Seite 2
Originalbetriebsanleitung ......Original operating instructions ......Notice d’instructions d’origine .
Seite 6
GE 5 / GE 5 R / GSE 5 / GSE 5 R Gerätetyp Wandschleifer Machine type Wall sander Type d’appareil Ponceuse murale Tipo di apparecchio Levigatrice per pareti Tipo de equipo Amoladora para pared Tipo do aparelho Lixadeira de paredes...
GE 5 / GE 5 R / GSE 5 / GSE 5 R Verwendete Symbole Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. WARNUNG! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Bei Nichtbe- Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder achten des Hinweises drohen Tod oder schwerste Verlet- schwere Verletzungen zur Folge haben.
GE 5 / GE 5 R / GSE 5 / GSE 5 R Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflächen, Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ec- wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz- ken, scharfen Kanten usw.
GE 5 / GE 5 R / GSE 5 / GSE 5 R Einsatz einer Absauganlage Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät ab- VORSICHT! geschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz –...
GE 5 / GE 5 R / GSE 5 / GSE 5 R Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug (Abbildung I) Der Druck beim Arbeiten auf den Schleifkopf sollte nur so stark sein, um die Schleifplatte mit der Arbeitsfläche in Kontakt zu VORSICHT! halten.
GE 5 / GE 5 R / GSE 5 / GSE 5 R Ersatzteile und Zubehör Weiteres Zubehör, insbesondere Einsatzwerkzeuge, den Kata- logen des Herstellers entnehmen. Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf un- serer Homepage: www.flex-tools.com Entsorgungshinweise WARNUNG! Ausgediente Geräte durch Entfernen des Netzkabels un- brauchbar machen.
Seite 125
GSE 5 R / GSE 5 / GE 5 R / GE 5 7 ﻧﻌﻠﻦ ﲢﺖ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻨﺎ وﺣﺪﻧﺎ أن اﳌﻨﺘﺞ اﳌﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ :ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ أو اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﳌﻌﻴﺎرﻳﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﺴﺐ أﺣﻜﺎم اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔEN 60745 .2011/65/EU ,2006/42/EG ,2014/30/EU :اﳌﺴﺆول ﻋﻦ اﳌﺴﺘﻨﺪات اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ...
Seite 126
GSE 5 R / GSE 5 / GE 5 R / GE 5 ﻧﻈﺮا ﻷن اﳊﻠﻘﺔ ﺗﻜﻮن ﺑﺎرزة ﻓﻮق ﺳﻄﺢ ﻟﻮح اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ، ﻓﺈن اﳊﻠﻘﺔ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺼﻞ أوﻻ ﺑﺴﻄﺢ اﻟﻌﻤﻞ. ﻣﻦ ﺧﻼل ذﻟﻚ ﻓﺈن رأس اﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻄﻪ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﻮازي ﻟﺴﻄﺢ...
Seite 127
GSE 5 R / GSE 5 / GE 5 R / GE 5 اﺣﺘﺮس GSE 5 R/GSE 5/GE 5 R/GE 5 ﻳﻮﺟﺪ أﻧﺒﻮب ﺟﻼﺧﺔ اﳊﻮاﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻄﻮﻳﻞ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻧﻄﺎق اﻟﻮﺻﻮل ﻋﻨﺪ .اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺠﻼﺧﺔ اﳊﻮاﺋﻂ G اﻟﺼﻮرة ﻳﺘﻢ وﺿﻊ أﻧﺒﻮب اﻟﺘﻄﻮﻳﻞ ﻋﻠﻰ اﳉﺴﻢ اﳋﺎرﺟﻲ ﳉﻼﺧﺔ...
Seite 128
GSE 5 R / GSE 5 / GE 5 R / GE 5 ! اﺣﺘﺮس ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام أﻳﺔ ﻛﺒﻮل ﺗﻄﻮﻳﻞ ﻏﻴﺮ ﺗﻠﻚ اﳌﻌﺘﻤﺪة .ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﳋﺎرﺟﻲ ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻌﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل ﲡﻠﻴﺦ ﻹزاﻟﺔ أﻟﻮان رﺻﺎص. ﻳﺠﺐ .ﻋﺪم اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺈزاﻟﺔ أﻟﻮان اﻟﺮﺻﺎص إﻻ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺗﻘﻨﻲ ﺗﺨﺼﺼﻲ...
Seite 129
GSE 5 R / GSE 5 / GE 5 R / GE 5 اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺎء أو ﻣﻮاد ﺗﺒﺮﻳﺪ ﺳﺎﺋﻠﺔ أﺧﺮى .ﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﺣﺪاث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أدوات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻒ أو ﺿﺮر ﺗﻨﻜﺴﺮ ﻏﺎﻟﺒﺎ .ﻓﻲ أﺛﻨﺎء وﻗﺖ اﻻﺧﺘﺒﺎر ﻫﺬا...
Seite 130
GSE 5 R / GSE 5 / GE 5 R / GE 5 أداة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ أدوات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺪاﺋﺮة ﳝﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث اﺗﺼﺎل ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺑﲔ اﻟﺴﻄﺢ اﳌﻮﺿﻮﻋﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ ذات اﳌﻘﺎﺳﺎت ﻏﻴﺮ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ .ﻋﻠﻴﻪ، وﻣﻦ ﺧﻼل ذﻟﻚ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻔﻘﺪوا اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ أداة...
Seite 131
GSE 5 R / GSE 5 / GE 5 R / GE 5 ﻣﻌﺪةGSE 5 R/GSE 5/GE 5 R/GE 5 ﺟﻼﺧﺔ اﳊﻮاﺋﻂ وﻣﺨﺼﺼﺔ ﲢﺬﻳﺮ – ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺠﺎري/اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻻﺣﺘﺮاﻓﻲ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ،اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﳌﻬﻦ واﳊﺮف اﻟﻴﺪوﻳﺔ اﺣﺘﺮس – ﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﺣﻮاﺋﻂ وأﺳﻘﻒ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﻟﻨﻄﺎق...