、 ショック警告 LED、 傾斜 LED 2.12 LED 表示 自動整準 LED(緑) 緑の LED が点滅 本体は自動整準中です。 緑の LED が連続点灯。 本体の自動整準が完了。 正常に作動し ています。 ショック警告 LED(オレンジ色) オレンジ色の LED が連続 ショック警告システムが非作動になって 点灯 います。 監視 LED(オレンジ色) オレンジ色の...
  • Seite 243 PUA 50、 PUA 55/56、 PA 961、 PA 962 伸縮スタッフ 4 製品仕様 技術データは予告なく変更されることがあります。 PRI 36 PRA 36 使用時 : 2… 300 m レシーバーの有効測定距離 (直径) PRI 36 リモートコントロールユニットの有効測定距離 (直径) PRA 36 使用時 : 0… 200 m 測定精度 10 m あたり ± 1 mm(25°C において) 回転面に対して垂直 地墨ポイント...
  • Seite 244 両側 マーキング用切込み 自動カットオフ レーザーを検知しない場合 : 15 min 160 mm X 67 mm X 24 mm 寸法 0.25 kg 重量 (電池を含む) 供給電源 単 3 アルカリ電池 2 本 バッテリー寿命 (アルカリ電池) 温度 +20°C: 約 40h(電池品質により異なる) -20… +50°C 動作温度 -25… +60°C 保管温度 絶縁クラス IP 56(IEC 60529 準拠) バッテリー収納部外 PUA 81 電源アダプター...
  • Seite 245 b) 本体を使用の際には、 油断せずに十分注意し、 常 w) パイプ、 ラジエーター、 電子レンジ、 冷蔵庫など 識をもった作業をおこなってください。 疲れてい のアースされた面に体の一部が触れないようにして る場合、 薬物、 医薬品服用およびアルコール飲用に ください。 体が触れると感電の危険が大きくなりま よる影響下にある場合には本体を使用しないでくだ す。 さい。 本体使用中の一瞬の不注意が重傷の原因と x) 電源コードを火気、 オイル、 鋭利な刃物等に触れ なることがあります。 る場所に置かないでください。 c) 本体を子供の手の届かない所に置いてください。 電源アダプターを、 濡れた状態や泥が付着したま d) 認定を受けていない人が本体を分解すると、 クラ まの状態で絶対に使用しないでください。 電源ア ス 3R /クラス IIIa を超えるレーザーが放射される ダプター表面に導電性のある粉じんや水分が付着す...
  • Seite 246 レーザークラス 3R およびクラス IIIa の本体は必ず 値が得られない可能性があります。 トレーニングを受けた人物が操作してください。 d) 本体は振動のないしっかりとした土台の上に据え c) 本体を使用する領域にはレーザー警告表示板を設 付けてください。 置してください。 e) 本体は必ず決められた使用制限内で使用してくださ い。 d) レーザー光線は目の高さより上か下にくるようにし てください。 PRI 36 がご使用の PRA 36 にのみ反応し、 建設現 e) レーザー光線が鏡などの面から不注意により反射さ 場で使用されている他の PRA 36 には反応しないこ れるのを防止するため、 安全処置を講じてくださ とを確認してください。 い。 他の人が光線を直接覗き込まないように、 安全処置 5.3.1 電磁波適合性 を講じてください。 本体は厳しい規則に適合するように設計されています g) 光線を監視されていない領域に照射しないでくださ...
  • Seite 247 6.4 バッテリーパックの装着 6 の信号のみを受信します。 ペアリングを行うことで、 注意 他の回転レーザーの横で作業をしていても、 設定が変 バッテリーを本体に装着する前に、 バッテリーの電気接 更される危険がありません。 点と本体の電気接点に異物が入っていないか確認してく 回転レーザー PRI 36 および PRA 36 で同時に ださい。 「ON/OFF」 ボタンを押して、 そのまま 3 秒以上 押し続けてください。 本体にバッテリーパックを挿入します。 ペアリングが正常に終了すると、 PRA 36 ではシグ ロックを時計回りに 2 ノッチ回してください。 ナル音が鳴り、 PRI 36 では全ての LED が点滅し...
  • Seite 248 を作成することも可能です。 これを行うには、 PRA 36 拡張メニューに切り替えるには、 PRA 36 の裏側にあ レーザーレシーバーを回転しているレーザー面に移動 る 「ボタンロック」 ボタンを押します。 方向選択ボタ し、「特殊ラインモード」 ボタンをダブルクリックしま ン (左/右) により種々の項目を選択できます。 たと す。 えば、 PRI 36 のショックに対する感度の変更、 本体の ペアリングの解除、 無線機能のスイッチオフなどの項 7.3.3 ビームの移動 目があります。 レーザーラインは、 方向選択ボタンにより左また PRI 36 に関する設定は、 PRI 36 のスイッチがオンに は右に移動させることができます (PRI 36 または なっていて無線接続が確立されている場合にのみ有効で...
  • Seite 249 7.6.2 傾斜手動設定 4 垂直レベルを手動で整準するには、 PRA 36 の裏側にあ 傾斜をすばやく変更するには、 PRA 36 のリモートコン る方向選択ボタン (上/下) を押します。 トロールユニットの方向選択ボタン (上/下) を押し ます。 傾斜をすばやく変更するには、 矢印ボタンを長 7.5.2 自動整準 (オート位置合わせ) 15 く押します。 PRA 36 のレシーバー側を希望の整準箇所および PRI 36 注意事項 の方向に保持し、「自動整準」 ボタンを短く続けて 2 回 傾斜角のデジタル読取りはできません。 押します。 注意事項 7.6.3 傾斜自動設定 15 レーザーレシーバー側がロックされていないことを確...
  • Seite 250 回転レーザーと PRA 36 レーザーレシーバーの間 が延びます。 に交信を妨げるような障害物がないことを確認して PRA 36 のスリープモードボタンを押すと、 スリープ ください。 ガラスや透明な物体も、 窓ガラスの反 モードが作動します。 射と同様に、 両方の装置の間の交信を妨げます。 PRA 36 のスリープモードボタンをもう一度押すと、 ス PRI 36 と PRA 36 をオンにします。 PRA 36 の リープモードがオフになります。 「監視モード」 ボタンをダブルクリックすると、 作業精度を確認するには、 PRI 36 を再作動させた後に 監視機能が作動します。 レーザー設定を点検してください。 さらにもう 1 回クリックすると照準方向を変更す ることができます、 ダブルクリックすると監視...
  • Seite 251 は、 本体の校正をヒルティサービスセンターに依 て本体ヘッドを壁に位置決めします。 頼してください。 9 故障かな? と思った時 処置 症状 考えられる原因 インジケーターに示される印 ボタンロックが有効になっています。 ボタンロックを解除してください。 注意事項 リモートコントロールユニット側/ レーザーレシーバー側の双方を同時 に操作することはできません。 インジケーターに示される印 PRA 36 が PRI 36 とペアリングされ これらの装置をペアリングしてくださ ていません。 この場合 PRI 36 もディ い (6.9 章を参照) 。 スプレイに表示されません。 インジケーターに示される印 無効なボタン入力です。 基本的にコ いずれかの有効なボタンを押してくだ マンドは行えません。 さい。...
  • Seite 252 症状 考えられる原因 処置 インジケーターに示される印 本体が無線到達距離外にあります。 装置間に障害物がないかとを確認して コマンドは可能ですが、 本体が応答し ください。 最大無線到達距離にも注 ません。 意してください。 無線接続を良好な ものとするには PRI 36 を床面から 10 cm 以上高い位置にしてください。 インジケーターに示される印 本体がスリープモードです (本体 「スリープボタン」 を押して本体を作 は最大で 4 時間スリープモードを維 動させてください。 作動後に本体設 持し、 その後オフになります) 。 定をオンにします。 インジケーターに示される印 干渉。 ヒルティサービスセンターに連絡して ください。 10 廃棄...
  • Seite 253 12 EU 規格の準拠証明(原本) Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 名称 : 回転レーザー FL‑9494 Schaan PRI 36 機種名 : 製品世代 : 2011 設計年 : こ の 製 品 は 以 下 の 基 準 と 標 準 規 格 に 適 合 し て い...
  • Seite 254 1 숫자는 그림에 나와 있습니다. 그림은 사용 설명서의 § 초반부에 나와 있습니다. PRA 36 조작 영역 (리시버 뒷면) 4 사용설명서 본문에서 »기기« 또는 »회전 레이저«는 항상 PRI 36을 지칭합니다. »원격조정장치/레이저 리시버«는 수면 모드 버튼 항상 기기 PRA 36을 지칭합니다. 회전 속도 선택 버튼 라인 레이저 기능 버튼...
  • Seite 255 주위환경을 고려하십시오. 화재 혹은 폭발의 위험이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오. 기기를 변조하거나 개조해서는 절대로 안됩니다. 2.2 회전 레이저 PRI 36 회전 레이저는 가시성 회전 레이저 광선과 회전 수평 레이저 빔과 90°를 이루는 기준 광선으로 이루어져 있습니다. 이 회전 레이저는 수직면, 수평면 및 경사면에서 사용할 수 있습니다. 2.3 특징...
  • Seite 256 2.4 PRA 36 원격조정장치/레이저 리시버로 가능한 결합 PRA 36은 원격조정장치 및 레이저 수신 기능을 하나의 기기에 모두 담았습니다. 이로써 PRI 36 회전 레이저로 더 먼 거리에 대해 부담 없는 측정이 가능합니다. 그뿐 아니라 PRA 36은 레이저 리시버로, 멀리 떨어져서 방출되는 레이저...
  • Seite 257 감시 LED (주황색) LED가 주황색으로 기기가 감시 모드에 있습니다. 점등됩니다. 경사도 표시기 LED (주황색) 주황색 LED가 계속 점등 경사 모드가 활성화 되어 있습니다. 상태를 유지합니다. 모든 LED 모든 LED 점멸 기기가 충격을 받았거나 수평을 잃었습니다. 그렇지 않을 경우 오류입니다. 2.13 작동 중 Li-Ion 배터리 팩 충전 상태 LED 상시...
  • Seite 258 10m 당 ± 1mm, 온도 25°C에서 연직 빔 회전 평면에 대해서 직각 등급 3R, 가시성 532nm, < 4.5mW (IEC 60825-1 / 레이저 등급 PRI 36 EN 60825-1:2007), 등급 IIIa, 가시성, 532nm, < 4.5mW (CFR 21; § 1040 (FDA)) 300, 450, 600/min 회전속도...
  • Seite 259 무게 160 mm x 45 mm x 36 mm 치수 (L x W x H) 5 안전상의 주의사항 있습니다. Hilti 서비스 센터를 통해서만 기기를 5.1 안전에 대한 기본 지침 수리토록 하십시오. 지침 e) 가연성 액체, 가스 또는 먼지가 있어 폭발 위험이...
  • Seite 260 전도성 있는 자재 또는 습기에 전원부가 노출되어 e) 규정된 한계내에서만 기기를 사용하십시오. 있을 경우, 부적절한 작업환경으로 인해 전기 쇼크를 사용자의 PRI 36이 사용자의 PRA 36에 대해서만 유발할 수 있습니다. 따라서 특히 전도성이 있는 반응하고, 현장에서 사용하는 다른 PRA 36에는 자재를 자주 다룰 경우 오염된 기기를 정기적으로...
  • Seite 261 사용하지 않을 때에는 레이저를 끄십시오. 6 사용 전 준비사항 지침 배터리 팩을 배터리 함에 넣으십시오. PRI 36은 반드시 Hilti PRA 84 G 배터리 팩으로 배터리 팩 충전 소켓이 보이도록 잠금 장치를 작동시켜야 합니다. 돌리십시오. 전원부 컨넥터 또는 자동 배터리 컨넥터를 배터리...
  • Seite 262 작동되어야 합니다. 시계 방향으로 돌리십시오. 6.9 접속 11 6.5 배터리 팩 탈착 9 PRI 36 회전 레이저를 PRA 36과 함께 사용하기 잠금 해제 기호가 나타날 때까지 두 노치 잠금 위해서는 서로 접속할 수 있도록 설정을 해주어야 장치를 반시계 방향으로 돌리십시오.
  • Seite 263 충격에 대한 감도 설정 변경하기, 기기 간 연결 7.3.3 레이저 빔 이동 해제하기, 무선 기능 끄기. PRI 36에 해당하는 설정은 PRI 36의 전원이 켜져 있으며 레이저 빔은 방향 버튼을 눌러 좌측 또는 우측으로 무선 연결이 되어 있는 상태에서만 작동합니다. 방향...
  • Seite 264: Pra 36 Juhtpaneel (Esikülg Vastuvõtja)

    다시 조정합니다(수신 영역 안에 있을 경우에 한하여). 지침 감시 기능을 병행한 작업은 PRA 36을 필요로 합니다. PRI 36 조정을 제어하는 것은 최적의 결과 산출에 레이저 빔을 감시하는 경우, 레이저 빔 추적을 위해 다른 도움이 됩니다. 이와 같은 최상의 결과를 얻을 수...
  • Seite 265 PRA 36에서 수면 모드 버튼을 다시 한 번 더 눌러 수면 모드를 비활성화 시키십시오. 300/min, 수평 작업 표준 모드로 돌아올 수 있도록 기기 작업 정확도를 확인하기 위해 PRI 36의 재활성화 후 전원을 껐다가 다시 새로 시작해야 합니다. 레이저 설정을 점검하십시오.
  • Seite 266 기기 사이에 장애물이 없는지 벗어났습니다. 명령 가능함, 그러나 확인하십시오. 또한 최대 무선 수신 기기 반응 없음 유효 거리에 유의하십시오. 양호한 무선 접속을 위해 PRI 36을 바닥에서 ≧ 10cm만큼 떨어져서 고정시키십시오. 표시기의 신호 표시 기기는 수면 모드입니다(기기는 최대 "수면 버튼"을 눌러 기기를...
  • Seite 267 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 재료로 제작되었습니다. 또한 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오. Hilti사는 이미 여러 나라에서 귀하의 낡은 기기를 회수, 재활용이 가능하도록 하고 있습니다. Hilti 고객 서비스부 또는 판매회사에 문의하십시오. EU 국가 전용 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다! 수명이...
  • Seite 268 11 制造商保修 – 工具 & 监控模式按钮 (双击) 12 EC 符合性声明(原稿) 接收窗口 标记槽口 1 有关这些编号请参考相应的示图。示图位于操作说明 显示屏 开头的位置。 § 在本操作说明中,“工具”或“旋转激光器”是指喜利得 PRA 36 控制面板 (在遥控装置的后部) 4 PRI 36。“遥控装置/激光接收机”是指喜利得 PRA 36。 睡眠模式按钮 旋转激光器 1 旋转速度按钮 激光线功能按钮 激光束 (旋转平面) 方向按钮 (向上/向下) 旋转头 方向按钮 (向左/向右) 把手 & 按钮锁止 (双击) 控制面板...
  • Seite 269 请务必遵守操作说明中列出的有关操作、维护和保养的信息。 应考虑周围环境的影响。不要将工具用于存在火灾或爆炸危险的场合。 不允许改装工具。 2.2 旋转激光器 PRI 36 为带可见旋转激光束的旋转激光工具,其基准光束设置为与旋转平面成 90°。旋转激光器可垂直使用、水平使用 以及用于倾斜平面。 2.3 特点 单人便可使用本工具在任何平面上快速进行校平或对准,且精度极高。 打开后,工具自动开始自调平。只有当达到规定精度时,才发出激光束。 用 LED 指示工具的当前工作状态。 工具由可充电的锂离子电池供电,该电池在工具处于操作状态时也可充电。 2.4 PRA 36 遥控装置/激光接收机 PRA 36 将遥控装置和激光接收机两者结合在了一起。它可用于远距离控制 PRI 36 旋转激光器。PRA 36 也可用作激光 接收机,因此可用于远距离探测和指示激光束。 2.5 距离测量数字显示 PRA 36 以数字形式显示激光平面与 PRA 36 标记槽口之间的距离。它使得用户在单次操作中就可测定接收机相对于激 光平面的精确位置,且精度达到毫米级。...
  • Seite 270 2.6 旋转速度/激光线功能 有 3 种旋转速度可供使用 (300、450、600 rpm)。可在各个功能之间切换,例如旋转和激光线功能。这需要在 PRI 36 旋转激光器与 PRA 36 遥控装置/激光接收机配套使用时才可行。 激光线功能可改善激光束的可见性,并将激光束限制在某个工作区域内。 2.7 自动对准和监控 使用 PRI 36 和 PRA 36,单独一人就可将激光平面与某一点自动对准,且精度极高。必要时,可借助监控功能和 PRA 36 定期检查激光平面,以避免由于温度波动、风或类似状况引起的可能偏差。 2.8 振动警告 如果在操作过程中工具失去水平度 (由于振动或冲击),则工具将进入警告模式:所有 LED 闪烁且激光关闭 (激光头不再 旋转)。 2.9 自动切断 如果工具的设置超出其自动调平范围或其运动机械受阻,则激光将不打开且所有 LED 开始闪烁。 在打开工具后,振动警告仅在调平完成后启用 2 分钟。若在这段时间内 (2 分钟过去之前) 按下了一个按钮,则启动前...
  • Seite 271 PRA 90、PUA 20、PUA 30、PA 921、PA 931/2 各种三脚架 PUA 50、PUA 55/56、PA 961、PA 962 伸缩杆 4 技术数据 保留作出技术更改的权利! PRI 36 PRI 36 接收范围 (直径) 带 PRA 36:2…300 m 带 PRA 36:0…200 m 遥控装置的范围 (圆周直径) 精度 在温度为 25℃ 的条件下为 ± 1 mm/10 m 垂准光束...
  • Seite 272 斜度范围 每轴 ±8.6% (±5°) ±5° 自调平范围 电源 7.2V/ 6Ah 锂离子电池 温度+23°C,锂离子电池:24 h 电池寿命 -20…+45°C 工作温度范围 -25…+60°C 储存温度范围 (干燥) 保护等级 IP 56 (按照 IEC 60529 ) (电池盒除外并且在不处于“运行 时充电”模式时) ⁵⁄₈" x 11 三脚架螺纹 2.4 kg 重量 (包括 PRA 84 G) 252 mm x 252 mm x 209 mm 尺寸...
  • Seite 273 请勿拆开、挤压或烧毁电池,不要让它们暴露在高于 (遵照 FCC §15.21 的声明):未经制造商明确批准的 75 ℃ 的高温下。 接触腐蚀性物质会带来火灾、爆炸 改变或修改将会取消用户操作本设备的权利。 或受伤危险。 g) 使用这些说明书规定以外的安装/调节装置和设备或操 c) 只能使用可充电电池和与工具配套的专用电池。 使用 作程序可能导致暴露在危险辐射中。 其他可充电电池或非专用电池可能导致受伤和造成火 h) 在使用之前应检查工具的状态。如果发现工具损坏, 灾风险。 应将其送至 Hilti 公司维修中心进行维修。 d) 注意避免湿气侵入。湿气进入工具内部可能导致短路 在工具摔落或受到其它机械应力后,必须检查它的精 和化学反应,从而导致皮肤灼伤或着火。 度。 e) 如果持续滥用电池,则可能会造成液体从电池中泄漏 当将工具从极冷的条件下带到温暖的环境 (反之亦然) 出来。 注意避免接触到液体。如果意外接触到液体, 时,应先让它适应了新环境然后再使用。 应用水冲洗。若液体接触到眼睛,应立即用大量清水 k) 注意小心维护机器。检查是否存在运动部件失调或卡...
  • Seite 274 应确保以安全的站姿工作并一直保持身体平衡。 e) 必须采取预防措施以确保激光束不会无意中投射至高 c) 穿过玻璃嵌板或其它物体的测量可能不准确。 反射率表面。 d) 确保工具安放在稳定、水平的表面上 (无振动)。 必须采取预防措施以确保不会有人直视光束。 e) 使用工具时不要超过其规定的限值。 g) 激光束不得投射至控制区域以外。 检查并确保 PRI 36 只与您的 PRA 36 配套使用, h) 当不使用时,旋转激光工具应存放在未经授权的人员 不得用于现场其它可能在使用的 PRA 36。 无法进入的区域。 不使用时,关闭激光工具。 6 在使用之前 -注意- 6.2 为电池充电的选项 PRI 36 只能使用喜利得 PRA 84 G 电池供电。...
  • Seite 275 不要混用旧的和新的电池。不要混用不同品牌或类型的电 池。 6.3 小心地处理电池 将电池存放在凉爽且干燥的地方。切勿将电池存放在阳光 -注意- 直射或热源处,例如加热器/散热器上或电池玻璃后方。 PRA 36 仅可由按照适用的国际标准生产的电池供电。 已达到使用寿命极限的必须进行安全和正确的处理,并避 免环境污染。 6.9 配对 11 必须先将 PRI 36 旋转激光器和 PRA 36 设置为配对操 6.4 安装电池 6 作,然后才可以配套使用。给工具配对是指旋转激光器和 -小心- PRA 36 遥控装置被配置为可以相互通讯。然后 PRI 36 在将电池插入电动工具之前,应检查以确保电池接线端和 旋转激光器仅接收来自与其配对的 PRA 36 的信号。配对 电动工具的端子上无异物。 有助于在其它旋转激光器旁边工作,可避免设置被这些工 具意外改变。...
  • Seite 276 激光线投射在 PRA 36 的位置。为此,将 PRA 36 激光接 7.2.4 菜单选项 3 4 收机移动至激光束平面并按下“特殊激光线”按钮两次 (双 击)。 在打开 PRA 36 时,按住“打开/关闭”按钮两秒。 随后菜单显示在显示屏上。 7.3.3 移动激光线 使用“测量单位”按钮选择公制或英制测量单位。 通过按下“方向”按钮 (PRI 36 或 PRA 36) 可将激光线移至 使用“音量”按钮将更快速的信号音分配至接收窗口的上部 左侧或右侧。当按住按钮时,会使激光线连续移动并增加 或下部区域。 移动速度。 要访问扩展菜单,可按下 PRA 36 后部的“按钮锁止”按 钮。使用方向按钮 (向左/向右) 在菜单中作进一步选 7.4 在水平平面上的操作 3 4 择:例如,调节...
  • Seite 277 在之后旋转激光器所投激光线或点的高度。PRA 36 对准。 上的绿色激光接收表面必须朝向旋转激光器。 小心确保在旋转激光器和 PRA 36 激光接收机之间 7.6.1 安装 没有会干扰设备之间通讯的障碍物。玻璃和其它透 明材料可能会干扰设备之间的通讯。窗口的反射也 -注意- 会引起干扰。 可手动、自动或使用 PRA 76/78 斜度适配器设置斜度。 打开 PRI 36 和 PRA 36。通过双击 PRA 36 上 的“监控模式”按钮可启动监控模式。 将旋转激光器安装在适于操作的位置,例如三脚架 再一次单击可改变搜索方向,双击则结束监控模 上。 式。 将旋转激光器和三脚架定位在倾斜平面的上边缘 或下边缘。如果旋转激光器定位在倾斜平面的上边 到达位置 (找到标记槽口) 后,不会再发出信号音。 缘,检查 PRI 36 的控制面板是否背离倾斜方向。...
  • Seite 278 7.10 目标板的使用 在重新启动 PRI 36 后,应检查激光设置,以确保精度。 目标板可改善激光束的可见性。目标板应在明亮的条件下 或需要改善激光束的可见性时使用。只需简单地将目标板 引到激光束投射平面上。目标板由令激光束能更容易看见 的材料制成。 8 维护和保养 8.1 清洁和干燥 您当地的喜利得公司服务中心或代表将很乐意为您提供进 一步的信息。 吹掉物镜上的灰尘。 不要用手指接触镜片。 8.4.1 检查精度 仅使用干净的软布进行清洁。必要时可用纯酒精或 少量清水略微润湿软布。 为了确保符合技术规格,应定期检查工具 (在每次重要/关 键工作之前至少检查一次)。 -注意- 研磨性清洁材料会刮花镜片并损害激光工具 的精度。 8.4.1.1 检查主轴和横向水平轴 17 -注意- 不可使用其它任何种类的清洁液进行清洁, 否则可能会损坏塑料部件。 安装三脚架,使其大约距离墙壁 20 m,并用水平仪 当存放设备时,应遵循相关的温度限制。如果设备 将三脚架头调平。 存放在车辆内部,则这一点在冬季/夏季尤其重要...
  • Seite 279 9 故障排除 故障 可能原因 措施 显示屏显示符号: 按钮锁止启用。 停用按钮锁止。 -注意- 遥控装置/激光接收机的两侧不可同时 使用。 显示屏显示符号: PRA 36 尚未与 PRI 36 配对。在这种 将工具配对 (参见章节 6.9) 情况下,显示屏上不显示 PRI 36。 显示屏显示符号: 无效输入;该指令无法执行。 按下一个有效按钮。 显示屏显示符号: 工具超出无线通讯范围。该指令有效但 检查并确保工具之间无障碍物。不要超 工具未响应。 过最大无线通讯范围。为了进行良好的 无线通讯,PRI 36 应至少高出地平面 10 cm。 显示屏显示符号: 工具处于睡眠模式 (保持睡眠模式最多...
  • Seite 280 按照国家法规废弃处理电池。 11 制造商保修 – 工具 如果您有保修条件方面的问题,请联系您当地的喜利得公 司代表。 12 EC 符合性声明(原稿) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 名称: 旋转激光器 FL‑9494 Schaan PRI 36 型号: 分代号: 2011 设计年份: 按照我们单方面的责任,我们声明本产品符合下列指令 Paolo Luccini Edward Przybylowicz 和标准: 至 2016 年 4 月 19 日止:2004/108/EC,从 Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 2016 年...
  • Seite 281 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 2 | 20151223 Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162037 / 000 / 02...

Inhaltsverzeichnis