Saphir comfort RC Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Seite 3 Pagina 43 Einbauanweisung Inbouwhandleiding Seite 10 Pagina 50 Im Fahrzeug mitzuführen! Im vertuig meenemen! Operating instructions Brugsanvisning Page 14 Side 53 Installation instructions Monteringsanvisning Page 20 Side 60 To be kept in the vehicle! Skal medbringes i køretøjet!
Seite 2
Einbaubeispiel Installation example Exemple de montage Esempio di montaggio Klimagerät Air conditioning unit Climatiseur Condizionatore Saphir comfort RC Saphir comfort RC Saphir comfort RC Saphir comfort RC 2a Versorgungsluft-Zufuhr 2a Supply air intake 2a Amenée en air 2a Ingresso dell'aria...
Klimagerät Saphir comfort RC Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole Verwendete Symbole ............3 Einbau und Reparatur des Gerätes dürfen nur vom Sicherheitshinweise ............4 Fachmann durchgeführt werden. Hinweise zur Benutzung von Klimageräten ....4 Symbol weist auf mögliche Gefahren hin. Gebrauchsanweisung Hinweis mit Informationen und Tipps.
Sicherheitshinweise Hinweise zur Benutzung von Klimageräten Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt – Das Klimagerät Saphir comfort RC ist für minimale Strom- werden! aufnahme ausgelegt. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den- noch, ob der Campingplatz ausreichend abgesichert ist Zur Vermeidung von Transportschäden darf das Gerät nur (mindestens 6 A).
Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme unbedingt Gebrauchsanweisung und „Sicherheitshinweise“ beachten! Der Fahrzeughalter ist dafür verantwortlich, dass die Bedienung des Gerätes ord- nungsgemäß erfolgen kann. Fernbedienung Die im Display angezeigten Symbole werden je nach Ein- stellung sichtbar. Setup Resend / Datenübertragung Sleep-Funktion Kühlen Gebläsestufe Heizen Automatik-...
Das Gerät zeigt eine Störung an. Gerät ausschalten, kurze Zeit warten und wieder einschalten. Leuchtet die rote LED weiter- Gebläse hin, wenden Sie sich an den Truma Service. Die gewünschte Gebläsestufe durch ein- oder mehrmaliges Inbetriebnahme Drücken der Taste „Gebläsestufe“ auswählen.
Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehebung füh- Zum Wechseln der Filter die Kaltluftrohre vorher abziehen. ren, wenden Sie sich bitte an den Truma Service. Den Flusen filter (n) an der oberen Kante an den Aussparungen leicht nach vorne ziehen und nach oben herausnehmen. Den...
Typ LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Truma-Prüfbedingungen Auf der Rückseite der Fernbedienung befindet sich das Bezeichnung Batteriefach. Saphir comfort RC, Komfort-Luftkonditionierer Anzahl der Baueinheiten Beim Einsetzen neuer Batterien Polarität Plus / Minus beachten! Abmessungen (L x B x H)
72/245/EG, 2009/19/EG, EN55014-1:2006 + A1:2009 (partly); EN61000-3-2 :2006 + A1 :2009 + A2 :2009; EN61000-3-3:2008; Bei Störungen wenden Sie sich bitte an das Truma Service- EN 62233 :2008; EN55014-2 :1997 + A1 :2001 + A2 :2008; zentrum oder an einen unserer autorisierten Servicepartner IEC / EN 60335-1;...
Die Befestigungslöcher für die 2 Haltewinkel (2 – HW) und für insbesondere: die 2 seitlichen Befestigungswinkel (3) markieren. – Veränderungen am Gerät (einschließlich Zubehörteilen), – Verwendung von anderen als Truma Originalteilen als Ersatz- und Zubehörteile, – das Nichteinhalten der Einbau- und Gebrauchsanweisung Platzwahl Das Gerät grundsätzlich so einbauen, dass es für Servicear-...
Befestigungswinkel (3) setzen. Klimagerät mit dem Ist der Einbau in unmittelbarer Nähe nicht möglich, bie- Spannband (4) befestigen. Dabei darauf achten, dass das tet Truma als Zubehör eine flexible Raumluftansaugung Spannband in den dafür vorgesehenen Aussparungen am an (Art.-Nr. 40090-59100).
Als Abschluss zu den Abdeckrahmen liefert Truma als Zubehör Seitenteile (16) in 8 verschiedenen Farben (bitte fragen Sie Ihren Händler). Elektrischer Anschluss 230 V und Anschluss IR-Empfänger Der elektrische Anschluss 230 V darf nur vom Fach- mann (in Deutschland z. B. nach VDE 0100, Teil 721 oder IEC 60364-7-721) durchgeführt werden.
Seite 76
Vašom jazyku u výrobcu Truma alebo Veuillez vous adresser au centre de service clientèle de v Trumaservise vo Vašej krajine. Truma ou à un de nos services après-vente agréés en cas de dysfonctionnements (consultez votre livret de A használati- és beépítési útmutatót az Ön service Truma ou www.truma.com).