Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti PRI 36 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRI 36:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162031 / 000 / 02
PRI 36
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
pl
ru

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti PRI 36

  • Seite 1 PRI 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162031 / 000 / 02...
  • Seite 2 Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162031 / 000 / 02...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Anzeige § gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet »das Bedienfeld PRA 36 (Fernbedienungsseite hinten) 4 Gerät« oder »der Rotationslaser« immer den PRI 36. »Fernbedienung/Laser-Empfänger« bezeichnet immer Taste Schlaf-Modus das Gerät PRA 36. Taste Rotationsgeschwindigkeit...
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    1 Allgemeine Hinweise 1.1 Signalwörter und ihre Bedeutung Am Gerät GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann. Laserwellenlänge 532nm, Modulationsfrequenz 1MHz, Pulszyklus 50%, Gebündelter Laserstrahldurchmesser VORSICHT 5mm am Penta Prisma, Rotationsgeschwindigkeit 300...
  • Seite 10: Bedienfeld Pra 36 (Empfängerseite Vorne)

    Arbeitsbereich. 2.7 Automatisches Ausrichten und Überwachen Mit dem PRI 36 und dem PRA 36 lässt sich eine Laserebene durch eine Person automatisch auf einen genauen Punkt ausrichten. Die ausgerichtete Laserebene kann bei Bedarf zusätzlich durch die Überwachungsfunktion mit Hilfe des PRA 36 automatisch in regelmässigen Abständen überprüft werden, um etwaige Verschiebungen (z.B.
  • Seite 11: Ladezustand Des Li-Ionen Akku-Packs Während Des Betriebs

    Zieltafel Herstellerzertifikat PRA 84 G Li-Ion Akku-Pack Netzteil Hilti Koffer 2.11 Betriebszustandsanzeigen Folgende Betriebszustandsanzeigen werden angezeigt: LED Auto-Nivellierung, LED Batteriezustand, LED Schockwar- nung und LED Neigung. 2.12 LED Anzeigen LED Auto-Nivellierung (grün) Die grüne LED blinkt. Das Gerät ist in der Nivellierphase.
  • Seite 12: Zubehör

    Teleskoplatten PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten! PRI 36 Reichweite Empfang (Durchmesser) PRI 36 Mit PRA 36: 2…300 m Reichweite Fernbedienung (Durchmesser) Mit PRA 36: 0…200 m Genauigkeit ± 1 mm pro 10 m bei Temperatur 25°C...
  • Seite 13 PRA 36 Operationsbereich Detektion (Durchmesser) 2…300 m Akustischer Signalgeber 3 Lautstärken mit der Möglichkeit zur Unterdrückung Flüssig‑Kristall‑Anzeige Beidseitig Bereich der Abstandsanzeige ± 52 mm Anzeigebereich der Laserebene ± 0,5 mm Empfangsbereich 120 mm Zentrumsanzeige von Gehäuse Oberkante 75 mm Markierungskerben Auf beiden Seiten Automatische Selbstabschaltung ohne Detektierung: 15 min...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko (Hinweis gemäss FCC §15.21): Änderungen oder Mo- durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet difikationen, die nicht ausdrücklich von Hilti erlaubt ist. wurden, kann das Recht des Anwenders einschrän- x) Schützen Sie die Anschlussleitung vor Hitze, Öl ken, das Gerät in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 15: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Vermeiden Sie den Kontakt nierten Einsatzgrenzen. damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspü- Prüfen Sie, dass Ihr PRI 36 nur auf Ihren PRA 36 len. Kommt die Flüssigkeit in die Augen, spülen anspricht und nicht auf andere PRA 36, welche auf Sie diese mit viel Wasser aus und nehmen Sie der Baustelle verwendet werden.
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme HINWEIS 6.2.2 Laden des Akku‑Packs ausserhalb des Der PRI 36 darf nur mit dem Hilti PRA 84 G Akku‑Pack Geräts 8 betrieben werden. HINWEIS Achten Sie darauf, dass die Temperatur beim Laden den 6.1 Akku-Pack laden empfohlenen Ladetemperaturen (0 bis 40°C) entspre- chen.
  • Seite 17: Led Anzeigen Siehe Kapitel 2 Beschreibung

    Bei horizontaler Ausrichtung dreht sich der 6.9 Paaren 11 Rotationskopf automatisch mit der mittleren Geschwin- Um den Rotationslaser PRI 36 mit dem PRA 36 zu nutzen, digkeit, bei vertikaler Ausrichtung wird ein Referenzpunkt müssen diese aufeinander eingestellt, gepaart, werden.
  • Seite 18 Linie, welche durch weiteres Drücken Einstellungen, die den PRI 36 betreffen, werden nur vergrössert resp. verkleinert werden kann. wirksam wenn der PRI 36 eingeschaltet und in Funk- verbindung ist. Die Richtungsstasten (auf/ab) dienen zur HINWEIS Veränderung der Einstellungen. Jede gewählte Einstel- Es ist auch möglich mit Hilfe des Laserempfängers...
  • Seite 19: Arbeiten Mit Neigung

    (am Bedienfeld des Rotationslasers oder der Neigung positionieren, stellen Sie sicher, dass am PRA 36). das Bedienfeld des PRI 36 auf der Gegenseite der Neigungsrichtung ist. Falls Sie den Rotationslaser 7.5.1 Manuelles Ausrichten auf der unteren Kante der Neigung positionieren, stellen Sie sicher, dass das Bedienfeld des PRI 36 Drücken Sie auf der Rückseite des PRA 36 die Rich-...
  • Seite 20: Arbeiten Mit Der Zieltafel

    Geräten, wie auch Reflektionen von Fens- tern. 7.10 Arbeiten mit der Zieltafel Schalten Sie den PRI 36 und den PRA 36 ein. Die Überwachungsfunktion wird durch Doppelkli- Die Zieltafel erhöht die Sichtbarkeit des Laserstrahls. cken der Taste 'Überwachungsmodus' am PRA 36 Speziell bei hellen Lichtverhältnissen oder wo auch immer...
  • Seite 21: Transportieren

    Es können nicht gleichzeitig beide Seiten der Fernbedienung/ des Laser- Empfängers bedient werden. Anzeige zeigt Symbol Der PRA 36 ist nicht mit dem PRI 36 Paaren Sie die Geräte (siehe Kapitel gepaart. In diesem Fall ist auch der 6.9) PRI 36 nicht auf dem Display ersicht-...
  • Seite 22: Entsorgung

    Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 23: Herstellergewährleistung Geräte

    11 Herstellergewährleistung Geräte Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedin- gungen an Ihren lokalen HILTI Partner. 12 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Rotationslaser FL‑9494 Schaan Typenbezeichnung: PRI 36 Generation: Konstruktionsjahr: 2011 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses...
  • Seite 24 4 In these operating instructions, the designation “the tool” or “the rotating laser” always refers to the Hilti PRI 36. Sleep mode button The designation “remote control / laser receiver” always Speed of rotation button refers to the Hilti PRA 36.
  • Seite 25: General Information

    Draws attention to an instruction or other useful informa- this data in your operating instructions and always refer tion. to it when making an enquiry to your Hilti representative or service department. 1.2 Explanation of the pictograms and other information...
  • Seite 26 2.2 Rotating laser The PRI 36 is a rotating laser tool featuring a rotating, visible laser beam and a reference beam set at 90° to the plane of rotation. The rotating laser can be used vertically, horizontally and for inclined planes.
  • Seite 27: Led Indicators

    AC adapter Hilti toolbox 2.11 Operating status indicators Operating status is indicated as follows: auto-leveling LED, battery status LED, shock warning LED and slope LED. 2.12 LED indicators Auto-leveling LED (green) The green LED blinks. The tool is in the leveling phase.
  • Seite 28: Technical Data

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technical data Right of technical changes reserved. PRI 36 PRI 36 receiving range (diameter) With PRA 36: 2…300 m Range of remote control (circle diameter) With PRA 36: 0…200 m Accuracy ±...
  • Seite 29: Safety Instructions

    Center indication from top edge of casing 75 mm Marking notches On both sides Automatic power-off When no beam is detected: 15 min Dimensions 160 mm X 67 mm X 24 mm Weight (including batteries) 0.25 kg Power source 2 AA batteries Battery life (alkaline-manganese) Temperature +20°C: Approx.
  • Seite 30: General Safety Rules

    Changes or modifications not expressly approved tions, lead to electric shock. Dirty or dusty tools by the manufacturer can void the user’s authority to should thus be checked at a Hilti Service Center operate the equipment. at regular intervals, especially if used frequently g) Use of setting-up / adjusting devices and equipment for working on conductive materials.
  • Seite 31: Before Use

    6 Before use NOTE 6.1.2 Charging a previously used battery The PRI 36 may be powered only by the Hilti PRA 84 G Ensure that the outer surfaces of the battery are clean battery. and dry before inserting it in the tool.
  • Seite 32 During charging, the charging status is indicated by 6.9 Pairing 11 the LEDs on the tool. The PRI 36 rotating laser and the PRA 36 must be set to operate as a pair before they can be used together. 6.3 Handling batteries with care Pairing the tools means that the rotating laser and PRA 36 Store the battery in a cool and dry place.
  • Seite 33: Operation

    After switching on, the tool begins to level itself automat- Settings that affect the PRI 36 become effective only ically. when the PRI 36 is switched on and in wireless contact. The direction buttons (up/down) are used to change 7.2 Working with the PRA 36 the settings.
  • Seite 34 The laser line can be moved to the left or right by pressing of the procedure, as soon as the laser beam finds the the “Direction” buttons (PRI 36 or PRA 36). Holding down position of the marking notch. the button results in continuous movement and increases If the automatic alignment process was not successful the speed of movement of the laser line.
  • Seite 35 7.9 Sleep mode required for use of the surveillance function. An additional The PRI 36 can save power when in sleep mode. The laser receiver can be used to detect the laser beam while laser is switched off, thereby extending battery life.
  • Seite 36: Care And Maintenance

    8.4 Hilti Calibration Service parallel to the wall. Switch the tool on and mark the reference point (R) We recommend that the tool is checked by the Hilti Cal- on the floor. ibration Service at regular intervals in order to verify its...
  • Seite 37: Troubleshooting

    Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling.
  • Seite 38: Manufacturer's Warranty - Tools

    Dispose of the batteries in accordance with national regulations. 11 Manufacturer’s warranty - tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. 12 EC declaration of conformity (original)
  • Seite 39 à l'arrière) 4 Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » ou « le laser rotatif » désigne toujours le PRI 36. La Touche du mode Veille « télécommande/laser-récepteur » désigne toujours le Touche Vitesse de rotation PRA 36.
  • Seite 40: Consignes Générales

    Inscrire Pour des conseils d'utilisation et autres informations ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours utiles. s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti. 1.2 Explication des pictogrammes et autres symboles d'avertissement Symboles Lire le mode...
  • Seite 41: Description

    Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite. 2.2 Laser rotatif Le PRI 36 est un laser rotatif muni d'un faisceau laser rotatif visible et d'un faisceau de référence à 90° du plan de rotation. Le laser rotatif peut être utilisé verticalement, horizontalement et pour les inclinaisons.
  • Seite 42: Éléments Livrés

    Certificat du fabricant Bloc-accu Li‑Ion PRA 84 G Bloc d'alimentation au réseau Coffret Hilti 2.11 Témoins lumineux de fonctionnement Les témoins lumineux de fonctionnement suivants peuvent apparaître : DEL de mise à niveau automatique, DEL d'état de charge, DEL d'avertissement de choc et DEL d'inclinaison.
  • Seite 43: Accessoires

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! PRI 36 Portée réception (diamètre) PRI 36 Avec PRA 36 : 2…300 m Portée de la commande à distance (diamètre) Avec PRA 36 : 0…200 m Précision...
  • Seite 44 Trépied avec filetage ⁵⁄₈ " x 11 Poids (PRA 84 G inclus) 2,4 kg Dimensions (L x l x H) 252 mm x 252 mm x 209 mm PRA 36 Détection du rayon d'action (diamètre) 2…300 m 3 intensités avec possibilité de désactivation Émetteur de signal sonore de chaque côté...
  • Seite 45: Consignes De Sécurité

    à celle des appareils de classe 3R/classe IIIa. Ne S'assurer que l'appareil et le bloc d'alimentation faire réparer l'appareil que par le S.A.V. Hilti. au réseau ne forment pas d'obstacle pouvant en- e) N'utilisez pas l’appareil dans un environnement traîner des chutes ou des blessures.
  • Seite 46: Aménagement Correct Du Poste De Travail

    Sinon, il y a risque d'incendie, d’application définies. d'explosion et de brûlure par l'acide. Vérifier que votre PRI 36 réponde uniquement à votre c) Dans cet appareil, utiliser uniquement les blocs- PRA 36 et pas à un autre PRA 36 utilisé sur le accus et piles prévus à...
  • Seite 47: Mise En Service

    6 Mise en service REMARQUE 6.2.2 Charge du bloc-accu hors de l'appareil 8 Le PRI 36 doit uniquement être utilisé avec le bloc-accu REMARQUE Hilti PRA 84 G. Ce faisant, vérifier que la température lors de la charge se situe dans la plage des températures de charge re- 6.1 Charge du bloc-accu...
  • Seite 48: Mise En Marche De L'appareil

    En cas d'orientation Pour utiliser le laser rotatif PRI 36 avec le PRA 36, horizontale, la tête rotative tourne automatiquement à la ceux-ci doivent être réglés l'un par rapport à l'autre et vitesse moyenne, tandis qu'en cas d'orientation verticale, appariés.
  • Seite 49 (gauche / droite) permettent de consulter les points supplémentaires : par ex. pour mo- REMARQUE difier le réglage de la sensibilité aux chocs du PRI 36, an- Il est également possible d'arrêter la rotation du laser à nuler l'appariement d'appareils, désactiver la connexion l'aide du récepteur laser PRA 36, et de générer la ligne à...
  • Seite 50 PRI 36 se trouve sur la face opposée au sens de 7.5.2 Mise à niveau automatique (Auto l'inclinaison. Si le laser rotatif est positionné sur le Alignment) 15 bord inférieur du plan d'inclinaison, s'assurer que le...
  • Seite 51: Nettoyage Et Entretien

    également la liaison entre du mode Veille sur le PRA 36. les deux appareils, tout comme les réflexions des Après avoir remis le PRI 36 en marche, contrôler les ré- vitrages. glages du laser pour garantir la précision des opérations.
  • Seite 52: Transport

    À l'aide du récepteur, marquer le point (A) à l'ex- pour les entreprises qui sont certifiées selon ISO 900X. trémité inférieure du mur. (Sélectionner une vitesse Le revendeur Hilti agréé le plus proche se tient à votre moyenne). disposition pour vous conseiller.
  • Seite 53: Recyclage

    à des tierces personnes et de polluer l’environnement. Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Seite 54: Garantie Constructeur Des Appareils

    11 Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local. 12 Déclaration de conformité CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Désignation : Laser rotatif FL‑9494 Schaan Désignation du modèle : PRI 36 Génération :...
  • Seite 55 Pannello di comando PRA 36 (lato telecomando po- Nel testo del presente manuale d'istruzioni, con il termine steriore) 4 «strumento» o «laser rotante» si fa sempre riferimento al PRI 36. Con «telecomando/ricevitore laser» si fa sempre Tasto Modalità stand-by riferimento al PRA 36. Tasto Velocità di rotazione...
  • Seite 56: Indicazioni Di Carattere Generale

    è consentito per applicazioni esterne ed in ambienti umidi. Per evitare il rischio di lesioni, utilizzare esclusivamente accessori ed utensili originali Hilti. Osservare le indicazioni per il funzionamento, la cura e la manutenzione dello strumento riportate nel manuale...
  • Seite 57 Non è consentito manipolare o apportare modifiche allo strumento. 2.2 Laser rotante Il PRI 36 è un laser rotante con raggio rotante visibile e un raggio di riferimento posizionato a 90° rispetto all'asse di rotazione. Il laser rotante può essere utilizzato verticale, orizzontale e per le inclinazioni.
  • Seite 58 Batteria PRA 84 G al litio Alimentatore Valigetta Hilti 2.11 Visualizzazioni dello stato operativo Vengono visualizzate le seguenti visualizzazioni dello stato operativo: LED autolivellamento, LED stato della batteria, LED avviso di urto e LED inclinazione. 2.12 Indicatori LED LED autolivellamento (verde) Il LED verde lampeggia.
  • Seite 59: Dati Tecnici

    Aste telescopiche PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. PRI 36 Portata ricezione (diametro) PRI 36 Con PRA 36: 2…300 m Portata del telecomando (diametro) Con PRA 36: 0…200 m Precisione ±...
  • Seite 60 PRA 36 Campo operativo di rilevamento (diametro) 2…300 m Segnalazione acustica 3 altoparlanti con possibilità di disattivazione Display a cristalli liquidi Su due lati Campo dell'indicatore di distanza ± 52 mm Campo di indicazione del piano laser ± 0,5 mm Campo di ricezione 120 mm Indicazione centrale dal bordo superiore dell'involucro...
  • Seite 61: Indicazioni Di Sicurezza

    Evitare il contatto del corpo con superfici con cambiamenti apportati allo strumento eseguiti senza messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e espressa autorizzazione da parte di Hilti possono li- frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse mitare il diritto dell'operatore di utilizzare lo strumento elettriche nel momento in cui il corpo è...
  • Seite 62 Evitare l'infiltrazione di umidità nella batteria. L'in- Controllare che il PRI 36 dialoghi solo con il PRA 36 filtrazione di umidità può provocare un cortocircuito abbinato e non con altri PRA 36 che possono essere e reazioni chimiche, con conseguente rischio d'in- utilizzati nel cantiere.
  • Seite 63: Messa In Funzione

    6 Messa in funzione NOTA 6.2.2 Ricarica della batteria al di fuori dello Il PRI 36 può essere messo in funzione solamente con la strumento 8 batteria Hilti PRA 84 G. NOTA Accertarsi che la temperatura di ricarica corrisponda ai 6.1 Ricarica della batteria...
  • Seite 64: Indicatori Led

    Durante l'orientamento orizzontale, 6.9 Abbinamento 11 la testa rotante ruota automaticamente a media velocità, Per poter usare il laser rotante PRI 36 con il PRA 36, durante l'orientamento verticale viene proiettato verso il questi devono essere impostati reciprocamente, ovvero basso un punto di riferimento.
  • Seite 65 Le impostazioni che riguardano il PRI 36 vengono attivate clic sul tasto "Funzione linea speciale". solamente se il PRI 36 è in funzione ed il collegamento radio è attivo. I tasti direzionali (su/giù) vengono impiegati 7.3.3 Muovere la linea laser per modificare le impostazioni.
  • Seite 66 (vedere 7.5.2). nato sul bordo superiore dell'inclinazione, accertarsi Posizionare lo strumento sul punto di partenza de- che i comandi del PRI 36 si trovino sul lato oppo- siderato 1 e accenderlo. sto della direzione d'inclinazione. Se il laser rotante...
  • Seite 67: Cura E Manutenzione

    Dopo la riattivazione del PRI 36, verificare le impostazioni Accendere il PRI 36 e il PRA 36. La funzione di laser per accertarsi della precisione del lavoro. sorveglianza viene attivata con un doppio clic sul tasto 'Modalità...
  • Seite 68: Servizio Di Calibrazione Hilti

    Tramite il ricevitore laser, scegliere un secondo Il servizio di calibrazione Hilti è sempre a disposizione su punto (punto 2) e segnarlo sulla parete. specifica richiesta della clientela, in ogni caso è consiglia- Ripetere i passi 4 e 5 ancora due volte e rilevare il bile far eseguire un controllo almeno una volta all'anno.
  • Seite 69: Smaltimento

    Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio.
  • Seite 70: Garanzia Del Costruttore

    11 Garanzia del costruttore In caso di domande relative alle condizioni della garanzia, rivolgersi al rivenditore HILTI più vicino. 12 Dichiarazione di conformità CE (originale) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominazione: Laser rotante FL‑9494 Schaan Modello: PRI 36 Generazione: Anno di progettazione: 2011 Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che...
  • Seite 71 4 instrucciones. En este manual de instrucciones, "la herramienta" o "el Tecla Modo de reposo láser rotatorio" se refieren siempre al PRI 36. "Control Tecla Velocidad de rotación a distancia/receptor de láser" se refieren siempre a la Tecla Función lineal herramienta PRA 36.
  • Seite 72: Indicaciones Generales

    1 Indicaciones generales 1.1 Señales de peligro y su significado En la herramienta PELIGRO Término utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Longitud de onda láser de 532 nm, frecuencia de mo- dulación de 1 MHz, ciclo de pulso al 50 %, diámetro de PRECAUCIÓN...
  • Seite 73 2.2 Láser rotatorio El PRI 36 es un láser rotatorio que cuenta con un rayo láser visible rotatorio y un rayo de referencia fijo de 90º sobre la superficie de rotación. El láser rotatorio se puede utilizar en vertical, en horizontal e inclinado.
  • Seite 74 Certificado del fabricante Batería de Ion-Litio PRA 84 G Bloque de alimentación Maletín Hilti 2.11 Indicadores del estado de funcionamiento Se muestran los siguientes indicadores del estado de funcionamiento: LED de autonivelación, LED de estado de la batería, LED de advertencia de choque y LED de inclinación.
  • Seite 75: Datos Técnicos

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. PRI 36 Alcance del receptor (diámetro) PRI 36 Con PRA 36: 2…300 m Alcance del control a distancia (diámetro) Con PRA 36: 0…200 m Precisión...
  • Seite 76 PRA 36 Detección de la zona de operación (diámetro) 2…300 m Emisor de señal acústica 3 intensidades de sonido con la posibilidad de silenciar Pantalla de cristal líquido A ambos lados Zona del indicador de distancia ± 52 mm ± 0,5 mm Área de indicación de la superficie de láser 120 mm Área de recepción...
  • Seite 77: Indicaciones De Seguridad

    Si presentara daños, acuda al departamento del sucio o mojado. El polvo adherido a la superfi- servicio técnico de Hilti para que la reparen. cie del bloque de alimentación, sobre todo el de Compruebe la precisión de la herramienta des- los materiales conductivos, o la humedad pueden pués de sufrir una caída u otros impactos mecá-...
  • Seite 78: Compatibilidad Electromagnética

    La utilización de otras baterías Compruebe que su herramienta PRI 36 solo reac- o pilas puede provocar lesiones o riesgo de incendio. ciona ante su PRA 36 y no ante las demás PRA 36 d) Evite la penetración de humedad.
  • Seite 79: Puesta En Servicio

    6 Puesta en servicio INDICACIÓN 6.2.2 Carga de la batería fuera de la herramienta 8 El PRI 36 solo debe ponerse en funcionamiento con la INDICACIÓN batería PRA 84 G de Hilti. Asegúrese de que la temperatura durante la carga se encuentre dentro de los márgenes de temperatura reco-...
  • Seite 80: Indicadores Led

    INDICACIÓN 6.9 Emparejamiento 11 Tras el encendido, la herramienta inicia la nivelación Para utilizar el láser rotatorio PRI 36 con el PRA 36, automática (máx. 40 segundos). Una vez completada la deben ajustarse entre sí, emparejarse. Mediante el em- nivelación, el rayo láser se conecta en la dirección normal parejamiento de las herramientas, el láser rotatorio y el...
  • Seite 81 Los ajustes que afectan al PRI 36 serán efectivos única- doble clic en la tecla "Función lineal especial". mente cuando el PRI 36 esté conectado y con la radioco- municación activa. Las teclas de dirección (arriba/abajo) 7.3.3 Desplazamiento de la línea láser sirven para modificar los ajustes.
  • Seite 82 PRA 36. Sujete el lado de recepción del PRA 36 hacia la posición en la que se desea alinear y en la dirección del PRI 36, 7.6.2 Ajuste manual de la inclinación 4 y pulse brevemente la tecla "Alineación automática" dos Pulse las teclas de dirección (arriba/abajo) del control...
  • Seite 83: Cuidado Y Mantenimiento

    7.9 Modo de reposo Conecte el PRI 36 y el PRA 36. La función de El PRI 36 puede ahorrar energía en el modo de reposo. supervisión se activa mediante doble clic de la tecla El láser se desconecta, lo que prolonga la vida útil de la...
  • Seite 84: Comprobación De La Precisión

    El indicador muestra un símbolo El PRA 36 no está emparejado con el Empareje las herramientas (véase el PRI 36. En este caso, el PRI 36 tam- capítulo 6.9) poco se muestra en la pantalla. El indicador muestra un símbolo Entrada de tecla no válida;...
  • Seite 85 En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea.
  • Seite 86: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    11 Garantía del fabricante de las herramientas Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garantía, póngase en contacto con su sucursal local de Hilti. 12 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Láser rotatorio FL‑9494 Schaan Denominación del mo-...
  • Seite 87: Manual Original

    Painel de controlo do PRA 36 (lado posterior do con- as figuras no início do manual de instruções. Neste manual de instruções, o termo "ferramenta" ou trolo remoto) 4 "laser rotativo" refere-se sempre ao PRI 36. "Controlo remoto/receptor laser" refere-se sempre ao aparelho Tecla Modo de descanso PRA 36.
  • Seite 88: Informações Gerais

    1 Informações gerais 1.1 Indicações de perigo e seu significado Na ferramenta PERIGO Indica perigo iminente que pode originar acidentes pes- soais graves ou até mesmo fatais. AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar graves ferimentos pessoais, até mesmo fatais. Comprimento de onda do laser 532 nm, frequência de modulação 1 MHz, ciclo de impulsos 50%, diâmetro CUIDADO...
  • Seite 89 2.4 Possibilidade de combinação com o controlo remoto/receptor laser PRA 36 O PRA 36 é controlo remoto e receptor laser em um. Este permite operar o laser rotativo PRI 36 de forma confortável a grandes distâncias. Para além disso, o PRA 36 também serve como receptor laser e, por isso, pode ser utilizado para visualizar o raio laser a grande distância.
  • Seite 90 Certificado do fabricante Bateria de iões de lítio (Li-Ion) PRA 84 G Módulo de rede Mala Hilti 2.11 Indicadores do estado de funcionamento São exibidos os seguintes indicadores do estado de funcionamento: LED do nivelamento automático, LED da indicação de estado das pilhas, LED do aviso de choque e LED da inclinação.
  • Seite 91: Características Técnicas

    4 Características técnicas Reservamo-nos o direito de proceder a alterações técnicas! PRI 36 Com PRA 36: 2…300 m Alcance da recepção (diâmetro) PRI 36 Alcance do controlo remoto (diâmetro) Com PRA 36: 0…200 m Precisão ±1 mm por 10 m à temperatura de 25 °C Raio de prumo sempre perpendicular ao plano de rotação...
  • Seite 92 PRA 36 2…300 m Faixa de utilização da detecção (diâmetro) Emissor de sinais acústicos 3 volumes com possibilidade de supressão Visor de cristais líquidos Em ambos os lados ±52 mm Faixa da indicação da distância Faixa de indicação do plano do laser ±0,5 mm 120 mm Área de detecção...
  • Seite 93: Normas De Segurança

    à ferramenta que não sejam expres- a terra. samente aprovadas pela Hilti podem limitar o direito x) Não exponha o cabo de alimentação a calor, óleo do utilizador em operar com esta ferramenta.
  • Seite 94: Organização Do Local De Trabalho

    água. Em caso de con- Verifique se o seu PRI 36 só responde ao seu PRA 36 tacto do líquido com os olhos, lave-os abundan- e não a outros PRA 36 que possam estar a ser temente com água e procure auxílio médico.
  • Seite 95: Antes De Iniciar A Utilização

    6 Antes de iniciar a utilização NOTA 6.2.2 Carregar a bateria fora da ferramenta 8 O PRI 36 só pode ser operado com a bateria Hilti NOTA PRA 84 G. Ao efectuar o carregamento, certifique-se de que a tem- peratura corresponde às temperaturas de carregamento 6.1 Carregar a bateria...
  • Seite 96 6.9 Emparelhamento 11 horizontal, a cabeça rotativa roda automaticamente à Para se poder tirar partido do laser rotativo PRI 36 com o velocidade média; no caso de alinhamento vertical, um PRA 36, estes têm de ser ajustados um ao outro (empa- ponto de referência é...
  • Seite 97 Ajustes que digam respeito ao PRI 36 só se torna efecti- parar a rotação do laser e criar uma linha na posição vas se o PRI 36 estiver ligado e existir uma ligação rádio. onde se encontra o PRA 36. Desloque para o efeito o As teclas de direcção (para cima/para baixo) servem para...
  • Seite 98 NOTA pretendido. Para resultados óptimos é útil controlar o alinhamento do PRI 36. A melhor maneira de o fazer é escolhendo 2 7.7 Monitorização 16 pontos, cada um 5 m à esquerda e à direita da ferramenta, mas paralelos ao eixo da ferramenta. Marcar a altura do A função Monitorização verifica periodicamente se um...
  • Seite 99: Conservação E Manutenção

    Para garantir a precisão de trabalho, verifique as defini- Ligue o PRI 36 e o PRA 36. A função de monitoriza- ções do laser depois da reactivação do PRI 36. ção é activada fazendo duplo clique na tecla "Modo de monitorização"...
  • Seite 100: Serviço De Calibração Hilti

    Montar a ferramenta num tripé e alinhar a cabeça 8.3 Transportar da ferramenta com a ajuda do entalhe de mira na Use a mala Hilti ou outra embalagem equivalente para o direcção de uma parede. transporte e envio da ferramenta.
  • Seite 101 As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.
  • Seite 102: Garantia Do Fabricante - Ferramentas

    Recicle as baterias de acordo com as regulamentações nacionais em vigor. 11 Garantia do fabricante - Ferramentas Em caso de dúvidas quanto às condições de garantia, contacte o seu parceiro HILTI local. 12 Declaração de conformidade CE (Original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Designação:...
  • Seite 103 4 In de tekst van deze handleiding wordt met »het ap- paraat « of »de rotatielaser« altijd de PRI 36 bedoeld. Toets Slaapstand Met »afstandsbediening/laserontvanger« wordt altijd het Toets Rotatiesnelheid apparaat PRA 36 bedoeld.
  • Seite 104: Algemene Opmerkingen

    Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti toebehoren en apparaten. Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht.
  • Seite 105 Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan. 2.2 Rotatielaser De PRI 36 is een rotatielaser met een roterende, zichtbare laserstraal en in een hoek van 90° op het rotatievlak staande referentiestraal. De rotatielaser kan verticaal, horizontaal en voor schuine hoeken worden gebruikt.
  • Seite 106 Netvoeding Hilti-koffer 2.11 Indicatoren van de bedrijfsstatus De volgende statusaanduidingen worden weergegeven: LED autonivellering, LED batterijtoestand, LED schokwaar- schuwing en LED hellingshoek. 2.12 LED indicaties LED auto-nivellering (groen) De groene LED knippert. Het apparaat is bezig waterpas te stel- len.
  • Seite 107: Toebehoren

    Telescooplatten PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden! PRI 36 Reikwijdte ontvangst (diameter) PRI 36 Met PRA 36: 2…300 m Reikwijdte afstandsbediening (diameter) Met PRA 36: 0…200 m Nauwkeurigheid ± 1 mm per 10 m bij temperatuur 25 °C...
  • Seite 108 PRA 36 Werkingsgebied detectie (diameter) 2…300 m Zoemer 3 volumes met de mogelijkheid om deze te onderdruk- LCD-display Aan beide kanten Bereik van de afstandsaanduiding ± 52 mm Weergavebereik van het laserbereik ± 0,5 mm Ontvangstbereik 120 mm 75 mm Centrumindicatie van behuizing bovenkant Markeerkerven Aan beide kanten...
  • Seite 109: Veiligheidsinstructies

    Er bestaat een (Aanwijzing volgens FCC §15.21): Veranderingen of verhoogd risico door een elektrische schok wanneer modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti toege- uw lichaam geaard is. staan zijn, kunnen het recht van de gebruiker beper- x) Bescherm het snoer tegen hitte, olie en scherpe ken om het apparaat in bedrijf te nemen.
  • Seite 110: Elektromagnetische Compatibiliteit

    Voorkom contact. Spoel bij onvoor- Controleer of uw PRI 36 alleen op uw PRA 36 reageert zien contact met water af. Komt de vloeistof in de en niet op een andere PRA 36 die op de bouwplaats ogen, spoel deze dan met veel water uit en neem gebruikt wordt.
  • Seite 111: Inbedrijfneming

    6 Inbedrijfneming AANWIJZING 6.2.2 Opladen van het accu-pack buiten het De PRI 36 mag alleen met het Hilti PRA 84 G accu-pack apparaat 8 worden gebruikt. AANWIJZING Let erop dat bij het opladen de aanbevolen laadtempera- 6.1 Het accu-pack opladen turen (0 tot 40 °C) worden aangehouden.
  • Seite 112: Led Indicaties

    6.9 Pairen 11 verticaal uitrichten wordt een referentiepunt naar bene- Om de rotatielaser PRI 36 met de PRA 36 te gebruiken, den geprojecteerd. moeten deze op elkaar afgestemd, of gepaird worden. Het pairen van apparaten bewerkstelligt dat de rotatiela- 6.7 LED indicaties...
  • Seite 113 7.3.3 Laserlijn bewegen Schakel de PRA 36 uit om de instellingen op te slaan. De laserlijn kan door bediening van de richtingstoetsen naar links of rechts worden bewogen (PRI 36 of PRA 36). 7.2.5 Eenhedeninstelling Het vasthouden van de richtingstoetsen verhoogt de Met de eenhedentoets kan de gewenste eenheid, over- snelheid en de laserlijn wordt continu bewogen.
  • Seite 114 Houd de ontvangerzijde van de PRA 36 op de gewenste 7.6.2 Hellingshoek handmatig instellen 4 uit te richten plaats en in de richting van de PRI 36 en druk Druk de richtingtoetsen (omhoog/omlaag) op de tweemaal kort na elkaar de toets 'Automatisch uitrichten' afstandsbediening van de PRA 36 in, om de hellingshoek sneller te wijzigen.
  • Seite 115: Verzorging En Onderhoud

    PRA 36 in te drukken. Schakel de PRI 36 en de PRA 36 in. De controle- Controleer na het weer activeren van de PRI 36 de la- functie wordt geactiveerd door dubbelklikken op de serinstellingen, om de nauwkeurigheid van het werk te toets 'Controlemodus' op de PRA 36.
  • Seite 116: Nauwkeurigheid Controleren

    Display toont symbool De PRA 36 is niet met de PRI 36 ge- De apparaten pairen (zie hoofdstuk paird. In dit geval is de PRI 36 ook 6.9) niet op het display zichtbaar.
  • Seite 117: Afval Voor Hergebruik Recyclen

    Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
  • Seite 118: Fabrieksgarantie Op De Apparatuur

    11 Fabrieksgarantie op de apparatuur Neem bij vragen over de garantievoorwaarden contact op met uw lokale HILTI dealer. 12 EG-conformiteitsverklaring (origineel) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Omschrijving: Rotatielaser FL‑9494 Schaan Type: PRI 36 Generatie: Bouwjaar: 2011 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product...
  • Seite 119: Display Pra 36 5

    1 Tallene henviser til billeder. Billederne finder du i til- Visning § lægget til brugsanvisningen. denne brugsanvisning betegner »instrumentet« Betjeningspanel PRA 36 (fjernbetjeningsside bag) 4 eller »rotationslaseren« altid PRI 36. »Fjernbetjenin- gen/lasermodtageren« betegner altid instrumentet Tast til Sleep-funktion PRA 36. Tast til rotationshastighed Tasten Linjefunktion...
  • Seite 120: Generelle Anvisninger

    Anvendelse af synligt defekte instrumenter/strømforsyninger er ikke tilladt. Det er ikke tilladt at anvende instrumentet i tilstanden "Opladning under brug" udendørs og i fugtige miljøer. Brug kun originalt Hilti-tilbehør og -værktøj for at undgå ulykker. Overhold forskrifterne i denne brugsanvisning med hensyn til drift, pleje og vedligeholdelse.
  • Seite 121 2.7 Automatisk justering og overvågning Med PRI 36 og PRA 36 kan et laserplan automatisk rettes mod et nøjagtigt punkt af én person. Det justerede laserplan kan efter behov endvidere ved hjælp af PRA 36 med regelmæssige mellemrum automatisk blive kontrolleret af overvågningsfunktionen, så...
  • Seite 122: Tilbehør

    2.11 Visninger af driftstilstand Følgende driftstilstandsvisninger vises: Lysdiode for automatisk nivellering, lysdiode for batteritilstand, lysdiode for stødadvarsel og lysdiode for hældning. 2.12 Lysdiodeindikatorer Lysdiode for automatisk nivellering Den grønne lysdiode blinker. Instrumentet befinder sig i nivellerings- (grøn) fasen. Den grønne lysdiode lyser Instrumentet er nivelleret / korrekt i drift.
  • Seite 123: Tekniske Specifikationer

    Teleskopplader PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tekniske specifikationer Ret til tekniske ændringer forbeholdes! PRI 36 Rækkevidde for modtagelse (diameter) PRI 36 Med PRA 36: 2…300 m Rækkevidde, fjernbetjening (diameter) Med PRA 36: 0…200 m Præcision ± 1 mm pr. 10 m ved temperatur 25 °C Kontinuerligt retvinklet i forhold til rotationsfladen Lodstråle...
  • Seite 124: Sikkerhedsanvisninger

    Automatisk selvfrakobling Uden detektering: 15 min 160 mm x 67 mm x 24 mm Mål Vægt (inklusive batterier) 0,25 kg Energiforsyning 2 AA‑cellebatterier Levetid, batteri (alkalimangan) Temperatur +20 °C: ca. 40 h (afhængigt af batterikvali- teten) Arbejdstemperatur -20…+50 °C Opbevaringstemperatur -25…+60 °C Beskyttelsesklasse IP 56 (iht.
  • Seite 125 (Se FCC §15.21): Ændringer eller modifikationer, som uheldige omstændigheder risiko for at få elek- ikke udtrykkeligt er godkendt af Hilti som værende trisk stød. Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere i overensstemmelse med gældende regler, kan be- snavsede maskiner, især hvis de ofte bruges til at...
  • Seite 126: Formålstjenlig Indretning Af Arbejdspladserne

    Kontrollér, at din PRI 36 reagerer på din PRA 36 Der skal træffes foranstaltninger, så det kan sikres, og ikke på andre PRA 36-enheder, der anvendes på...
  • Seite 127 FORSIGTIG Tryk samtidig på tænd/sluk-tasten på hhv. rotations- Kontrollér, at batteriets kontakter og kontakterne i in- laser PRI 36 og PRA 36, og hold dem inde i mindst strumentet er fri for fremmedlegemer, inden du sætter 3 sekunder. batteriet i instrumentet.
  • Seite 128: Betjening

    BEMÆRK velse af instrumentparring, deaktivering af fjernbetjening. Når instrumentet er blevet tændt, starter instrumentet Indstillinger, som vedrører PRI 36, træder kun i kraft, når den automatiske nivellering. PRI 36 er tændt og har aktiveret radioforbindelse. Pileta- sterne (op/ned) kan anvendes til at ændre indstillingerne.
  • Seite 129 BEMÆRK Digital aflæsning af hældningsgraden er ikke mulig. Hold modtagersiden af PRA 36 på det sted, som ønskes justeret, og i retning af PRI 36, og tryk to gange kort på tasten 'Automatisk justering'. BEMÆRK Sørg for, at lasermodtagerens side ikke er blokeret. Dob-...
  • Seite 130 7.9 Sleep-funktion nen svarer i bund og grund til fremgangsmåden ved aktivering af den automatiske justering (se 7.5.2). I Sleep-funktionen kan PRI 36 spare strøm. Laseren sluk- kes og på den måde forlænges batteriets levetid. Placer instrumentet på det ønskede udgangspunkt 1, og tænd det.
  • Seite 131: Rengøring Og Vedligeholdelse

    8 Rengøring og vedligeholdelse 8.1 Rengøring og aftørring Du kan få flere oplysninger ved at kontakte Hilti. Pust støv af linserne. 8.4.1 Kontrollér nøjagtigheden Undlad at berøre glasset med fingrene. Der må kun anvendes rene og bløde klude; de kan For at kunne overholde de tekniske specifikationer bør...
  • Seite 132: Fejlsøgning

    Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte produkter ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
  • Seite 133: Producentgaranti - Produkter

    Bortskaffelse af batterier skal ske i overensstemmelse med de nationale forskrifter. 11 Producentgaranti - Produkter Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale HILTI-partner. 12 EF-overensstemmelseserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Rotationslaser FL‑9494 Schaan...
  • Seite 134 1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början av bruksanvisningen. Kontrollpanel PRA 36 (fjärrkontrollsida baktill) 4 I bruksanvisningens text avser ”instrumentet” eller ”rota- tionslasern” alltid PRI 36. ”Fjärrkontroll/lasermottagare” Knapp för viloläge avser alltid PRA 36. Knapp för rotationshastighet Knapp för linjefunktion...
  • Seite 135: Allmän Information

    Instrument och nätdelar som är skadade får inte användas. Drift i läget ”Laddning under drift” är inte tillåten vid användning utomhus eller i fuktiga miljöer. För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktyg från Hilti. Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen.
  • Seite 136 2.7 Automatisk riktning och övervakning Med PRI 36 och PRA 36 kan en lasernivå automatiskt riktas in på en exakt punkt av en ensam person. Den inriktade lasernivån kan dessutom vid behov kontrolleras automatiskt via övervakningsfunktionen med hjälp av PRA 36 på...
  • Seite 137: Tillbehör

    2.12 Lysdiodsindikeringar Lysdiod för autonivellering (grön) Den gröna lysdioden blinkar. Instrumentet är i nivelleringsfasen. Den gröna lysdioden lyser Instrumentet är nivellerat resp. i korrekt med fast sken. drift. Lysdiod för stötvarning (orange) Den orange lysdioden lyser Stötvarningen är avaktiverad. med fast sken. Lysdiod för övervakning (orange) Lysdioden lyser orange.
  • Seite 138: Teknisk Information

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 Avvägningsstång 4 Teknisk information Med reservation för tekniska ändringar! PRI 36 Mottagningsräckvidd (diameter) PRI 36 Med PRA 36: 2…300 m Fjärrkontrollens räckvidd (diameter) Med PRA 36: 0…200 m Precision ± 1 mm per 10 m vid temperatur på 25 °C Hela tiden i rät vinkel mot rotationsytan...
  • Seite 139: Säkerhetsföreskrifter

    Instrumenten genererar gnistor som kan antända damm eller ångor. a) Säkerhetsanordningarna får inte inaktiveras och (Anvisning enligt FCC §15.21): Ändringar som inte anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas har godkänts av Hilti kan begränsa användarens rätt bort. att använda utrustningen.
  • Seite 140: Åtgärder För Att Göra Arbetsplatsen Säker

    Undvik att röra vid kontakterna. Kontrollera att PRI 36 endast reagerar på din PRA 36 och inte på andra PRA 36, som används på arbets- 5.2.1 Omsorgsfull hantering och användning av platsen.
  • Seite 141: Före Start

    Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande b) Instrument i laserklass 3R och klass IIIa får endast normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan hanteras av utbildade personer. störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga c) Arbetsplatsen bör markeras med laservarningsskyl-...
  • Seite 142: Drift

    ändras. 6.6 Koppla in instrumentet Tryck samtidigt på på/av-knapparna till rotationsla- Tryck på knappen "Till/från". sern PRI 36 och PRA 36 och håll dem intryckta i OBSERVERA minst 3 sekunder. Den automatiska nivelleringen startas av instrumentet ef- Framgångsrik sammankoppling indikeras med en...
  • Seite 143 Laserlinjen kan flyttas åt vänster eller höger med pilknap- PRI 36 kopplas in och är ansluten till radioförbindelsen. parna (PRI 36 eller PRA 36). Håller du ner pilknapparna Pilknapparna (upp/ner) används för att ändra inställning- ökas hastigheten och laserlinjen flyttas kontinuerligt.
  • Seite 144 Håll mottagarsidan för PRA 36 på vald plats för inriktning Tryck på pilknapparna (upp/ner) på fjärrkontrollen till och i riktning för PRI 36 och tryck kort två gånger på PRA 36 för att ändra lutningen snabbare. Tryck länge knappen 'Automatisk inriktning'.
  • Seite 145: Skötsel Och Underhåll

    7.9 Viloläge Koppla in PRI 36 och PRA 36. Övervakningsfunktio- nen aktiveras när du dubbelklickar på knappen för PRI 36 kan spara ström i viloläge. Lasern kopplas från övervakningsläget på PRA 36. och batteriernas livslängd förlängs. Genom att klicka en gång till kan du ändra sök- Aktivera viloläge genom att trycka på...
  • Seite 146: Felsökning

    Displayen visar symbolen PRA 36 har inte kopplats samman Koppla samman instrumenten (se ka- med PRI 36. I detta fall kan inte heller pitel 6.9) PRI 36 synas på displayen. Displayen visar symbolen Ogiltig knappinmatning – kommandot Tryck på...
  • Seite 147: Avfallshantering

    Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onödiga påfrestningar. Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare.
  • Seite 148: Försäkran Om Eu-Konformitet (Original)

    12 Försäkran om EU-konformitet (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Beteckning: Rotationslaser FL‑9494 Schaan Typbeteckning: PRI 36 Generation: 2011 Konstruktionsår: Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer Paolo Luccini Edward Przybylowicz överens med följande riktlinjer och normer: till den Head of BA Quality and Process Mana- Head of BU Measuring Systems 19 april 2016: 2004/108/EG, från och med den 20...
  • Seite 149: Laserstråle (Rotationsplan)

    1 Tallene refererer til illustrasjonene. Illustrasjonene står helt foran i bruksanvisningen. Kontrollpanel PRA 36 (fjernkontrollside bak) 4 I teksten i denne betjeningsveiledningen betegner »apparatet« eller »rotasjonslaseren« alltid PRI 36. Tast for dvalemodus »Fjernkontroll/lasermottaker« betegner alltid apparatet Tast for rotasjonshastighet PRA 36.
  • Seite 150: Generell Informasjon

    Bruk av apparater/nettadaptere med synlige skader er ikke tillatt. Drift i modusen "Lading under drift" er ikke tillatt ved bruk utendørs eller i fuktige omgivelser. For å unngå risiko for skade, bruk kun originalt Hilti tilbehør og verktøy. Følg informasjonen i bruksanvisningen ang. bruk, stell og vedlikehold.
  • Seite 151 2.7 Automatisk oppretting og overvåking Med PRI 36 og PRA 36 kan én person automatisk nivellere et laserplan til et nøyaktig punkt. Ved behov kan det nivellerte laserplanet også kontrolleres automatisk med PRA 36 med jevne mellomrom ved hjelp av overvåkingsfunksjonen, for å...
  • Seite 152 2.11 Driftsstatusindikatorer Følgende driftsstatusvisninger blir vist: LED for autonivellering, LED for batteritilstand, LED for støtvarsling og LED for skråplan. 2.12 LED-display LED for autonivellering (grønn) Den grønne LED-en blinker. Apparatet er i nivelleringsfasen. Den grønne LED-en lyser Apparatet er nivellert/forskriftsmessig i konstant drift.
  • Seite 153: Tekniske Data

    Teleskopstenger PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tekniske data Med forbehold om løpende tekniske forandringer! PRI 36 Rekkevidde, mottak (gjennomsnittlig) PRI 36 Med PRA 36: 2…300 m Rekkevidde fjernkontroll (diameter) Med PRA 36: 0…200 m Nøyaktighet ± 1 mm per 10 meter ved temperatur 25°C kontinuerlig rett vinkel i forhold til rotasjonsplanet Loddstråle...
  • Seite 154: Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon

    160 mm X 67 mm X 24 mm Mål Vekt (inkl. batterier) 0,25 kg Energiforsyning 2 AA‑batterier Levetid for batterier (alkalimangan) Temperatur +20 °C: ca. 40 timer (avhengig av batteri- kvalitet) Driftstemperatur -20…+50 °C Lagringstemperatur -25…+60 °C Beskyttelsesklasse IP 56 (iht. IEC 60529) utenfor batterirommet PUA 81 nettadapter for batteri PSA 81, PRA 84, PRA 84 G og monitor PSA 100 Nominell strømforsyning 115…230 V...
  • Seite 155 Unngå å berøre kontaktene. lager gnister som kan antenne støv eller damper. (Merknad i henhold til FCC §15.21): Forandringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av Hilti, kan 5.2.1 Aktsom håndtering og bruk av batteridrevne ødelegge brukerens rett til å bruke verktøyet.
  • Seite 156: Ta Maskinen I Bruk

    Arbeidsområdet skal være merket med laservarsel- Kontroller at PRI 36 bare reagerer på din PRA 36 og skilt. ikke på andre PRA 36 som brukes på byggeplassen. d) Laserstrålene skal gå langt over eller under øyehøyde.
  • Seite 157 Batteriene må avhendes på miljømessig forsvarlig måte 6.9 Synkronisering 11 når de er utbrukte. For å kunne bruke rotasjonslaseren PRI 36 med PRA 36, må disse innstilles i forhold til hverandre, det vil si 6.4 Sette i batteriet 6 synkroniseres. Synkronisering av apparatene medfører...
  • Seite 158 Laserlinjen kan beveges til venstre eller høyre ved å PRI 36 er innkoblet og har radioforbindelse. Piltastene betjene piltastene (PRI 36 eller PRA 36). Hvis du holder (opp/ned) brukes til å endre innstillingene. Alle valgte en piltast nede økes hastigheten og laserlinjen beveges innstillinger er gyldige og vil fremdeles være det ved nest...
  • Seite 159 å endre verdien raskere. Hold mottakersiden på PRA 36 på ønsket nivellerings- INFORMASJON sted og i retning PRI 36, og trykk kort, to ganger etter Digital avlesing av hellingsgrader er ikke mulig. hverandre, på tasten for automatisk nivellering. INFORMASJON 7.6.3 Stille inn skråplan automatisk 15...
  • Seite 160: Service Og Vedlikehold

    PRA 36. likevel kontakten mellom de to apparatene, og det Når PRI 36 er aktivert på nytt skal du kontrollere laser- gjør også refleksjon fra vinduer. innstillingen for å sikre at apparatet arbeider nøyaktig.
  • Seite 161: Transport

    Det er ikke mulig med betjening på begge sider av fjernkontrollen/lasermottakeren samtidig. Displayet viser et symbol PRA 36 er ikke synkronisert med Synkroniser apparatene (se kapittel PRI 36. I dette tilfellet er heller ikke 6.9) PRI 36 synlig på displayet.
  • Seite 162 De fleste Hilti-verktøy og -apparater er laget av resirkulerbare materialer. En forutsetning for resirkulering er at delene tas fra hverandre. Norge har en ordning for å ta apparater tilbake for resirkulering. Trenger du mer informasjon, kontakt Motek.
  • Seite 163: Produsentgaranti Apparater

    11 Produsentgaranti apparater Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser, ber vi deg kontakte din lokale HILTI-partner. 12 EF-samsvarserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Roterende laser FL‑9494 Schaan Typebetegnelse: PRI 36 Generasjon: 2011 Produksjonsår: Vi erklærer herved at dette produktet overholder følgende...
  • Seite 164: Alkuperäiset Ohjeet

    1 Numerot viittaavat kuviin. Kuvat löydät käyttöohjeen Näyttö alusta. § Tässä käyttöohjeessa sana »laite« tai »tasolaser« tarkoit- PRA 36:n käyttöpainikkeet (säteensieppaajan taka- taa aina laitetta PRI 36. »Kauko-ohjain / lasersäteensiep- puolella) 4 paaja« tarkoittaa aina laitetta PRA 36. Sleep-tilan painike Tasolaser 1 Pyörintänopeuden painike Linjatoiminnon painike Lasersäde (pyörintätaso)
  • Seite 165: Yleisiä Ohjeita

    Päältäpäin vaurioituneen laitteen tai verkkolaitteen käyttö ei ole sallittu. Käyttötila "Lataaminen käytön aikana" ei ole sallittu ulkona tai kosteassa ympäristössä tehtävässä työssä. Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä laitteessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja ‑lisälaitteita. Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
  • Seite 166 2.2 Pyörivä tasolaser PRI 36 on tasolaser, jossa on pyörivä lasersäde ja 90° kulmassa oleva vertailusäde. Pyörivä tasolaser soveltuu pysty-, vaaka- ja kallistussuuntaisiin työtehtäviin. 2.3 Ominaisuudet Tällä laitteella yksi henkilö pystyy nopeasti ja erittäin tarkasti vaaittamaan minkä tahansa tason. Vaaitus tapahtuu automaattisesti laitteen päälle kytkemisen jälkeen. Säde kytkeytyy päälle vasta, kun määritetty tarkkuus on saavutettu.
  • Seite 167: Lisävarusteet

    2.12 LED-merkkivalot Automaattisen vaaituksen Vihreä LED-merkkivalo vilk- Laite on vaaitusvaiheessa. LED-merkkivalo (vihreä) kuu. Vihreä LED-merkkivalo palaa. Laite on vaaitettu / ohjeenmukaisesti käytössä. Tärähdysvaroituksen LED-merkkivalo Oranssi LED palaa jatkuvasti. Tärähdysvaroitus on deaktivoitu. (oranssi) Valvonnan LED-merkkivalo (oranssi) Oranssi LED-merkkivalo pa- Laite on valvontatilassa. laa.
  • Seite 168: Tekniset Tiedot

    Teleskooppitangot PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Tekniset tiedot Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! PRI 36 Vastaanoton toimintaetäisyys (halkaisija) PRI 36 PRA 36:lla: 2…300 m Kauko-ohjaimen toiminta-alue (halkaisija) PRA 36:lla: 0…200 m Tarkkuus ± 1 mm per 10 m kun lämpötila 25 °C Suuntaussäde...
  • Seite 169: Turvallisuusohjeet

    Energiansaanti 2 AA‑paristoa Paristojen (alkaalimangaani) kestoikä Lämpötila +20 °C: Noin 40 h (akun kunnosta riippuen) Käyttölämpötila -20…+50 °C Varastointilämpötila -25…+60 °C Suojausluokka IP 56 (IEC 60529 mukaan) akkulokeroa lukuun otta- matta Verkkolaite PUA 81 akuille PSA 81, PRA 84, PRA 84 G ja monitorille PSA 100 Verkkojännite 115…230 V Verkkovirran taajuus...
  • Seite 170 Laite synnyttää kipinöitä, jotka saattavat sy- teus saattavat epäsuotuisissa tilanteissa aiheut- tyttää pölyn tai höyryt. taa sähköiskun. Tarkastuta likaantunut laite sään- nöllisin välein Hilti-huollossa, etenkin jos usein (Huomautus FCC §15.21:n mukaan): Ilman Hiltin eril- työstät sähköä johtavia materiaaleja. listä lupaa tehdyt muutokset voivat aiheuttaa laitteen Vältä...
  • Seite 171: Työpaikan Asianmukaiset Olosuhteet

    Kytke laser pois päältä, kun et käytä sitä. 6 Käyttöönotto HUOMAUTUS 6.2 Akun lataamisen lisävarusteet Laitteessa PRI 36 saa käyttää vain Hilti-akkua PRA 84 G. 6.1 Akun lataaminen VAKAVA VAARA Verkkolaitetta PUA 81 saa käyttää vain sisätiloissa. Varo, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan kotelon VAKAVA VAARA sisään.
  • Seite 172: Käyttö

    6.9 Parittaminen 11 patterin päällä tai ikkunan vieressä. Käytetyt akut on hä- Jotta voit käyttää tasolaseria PRI 36 yhdessä PRA 36:n vitettävä ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. kanssa, laitteet on paritettava toisiinsa. Laitteiden parit- taminen tarkoittaa, että tasolaser ja kauko-ohjain PRA 36 6.4 Akun kiinnittäminen 6...
  • Seite 173 Voit lasersäteensieppaajalla PRA 36 pysäyttää laserin Ne asetukset, jotka koskevat PRI 36:ta, tulevat käyttöön pyörimisen ja tuottaa PRA 36:n sijaintikohtaan linjan. Tätä vain, kun PRI 36 on kytketty päälle ja radiotaajuusyhteys varten siirrä lasersäteensieppaaja PRA 36 pyörivän laser- on olemassa. Asetuksia voit muuttaa suuntapainikkeilla säteen tasolle ja kaksoisnapsauta erikoislinjatoiminnon...
  • Seite 174 Tämä kertoo, että 7.3.3 Laserlinjan liikuttaminen automaattinen suuntausvaihe on keskeytynyt. Voit liikuttaa laserlinjaa suuntapainikkeilla vasemmalle tai oikealle (PRI 36 tai PRA 36). Suuntapainikkeen painettuna 7.6 Käyttäminen kallistukseen pitäminen lisää nopeutta ja lasersäde liikkuu jatkuvasti. HUOMAUTUS Tarkkojen tulosten varmistamiseksi kannattaa tarkastaa 7.4 Vaakasuuntainen työskentely 3 4...
  • Seite 175: Huolto Ja Kunnossapito

    Kun olet kytkenyt PRI 36:n uudelleen päälle, varmista häiritsevät myös laitteiden välistä yhteyttä, kuten laitteen tarkkuus tarkastamalla laserasetukset. myös ikkunoiden aiheuttamat heijastumat. Kytke PRI 36 ja PRA 36 päälle. Aktivoi valvontatoi- 7.10 Tähtäinlevyn käyttö minto kaksoisnapsauttamalla PRA 36:n valvontatilan painiketta.
  • Seite 176: Vianmääritys

    HUOMAUTUS Kauko-ohjaimen/lasersäteensieppaajan molempia puolia ei voi käyttää samanaikaisesti. Näytössä näkyy symboli PRA 36:ta ei ole paritettu PRI 36:n Parita laitteet (ks. kappale 6.9) kanssa. Tässä tapauksessa myös- kään PRI 36 ei näy näytössä. Näytössä näkyy symboli Painikkeilla tekemäsi syöttö ei kelpaa;...
  • Seite 177: Hävittäminen

    He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
  • Seite 178: Laitteen Valmistajan Myöntämä Takuu

    11 Laitteen valmistajan myöntämä takuu Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yh- teys paikalliseen Hilti-edustajaan. 12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Nimi: Pyörivä tasolaser FL‑9494 Schaan Tyyppimerkintä: PRI 36 Sukupolvi: Suunnitteluvuosi: 2011 Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii-...
  • Seite 179: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    § W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo »urządzenie« Panel obsługi PRA 36 (strona pilota z tyłu) 4 oznacza zawsze niwelator laserowy PRI 36. »Pilot zdal- nego sterowania/detektor promienia« odnosi się zawsze Przycisk trybu uśpienia do urządzenia PRA 36.
  • Seite 180: Wskazówki Ogólne

    1 Wskazówki ogólne 1.1 Wskazówki informacyjne i ich znaczenie Na urządzeniu ZAGROŻENIE Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może pro- wadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. OSTRZEŻENIE Dotyczy potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Długość...
  • Seite 181: Opis

    PRA 36 to pilot zdalnego sterowania i detektor promienia w jednym. Dzięki niemu możliwa jest wygodna obsługa niwelatora laserowego PRI 36 na dużą odległość. Poza tym PRA 36 służy również za detektor promienia, i może być wykorzystywany do wykrywania promienia lasera na duże odległości.
  • Seite 182: Zakres Dostawy

    Płytka celownicza Certyfikat producenta Akumulator PRA 84 G Li-Ion Zasilacz Walizka Hilti 2.11 Wskazania stanu roboczego Wyświetlane są następujące wskazania stanu roboczego: dioda LED autopoziomowania, dioda LED stanu naładowania baterii, dioda LED ostrzeżenia o wstrząsach i dioda LED nachylenia. 2.12 Wskazania LED Dioda LED autopoziomowania (zie- Zielona dioda LED miga.
  • Seite 183: Osprzęt

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone! PRI 36 Zasięg odbioru (średnica) PRI 36 Z PRA 36: 2…300 m Zasięg pilota zdalnego sterowana (średnica) Z PRA 36: 0…200 m ± 1 mm na 10 m przy temperaturze 25°C Dokładność...
  • Seite 184 Temperatura składowania (sucho) -25…+60 °C Klasa ochrony IP 56 (zgodnie z IEC 60529 ) (z wyjątkiem przegrody na baterie i trybu "Ładowanie w trakcie eksploatacji") Gwint statywu ⁵⁄₈" x 11 Ciężar (z PRA 84 G) 2,4 kg Wymiary (dł. x szer. x wys.) 252 mm x 252 mm x 209 mm PRA 36 Zakres operacyjny detekcji (średnica)
  • Seite 185: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ciężar 0,3 kg Wymiary (dł. x szer. x wys.) 160 mm x 45 mm x 36 mm 5 Wskazówki bezpieczeństwa oddać je do punktu serwisowego Hilti w celu 5.1 Podstawowe informacje dotyczące naprawy. bezpieczeństwa Po upadku lub innych mechanicznych oddziały- WSKAZÓWKA...
  • Seite 186 Akumulatorów nie wolno rozkładać na pojedyn- gólnionych granicach zastosowania. cze elementy, zgniatać, podgrzewać do tempera- Należy sprawdzić, czy urządzenie PRI 36 współ- tury powyżej 75°C oraz spalać. W przeciwnym wy- pracuje wyłącznie z PRA 36 i nie reaguje na inne padku istnieje niebezpieczeństwo zaprószenia ognia,...
  • Seite 187: Przygotowanie Do Pracy

    Jeśli laser nie jest używany, należy go wyłączyć. 6 Przygotowanie do pracy WSKAZÓWKA Włożyć akumulator do przegrody na baterie. Urządzenie PRI 36 może być używane wyłącznie z aku- Obrócić blokadę, aby w akumulatorze widoczne mulatorem PRA 84 G firmy Hilti. było gniazdo ładowania.
  • Seite 188: Obsługa

    Nacisnąć przycisk "Wł./Wył." PRA 36 są do siebie jednoznacznie przyporządkowane. WSKAZÓWKA Niwelator laserowy PRI 36 odbiera w ten sposób tylko Po włączeniu urządzenia nastąpi automatyczne poziomo- sygnały ze sparowanego PRA 36. Sparowanie umożliwia wanie (maks. 40 sekund). Po zakończeniu poziomowania, pracę...
  • Seite 189 Za pomocą przycisku jednostki można ustawić odpo- Naciśnięcie przycisków kierunku pozwala na przesunię- wiednią jednostkę, zgodną z przyjętą w danym kraju (mm cie linii lasera w lewo lub w prawo (PRI 36 lub PRA 36). / cm / off). Przytrzymanie przycisków kierunku powoduje zwiększe- nie prędkości i ciągłe przesuwanie linii lasera.
  • Seite 190: Praca Z Nachyleniem

    „Prędkość obrotowa“ (na panelu obsługi krawędzi płaszczyzny nachylenia należy się upew- niwelatora laserowego lub na PRA 36). nić, że panel obsługi urządzenia PRI 36 znajduje się po przeciwnej stronie kierunku nachylenia. W przy- 7.5.1 Ustawianie ręczne padku ustawienia niwelatora laserowego na dolnej krawędzi płaszczyzny nachylenia należy się...
  • Seite 191: Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia

    Zie- 7.9 Tryb uśpienia lone pole odbioru lasera PRA 36 musi być przy tym W trybie uśpienia PRI 36 oszczędza energię. Laser jest zwrócone w stronę niwelatora laserowego. wyłączany, dzięki czemu wydłuża się żywotność akumu- Należy upewnić...
  • Seite 192: Usuwanie Usterek

    Powtórzyć kroki 4 i 5 jeszcze dwukrotnie, wyznacza- Zalecamy przeprowadzanie regularnej kontroli urządzeń jąc punkt 3 i punkt 4 za pomocą detektora promienia przez serwis kalibracyjny Hilti, w celu zapewnienia nie- i zaznaczając je na ścianie. zawodności działania urządzenia zgodnie z normami i Przy starannym wykonywaniu tych czynności odle-...
  • Seite 193: Utylizacja

    Lekkomyślne usuwanie sprzętu umożliwia niepowołanym osobom używanie go niezgodnie z przeznaczeniem. Może to doprowadzić do poważnych okaleczeń osób trzecich oraz do zatrucia środowiska. Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach Hilti jest przygotowane do odbierania zużytego sprzętu w celu jego ponownego wykorzystania.
  • Seite 194: Gwarancja Producenta Na Urządzenia

    Baterie utylizować zgodnie z przepisami krajowymi. 11 Gwarancja producenta na urządzenia W razie pytań dotyczących warunków gwarancji należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem HILTI. 12 Deklaracja zgodności WE (oryginał) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Nazwa: Niwelator laserowy FL‑9494 Schaan Oznaczenie typu:...
  • Seite 195: Оригинальное Руководство По Эксплуатации

    Панель управления PRA 36 (сторона пульта ДУ, плуатации. задняя) 4 В тексте данного руководства по эксплуатации «ин- струмент» или «ротационный лазерный нивелир» все- гда обозначает PRI 36. «Пульт ДУ/лазерный приемник» Кнопка спящего режима всегда обозначает PRA 36. Кнопка регулировки частоты вращения Кнопка линейной функции...
  • Seite 196: Общие Указания

    1 Общие указания 1.1 Сигнальные сообщения и их значения На инструменте ОПАСНО Общее обозначение непосредственной опасной си- туации, которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни. ВНИМАНИЕ Общее обозначение потенциально опасной ситуации, Длина лазерной волны 532 нм, частота модуляции которая...
  • Seite 197: Описание

    ного рабочего диапазона. 2.7 Автоматическое выравнивание и контроль С помощью PRI 36 и PRA 36 плоскость лазерного луча может быть автоматически выровнена по нужной точке одним человеком. При необходимости выровненная плоскость лазерного луча может автоматически проверяться с помощью функции контроля PRA 36 через регулярные промежутки времени во избежание...
  • Seite 198: Автоматическое Отключение

    Мишень Сертификат производителя Литий-ионный аккумуляторный блок PRA 84 G Блок питания Чемодан Hilti 2.11 Индикация рабочего состояния Отображаются следующие индикации рабочего состояния: светодиод автоматического нивелирования, свето- диод состояния заряда элементов питания, светодиод функции «антишок» и светодиод наклона. 2.12 Светодиодные индикаторы...
  • Seite 199: Принадлежности

    PUA 50, PUA 55/56, PA 961, PA 962 4 Технические характеристики Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений! PRI 36 Дальность действия приемника (диаметр) PRI 36 2…300 м (С PRA 36) Дальность действия пульта ДУ (диаметр) 0…200 м (C PRA 36) Точность...
  • Seite 200 Диапазон угла наклона на ось, ±8,6 % (±5°) Диапазон автоматического нивелирования ±5 ° Энергообеспечение Литий-ионный аккумуляторный блок 7,2 В/6 А•ч 24 ч (Температура +23 °C, Литий-ионный аккумуля- Срок службы аккумуляторного блока торный блок) Рабочая температура -20…+45 °C Температура хранения (в сухом помещении) -25…+60 °C Класс...
  • Seite 201: Указания По Технике Безопасности

    повреждений щего руководства по эксплуатации, следует строго отправьте инструмент в сервисный центр соблюдать следующие ниже указания. компании Hilti для проведения ремонта. В случае падения инструмента или других ме- 5.2 Общие меры безопасности ханических воздействий на него, необходимо проверить его работоспособность.
  • Seite 202 вызвать удар электрическим током. Поэтому ждения инструмента. регулярно обращайтесь в сервисную службу k) Заряжайте аккумуляторы только при помощи Hilti для проверки инструмента, особенно зарядных устройств, рекомендованных изгото- если он часто используется для обработки вителем. При использовании зарядного устрой- токопроводящих материалов.
  • Seite 203: Подготовка К Работе

    Убедитесь, что PRI 36 реагирует только на сигнал закройте глаза и отведите голову из зоны излу- того PRA 36, с которым вы работаете в настоя- чения. Не смотрите на источник лазерного излу- щее время, а не других PRA 36, используемых на...
  • Seite 204 хладном месте. Никогда не оставляйте аккумулятор на Для использования ротационного лазерного нивелира солнце, на нагревательных/отопительных элементах PRI 36 с PRA 36 их следует объединить в пару друг с или за стеклом. По истечении срока службы аккуму- другом с учетом их функций. Объединение инструмен- ляторы...
  • Seite 205: Эксплуатация

    мощью кнопок выбора направления (Влево/Вправо) После включения активируется режим автоматиче- можно выполнить следующее: изменить настройку ского нивелирования. чувствительности функции «антишок» PRI 36, отме- нить режим совместной эксплуатации инструментов, 7.2 Эксплуатация PRA 36 выключить радиосигнал. PRA 36 — лазерный приемник (передняя сторона) и...
  • Seite 206 Лазерный луч можно смещать влево или вправо при щелчком на пиктограмме замка. нажатии соответствующих кнопок выбора направле- ния (PRI 36 или PRA 36). При непрерывном удержании Активируется процесс выравнивания плоскости ла- кнопок выбора направления скорость повышается и зерного луча. Во время него подаваются короткие...
  • Seite 207: Установка

    Позиционируйте инструмент в нужной исходной нижнем краю наклонной плоскости убедитесь в точке 1 и включите его. том, что панель управления PRI 36 находится на Позиционируйте и зафиксируйте лазерный при- стороне в направлении наклона. емник PRA 36 по точке-ориентиру (точка 2) оси.
  • Seite 208: Уход И Техническое Обслуживание

    плоскость вновь смещается на заданный уро- 7.9 Спящий режим вень (если это возможно). При смещении плос- При использовании PRI 36 в спящем режиме можно кости лазерного луча за пределы окошка лазер- экономить электроэнергию. Лазер отключается, бла- ного приемника или длительном отсутствии не- годаря...
  • Seite 209: Проверка Точности

    приемника невозможно. Индикатор отображает сим- PRA 36 не объединен в пару с Объедините инструменты в пару вол PRI 36. В этом случае PRI 36 также (см. главу 6.9) не отображается на дисплее. Индикатор отображает сим- Неправильный ввод; выполнение Нажмите правильную кнопку.
  • Seite 210: Утилизация

    утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных инструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti. Только для стран ЕС...
  • Seite 211: Гарантия Производителя

    FL‑9494 Schaan Тип инструмента: PRI 36 Поколение: Год выпуска: 2011 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет, Paolo Luccini Edward Przybylowicz что данная продукция соответствует следующим ди- Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems рективам и нормам: до 19. 04.2016: 2004/108/EG, Management с...
  • Seite 212 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20151223 Printed: 11.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5162031 / 000 / 02...

Inhaltsverzeichnis