Seite 1
10276 Bedienungsanleitung Mikroprozessor Ladegerät LI 7 Instructions for use Microprocessor Charger LI 7 Mode d’emploi Chargeur à microprocesseur LI 7 Manuale d’istruzioni Caricabatterie con microprocessore LI 7 Návod k obsluze Mikroprocesorová nabíječka LI 7 Instrukcja obsługi Ładowarka mikroprocesorowa LI 7 Návod na obsluhu...
Seite 2
DE - Seite 3 Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen. GB - Page 15 Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations. FR - Page 27 Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici. IT - Pagina 39 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden! Schutzisoliertes Gehäuse (Schutzklasse II) Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Staub- und Strahlwassergeschützt Hinweis: Für das Batterieladegerät wird in dieser Bedie- nungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet. Diese Bedienungsanleitung gilt für folgendes Produkt: • Mikroprozessor-Ladegerät LI 7...
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb. • Mikroprozessor-Ladegerät LI 7 • Polanschlusskabel mit Klemmen • Polanschlusskabel mit Ringösen (10 mm) •...
SIChERhEIT Verätzungsgefahr! • Batterien enthalten Säure, welche Augen und Allgemeine Sicherheitshinweise haut schädigt. Beim Laden der Batterie entstehen Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- zudem Gase und Dämpfe, welche die Gesundheit sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der gefährden. Sicherheitshinweise und Anweisungen können •...
Seite 7
Deutsch Stromschlaggefahr Verletzungsgefahr • • Ladegeräte können aktive elektronische Implanta- Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare, te wie z. B. Herzschrittmacher in ihrem Betrieb beschädigte oder gefrorene Batterien aufzuladen. • stören und dadurch Personen gefährden. Verwenden Sie das Ladegerät nicht für das Auf- •...
Tegro AG ▪ Ringstr. 3 ▪ 8603 Schwerzenbach - Switzerland www.tegro.ch www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Input: 220 - 240 V AC; 50 Hz; max. 1,5 A Output: 6 / 12 V DC; 3,5 A / 7 A...
Deutsch Bezeichnung Funktion taste zur Spannungswahl Entsprechend der Auswahl leuchtet die rote LED neben der taste 6 V oder 12 V. 6 V / 3,5 A oder 12 V / 7 A taste „V / A / %“ zur Umschaltung des Displays (5 Sekunden nach dem Umschalten, schaltet das Display während der Ladephase automatisch zurück auf die Anzeige der aktuellen Batteriespannung) Zur Anzeige der Batteriespannung.
BEDIENUNG Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr! Schließen Sie das Ladegerät möglichst ohne ein Verlängerungs- Vor dem Gebrauch kabel an die 230 V Netzsteckdose. Verwenden Sie im Ausnahmefall ein möglichst kurzes 230 V Warnung! Verlängerungskabel, das unbeschädigt ist und ganz Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher, dass abgerollt ist.
A = Ladestrom • % = Ladezustand der Batterie Ladedauer Die Ladedauer einer Batterie hängt im Wesentlichen von ihrem Ladezustand und ihrer Kapazität ab. Ladedauer in Stunden (ca.) Modell LI 7 Ladestrom 3,5 A (max.) 12 V Batteriegröße 10 Ah 25 Ah...
LADEPhASEN SIChERhEITS- Das Prinzip des Ladevorgangs wird ausgehend von einer 12 V-Batterie erklärt. FUNKtIONEN Schritt 1: Zustandsprüfung Das Ladegerät prüft den Batteriezustand und berechnet die benötigten Ladeparameter. Das Ladegerät ist mit folgenden Schutzeinrichtun- Schritt 2: Vorladung gen versehen, um Beschädigungen des Ladegeräts...
Deutsch FEhLERSUChE Fehler/Problem Mögliche Ursache Abhilfe LED „Error“ (9) Batterie falsch angeschlossen Ladegerät ausstecken und die Anschlüsse leuchtet kontrollieren. Falsche Batteriespannung (6 V/12 V) Ladegerät ausstecken und warten, bis die gewählt LEDs nicht mehr leuchten. Dann das Ladegerät wieder einstecken und die korrekte Batteriespannung einstellen.
REINIGUNG, PFLEGE UND WARtUNG • Entsorgung Reinigen Sie die Batterieklemmen jedes Mal nach Beendigung des Ladevorgangs. Wischen Sie, um Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Korrosion zu vermeiden, jegliche Batterieflüssig- Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- keit ab, die eventuell mit den Batterieklemmen in len entsorgen können.
Seite 88
76185 Karlsruhe - Germany ▪ www.mts-gruppe.com Intertec Polska Sp. z o.o. Stara Wies, ul. Grodziska 22 05-830 Nadarzyn - Poland ▪ www.intertec-polska.pl Tegro AG Ringstr. 3 8603 Schwerzenbach - Switzerland ▪ www.tegro.ch www.aeg-automotive.com Stand der Informationen: 02/ 2018 EAN: 4038373056047...