Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
WICKER BALCONY FLOWER BOX
WICKER BALCONY FLOWER BOX
Installation, operating and safety information
PINTAS BALKONO LOVELIS
Montavimo, naudojimo ir saugos nurodymai
IAN 311132
SKRZYNKA BALKONOWA
Z PLECIONKI
Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i
bezpieczeństwa
GEFLECHT-BALKONKASTEN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST HG04700

  • Seite 1 ® WICKER BALCONY FLOWER BOX WICKER BALCONY FLOWER BOX SKRZYNKA BALKONOWA Z PLECIONKI Installation, operating and safety information Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa PINTAS BALKONO LOVELIS GEFLECHT-BALKONKASTEN Montavimo, naudojimo ir saugos nurodymai Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 311132...
  • Seite 2 Installation, operating and safety information Page Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona Montavimo, naudojimo ir saugos nurodymai Puslapis DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 You need · Wymagane Jums reikės · Sie benötigen: 4 x 1a 1 x 1 1 x 2...
  • Seite 4 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! SVARBU, TOLESNIAM NAUDOJIMUI IŠSAUGOTI: ATIDŽIAI PERSKAITYTI! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 5 List of pictograms used Danger to life and risk of accident Please read the instructions! for infants and children! Observe warnings and safety notices! Maximum load: max. 10 kg max. 10 kg Wicker Balcony Flower Box 4 Wing nuts 1 Instructions for use Introduction Technical data We congratulate you on the purchase...
  • Seite 6: Cleaning And Care

    Storage Please ensure that the screws on the mounting are securely in place before using the product with the mounting indoors or outdoors. Always store the dry and clean product in a CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all temperate and sheltered room. parts are undamaged and correctly assembled.
  • Seite 7: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Legenda zastosowanych piktogramów Niebezpieczeństwo utraty życia lub Należy przeczytać instrukcje! odniesienia obrażeń przez dzieci! Należy przestrzegać ostrzeżeń Maksymalne obciążenie: Maks. i wskazówek bezpieczeństwa! maks. 10 kg 10 kg Skrzynka balkonowa z plecionki 4 podkładki 4 nakrętki motylkowe 1 instrukcja obsługi Wstęp Dane techniczne Gratulujemy Państwu zakupu nowego...
  • Seite 8 Zastosowanie Nie używać produktu w pobliżu otwartego ognia. Zwrócić uwagę na to, aby nadmiar wody nie wylewał się produktu. Regularnie sprawdzać śrubunki. Ustawić produkt na równym, trwałym podłożu, Można używać produktu bez uchwytu jako jeśli nie jest zamontowany. stojącej donicy. Zalecamy w takim przypadku Przed użyciem produktu wewnątrz lub na ze- pozostawienie śrub mocujących w rattano-...
  • Seite 9 przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewła- ściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia- łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna- wanych za części zużywalne (np.
  • Seite 10: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Šioje instrukcijoje naudojamų piktogramų reikšmės Pavojus kūdikių bei vaikų gyvybei ir Perskaitykite nurodymus! nelaimingo atsitikimo pavojus! Laikykitės įspėjamųjų ir saugos Didžiausia apkrova: maks. 10 kg Maks. nurodymų! 10 kg Pintas balkono lovelis Techniniai duomenys Dydis: apie 60 x 18,5 x 19 cm (P x I x A) Įžanga Svoris: 2,4 kg...
  • Seite 11: Laikymas Nenaudojant

    Laikymas nenaudojant ATSARGIAI! PAVOJUS SUSIŽALOTI! Įsitikinkite, ar visos dalys nepažeistos ir tinkamai surinktos. Netinkamai surinktas produktas kelia Nenaudojamą produktą visada laikykite sausą pavojų susižeisti. Apgadintos dalys gali pablo- ir švarų uždaroje, tolygios temperatūros patal- ginti produkto saugą ir paskirties savybes. poje.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Warn- und Sicherheitshinweise Maximale Belastung: max. 10 kg Max. beachten! 10 kg Geflecht-Balkonkasten 4 Unterlegscheiben 4 Flügelmuttern 1 Gebrauchsanweisung Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 13: Montage

    Achten Sie darauf, dass kein überschüssiges empfehlen, die Befestigungsschrauben Wasser aus dem Produkt ausläuft. diesem Fall am Rattan-Metallrahmen Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen, festen belassen. Untergrund, wenn es nicht montiert ist. Bevor Sie das Produkt im Innen- oder Außen- Reinigung und Pflege bereich verwenden, stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind.
  • Seite 14 Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die- ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler.
  • Seite 15 Max. 10 kg...
  • Seite 16 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04700 Version: 12 / 2018 Last Information Update · Stan informacji Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: HG04700112018-LT IAN 311132...

Inhaltsverzeichnis