Herunterladen Diese Seite drucken
Hilti PRA 300 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRA 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PRA 300
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Kulllanma Talimatı
取扱説明書
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
hu
pl
ru
cs
sk
tr
ar
ja

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PRA 300

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı PRA 300 取扱説明書...
  • Seite 5 ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG PRA 300 Laserempfänger Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Ge- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- rät« immer den Laserempfänger PRA 300 (01). triebnahme unbedingt durch. Bedienfeld 1 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- mer beim Gerät auf. Taste Ein/Aus Neigungseingabetaste Plus / Richtungstaste Rechts Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanlei-...
  • Seite 6 Gerät beschädigt ist, lassen Sie es in einem Kurzschliessen, sie können dadurch überhitzen Hilti Service-Center reparieren. und Verbrennungen verursachen. c) Lassen Sie das Gerät nur durch ein Hilti Ser- Öffnen Sie die Batterien nicht und setzen Sie sie vice‑Center reparieren. nicht übermässiger mechanischer Belastung aus.
  • Seite 7 Das Gerät ermöglicht in Kombination mit einem Rotationslaser des Typs PR 300‑HV2S Funktionen per Fernbedienung zu bedienen und den Laserstrahl mittels Detektion zu lokalisieren. Diese Bedienungsanleitung beschränkt sich auf die Beschreibung der Bedienung des Laserempfängers PRA 300. Für die Funktionen der Fernbedienung beachten Sie bitte die Angaben in der Bedienungsanleitung des PR 300‑HV2S.
  • Seite 8 PRA 83, bis diese das Gerät vollständig umschliesst. Beachten Sie, dass alle Fernbedienungstasten des Achten Sie darauf, dass sich das Detektionsfeld und PRA 300 nur mit einem PR 300‑HV2S Rotationslaser die Tasten auf der Vorderseite befinden. funktionieren. Die Funktionen der Tasten entnehmen Sie Stecken Sie das Gerät zusammen mit der Gum-...
  • Seite 9 PRA 81 ein. Messen Sie den gewünschten Abstand mit Hilfe des Schliessen Sie den Verschluss am PRA 81. Massbandes. 6.3 Menüoptionen am PRA 300 Laserempfänger/Fernbedienung Sie können jeder Zeit, während der Bedienung die Menütaste drücken. Die Menüanzeige erscheint im Anzeigefeld.
  • Seite 10 Schlafmodus . Diese Funktionen sind nur dann aktiviert, wenn PRA 300 und PRA 300‑HV2S eingeschaltet sind und beide Geräte miteinander gepaart sind. 6.3.3.1 Ein-/ Ausblenden der Strahlenblenden Sie können den Laserstrahl des PR 300-HV2S auf einer oder mehreren Seiten des Gerätes abschalten. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie auf einer Baustelle mehrere Laser verwenden und den Empfang von mehr als einem Laser...
  • Seite 11 Um in den Standard-Modus zurückzukehren, schalten Sie das Gerät aus und starten es erneut. 6.3.4.2 Einheiten Neigungsmodus Im Einheiten Neigungsmodus können Prozent, Grad oder Promille für die Neigungseingabe eingestellt werden. Drücken Sie beim PRA 300 die Taste Menü Wählen Sie die Geräteeinstellungstaste...
  • Seite 12 Navigieren Sie zur richtigen Einheit und aktivieren Sie diese mit der Taste 6.3.4.3 Einheiten Sie können im Menüpunkt Einheiten von Metrisch zu Imperial wechseln. Drücken Sie beim PRA 300 die Taste Menü Wählen Sie die Geräteeinstellungstaste Drücken Sie eine der Pfeiltasten zur Option Einheiten Bestätigen Sie diesen Menüpunkt mit der Taste...
  • Seite 13 Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 14 Sie können daher, wenn Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich sie nicht den Anweisungen entsprechend installiert und von Hilti erlaubt wurden, können das Recht des Anwen- betrieben werden, Störungen des Rundfunkempfangs ders einschränken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 15 4 Technical data Display 5 Before use § 6 Operation Display on the PRA 300 laser receiver / remote control 7 Care and maintenance 8 Disposal unit 2 9 Manufacturer’s warranty - tools 10 FCC statement (applicable in US) / IC...
  • Seite 16 Hilti Service Center. 2.3 Proper organization of the work area c) Have the tool repaired only at a Hilti service cen- ter. a) Avoid unfavorable body positions when working d) Do not render safety devices ineffective and do on ladders or scaffolding.
  • Seite 17 The tool can be used to remotely control the PR 300-HV2S rotating laser and to detect and locate the laser beam. These operating instructions apply only to operation of the PRA 300 laser receiver. For information about the remote control functions, please refer to the operating instructions for the PR 300-HV2S.
  • Seite 18 Take care to Please note that all remote control buttons on ensure that the receiving area and the buttons are the PRA 300 function only in conjunction with a facing the front. PR 300-HV2S rotating laser. For information about the...
  • Seite 19 Use the measuring tape to measure the desired Switch the tool on by pressing the on/off button. offset distance. 6.3 Menu options on the PRA 300 laser receiver / remote control unit The “Menu” key may be pressed at any time during operation.
  • Seite 20 The following items appear in the menu: “Activate / deactivate beam shields” and “Sleep mode” . These functions are available only when the PRA 300 and PRA 300‑HV2S are switched on and both devices have been paired with each other. 6.3.3.1 Activating/deactivating the beam shields The laser beam from the PR 300-HV2S can be shut off at one or more sides of the tool.
  • Seite 21 To return to standard operating mode, switch the tool off and then switch it back on again. 6.3.4.2 Inclined plane mode units Under “Inclined plane mode units” the units to be used when entering an inclination can be set to percent, degrees or per mille. Press the “Menu” key on the PRA 300.
  • Seite 22 6.3.4.3 Units This item in the menu lets you choose between metric and imperial units. Press the “Menu” key on the PRA 300. Choose the “Settings” key Press one of the arrow keys to select “Units” Confirm your selection by pressing the key.
  • Seite 23 Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
  • Seite 24 9 Manufacturer’s warranty - tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 10 FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada) CAUTION Connect the equipment to a power outlet on a circuit This equipment has been tested and found to comply with different from that to which the receiver is connected.
  • Seite 25 PRA 300 Récepteur laser Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- toujours le récepteur laser PRA 300 (01). pérativement son mode d'emploi et bien res- pecter les consignes. Panneau de commande 1 Le présent mode d'emploi doit toujours ac-...
  • Seite 26 Si l'appareil est endommagé, le faire des contraintes mécaniques excessives. réparer par un S.A.V. Hilti. c) Ne faire réparer l'appareil que par le S.A.V. Hilti. 2.3 Aménagement correct du poste de travail d) Ne pas neutraliser les dispositifs de sécurité ni en- lever les plaquettes indicatrices et les plaquettes a) Lors de travaux d’alignement sur une échelle,...
  • Seite 27 à l'aide de la détection. Le présent mode d'emploi se limite à la description de la commande du récepteur laser PRA 300. Pour les fonctions de la télécommande, observer les indications du mode d'emploi du PR 300‑HV2S.
  • Seite 28 Tenir compte du fait que les touches de télécommande ment. du PRA 300 fonctionnent toutes uniquement avec un laser rotatif PR 300‑HV2S. Les fonctions des touches sont décrites dans le mode d'emploi du PR 300‑HV2S.
  • Seite 29 Mesurer la distance souhaitée à l'aide d'un mètre- Ouvrir la poignée tournante. ruban. 6.3 Options de menu sur le Récepteur laser/Télécommande PRA 300 Il est à tout moment possible d'appuyer sur la touche Menu L'affichage du menu apparaît dans la zone d'affichage.
  • Seite 30 Les points de menu suivants sont proposés : Activation/Désactivation du pare-faisceau et du mode Veille . Ces fonctions sont seulement activées lorsque le PRA 300 et le PRA 300‑HV2S sont mis en marche, et que les deux appareils sont appariés. 6.3.3.1 Afficher/masquer le pare-faisceau Le faisceau laser PR 300-HV2S peut être arrêté...
  • Seite 31 Sur le PRA 300, appuyer sur la touche Menu Choisir le réglage qui convient selon la configuration du système À l'aide des touches directionnelles , aller vers l'option « Mode Veille » Confirmer ce point de menu à l'aide de la touche OK Activation/Désactivation de l'état de Veille à...
  • Seite 32 En mode Inclinaison, les unités proposées pour l'entrée des valeurs d'inclinaison sont exprimées en pourcentage, degrés ou pour mille. Sur le PRA 300, appuyer sur la touche Menu Choisir la touche de configuration de l'appareil À l'aide des touches directionnelles, aller jusqu'à l'option Unités du mode Inclinaison Confirmer ce point de menu à...
  • Seite 33 à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Seite 34 Les piles doivent être éliminées conformément aux réglementations nationales en vigueur. 9 Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local. 10 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada) ATTENTION Raccorder l'appareil à...
  • Seite 35 11 Déclaration de conformité CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Désignation : Récepteur laser FL‑9494 Schaan Désignation du modèle : PRA 300 Génération : Année de fabrication : 2015 Nous déclarons sous notre seule et unique responsa- Paolo Luccini Edward Przybylowicz bilité...
  • Seite 36 Ricevitore per raggio laser PRA 300 Nel testo delle presenti istruzioni per l'uso, il termine Leggere attentamente il manuale d'istruzioni »strumento« si riferisce sempre al ricevitore laser PRA 300 prima della messa in funzione. (01). Conservare sempre il presente manuale Comandi 1 d'istruzioni insieme allo strumento.
  • Seite 37 La denominazione del modello e il numero di serie sono riportati sulla targhetta dello strumento. Riportare questi dati sul manuale d'istruzioni ed utilizzarli sempre come riferimento in caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Servizio Assistenza Hilti. Provvedere...
  • Seite 38 Lo strumento, in combinazione con un laser rotativo di tipo PR 300-HV2S, consente di controllare le funzioni tramite telecomando e localizzare il raggio laser tramite rilevamento. Le presenti istruzioni per l'uso si limitano alla descrizione dell'uso del ricevitore laser PRA 300. Per le funzioni del telecomando attenersi alle indicazioni riportate nel manuale d'istruzioni del PR 300-HV2S.
  • Seite 39 Premere il tasto on/off. ottica e acustica. È necessario tenere conto che tutti i tasti dei telecomandi del PRA 300 possono funzionare solamente con un laser rotativo PR 300‑HV2S. Le funzioni dei tasti sono riportate nelle istruzioni per l'uso del PR 300-HV2S.
  • Seite 40 Misurare la distanza desiderata mediante il metro a Aprire l'impugnatura girevole. nastro. 6.3 Opzioni di menu nel PRA 300 Telecomando/ Ricevitore laser È possibile, in qualsiasi momento, premere il tasto menu durante l'utilizzo dello strumento. Sul display appare il menu.
  • Seite 41 Sono disponibili le seguenti voci di menu : Attivazione/Disattivazione degli schermi di rifrazione e modalità di Standby . Queste funzioni vengono quindi solo attivate se il PRA 300 ed il PRA 300‑HV2S sono inseriti ed entrambi gli strumenti sono accoppiati tra loro. 6.3.3.1 Attivazione/Disattivazione degli schermi di rifrazione È...
  • Seite 42 Nel PRA 300 premere il tasto Menu Selezionare l'impostazione rilevante per la messa a punto del sistema da Navigare con i tasti di direzione fino all'opzione "Modalità standby" Confermare questa voce di menu con il tasto OK Attivare/Disattivare con il tasto di conferma la modalità...
  • Seite 43 Nell'unità Modalità inclinazione è possibile impostare percentuali, gradi o conteggi per mille per l'input di valori di inclinazione. Nel PRA 300 premere il tasto Menu Selezionare il tasto di impostazione strumento Navigare con i tasti di direzione fino all'opzione Unità Modalità inclinazione Confermare questa voce di menu con il tasto Navigare fino all'unità...
  • Seite 44 Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio.
  • Seite 45 Pertanto, se non vengono Eventuali alterazioni o modifiche non espressamente au- installati ed azionati in conformità alle relative istruzioni, torizzate da Hilti possono limitare i diritti dell'utilizzatore possono provocare disturbi nella radioricezione. a mettere in funzione lo strumento.
  • Seite 46 En este manual de instrucciones, «la herramienta» se Conserve el manual de instrucciones siempre refiere siempre al receptor láser PRA 300 (01). cerca de la herramienta. Panel de control 1 En caso de traspaso a terceros, la...
  • Seite 47 Encargue la revisión de la herramienta al Departa- 2.3 Organización segura del lugar de trabajo mento de Servicio Técnico de Hilti en caso de que sufra una caída o se produzcan otros impactos a) Durante el proceso de orientación de los con- mecánicos.
  • Seite 48 En este manual de instrucciones se describe exclusivamente el manejo del receptor láser PRA 300. Para las funciones del control a distancia, consulte las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones del PR 300‑HV2S.
  • Seite 49 óptica y acústica. Tenga en cuenta que las teclas del control a distancia del PRA 300 funcionan únicamente con el láser rotatorio PR 300‑HV2S. Las funciones de las teclas se describen en el manual de instrucciones del PR 300‑HV2S.
  • Seite 50 «0». Mida con la cinta métrica la distancia deseada. 6.3 Opciones del menú del receptor láser/control a distancia PRA 300 En cualquier momento durante el manejo puede pulsar la tecla del menú El menú aparece en la pantalla.
  • Seite 51 Existen los siguientes puntos de menú: Mostrar/ocultar los filtros de rayos y el modo de reposo . Estas funciones solo están activadas cuando el PRA 300 y el PRA 300‑HV2S están conectados y ambas herramientas están emparejadas entre sí. 6.3.3.1 Mostrar/ocultar los filtros de rayos El rayo láser de la unidad PR 300-HV2S se puede desactivar en uno o varios lados del instrumento.
  • Seite 52 Pulse la tecla Menú en el PRA 300. Seleccione el ajuste relevante para la configuración del sistema Navegue con las teclas de dirección hasta la opción «Modo de reposo» Confirme ese punto del menú con la tecla OK Active/desactive el modo de reposo con la tecla de confirmación INDICACIÓN Toda la configuración queda guardada.
  • Seite 53 En el apartado de Unidades del modo de inclinación puede ajustar porcentajes, grados o tanto por mil para la introducción de la inclinación. Pulse la tecla Menú en el PRA 300. Escoja la tecla de ajustes del aparato Navegue con las teclas de dirección hasta la opción Unidades del modo de inclinación Confirme ese punto del menú...
  • Seite 54 En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea.
  • Seite 55 Los cambios o modificaciones que no cuenten con la esta razón, pueden provocar anomalías en la recepción autorización expresa de Hilti pueden limitar el derecho radiofónica si no se han instalado o puesto en funciona- del usuario a poner la herramienta en funcionamiento.
  • Seite 56 11 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Receptor láser FL‑9494 Schaan Denominación del mo- PRA 300 delo: Generación: Año de fabricación: 2015 Garantizamos que este producto cumple las siguientes Paolo Luccini Edward Przybylowicz normas y directrices: Hasta el 19 de abril de 2016:...
  • Seite 57 Receptor laser PRA 300 Neste manual de instruções, a palavra «ferramenta» Antes de utilizar a ferramenta, por favor leia refere-se sempre ao receptor laser PRA 300 (01). atentamente o manual de instruções. Painel de controlo 1 Conserve o manual de instruções sempre junto da ferramenta.
  • Seite 58 Embora a ferramenta esteja de acordo com todas as di- trabalhar sob árduas condições nas obras, esta rectivas e regulamentações obrigatórias, a Hilti não pode deve ser manuseada com cuidado, à semelhança excluir totalmente a hipótese de a ferramenta poder so- do que acontece com qualquer outro equipa- frer mau funcionamento devido a interferências causadas...
  • Seite 59 Este manual de instruções ocupa-se apenas da descrição da utilização do receptor laser PRA 300. Para as funções do controlo remoto, leia as indicações no manual de instruções do PR 300-HV2S.
  • Seite 60 Coloque a ferramenta directamente no plano do raio Lembre-se de que todas as teclas do controlo remoto do laser em rotação. PRA 300 só funcionam com um laser rotativo PR 300- HV2S. Consulte no manual de instruções do PR 300- HV2S as funções das teclas.
  • Seite 61 6.3 Opções de menu no Receptor laser/controlo remoto PRA 300 Durante a operação, pode, em qualquer momento, premir a tecla de menu No visor surge a indicação do menu.
  • Seite 62 . Estas funções só se encontram activadas quando PRA 300 e PRA 300‑HV2S estão ligados e mutuamente emparelhados. 6.3.3.1 Abertura/fecho dos diafragmas Poderá desligar o raio laser do PR 300-HV2S em um ou vários lados da ferramenta. Esta função é útil quando utiliza vários laser numa obra e pretender impedir a recepção de mais do que um laser.
  • Seite 63 Para regressar ao modo predefinido, desligue e volte a ligar a ferramenta. 6.3.4.2 Unidades do modo de inclinação Em Unidades do modo de inclinação, pode ajustar percentagem, grau ou permilagem para a introdução da inclinação. No PRA 300, prima a tecla Menu...
  • Seite 64 Vá até à unidade correcta e active-a com a tecla 6.3.4.3 Unidades Na opção de menu Unidades, pode trocar entre o sistema métrico e imperial. No PRA 300, prima a tecla Menu Seleccione a tecla de ajuste da ferramenta Prima uma das teclas de seta para a opção Unidades Confirme esta opção de menu com a tecla...
  • Seite 65 As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações, dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.
  • Seite 66 Alterações ou modificações à ferramenta que não se- segundo estas instruções, podem causar interferências jam expressamente aprovadas pela Hilti podem limitar o prejudiciais nas comunicações rádio. direito do utilizador em operar com esta ferramenta.
  • Seite 67 OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING PRA 300 Laserontvanger In de tekst van deze handleiding wordt met »het appa- Lees de handleiding vóór de inbedrijfneming raat« altijd de laserontvanger PRA 300 (01) bedoeld. beslist door. Bedieningspaneel 1 Bewaar deze handleiding altijd bij het appa- raat.
  • Seite 68 In dit geval of wanneer u niet zeker bent dienen controle- metingen te worden uitgevoerd. Eveneens kan Hilti niet uitsluiten dat andere apparaten (bijv. navigatietoestellen van vliegtuigen) gestoord worden.
  • Seite 69 Deze handleiding beperkt zich tot de beschrijving van de bediening van de laserontvanger PRA 300. Voor de afstandsbedieningsfuncties de informatie in de handleiding van de PR 300-HV2S in acht nemen.
  • Seite 70 (980 ft) worden gebruikt. De aanduiding van de laserstraal Druk op de aan/uit-toets. vindt optisch en akoestisch plaats. Alle afstandsbedieningstoetsen van de PRA 300 werken maar met één PR 300-HV2S rotatielaser. De functies van de toetsen vindt u in de handleiding van de PR 300-HV2S.
  • Seite 71 Schakel het apparaat met de aan/uit-toets in. Meet de gewenste afstand met behulp van het meet- lint. 6.3 Menu-opties van de PRA 300 laserontvanger/afstandsbediening U kunt op elk moment tijdens de bediening de menutoets indrukken. De menuweergave verschijnt op het display.
  • Seite 72 Er zijn de volgende menupunten: In-/uitschakelen van de straaldiafragma's en Slaapmodus . Deze functies zijn alleen dan geactiveerd, wanneer de PRA 300 en PRA 300‑HV2S ingeschakeld zijn en beide apparaten met elkaar gekoppeld zijn. 6.3.3.1 In-/uitschakelen van de straaldiafragma's U kunt de laserstraal van de PR 300-HV2S aan één of meerdere kanten van het apparaat uitschakelen. Deze functie is nuttig wanneer u op een bouwplaats meerdere lasers gebruikt en de ontvangst van meer dan één laser wilt voorkomen.
  • Seite 73 Druk bij de PRA 300 op de toets menu Selecteer de voor de inrichting van het systeem relevante instelling Navigeer met de richtingstoetsen naar de optie "Slaapmodus" Bevestig dit menupunt met de OK-toets Activeer/deactiveer met de bevestigingstoets de slaaptoestand. AANWIJZING Alle instellingen blijven opgeslagen.
  • Seite 74 6.3.4.2 Eenheden hellingshoekmodus Bij Eenheden hellingshoekmodus kunnen procenten, graden of promilles worden ingesteld voor het invoeren van de hellingshoek. Druk bij de PRA 300 op de toets menu Druk op de toets apparaatinstellingen Navigeer met de richtingspijlen naar de optie Eenheden hellingshoekmodus...
  • Seite 75 Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
  • Seite 76 Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door veroorzaken. Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken. Er kan echter geen garantie gegeven worden dat bij bepaalde installaties geen storingen kunnen optreden.
  • Seite 77 11 EG-conformiteitsverklaring (origineel) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Omschrijving: Laserontvanger FL‑9494 Schaan Type: PRA 300 Generatie: Bouwjaar: 2015 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product Paolo Luccini Edward Przybylowicz verklaren wij dat het voldoet aan de volgende Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Seite 78 5 Ibrugtagning Display 6 Betjening § 7 Rengøring og vedligeholdelse 8 Bortskaffelse Visning PRA 300 lasermodtager/fjernbetjening 2 9 Producentgaranti - Produkter 10 FCC-erklæring (gælder i USA) / IC-erklæring Visning af modtagerens position i forhold til laser- (gælder i Canada) planets højde 11 EF-overensstemmelseserklæring (original)
  • Seite 79 Selv om instrumentet opfylder de strenge krav i gæl- elektrisk instrument (kikkert, briller, kamera). dende direktiver, kan Hilti ikke udelukke muligheden for, Selv om instrumentet er beskyttet mod indtræn- at instrumentet forstyrres af stærk stråling, hvilket kan gen af fugt, bør du tørre det af, før du lægger det...
  • Seite 80 Denne brugsanvisning begrænser sig til at beskrive betjeningen af lasermodtageren PRA 300. Oplysninger om fjernbetjeningens funktioner finder du i brugsanvisningen til PR 300-HV2S. Instrumentet er sammen med PR 300-HV2S beregnet til at beregne, overføre og kontrollere vandrette højdeforløb, lodrette og hældende flader, rette vinkler.
  • Seite 81 Tænd for instrumentet med tænd/sluk-knappen. Vær opmærksom på, at alle fjernbetjeningstaster på Løsn drejegrebet. PRA 300 kun fungerer med en PR 300-HV2S rotations- Monter modtagerholderen PRA 83 sikkert på laser. Tasternes funktion fremgår af brugsanvisningen til teleskopstangen eller nivelleringsstangen ved at PR 300-HV2S.
  • Seite 82 6.3 Menupunkter på PRA 300 lasermodtager/fjernbetjening Du kan til enhver tid under betjeningen trykke på menutasten Menuen vises i displayet. Vælg de enkelte menupunkter efter behov med piletasterne eller BEMÆRK Med piletasterne eller kan indstillingsmulighederne vælges. Med tasten gemmer du dine valg.
  • Seite 83 Sleep-funktion . Disse funktioner er kun aktiveret, hvis PRA 300 og PRA 300‑HV2S er tændt, og begge instrumenter er parret med hinanden. 6.3.3.1 Aktivering/deaktivering af stråleblænder Du kan deaktivere laserstrålen på PR 300-HV2S på én eller flere sider af instrumentet. Denne funktion kan med fordel anvendes, når du bruger flere lasere på...
  • Seite 84 Hvis du ønsker at returnere til standardtilstand, skal du slukke instrumentet og tænde det igen. 6.3.4.2 Enheder for hældningstilstand I Enheder for hældningstilstand kan du vælge Procent, Grader eller Promille for at angive hældningen. På PRA 300 skal du trykke på tasten Menu Vælg tasten til instrumentindstilling Naviger til menupunktet Enheder for hældningstilstand med piletasterne.
  • Seite 85 7 Rengøring og vedligeholdelse 7.1 Rengøring og aftørring 7.3 Transport Pust støv af overfladen. Til transport eller forsendelse af udstyret bør enten den originale Hilti-emballage eller en lignende egnet embal- Undgå at berøre visningsfelter eller detektionsfelt lage anvendes. med fingrene. FORSIGTIG Brug kun rene og bløde klude til rengøringen.
  • Seite 86 Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte produkter ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
  • Seite 87 Instrumentet skal optage enhver stråling, herunder strå- ling, som medfører uønskede situationer. 11 EF-overensstemmelseserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Lasermodtager FL‑9494 Schaan Typebetegnelse: PRA 300 Generation: 2015 Produktionsår: Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt Paolo Luccini Edward Przybylowicz er i overensstemmelse med følgende direktiver og...
  • Seite 88 1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början Läs noga igenom bruksanvisningen innan du av bruksanvisningen. använder instrumentet. I den här bruksanvisningen betecknar ”instrumentet” all- tid lasermottagare PRA 300 (01). Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Kontrollpanel 1 Se till att bruksanvisningen följer med instru- Knapp På/Av...
  • Seite 89 Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande instrument (kikare, glasögon eller kamera). normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan Även om instrumentet är skyddat mot inträngande störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga fukt, bör du torka det torrt innan du lägger ner det...
  • Seite 90 Denna bruksanvisning beskriver enbart användningen av lasermottagare PRA 300. Uppgifter om fjärrkontrollfunktionerna hittar du i bruksanvisningen till PR 300‑HV2S. Instrumentet, i kombination med PR 300‑HV2S, är avsett för bestämning, överföring och kontroll av vågräta höjd- profiler, vertikala och lutande plan och räta vinklar.
  • Seite 91 6.1 Till- och frånkoppling av instrumentet 1 ihop fodralet och handtaget med varandra. Tryck på på/av-knappen. Koppla till instrumentet med på/av-knappen. Observera att alla fjärrkontrollknappar på PRA 300 Lossa den roterande armen. bara fungerar med en PR 300‑HV2S rotationslaser. Fäst mottagarhållaren PRA 83 stadigt på teleskop- Knapparnas funktioner framgår av bruksanvisningen till...
  • Seite 92 6.3 Menyalternativ på lasermottagare/fjärrkontroll PRA 300 Du kan när du vill under användningen trycka på menyknappen Menyindikeringen visas på displayen. Välj vilka menypunkter du önskar med pilknapparna eller OBSERVERA Välj inställningsalternativ med pilknapparna eller . Spara ditt val med knappen...
  • Seite 93 Viloläge . Dessa funktioner är bara aktiva när både PRA 300 och PRA 300‑HV2S är tillkopplade och bägge instrumenten kommunicerar med varandra. 6.3.3.1 Visa/dölja strålavskärmning Du kan koppla från laserstrålen på PR 300-HV2S på en eller flera av instrumentets sidor. Denna funktion är användbar om du använder flera laserinstrument på...
  • Seite 94 Om du vill gå tillbaka till standardläget kan du koppla från instrumentet och starta om det. 6.3.4.2 Enheter Lutningsläge Under Enheter Lutningsläge kan du ställa in procent, grader eller promille som enhet för lutningsangivelse. Tryck på menyknappen på PRA 300. Välj knappen för instrumentinställningar Navigera till alternativet Lutningsläge med pilknapparna.
  • Seite 95 Att Hilti-service för mätteknik kontrollerar instrumen- vändas under en längre tid. Instrumentet kan skadas av tet före viktiga arbeten. batterier som blivit otäta. Den kontroll som utförs av Hilti-service för mätteknik befriar inte användaren från ansvaret att kontrollera instrumentet före och under pågående arbete.
  • Seite 96 Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar. Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare.
  • Seite 97 11 Försäkran om EU-konformitet (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Beteckning: Lasermottagare FL‑9494 Schaan Typbeteckning: PRA 300 Generation: 2015 Konstruktionsår: Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer Paolo Luccini Edward Przybylowicz överens med följande riktlinjer och normer: till den 19...
  • Seite 98 "apparatet" alltid om lasermottakeren PRA 300 (01). Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen med apparatet. Bruksområde 1 Pass på at bruksanvisningen ligger sammen På-/av-tast med apparatet når det overlates til andre Knapp for angivelse av positivt skråplan/pilknapp...
  • Seite 99 Denne bruksanvisningen begrenser seg til å beskrive betjening av lasermottakeren PRA 300. For funksjonene i fjernkontrollen må du følge angivelsene i bruksanvisningen for PR 300-HV2S. Dette apparatet i kombinasjon med PR 300-HV2S er designet for beregning, overføring og kontroll av horisontale høydeplan, vertikale plan og skråplan og rette vinkler.
  • Seite 100 Andre visninger på displayet gjelder for rotasjonslaseren PR 300- HV2S i forhold til fjernkontrollen. Overhold angivelser om dette i bruksanvisningen for PR 300-HV2S. 3.4 Dette følger med: lasermottaker/fjernkontroll PRA 300 (01) bruksanvisning PRA 300 batterier (AA-batterier) Produsentsertifikat 4 Tekniske data Med forbehold om løpende tekniske forandringer!
  • Seite 101 6.1 Slå apparatet på og av 1 tak med hverandre. Trykk på av/på-knappen. Slå på apparatet med av/på-knappen. Merk deg at alle fjernkontrollknappene på PRA 300 kun Åpne dreiehåndtaket. fungerer sammen med PR 300-HV2S rotasjonslaser. Fest mottaksholderen PRA 83 sikkert på teleskop- Knappenes funksjoner er angitt i bruksanvisningen for eller nivelleringsstangen ved å...
  • Seite 102 Lydstyrke Enheter Systemoppsett Apparatinnstilling Informasjon Tilbake Med menyknappen eller tilbakeknappen kan du når som helst gå ut av menyen igjen. 6.3.1 Stille inn lydstyrke Når apparatet slås på, er lydstyrken alltid innstilt på "normal". Du kan endre lydstyrken ved å trykke på lydstyrke- funksjonen i menyen.
  • Seite 103 . Disse funksjonene er bare aktivert når PRA 300 og PRA 300‑HV2S er slått på og de to apparatene er synkronisert med hverandre. 6.3.3.1 Vise/skjule lysstrålene Du kan slå av laserstrålen PR 300-HV2S på en eller flere sider av apparatet. Denne funksjonen er nyttig hvis du bruker flere lasere på...
  • Seite 104 For å gå tilbake til standardmodus slår du av apparatet og starter det på nytt. 6.3.4.2 Enheter for skråplanmodus I Enheter for skråplanmodus kan du stille inn prosent, grad eller promille for hellingsangivelsen. På PRA 300 trykker du på menyknappen Velg apparatinnstillingsknappen Naviger med pilknappene til alternativet Enheter for skråplanmodus...
  • Seite 105 Blås bort støv fra overflaten. transport/frakt utstyret brukes enten originalemballasjen fra Hilti eller tilsvarende emballasje. Ikke berør displayfelt eller deteksjonsfelt med fingrene. FORSIKTIG Må bare rengjøres med ren og myk klut. Fukt om Fjern batteriene fra lasermottakeren før transport eller nødvendig kluten med ren alkohol eller litt vann.
  • Seite 106 De fleste Hilti-verktøy og -apparater er laget av resirkulerbare materialer. En forutsetning for resirkulering er at delene tas fra hverandre. Norge har en ordning for å ta apparater tilbake for resirkulering. Trenger du mer informasjon, kontakt Motek.
  • Seite 107 11 EF-samsvarserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Lasermottaker FL‑9494 Schaan Typebetegnelse: PRA 300 Generasjon: 2015 Produksjonsår: Vi erklærer herved at dette produktet overholder følgende Paolo Luccini Edward Przybylowicz normer og retningslinjer: til 19. april 2016: 2004/108/EF, Head of BA Quality and Process...
  • Seite 108 Äänenvoimakkuusnäyttö Tämän käyttöohjeen tekstissä sana »laite« tarkoittaa aina & Etäisyysnäyttö lasertasoon nähden lasersäteensieppaajaa PRA 300 (01). 1 Yleisiä ohjeita 1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys 1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys VAKAVA VAARA Varoitussymbolit Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va- kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.
  • Seite 109 Tässä tapauksessa, dessä saattaa aiheuttaa kuulovamman. Älä vie tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmit- laitetta korvien välittömään läheisyyteen. tauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdol- lisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä.
  • Seite 110 3.1 Määräystenmukainen käyttö Tällä laitteella voidaan pyörivän tasolaserin PR 300-HV2S yhteydessä kauko-ohjata laserin toimintoja ja paikallistaa la- sersäde. Tämä käyttöohje rajoittuu lasersäteensieppaajan PRA 300 käytön selostamiseen. Kauko-ohjauksen toiminnot on selostettu PR 300-HV2S:n käyttöohjeessa. Tämä laite on tarkoitettu yhdessä PR 300-HV2S:n kanssa käytettäväksi määritettäessä, siirrettäessä ja tarkastettaessa vaakasuuntaisia korkeuslinjoja, pystysuuntaisia ja kallistettuja tasoja sekä...
  • Seite 111 Lasertason näyttöalue ±2 mm (±0.01 in), ±5 mm (±0.2 in), ±10 mm (±0.4 in), ±25 mm (±1 in) Tunnistusalueen pituus 120 mm (5 in) Keskikohtanäyttö kotelon yläreunasta 75 mm (3 in) Merkintäurat Molemmilla puolilla Odotusaika ilman tunnistuksia ennen automaattista 15 min poiskytkeytymistä...
  • Seite 112 Sijoita laite siten, että etäisyysnäyttö näyttää arvoa Aseta laite korkomerkkien siirtolaitteeseen PRA 81. "0". Sulje siirtolaitteen PRA 81 lukitsin. Mittaa haluttu etäisyys mittanauhalla. 6.3 Valikkovaihtoehdot lasersäteensieppaajassa/kauko-ohjaimessa PRA 300 Voit painaa milloin tahansa käytön aikana valikkopainiketta Näyttöön ilmestyy valikkonäyttö. Valitse suuntapainikkeilla tarpeen mukaan eri valikkokohtia.
  • Seite 113 Seuraavat valikkokohdat ovat olemassa: Sädelevyjen haku näyttöön / poistaminen näytöstä ja Sleep-tila . Nämä toiminnot ovat aktivoituina vain silloin, kun PRA 300 ja PRA 300‑HV2S on kytketty päälle ja molemmat laitteet on paritettu toistensa kanssa. 6.3.3.1 Sädelevyjen haku näyttöön / poistaminen näytöstä...
  • Seite 114 Kun tärähdysvaroitustoiminto on deaktivoitu, laite ei enää reagoi tärähdykseen. Kun haluat palata takaisin vakiotilaan, kytke laite pois päältä ja sitten uudelleen päälle. 6.3.4.2 Kallistustilan yksiköt Kallistustilan yksiköksi voidaan asettaa prosentti, aste tai promille kallistuksen syöttöä varten. Laitteessa PRA 300 paina valikkopainiketta...
  • Seite 115 Vahvista tämä valikkokohta painikkeella Siirry oikean yksikön kohdalle ja aktivoi se painikkeella 6.3.4.3 Yksiköt Voit vaihtaa Yksiköt-valikkokohdassa metrisistä mittayksiköistä angloamerikkalaisiin mittayksiköihin. Laitteessa PRA 300 paina valikkopainiketta Valitse laitteen asetuspainike Paina yhtä nuolipainikkeista päästäksesi vaihtoehtoon Yksiköt Vahvista tämä valikkokohta painikkeella Siirry oikean yksikön kohdalle ja aktivoi se painikkeella 6.3.4.4 Radiotaajuusyhteys...
  • Seite 116 Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta. Koskee vain EU-maita Älä...
  • Seite 117 Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. Tämä laite ei tuota haitallista säteilyä. Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta. Laitteen pitää sietää siihen kohdistuva häiriösäteily, mu- kaan lukien odottamattomien toimintojen aiheuttama häi- riösäteily. 11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Nimi: Lasersäteensieppaaja FL‑9494 Schaan Tyyppimerkintä: PRA 300 Sukupolvi:...
  • Seite 118 ábrák a használati utasítás elején találhatók. mielőtt a készüléket első alkalommal hasz- A használati utasítás szövegében a „készülék” szó mindig nálja. a PRA 300 (01) lézervevőt jelenti. Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt Kezelőmező 1 a készülékkel. Be-/kikapcsoló gomb Amikor valakinek odaadja a készüléket hasz-...
  • Seite 119 Amennyiben a készülék sérült, javíttassa meg a Az elemeket ne nyissa fel, és ne tegye ki őket Hilti Szervizben. túlzott mértékű mechanikus terhelésnek. c) A készüléket csak Hilti Szerviz Centerben javí- tassa. 2.3 A munkahely szakszerű kialakítása d) Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket, és ne távolítsa el a tájékoztató...
  • Seite 120 A készülék és a PR 300-HV2S típusú forgólézer kombinációja lehetővé teszi a funkciók távirányítóval történő kezelését és a lézersugár detektálással történő meghatározását. A jelen használati utasítás a PRA 300 típusú lézervevő kezelésének leírására korlátozódik. A távirányító funkciói kapcsán tartsa be a PR 300‑HV2S használati utasításában szereplő...
  • Seite 121 Nyomja be ferdén a készüléket a PRA 83 gumitok- Nyomja meg a Be/Ki gombot. jába, míg az teljesen körbe nem veszi a készüléket. Vegye figyelembe, hogy a PRA 300 távirányító gombjai Ügyeljen arra, hogy az érzékelőmező és a gombok csak egy PR 300-HV2S forgólézerrel együtt működnek. A az elülső...
  • Seite 122 Mérőszalag segítségével mérje meg a kívánt távol- Zárja a zárat a PRA 81-es berendezésen. ságot. 6.3 Menüopciók a PRA 300 lézervevőn/távirányítón Kezelés közben bármikor megnyomhatja a Menü gombot A menükijelzés megjelenik a kijelzőmezőben. vagy irányjelző gombokkal válassza ki az egyes menüpontokat.
  • Seite 123 A következő menüpontok állnak rendelkezésre: Lézersugárblendék elrejtése és megjelenítése, valamint az Alvó üzemmód . Ezek a funkciók csak akkor aktívak, ha a PRA 300 és a PRA 300‑HV2S készülékeket bekapcsolták és társították egymással. 6.3.3.1 Lézersugárblendék elrejtése és megjelenítése A PR 300-HV2S lézersugarát a készülék egy vagy több oldalán lekapcsolhatja. Ez a funkció akkor hasznos, ha az építkezésen több lézert használnak és ha szeretné...
  • Seite 124 A standard üzemmódba a készülék kikapcsolásával majd újbóli bekapcsolásával térhet vissza. 6.3.4.2 Dőlés üzemmód mértékegységei A dőlés üzemmód mértékegységei menüpontban a százalék, a fok vagy az ezrelék állítható be a dőlésbevitelhez. A PRA 300 készüléken nyomja meg a Menü gombot. Válassza ki a Készülék beállítása gombot...
  • Seite 125 Navigáljon a megfelelő mértékegységre és aktiválja azt az gombbal. 6.3.4.3 Mértékegységek A Mértékegységek menüpontban válthat át a metrikus és az angolszász mértékegységek között. A PRA 300 készüléken nyomja meg a Menü gombot. Válassza ki a Készülék beállítása gombot A mértékegységek opcióhoz nyomja meg az egyik nyílgombot Nyugtázza ezt a menüpontot az...
  • Seite 126 A Hilti-gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás feltétele az anyagok szakszerű szétválogatása. Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra, hogy vissza tudja venni a használt készülé- keket az anyagok újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
  • Seite 127 és használnak, TUDNIVALÓ és azt ki is sugározhatják. Ezért, ha nem az útmutatásnak Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez megfelelően alkalmazzák és üzemeltetik őket, zavarhat- kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a készülék ják a rádió- és televízióvételt.
  • Seite 128 ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Detektor promienia PRA 300 W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo „urządzenie” Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać oznacza zawsze detektor promienia PRA 300 (01). koniecznie tę instrukcję obsługi. Panel obsługi 1 Przechowywać tę instrukcję obsługi zawsze wraz z urządzeniem.
  • Seite 129 Nie ładować baterii. należy je oddać do naprawy w centrum serwiso- d) Nie lutować baterii, jeśli są one w urządzeniu. wym firmy Hilti. e) Nie rozładowywać baterii zwierając jej styki, gdyż c) Urządzenie może być naprawiane wyłącznie w może ona się przegrzać i być przyczyną poparzeń.
  • Seite 130 Urządzenie umożliwia w połączeniu z niwelatorem laserowym typu PR 300-HV2S obsługę funkcji przy użyciu pilota zdalnego sterowania oraz lokalizację promienia lasera za pomocą detekcji. Niniejsza instrukcja ogranicza się do opisu obsługi detektora promienia PRA 300. Opis funkcji pilota zdalnego sterowania zawarty jest w instrukcji obsługi PR 300-HV2S.
  • Seite 131 Nacisnąć przycisk Wł./Wył. lasera sygnalizowana jest optycznie i akustycznie. Należy pamiętać, że przyciski na pilocie zdalnego stero- wania PRA 300 działają wyłącznie w połączeniu z niwe- latorem laserowym PR 300-HV2S . Funkcje przycisków opisane są w instrukcji obsługi PR 300-HV2S.
  • Seite 132 "0". Zmierzyć żądaną odległość za pomocą taśmy mier- niczej. 6.3 Opcje menu w detektorze promienia / pilocie zdalnego sterowania PRA 300 W dowolnej chwili podczas obsługi można nacisnąć przycisk menu W polu wyświetlacza pojawia się menu. Za pomocą przycisków kierunku wybrać...
  • Seite 133 . Funkcje te są aktywne jedynie w przypadku, gdy urządzenia PRA 300 i PRA 300‑HV2S są włączone i sparowane ze sobą. 6.3.3.1 Wyświetlanie/ukrywanie przesłon promieni Promień lasera urządzenia PR 300-HV2S można wyłączyć z jednej lub z kilku stron urządzenia. Funkcja ta jest przydatna w sytuacji, gdy na placu budowy pracuje kilka laserów i gdy chcemy uniemożliwić...
  • Seite 134 Przyciskami kierunku przejść do opcji "Tryb uśpienia" Zatwierdzić tę pozycję menu przyciskiem OK Przyciskiem potwierdzenia aktywować/dezaktywować tryb uśpienia. WSKAZÓWKA Wszystkie ustawienia pozostają zapisane. 6.3.4 Ustawienia urządzenia Duże drgania, niska czułość w przy- padku wstrząsu Czułość funkcji ostrzeżenia o wstrzą- Średnia sach Niska Procent...
  • Seite 135 6.3.4.2 Jednostki trybu nachylenia W jednostkach trybu nachylenia można dla wprowadzania nachylenia ustawić procenty, stopnie lub promile. Nacisnąć w urządzeniu PRA 300 przycisk menu Wybrać przycisk ustawiania urządzenia Przyciskami kierunku przejść do opcji jednostek modułu nachylenia Zatwierdzić tę pozycję menu przyciskiem Przejść...
  • Seite 136 Może to doprowadzić do poważnych urazów osób trzecich i do zatrucia środowiska. Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach Hilti jest przygotowane do odbierania zużytego sprzętu w celu jego ponownego wykorzystania.
  • Seite 137 Dlatego Zmiany lub modyfikacje, których dokonywanie nie jest w przypadku instalacji oraz eksploatacji niezgodnej ze wyraźnie zezwolone przez firmę Hilti, mogą spowodować wskazówkami urządzenia te mogą powodować zakłóce- ograniczenie praw użytkownika do dalszej eksploatacji nia odbioru fal radiowych.
  • Seite 138 ОРИГИНАЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Лазерный приемник PRA 300 В тексте данного руководства по эксплуатации Перед использованием внимательно про- «инструмент» всегда обозначает лазерный приемник чтите руководство по эксплуатации. PRA 300 (01). Всегда храните данное руководство по экс- Панель управления 1 плуатации рядом с инструментом.
  • Seite 139 Проверяйте инструмент перед использова- вергайте их воздействию пламени. Элементы нием. Если инструмент поврежден, отправьте питания взрывоопасны и могут выделять ядови- его на ремонт в сервисный центр Hilti. тые вещества. c) Ремонт инструмента должен производиться c) Не заряжайте элементы питания.
  • Seite 140 В комбинации с ротационным лазером типа PR 300‑HV2S инструмент позволяет управлять функциями лазера на расстоянии с помощью пульта ДУ и обнаруживать лазерный луч посредством детектирования. Настоящее руководство содержит описание эксплуатации только лазерного приемника PRA 300. Описание функций пульта ДУ см. в руководстве по эксплуатации PR 300‑HV2S.
  • Seite 141 300 м (980 футов). При включении лазерного луча Нажмите кнопку «Вкл/Выкл». подается световой и звуковой сигнал. Убедитесь в том, что все кнопки пульта ДУ PRA 300 работают только с одним ротационным лазером PR 300‑HV2S. Описание функций кнопок см. в руководстве по эксплуатации PR 300‑HV2S.
  • Seite 142 Разблокируйте поворотную ручку. лось «0». Измерьте нужное расстояние с помощью ру- летки. 6.3 Опции меню на лазерном приемнике/пульте ДУ PRA 300 Во время управления можно в любой момент нажимать кнопку меню В поле индикации появится меню. С помощью кнопок со стрелками...
  • Seite 143 Доступны следующие пункты меню: активация/деактивация лучей и спящего режима . Эти функции ак- тивированы лишь в том случае, если PRA 300 и PRA 300‑HV2S включены и оба инструмента объединены в пару. 6.3.3.1 Активация/деактивация лучей Вы можете отключать лазерный луч PR 300-HV2S на одной или нескольких сторонах инструмента. Эта функция...
  • Seite 144 Нажмите на PRA 300 кнопку «Меню» Выберите системную настройку С помощью кнопок со стрелками перейдите к опции «Спящий режим» Подтвердите выбор этого пункта меню нажатием кнопки «OK» Активируйте/деактивируйте выбор спящего режима нажатием кнопки подтверждения УКАЗАНИЕ Все настройки сохраняются. 6.3.4 Настройки инструмента...
  • Seite 145 6.3.4.2 Единицы измерения в режиме наклона В этом меню для ввода угла наклона можно задавать следующие единицы измерения: проценты, градусы или промилле. Нажмите на PRA 300 кнопку «Меню» Нажмите кнопку настройки инструмента С помощью кнопок со стрелками перейдите к опции «Единицы измерения в режиме наклона»...
  • Seite 146 Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных инструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti.
  • Seite 147 УКАЗАНИЕ частоты и также испускают излучение. Поэтому в слу- Изменения или модификации, которые не разрешены чае несоблюдения правил и указаний по установке и фирмой Hilti, могут ограничить права пользователя на эксплуатации инструмента он может стать источником эксплуатацию инструмента. помех радиоприему.
  • Seite 148 FL‑9494 Schaan Тип инструмента: PRA 300 Поколение: Год выпуска: 2015 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, Paolo Luccini Edward Przybylowicz что данная продукция соответствует следующим Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems директивам и нормам: до 19. 04.2016: 2004/108/EG, Management с...
  • Seite 149 5 Uvedení do provozu Displej 6 Obsluha § 7 Čistění a údržba Ukazatel přijímače laserového paprsku PRA 300 / 8 Likvidace 9 Záruka výrobce přístroje dálkové ovládání 2 10 Upozornění FCC (platné v USA) / upozornění IC (platné v Kanadě) Ukazatel relativní...
  • Seite 150 Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic, uložením do transportního obalu ho do sucha nemůže firma Hilti vyloučit možnost, že bude přístroj ru- otřete. šený silným zářením, což může vést k chybným operacím. V takovém případě, nebo máte-li nějaké pochybnosti, je třeba provést kontrolní...
  • Seite 151 Tento návod k obsluze je omezený na popis ovládání laserového přijímače PRA 300. Ohledně funkcí dálkového ovládání viz údaje v návodu k obsluze PR 300‑HV2S. Přístroj je v kombinaci s PR 300‑HV2S určený k zjišťování, přenášení a ke kontrole vodorovných výšek, svislých a nakloněných rovin a pravých úhlů.
  • Seite 152 120 mm (5 in) Délka detekčního pole Ukazatel středu horní hrany krytu 75 mm (3 in) Značkovací rysky na obou stranách 15 min Čekací doba bez detekce před automatickým vypnutím Hmotnost (včetně baterií) 0,25 kg (0,6 lbs) Napájení 2 články AA teplota +20 °C (+68 °F): cca 40 h (v závislosti na kvalitě...
  • Seite 153 PRA 81. Změřte požadovanou vzdálenost pomocí měřicího Zavřete uzávěr na PRA 81. pásma. 6.3 Možnosti menu na přijímači laserového paprsku PRA 300 / dálkové ovládání Můžete kdykoliv během ovládání stisknout tlačítko menu Na displeji se zobrazí nabídka. Vyberte pomocí směrových tlačítek nebo podle potřeby jednotlivé...
  • Seite 154 . Tyto funkce jsou aktivovány jen tehdy, když jsou PRA 300 a PRA 300‑HV2S zapnuté a oba přístroje jsou vzájemně spárované. 6.3.3.1 Zobrazení/vypnutí clon paprsků Můžete vypnout laserový paprsek PR 300-HV2S na jedné nebo více stranách přístroje. Tato funkce je užitečná, když...
  • Seite 155 Když je funkce výstrahy při nárazu deaktivovaná, přístroj už nereaguje na náraz. Pro návrat do standardního režimu přístroj vypněte a znovu zapněte. 6.3.4.2 Jednotky režimu sklonu U jednotek režimu sklonu je možné nastavit procenta, stupně nebo promile. U PRA 300 stiskněte tlačítko menu Zvolte tlačítko nastavení přístroje...
  • Seite 156 Navigujte ke správné jednotce a aktivujte ji tlačítkem 6.3.4.3 Jednotky V položce menu Jednotky můžete změnit metrické na imperiální. U PRA 300 stiskněte tlačítko menu Zvolte tlačítko nastavení přístroje Stiskněte jedno z tlačítek se šipkou pro možnost jednotek Potvrďte tuto položku menu tlačítkem Navigujte ke správným jednotkám a aktivujte je tlačítkem...
  • Seite 157 Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích je již firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého přístroje k recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce.
  • Seite 158 Mohou proto v případě, že nejsou in- Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schvá- stalovány a používány podle návodů, způsobovat rušení leny firmou Hilti, mohou mít za následek omezení uživa- příjmu rozhlasu. telského oprávnění k používání přístroje.
  • Seite 159 Prijímač laserového lúča PRA 300 V texte tohto návodu na používanie sa pojmom "prístroj" Pred uvedením do prevádzky sa bezpodmie- vždy označuje prijímač laserového lúča PRA 300 (01). nečne oboznámte s návodom na používanie. Ovládací panel 1 Návod na používanie majte uložený vždy s prí- strojom.
  • Seite 160 žiarením, čo môže viesť k chybnej než ho uschováte do prepravnej nádoby. operácii. V takomto prípade alebo pri iných pochybnos- tiach sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr. navigačných zariadení lietadiel).
  • Seite 161 Prístroj umožňuje v kombinácii s rotačným laserom typu PR 300-HV2S obsluhovať funkcie prostredníctvom diaľkového ovládania a lokalizovať laserový lúč s využitím detekcie. Tento návod na používanie sa obmedzuje na opis obsluhy prijímača laserového lúča PRA 300. Pri funkciách diaľkového ovládania dbajte, prosím, na údaje uvedené v návode na používanie prístroja PR 300-HV2S.
  • Seite 162 úplne obalený. Dávajte pozor Dbajte na to, aby všetky tlačidlá diaľkového ovládania prí- na to, aby sa detekčné pole a tlačidlá nachádzali na stroja PRA 300 fungovali iba s jedným rotačným laserom prednej strane. PR 300-HV2S. Funkcie jednotlivých tlačidiel si môžete Nasaďte prístroj spolu s gumeným obalom na prvok...
  • Seite 163 Zmerajte požadovanú vzdialenosť pomocou mera- Zatvorte uzáver na zariadení PRA 81. cieho pásma. 6.3 Položky menu na diaľkovom ovládaní / prijímači laserového lúča PRA 300 Počas ovládania môžete kedykoľvek stlačiť tlačidlo menu V zobrazovacom poli sa objaví indikátor menu. Smerovými tlačidlami alebo vyberte podľa potreby jednotlivé...
  • Seite 164 . Tieto funkcie sú potom aktivované len vtedy, keď sú zapnuté prístroje PRA 300 a PRA 300‑HV2S a oba prístroje sú navzájom spárované. 6.3.3.1 Zapnutie / vypnutie clôn lúča Laserový lúč rotačného lasera PR 300-HV2S môžete vypnúť na jednej alebo viacerých stranách prístroja. Táto funkcia je užitočná...
  • Seite 165 Keď je deaktivovaná funkcia varovania pri otrase, potom prístroj nereaguje na otrasy. Pre návrat do štandardného režimu vypnite prístroj a opätovne ho zapnite. 6.3.4.2 Jednotky režimu sklonu V jednotkách režimu sklonu môžete sklon nastavovať v percentách, stupňoch alebo promile. Na PRA 300 stlačte tlačidlo menu Zvoľte tlačidlo nastavenia prístroja...
  • Seite 166 Prejdite k správnej jednotke a aktivujte ju tlačidlom 6.3.4.3 Jednotky V položke menu Jednotky môžete prepínať medzi metrickými a imperiálnymi jednotkami. Na PRA 300 stlačte tlačidlo menu Zvoľte tlačidlo nastavenia prístroja Stlačte smerové tlačidlo k možnosti Jednotky Položku menu potvrďte tlačidlom Prejdite k správnej jednotke a aktivujte ju tlačidlom...
  • Seite 167 Pri nedbalej likvidácii umožňujete zneužitie vybavenia nepovolanými osobami. Pritom môže dôjsť k ťažkému poraneniu tretích osôb, ako aj k znečisteniu životného prostredia. Prístroje Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre recykláciu je správne oddelenie materiálov. Spoločnosť Hilti v mnohých krajinách umožňuje zber opotrebovaných prístrojov na recykláciu.
  • Seite 168 Preto, Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli výslovne povolené ak nie sú inštalované a nepoužívajú sa v súlade s pokynmi, spoločnosťou Hilti, môžu obmedziť právo používateľa na môžu spôsobovať rušenie príjmu rádiového signálu. uvedenie prístroja do prevádzky.
  • Seite 169 ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU PRA 300 Lazer dedektörü Bu kullanım kılavuzu metninde »Alet« terimi, her zaman Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu PRA 300 (01) lazer dedektörünü ifade etmektedir. mutlaka okuyunuz. Kontrol paneli 1 Bu kullanım kılavuzunu daima alet ile birlikte muhafaza ediniz.
  • Seite 170 Alet; PR 300-HV2S tipi bir motorlu eksenel lazer ile kombine olarak, fonksiyonların bir uzaktan kumanda aracılığıyla kumanda edilmesine ve algılama özelliği sayesinde lazer ışınlarının yerinin belirlenmesine olanak sağlar. Bu kullanım kılavuzu, PRA 300 lazer dedektörünün kullanımının tanımlanmasıyla sınırlıdır. Uzaktan kumandanın fonksiyonları için lütfen PR 300-HV2S'in kullanım kılavuzundaki bilgileri dikkate alınız.
  • Seite 171 Ekrandaki diğer göstergeler, uzaktan kumanda çerçevesinde PR 300-HV2S motorlu eksenel lazer ile ilişkilidir. Bunun için PR 300-HV2S'in kullanım kılavuzundaki bilgileri dikkate alınız. 3.4 Teslimat kapsamı PRA 300 (01) lazer dedektörü/uzaktan kumanda PRA 300 kullanım kılavuzu Piller (AA tip) Üretici sertifikası...
  • Seite 172 Aleti, tamamen içine oturacak şekilde PRA 83 plastik kovanının içine eğimli olarak bastırınız. Algılama alanının ve tuşların ön tarafta olmasına dikkat ediniz. 6.3 Uzaktan kumanda/ lazer dedektörü PRA 300 menü seçenekleri Kullanım sırasında istediğiniz anda Menü tuşuna basabilirsiniz. Gösterge alanında menü ekranı belirir.
  • Seite 173 Ses seviyesi Birimler Sistem tertibatı Alet ayarları Bilgiler Geri Menü tuşuyla veya Geri tuşuyla her zaman menüden çıkabilirsiniz. 6.3.1 Ses seviyesinin ayarlanması Lazer dedektörünün açılması sırasında ses seviyesi "normal" olarak ayarlanmıştır. Menüdeki ses seviyesi fonksiyonuna basılması durumunda, ses seviyesi değiştirilebilir. "Düşük", "Normal", "Yüksek" ve "Kapalı" olmak üzere 4 opsiyondan birini seçebilirsiniz.
  • Seite 174 Aşağıdaki menü noktaları mevcuttur: Işın siperlerinin gösterilmesi/gizlenmesi ve uyku modu . Bu fonksiyonlar ancak, PRA 300 ve PRA 300‑HV2S açıksa ve her iki cihaz eşleştirildiyse etkinleştirilir. 6.3.3.1 Işın siperlerinin gösterilmesi/gizlenmesi PR 300-HV2S'nin lazer ışınını, aletin bir veya birçok tarafında kapatabilirsiniz. Bu fonksiyon, eğer bir yapım yerinde birden fazla lazer kullanıyorsanız ve bir lazerden fazla lazerin alınmasını...
  • Seite 175 Şok uyarısı fonksiyonu devre dışı kaldığında, alet artık şoklara tepki vermez. Standart moda geri dönmek için aleti kapatınız ve tekrar çalıştırınız. 6.3.4.2 Eğim modu birimleri Eğim modunda eğim girişi için yüzde, derece veya promil birimleri ayarlanabilir. PRA 300'de Menü tuşuna basınız. Alet ayarı tuşunu seçiniz.
  • Seite 176 UYARI Plastik parçalara zarar verebileceği için başka bir sıvı kullanılmamalıdır. 7.4 Hilti Ölçüm Tekniği Servisi Ekipmanı, "Teknik Veriler" altında belirtilen sıcaklık Hilti Ölçüm Tekniği Servisi aleti kontrol eder ve sapma sınır değerlerine uyarak kurutunuz. mevcutsa aletin spesifikasyona uygun biçimde yeniden UYARI Ekipmanı...
  • Seite 177 Düşüncesiz imha etme ile yetkisiz kişilerin donanımı yanlış kullanmasını mümkün kılarsınız. Ayrıca kendiniz ve üçüncü şahıslar ağır yaralanabilir hem de çevre kirlenebilir. Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Birçok ülkede Hilti eski aletlerinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz.
  • Seite 178 11 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Lazer dedektörü İşaret: FL‑9494 Schaan Tip işareti: PRA 300 Jenerasyon: Yapım yılı: 2015 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun Paolo Luccini Edward Przybylowicz olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: bitiş Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 19.
  • Seite 179 ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺓ ء‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻠ ﻳ‬ PRA 300 (01) ‫ﺭ‬ ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ِ ﺒ‬ ‫ﻘ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬...
  • Seite 180 ‫ﺎ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻔ ﺗ‬ ‫ﻻ‬ ‫( ح‬ ‫. ﻪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺈ ﺑ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻋ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬...
  • Seite 181 ‫ﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻁ‬ ‫ﺎ ﺒ ﺗ‬ ‫ﺭ ﻻ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺢ‬ ‫ﻴ ﺘ ﻳ‬ PRA 300 ‫ﺭ‬ ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ِ ﺒ‬ ‫ﻘ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ُ ﻣ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬...
  • Seite 182 ‫ﺑ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺤ ﻳ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ PRA 83 PRA 300 ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ ﺑ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ‬...
  • Seite 183 ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻴ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ PRA 300 ‫ﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ / ‫ﺟ‬...
  • Seite 184 ‫ﻀ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺒ ﺑ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻗ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ PRA 300‑HV2S ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ PRA 300 ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻷ ﺍ‬...
  • Seite 185 ‫ﻴ ﻗ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﺔ ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻨ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺯ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺍ‬ PRA 300 ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬...
  • Seite 186 ‫ﻨ ﻜ‬ ‫ﻤ ﻳ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺭ ﺯ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺍ‬ PRA 300 ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻉ ﺎ‬...
  • Seite 187 ‫ﺱ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻴ ﻨ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻳ ﺰ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ، ‫ﺺ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺑ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻴ ﻘ‬...
  • Seite 188 ‫ﺰ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻘ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ FL‑9494 Schaan PRA 300 ‫: ﺯ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ 2015 ‫ﻊ ﻨ‬...
  • Seite 189 オリジナル取扱説明書 PRA 300 レーザーレシーバー この取扱説明書で 「本体」 と呼ばれる工具は、 常に ご使用前にこの取扱説明書を必ずお読みくださ PRA 300(01) レーザーレシーバーを指しています。 い。 操作パネル 1 この取扱説明書は必ず本体と一緒に保管してくだ さい。 ON/OFF ボタン 傾斜入力ボタン 「+」 /方向選択ボタン 「右」 また 他の人が使用する場合には、 本体と取扱説明書 は 「上」(PRA 90 とともに使用) を一緒にお渡しください。 確定ボタン (OK) メニューボタン 傾斜入力ボタン 「-」 /方向選択ボタン 「左」 また 目次...
  • Seite 190 略号 機種名 ・ 製造番号の表示箇所 機種名および製造番号は本体の銘板に表示されていま す。 当データを御自身の取扱説明書にメモ書きしてお き、 お問い合わせなどの必要な場合に引用してくださ い。 リサイク 機種名 : ル規制部品 です 製品世代 : 01 製造番号 : 2 安全上の注意 2.1 基本的な安全情報 2.2.1 電気的な危険 この取扱説明書の各項に記された安全注意事項の外に、 a) 電池は子供の手の届かないところに置いてくださ 下記事項を必ず守ってください。 い。 b) 電池を加熱したり、 火気にさらさないでくださ い。 電池が破裂するか、 あるいは有毒物質を発 2.2 一般的な安全対策 生する恐れがあります。 a) 作業中は、...
  • Seite 191 3 製品の説明 3.1 正しい使用 本体を PR 300‑HV2S 回転レーザーと組み合わせてその機能をリモート操作で作動させ、 探査によりレーザービーム の位置を特定することができます。 この取扱説明書は、 PRA 300 レーザーレシーバーのご使用方法について説明し ています。 リモート操作の機能については、 PR 300‑HV2S の取扱説明書の記載事項をご覧ください。 本体は PR 300‑HV2S と組み合わせて、 水平位置合わせ、 垂直面と傾斜面、 直角の測定、 写しおよびチェックを 行うためのものです。 たとえば、 水平墨の写し、 壁面での直角の決定、 基準ポイントに対する垂直位置決め、 傾斜 面の設定などの用途が考えられます。 取扱説明書に記述されている使用、 手入れ、 保守に関する事項に留意してご使用ください。 周囲状況を考慮してください。 火災や爆発の恐れがあるような状況では、 本体を使用しないでください。...
  • Seite 192 6.2.2 PRA 83 レシーバーホルダーに取り付けたレー ザーレシーバーの使用方法 4 6.1 本体をオン/オフする 1 本体を PRA 83 ラバーシェルに斜めに押し込みま ON/OFF ボタンを押します。 す、 本体が完全にラバーシェル囲まれるように装 PRA 300 の す べ て の リ モ ー ト 操 作 ボ タ ン は 着してください。 受光領域とボタンが前側にある PR 300‑HV2S 回転レーザーとともに使用する場合にの ことを確認します。 み機能することに注意してください。 ボタンの機能に 本体をラバーシェルとともにグリップピースに差し...
  • Seite 193 ON/OFF ボタンを押して本体の電源をオンにしま 6.2.3 PRA 81 高さ測定装置の使用方法 4 す。 PRA 81 のロックカバーを開きます。 本体を、 回転するレーザービームが受光領域に直 本体を PRA 81 高さ測定装置に取り付けます。 接当たるように保持してください。 PRA 81 のロックカバーを閉じます。 本体を距離表示が 「0」 になる位置にします。 巻尺を使用して希望の間隔を測定します。 6.3 PRA 300 レーザーレシーバー/リモートコントロールユニットのメニューオプション メニューボタン は操作中いつでも押すことができます。 表示ディスプレイにメニューが表示されます。 方向選択ボタン または により必要に応じて個々のメニュー項目を選択できます。 注意事項方向選択ボタン または により設定を選択できます。 ボタン で選択を保存します。...
  • Seite 194 10 mm ¹⁄₂" 25 mm 1" 6.3.3 システム装置を設定する 以下のメニュー項目があります : ビーム表示の表示/非表示 およびスリープモード 。 これらの機能は、 PRA 300 および PRA 300‑HV2S のスイッチがオンになっていて両装置が互いにペアリングされている場合にのみ有 効です。 6.3.3.1 ビーム表示の表示/非表示 PR 300-HV2S のレーザービームを本体の 1 つあるいは複数の側でオフにすることができます。 この機能は、 建設 現場で複数のレーザーが使用されている際にご自身には関係のないレーザーの受光を防止するのに有効です。 ビーム レベルは 4 つの四分円に分かれています。 これらはハウジングにマークされていて、 以下のように指定することが できます。 メニュー でシステム設定を選択し...
  • Seite 195 度 千分率 ミリメートル 単位 インチ オン 無線接続 オフ 本体に関する設定は、 本体のスイッチがオンになっていて無線接続が確立されている場合にのみ有効です。 戻りボ タン により再びメインメニューに戻ることができます。 6.3.4.1 ショック警告システムを非作動にする 回転レーザーの電源をオンにします (を参照??) 。 ショック警告システム非作動ボタン を押します。 「ショック警告システム非作動」 LED が連続点灯し、 この機能が非作動になっていることを知らせます。 ショック警告システムが非作動になっている場合は、 本体はショックに反応しなくなります。 自動整準モードに戻るには、 本体の電源を一度オフにしてから再びオンにしてください。 6.3.4.2 傾斜モードの単位 傾斜モードの単位では、 傾斜の入力に百分率、 角度、 または千分率を設定することができます。 PRA 300 でメニューボタン を押します。 本体設定ボタン を選択します。...
  • Seite 196 方向選択ボタンを使用して、 傾斜モードの単位 のオプションに移動します。 このメニュー項目をボタン で確定します。 正しい単位へ移動し、 それをボタン で有効にします。 6.3.4.3 単位 メニュー項目 「単位」 でメートル法とインチ法を切り替えることができます。 PRA 300 でメニューボタン を押します。 本体設定ボタン を選択します。 単位 のオプションを選択するために、 いずれかの矢印ボタンを押します。 このメニュー項目をボタン で確定します。 正しい単位へ移動し、 それをボタン で有効にします。 6.3.4.4 無線接続 必要に応じてレシーバーの無線接続を非作動にして、 レシーバー/リモートコントロールユニットをレシーバーとし てのみ使用することができます。 PRA 300 でメニューボタン を押します。 本体設定ボタン を選択します。 矢印ボタンを使用して、 無線接続...
  • Seite 197 て乾燥させて、 清掃してください。 本体は完全に乾 7.4 ヒルティ測定技術サービス 燥した状態で本体ケースに収納してください。 ヒルティ測定技術サービスは本体の点検を行い、 取扱説 長期間保管した後や搬送後は、 使用前に本体の精度を 明書に記載されている製品仕様を満たしていない場合に チェックしてください。 は修正して製品仕様を満たした状態にあるかどうかを再 本体を長期間使用しない時は、 電池を抜き取ってくだ 点検します。 チェックの時点において製品仕様を満た さい。 バッテリーから流れ出た液体で、 本体に損傷を した状態にあることは、 サービス証明書により確認され 与える可能性があります。 ます。 以下をお勧めします : 7.3 搬送 通常の本体負荷に応じて適切な点検間隔を選択する 搬送や出荷の際は納入時のヒルティ純正梱包材を使用す こと。 るか、 あるいはこれと同等の梱包を施してください。 少なくとも年に 1 回はヒルティ測定技術サービス 注意 に点検を依頼すること。 搬送あるいは送付の際は、 電池をレーザーレシーバーか 本体を通常よりも厳しい条件で使用した後にはヒル...
  • Seite 198 RSS-210 に適合しています。 またはテレビ受信を干渉している場合、 使用者は以下 の処置により干渉回避に努めてください : ご使用前に以下の点につき、 ご了承下さい。 受信アンテナの向きを変える、 または位置をずらす。 本体は有害な干渉を引き起こさないでしょう。 本体とレシーバーの間隔を広げる。 本体は、 予期せぬ操作を引き起こすような干渉をも受 信する可能性があります。 11 EU 規格の準拠証明(原本) Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 名称 : レーザーレシーバー FL‑9494 Schaan PRA 300 機種名 : 製品世代 : 2015 設計年 : この製品は以下の基準と標準規格に適合していること Paolo Luccini Edward Przybylowicz を保証します:2016 年...
  • Seite 200 *2108733* 2108733 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20220526...