Truma Saphir Handbuch

Inhalt

Über diese Anleitung

Symbole und Bedeutungen

Symbol Bedeutung
Warnung Warnt vor Gefahr für Personen
Zertifizierter Fachmann
Information Zusätzliche Informationen zum Verständnis oder zur Optimierung von Arbeitsabläufen.
Symbol für eine Handlung. Hier muss etwas getan werden.
(Abb. 3-1) Verweis auf eine Grafik, z. B. Abbildung 3 - Nummer 1

Warnhinweise

WarnungWarnhinweise werden in dieser Anleitung verwendet, um Personen vor Schäden an Personen und Eigentum zu warnen.

  • Warnhinweise immer lesen und beachten.
Signalwort Bedeutung
Gefahr für Personen. Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Gefahr für Personen. Nichtbeachtung kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Gefahr für Personen. Nichtbeachtung kann zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen.
Warnung HINWEIS Informationen zur Vermeidung von Sachschäden.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Klimasystem Saphir ist für den platzsparenden Einbau in einem Freizeitfahrzeug (RV), beispielsweise in einem Schrank oder einer Staukiste, konzipiert. Die Saphir ist ausschließlich zum Kühlen und Heizen von Wohnbereichen ausgelegt. Das Klimasystem kühlt oder heizt den Innenraum leise, effizient und schnell auf die eingestellte Temperatur. Es kann gesteuert werden über:

  • Saphir Fernbedienung
  • Truma CP plus (im Folgenden als CP plus bezeichnet)
  • Truma CP plus VarioHeat (im Folgenden als CP plus VarioHeat bezeichnet)
  • Truma CP plus CI bus
  • Truma CP plus VarioHeat CI bus
  • Ein Drittanbieter-Bedienfeld über den RV-C Bus

Verwendung der Klimaanlage in einer Höhe von max. 9800 ft (3000 m) über dem Meeresspiegel.
Defekte, unsachgemäß installierte oder entgegen der empfohlenen Verwendung genutzte Geräte dürfen nicht verwendet werden.


Dieses Produkt kann Sie Chemikalien wie Chloroform, Methylchlorid, Chlorethan (Ethylchlorid) und Vinylchlorid aussetzen, die vom Bundesstaat Kalifornien als krebserregend und geburtsfehlerverursachend eingestuft werden. Weitere Informationen finden Sie unter P65Warnings.ca.gov

Produktbeschreibung

Das Klimasystem Saphir ist für den platzsparenden Einbau in einem Schrank oder einer Staukiste konzipiert (Abb. 1).
Produktbeschreibung - Teil 1
Abb. 1


Gefahr durch Lösen des Klimasystems

Bei einem Unfall kann sich ein nicht ausreichend befestigtes Klimasystem lösen. Dies kann eine Gefahr darstellen.

  • Sicherstellen, dass das Spannband (Abb. 2-1) durch Straffen des Bandes und Sichern der Schnalle befestigt ist, bevor das Fahrzeug bewegt wird.
    Produktbeschreibung - Teil 2
    Abb. 2

Zuluft Ein- und Auslass

Zuluft wird durch den Fahrzeugboden angesaugt und ausgeblasen. Hierfür sind Löcher im Fahrzeugboden vorgesehen: Lufteinlass (Abb. 3-1) und Luftauslass (Abb. 3-2).
Zuluft Ein- und Auslass
Abb. 3

Umluftansaugung

Die zu kühlende Raumluft wird über den Lufteinlass an der Vorderseite des Saphir (Abb. 4) angesaugt, oder ein zusätzlicher flexibler Klimaanlagenansaugkanal ragt in den Fahrzeuginnenraum (siehe auch "Clean/change air filter with installed flexible air conditioning intake (optional)" (Luftfilter reinigen/wechseln bei installiertem flexiblem Klimaanlagenansaugkanal (optional))).
Umluftansaugung
Abb. 4

Umluftauslässe

Die gekühlte Luft wird durch die frontseitig angebrachten Kanäle im Fahrzeuginnenraum verteilt (Abb. 5).
Umluftauslässe
Abb. 5

Kondensatwanne

Kondensat wird über den Fahrzeugboden abgeleitet. Hierfür sind Löcher im Fahrzeugboden vorgesehen (Kondensatwannen, siehe Abb. 6-1), durch die das Kondensat abfließt.

Information Bei längerem Betrieb des Klimasystems können sich Wasserpfützen unter dem Fahrzeug bilden.

Abb. 6

Warnung HINWEIS
Sind die Kondensatwannen verschmutzt, kann Wasser in den Innenraum gelangen. Die Funktion des Klimasystems wird beeinträchtigt, was zu Schäden führen kann. Siehe "Clean condensation trap" (Kondensatwanne reinigen).

Produktkennzeichnung

Typenschild Klimasystem

Das Typenschild ist auf der Oberseite des Klimasystems angebracht (Abb. 7-1).

Abb. 7

Ein zweites Typenschild (Duplikat) kann in der Bedienungsanleitung oder an einer leicht zugänglichen Stelle im Fahrzeug gefunden werden (abhängig vom Fahrzeughersteller).

Typenschild Fernbedienung

Das Typenschild mit den Daten der Fernbedienung befindet sich auf der Innenseite des Batteriefachdeckels (Abb. 8).

  • Teilenummer
  • Hardware-Status (HW)
  • Software-Status (SW)
  • Produktionsdatum
    Typenschild Fernbedienung
    Abb. 8

Luftverteilung im Innenraum

Umluftauslässe können sich in den unteren Bereichen (Abb. 9) oder, für eine bessere Kühlleistung, im oberen Bereich von Möbelwänden befinden (Abb. 10)
Luftverteilung im Innenraum

Saphir Fernbedienung (optional)

Das Klimasystem kann mit einer IR-Fernbedienung gesteuert werden.

Information Die Fernbedienung schaltet sich nach etwa einer Minute automatisch aus, um die Batterie zu schonen.

Warnung HINWEIS
Hitze kann die Fernbedienung beschädigen

  • Die Fernbedienung nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen.

Fernbedienungssignale werden mit Infrarotwellen an den wandmontierten IR-Empfänger gesendet (Abb. 11).
Saphir Fernbedienung (optional)
Abb. 11

Hierfür befindet sich oben an der Fernbedienung eine IR-Senderdiode.

  • Um das Klimasystem zu bedienen, richten Sie die Fernbedienung auf den IR-Empfänger.

Warnung HINWEIS
IR-Empfänger nicht abdecken.
Der IR-Empfänger muss für einen fehlerfreien Betrieb frei zugänglich sein.

  • Nichts über den IR-Empfänger legen.
  • IR-Empfänger nicht abdecken (z. B. mit Vorhängen).

Tastenfelder

Die Fernbedienung verfügt über zwei Tastenfelder.
Die Tasten für die wichtigsten Funktionen befinden sich auf dem oberen Tastenfeld. Sie sind immer sichtbar.
Die Tasten für erweiterte Funktionen befinden sich auf dem unteren Tastenfeld. Dieses kann mit einer Abdeckung verdeckt werden.

  • Abdeckung nach unten schieben (Abb. 12-1).
    Unteres Tastenfeld ist sichtbar.
  • Abdeckung nach oben schieben (Abb. 12-2).
    Unteres Tastenfeld ist verdeckt.
    Saphir Fernbedienung - Tastenfelder
    Abb. 12

Oberes Tastenfeld

Das obere Tastenfeld umfasst die folgenden Funktionen (Abb. 13):
Saphir Fernbedienung - Oberes Tastenfeld
Abb. 13

Symbol Beschreibung
MODE
Betriebsarten wählen
  • Kühlen
  • Heizen
  • Automatik
  • Umluft
FAN
Lüfterstufe einstellen
  • Niedrig
  • Mittel
  • Hoch
ON/OFF (EIN/AUS)
TEMP + TEMP -
Temperatur einstellen
  • 61 - 88°F (16 – 31°C)
  • In 1°F (1°C) Schritten

Unteres Tastenfeld

Das untere Tastenfeld umfasst die folgenden Funktionen (Abb. 14):
Saphir Fernbedienung - Unteres Tastenfeld
Abb. 14

Symbole Beschreibung

Unteres Tastenfeld - Symbole Beschreibung - Teil 1
Unteres Tastenfeld - Symbole Beschreibung - Teil 2

Anzeige

Die Fernbedienung verfügt über ein LCD (Abb. 15), das die aktuellen Einstellungen anzeigt. Das Display hat keine Hintergrundbeleuchtung.
Saphir Fernbedienung - Anzeige
Abb. 15

Symbole Beschreibung

Anzeige - Symbole Beschreibung - Teil 1
Anzeige - Symbole Beschreibung - Teil 2

IR-Empfänger (optional)

Der IR-Empfänger (Abb. 16) verfügt über die folgenden Anzeige- und Bedienfelder:

Abb. 16

  1. Grüne LED
  2. Infrarotsensor
  3. ON/OFF (EIN/AUS) Taste
  4. Rote LED

Die zusätzliche Taste am IR-Empfänger (Abb. 16-3), mit der das Gerät auch ohne Fernbedienung (z. B. mit einem Kugelschreiber) ein- und ausgeschaltet werden kann. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, kehrt es zu seinen vorherigen Einstellungen zurück.

LED-Anzeige Beschreibung
Grüne LED blinkt IR-Empfänger empfängt Signale von der Fernbedienung
Rote LED leuchtet Störung[1]

[1] Siehe: "Troubleshooting guide" (Fehlerbehebungsanleitung).

Halterung für Fernbedienung (optional)

Es gibt eine Halterung für die Fernbedienung, die an einer Wand oder einem Schrank im Fahrzeug montiert werden kann (Abb. 17).

Halterung für Fernbedienung
Abb. 17

  1. Die Fernbedienung in die Halterung legen oder von oben entnehmen (Abb. 18).

    Abb. 18

Zubehör

Für das Klimasystem gibt es verschiedene Zubehörteile. Diese können je nach Fahrzeughersteller zusammen mit dem Klimasystem installiert werden.

Wandmontierter IR-Empfänger

Die Fernbedienungssignale werden von einem IR-Empfänger empfangen (Abb. 19).
Der Fahrzeughersteller installiert den IR-Empfänger an einer Innenwand oder einem Schrank.

Abb. 19

Truma CP plus

Das Klimasystem kann mit dem digitalen Bedienteil CP plus (optional erhältlich) gesteuert werden.

Das CP plus Bedienteil verfügt über eine automatische Klimatisierungsfunktion (ACC für Primärheizung), die im CP plus Menü als AUTO mode (AUTO-Modus) bezeichnet wird. Diese regelt automatisch die Raumtemperatur zusammen mit dem Truma Saphir Klimasystem und einer Truma Combi / Truma VarioHeat Heizung. Im AUTO mode (AUTO-Modus) wird das Klimasystem nicht im Umkehrzyklusmodus (Heizen) betrieben.

Information Für die Nutzung der automatischen Klimatisierungsfunktion am Truma CP plus muss eine Truma Combi / Truma VarioHeat oder Alde Heizung installiert sein.

Abb. 20

Der Fahrzeughersteller installiert das CP plus (Abb. 20) an einer Innenwand, einem Schrank oder einer Staukiste. Es kann sichtbar oder versteckt sein.

Bedienung

  • Siehe separate Bedienungsanleitung des CP plus Bedienteils.

Erstinbetriebnahme

Information Der folgende Abschnitt beschreibt die Erstinbetriebnahme mit der Saphir Fernbedienung. Für CP plus oder andere Steuergeräte beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des entsprechenden Steuergeräts.

  • Vor dem Einschalten sicherstellen, dass das Fahrzeug mit 120 V AC / 60 Hz versorgt und mit einem 20 A Schutzschalter abgesichert ist.

Die Fernbedienung muss immer auf den Infrarot-Empfänger gerichtet sein, um die einzelnen Schaltbefehle auszuführen.

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Fernbedienung mit dem IR-Empfänger gekoppelt werden.

  • Batterien einlegen (auf Polarität achten).
  • Setup-Symbol blinkt (falls Symbol nicht blinkt, Reset durchführen).
  • Fernbedienung auf den IR-Empfänger richten.
  • Setup-Taste drücken und gedrückt halten.
  • Wenn die grüne LED am IR-Empfänger blinkt, Taste loslassen, um die Fernbedienung mit dem IR-Empfänger zu koppeln.

Das Setup-Symbol erlischt und das Klimasystem startet den Umluftmodus auf niedriger Lüfterstufe und ohne eingestellten Timer.

Betrieb

Kühlbetrieb

Die Klimaanlage sorgt im Kühlbetrieb für kühle Luft im Fahrzeug. Das Umluftgebläse läuft weiter, um die Belüftung zu gewährleisten.

Information Die Luft wird während des Kühlvorgangs entfeuchtet. Ist die Luftfeuchtigkeit im Fahrzeug zu Beginn des Kühlvorgangs extrem hoch, kann sich an der Außenseite der Luftleitungen Kondenswasser bilden. Türen und Fenster sollten daher geschlossen gehalten und die höchste Gebläsestufe gewählt werden.

Heizbetrieb (Umkehrzyklusmodus)

Der Heizbetrieb wird verwendet, wenn eine Raumtemperatur über der Außentemperatur gewünscht ist. Saphir heizt die Raumluft im Umkehrzyklusmodus auf. Das Umluftgebläse läuft weiter, um die Belüftung zu gewährleisten. Fällt die Raumtemperatur unter die Temperatureinstellung, startet der Kompressor automatisch.

Information Heizen bei einer Außentemperatur von weniger als 39°F (4°C) wird nicht empfohlen, da die Heizleistung erheblich abfällt. Zwischen 39°F (4°C) und 45°F (7°C) arbeitet das Gerät auf der Gebläsestufe „niedrig“ und schaltet kurzzeitig in Abtauvorgänge (für mehrere Minuten). Oberhalb von 45°F (7°C) gibt es keine Einschränkungen im Heizbetrieb. Sobald 54°F (12°C) erreicht sind, schaltet die Klimaanlage automatisch auf die an der Fernbedienung gewählte Gebläseeinstellung um.

Information Um eine möglichst effektive Innenraumheizung bei niedrigen Temperaturen zu erzielen, arbeitet die Klimaanlage bei Raumtemperaturen unter 54°F (12°C) auf der Stufe „niedrig“. Sobald 54°F (12°C) erreicht sind, schaltet die Klimaanlage automatisch auf die an der Fernbedienung gewählte Gebläseeinstellung um.

Umluftbetrieb

Der Umluftbetrieb wälzt die Raumluft nur um, ohne sie zu heizen oder zu kühlen.

Automatikbetrieb

Der Automatikbetrieb regelt die Raumtemperatur automatisch, indem er automatisch zwischen Kühl- und Heizbetrieb umschaltet. Der Automatikbetrieb wird verwendet, wenn die Raumtemperatur während des Betriebs über oder unter der Außentemperatur liegen kann.

ACC-Modus

Der ACC-Modus steuert die Raumtemperatur automatisch zusammen mit der Truma Saphir Klimaanlage und einem Truma Combi / Truma VarioHeat Heizgerät. Er wird im CP plus Menü als AUTO mode (AUTO-Modus) bezeichnet. Im AUTO mode (AUTO-Modus) wird die Klimaanlage nicht im Umkehrzyklusmodus (Heizen) betrieben.

Hinweise zur Verwendung von Klimaanlagen

  • Um Schäden am Gerät zu vermeiden, sollte es nicht dauerhaft bei einer Steigung oder einem Gefälle von mehr als 8 % (4,5°) in alle Richtungen betrieben werden.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit dem Fahrzeug in Schräglage, da das entstehende Kondenswasser möglicherweise nicht ablaufen kann und unter ungünstigen Umständen in das Fahrzeug eindringen könnte.
  • Die Saphir Klimaanlage ist für eine Stromaufnahme bis 20 A ausgelegt.
  • Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass das Fahrzeug mit 120 V AC / 60 Hz versorgt wird und mit einer 20 A Sicherung abgesichert ist.
  • Parken Sie das Fahrzeug möglichst im Schatten.
  • Das Abdunkeln von Fenstern, Türen oder Windschutzscheibe mit Rollos oder Jalousien reduziert die Wärmestrahlung.
  • Das Fahrzeug sollte vor dem Starten der Anlage richtig belüftet werden, um angesammelte Warmluft aus dem Fahrzeug zu entfernen.
  • Beim Anbringen von Wohnmobil-Schürzen oder Ähnlichem ist auf ausreichende Öffnungen zur Ableitung der Zuluft zu achten. Die Öffnung für die warme Abluft sollte nicht auf der Einlassseite liegen.
  • Um ein angenehmes Raumklima zu erzielen, sollte der Unterschied zwischen Innen- und Außentemperatur nicht zu groß sein. Die umgewälzte Luft wird während des Betriebs gereinigt und getrocknet. Ein angenehmes Raumklima wird durch das Trocknen der feuchten Luft erzeugt, auch wenn der Temperaturunterschied minimal ist.
  • Halten Sie im Kühlbetrieb alle Türen und Fenster geschlossen. Sind Türen oder Fenster offen, könnte sich Kondenswasser an den Leitungen bilden und Feuchtigkeitsschäden verursachen.
  • Verwenden Sie im Heizbetrieb die Gebläsestufe „hoch“ nur zum schnellen Aufheizen. Stellen Sie im Dauerbetrieb auf „mittel“ oder „niedrig“.

Information Um eine möglichst effektive Innenraumheizung bei niedrigen Temperaturen zu erzielen, arbeitet die Klimaanlage bei Umgebungstemperaturen unter 54°F (12°C) auf der Gebläsestufe „niedrig“.

Betrieb mit Generator oder Wechselrichter

Die Klimaanlage kann mit einem Wechselrichter oder Generator betrieben werden. Folgende Spezifikationen werden empfohlen:

  • Wechselrichtertyp: Reine Sinusspannung
  • Nennspannung: 110 V - 130 V AC
  • Phase: 1
  • Frequenz: 60 Hz +/- 5 %
  • Einschaltstromfähigkeit: 150 ms bei 115 V / 40 A RMS
  • Lasten: ohmsch und induktiv
  • Empfohlene Leistung: min. 2000 W

Information Truma legt die Größe des Generators in Freizeitfahrzeugen nicht fest. Bei der Dimensionierung des Generators muss der gesamte Stromverbrauch Ihres Wohnmobils berücksichtigt werden. Generatoren verlieren in großen Höhen und bei unregelmäßiger Wartung an Leistung.

Warnung ACHTUNG
Die falsche Stromversorgung kann Schäden und Fehlfunktionen an der Klimaanlage verursachen.

  • Verwenden Sie bezüglich der Stromversorgung nur Quellen mit einer reinen Sinuswelle (z.B. Spannungswandler, Generator) und ohne Spannungsspitzen.

Klimaanlage ein- / ausschalten

Klimaanlage einschalten (Fernbedienung)

  • Drücken Sie die ON/OFF (EIN/AUS) Taste der Fernbedienung. Die vorherigen Betriebseinstellungen des Systems werden überschrieben und das Gerät schaltet ab.

Information Das Umluftgebläse läuft nach dem Einschalten an. Der Kompressor schaltet sich nach spätestens 3 Minuten ein.

Klimaanlage ausschalten (Fernbedienung)

  • Drücken Sie die ON/OFF (EIN/AUS) Taste auf der Fernbedienung. Die Fernbedienung und das Gerät werden ausgeschaltet.

Klimaanlage einschalten (Drucktaste)

  • Drücken Sie die ON/OFF (EIN/AUS) Taste am IR-Empfänger (Abb. 16-3) für eine Sekunde, z.B. mit einem Stift.
    Das grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Die Klimaanlage wird eingeschaltet. Die Klimaanlage startet mit folgenden Einstellungen: Kühlbetrieb, Gebläse: niedrig, Temperatur: 72°F (22°C)

Klimaanlage ausschalten (Drucktaste)

  • Drücken Sie die ON/OFF (EIN/AUS) Taste am IR-Empfänger (Abb. 16) für eine Sekunde, z.B. mit einem Stift.
    Das grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Die Klimaanlage wird ausgeschaltet.

Betriebsmodus mit der Fernbedienung auswählen

Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus durch ein- oder mehrmaliges Drücken der MODE (MODUS) Taste.

  • Drücken Sie die MODE (MODUS) Taste ein- oder mehrmals. Der gewünschte Betriebsmodus wird im Display mit den entsprechenden Symbolen angezeigt.
    Das grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Der gewünschte Betriebsmodus ist eingestellt.
Symbol Beschreibung
Kühlbetrieb
Entfeuchtungsbetrieb
Heizbetrieb
Automatikbetrieb
Umluftbetrieb

Wenn die mit der Fernbedienung eingestellte Raumtemperatur im Kühlbetrieb erreicht ist, schaltet der Kompressor ab. Das Umluftgebläse läuft weiter, um die Belüftung zu gewährleisten. Wird die eingestellte Raumtemperatur überschritten, schaltet das Gerät automatisch in den Kühlbetrieb zurück.

Information Ein interner Lufttemperatursensor verhindert, dass der Kompressor bei Temperaturen unter 61°F (16°C) während des Kühlens arbeitet.

Wenn die mit der Fernbedienung eingestellte Raumtemperatur im Heizbetrieb erreicht ist, schaltet der Kompressor ab. Das Umluftgebläse läuft weiter, um die Belüftung zu gewährleisten. Fällt die Temperatur unter die gewählte Raumtemperatur, schaltet das Gerät automatisch in den Heizbetrieb.

Im Automatikbetrieb wird die Gebläsestufe automatisch in Abhängigkeit von der Differenz zwischen eingestellter und tatsächlicher Raumtemperatur gewählt.

Entfeuchten

Der Entfeuchtungsbetrieb reduziert die Luftfeuchtigkeit im Raum. Dieser Modus muss manuell ein- und ausgeschaltet werden und wird nicht durch die Raumluftfeuchtigkeit gesteuert. Die gewählte Gebläsestufe (niedrig, mittel, hoch) wird deaktiviert und der Kühlbetrieb aktiviert.

  • Drücken Sie die DEHUMIDIFY (ENTFEUCHTEN) Taste.
    Die Symbole für Kühlbetrieb und Entfeuchten werden im Display angezeigt.
    Das grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Die Klimaanlage entfeuchtet den Raum.

Drücken Sie die Taste erneut, um den Entfeuchtungsmodus auszuschalten. Die Klimaanlage wird dann mit den vorherigen Einstellungen betrieben.

Lüfterstufe einstellen

Der integrierte Luftventilator hat drei Betriebslevel.

Symbol Beschreibung
Betriebsstufe: niedrig
Betriebsstufe: mittel
Betriebsstufe: hoch
  • Drücken Sie die Taste FAN (Lüfter) ein- oder mehrmals für die gewünschte Betriebslevel.
    Die gewünschte Betriebslevel des Lüfters wird auf dem Display angezeigt.
    Die grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Die gewünschte Betriebslevel ist eingestellt.

Information Im Automatikbetrieb hat die Taste FAN (Lüfter) keine Funktion.

Temperatureinheit einstellen

Die Temperatur auf dem Display kann in Grad Fahrenheit (°F) oder Celsius (°C) angezeigt werden.

  • Drücken Sie die Tasten TEMP (Temperatur) und TEMP (Temperatur) gleichzeitig.
    Die Temperaturanzeige wechselt zwischen °F und °C.

Raumtemperatur einstellen

Verwenden Sie die Tasten zur Temperatureinstellung, um die gewünschte Raumtemperatur mit „+“ und „–“ einzustellen.

Die Raumtemperatur kann in einem Bereich von 61°F (16°C) bis 88°F (31°C) in Schritten von einem Grad eingestellt werden.

  • Stellen Sie die Raumtemperatur mit den Temperaturwahltasten TEMP (Temperatur) und TEMP (Temperatur) ein.
    Die gewünschte Raumtemperatur wird auf dem Display angezeigt.
    Die grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Die gewünschte Raumtemperatur ist eingestellt.

Uhrzeit einstellen

Nach dem Batteriewechsel, bei der Umstellung auf Sommer- oder Winterzeit oder beim Wechsel in eine andere Zeitzone müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Wenn ein Timer aktiv ist, kann die Uhrzeit nicht geändert werden.

  • Drücken Sie die Taste TIME (Uhrzeit) .
    Die Uhrzeit wird blinkend auf dem Display angezeigt.
  • Stellen Sie die aktuelle Stunde mit den Tasten HOURS (Stunden) und HOURS (Stunden) ein.
    Stellen Sie die aktuelle Minute mit den Tasten MIN (Minuten) und MIN (Minuten) ein.
  • Drücken Sie die Taste TIME (Uhrzeit) erneut oder warten Sie ca. 10 Sekunden.
    Die Uhrzeit wird auf dem Display angezeigt.
    Die Uhrzeit ist eingestellt.

Information Die Uhr zeigt mittags 12:00 pm (12:00 Uhr mittags) an. Um Mitternacht zeigt sie 12:00 am (12:00 Uhr nachts) an.

Timer einstellen

Es können zwei Timer programmiert werden.

  • Timer EIN (Einschalt-Timer).
    Die Klimaanlage ist ausgeschaltet.
    Die im Timer eingestellte Zeit bestimmt, wann die Klimaanlage eingeschaltet wird.
  • Timer AUS (Ausschalt-Timer).
    Die Klimaanlage ist eingeschaltet.
    Die im Timer eingestellte Zeit bestimmt, wann die Klimaanlage ausgeschaltet wird.

Der Timer kann in einem Bereich von mindestens 15 Minuten bis maximal 24 Stunden eingestellt werden. Im Timer eingestellte Zeiten von weniger als 15 Minuten werden auf 15 Minuten aufgerundet.

Es kann immer nur ein Timer aktiv sein.

Wenn ein Timer aktiv ist, haben alle Tasten außer ON/OFF (EIN/AUS) , RESEND (Erneut senden) , TIMER (Timer) und TIMER (Timer) keine Funktion.

Im Timer eingestellte Zeiten werden nur an die Klimaanlage gesendet, wenn die Tasten TIMER (Timer) oder TIMER (Timer) gedrückt wurden.

Wenn die Fernbedienung nach ca. einer Minute in den Standby-Modus wechselt und ein Timer aktiv ist, wird neben der aktuellen Uhrzeit die eingestellte Timerzeit mit den entsprechenden Symbolen für Timer EIN oder Timer AUS auf dem Display angezeigt.

Nachdem der Timer programmiert wurde, ist für die Funktion des Timers keine weitere Kommunikation zwischen der Fernbedienung und dem IR-Empfänger erforderlich. Nach der Programmierung kann die Fernbedienung in die Halterung oder eine Schublade gelegt werden.

Timer EIN (Einschalt-Timer) programmieren

  • Schalten Sie die Klimaanlage mit der Fernbedienung ein.
    Die Klimaanlage läuft mit den zuvor ausgewählten Einstellungen.
  • Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus und die Raumtemperatur ein.
  • Drücken Sie die Taste TIMER (Timer) .
    Das Symbol Timer ON (Timer EIN) wird auf dem Display angezeigt.
    Der Timer blinkt.
  • Stellen Sie die Timerzeit mit den Tasten HOURS (Stunden) und HOURS (Stunden) ein.
    Stellen Sie die Minuten mit den Tasten MIN (Minuten) und MIN (Minuten) ein.
  • Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste TIMER (Timer) .
    Die im Timer eingestellte Zeit wird mit dem ON (EIN) Symbol auf dem Display angezeigt. Die im Timer eingestellte Zeit wird an die Klimaanlage gesendet. Die grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf. Die Klimaanlage schaltet sich aus und der Timer startet.
  • Warten Sie ca. eine Minute, während die Fernbedienung in den Standby-Modus wechselt. Wenn die Taste ON/OFF (EIN/AUS) nach der Timer-Programmierung gedrückt wird, schaltet sich die Klimaanlage wieder ein und die im Timer eingestellte Zeit wird gelöscht.

Wenn die für Timer ON (Timer EIN) eingestellte Zeit erreicht ist, startet die Klimaanlage automatisch mit den zuvor ausgewählten Einstellungen.

Timer AUS (Ausschalt-Timer) programmieren

  • Schalten Sie die Klimaanlage mit der Fernbedienung ein.
    Die Klimaanlage läuft mit den zuvor ausgewählten Einstellungen.
  • Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus und die Raumtemperatur ein.
  • Drücken Sie die Taste TIMER (Timer) .
    Das Symbol Timer OFF (Timer AUS) wird auf dem Display angezeigt.
    Der Timer blinkt.
  • Stellen Sie die Timerzeit mit den Tasten HOURS (Stunden) und HOURS (Stunden) ein.
    Stellen Sie die Minuten mit den Tasten MIN (Minuten) und MIN (Minuten) ein.
  • Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste TIMER (Timer) .
    Der Timer wird mit dem OFF (AUS) Symbol auf dem Display angezeigt.
    Die im Timer eingestellte Zeit wird an die Klimaanlage gesendet.
    Die grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Die Klimaanlage läuft mit den vorherigen Einstellungen und der Timer startet.
  • Warten Sie ca. eine Minute, während die Fernbedienung in den Standby-Modus wechselt. Wenn die Taste ON/OFF (EIN/AUS) nach der Timer-Programmierung gedrückt wird, schaltet sich die Klimaanlage wieder aus und die im Timer eingestellte Zeit wird gelöscht.

Wenn die für Timer OFF (Timer AUS) eingestellte Zeit erreicht ist, schaltet sich die Klimaanlage automatisch aus.

Timer ausschalten

  • Drücken Sie die Taste TIMER (Timer) oder TIMER (Timer) erneut.
    Auf dem Display wird kein Timer angezeigt.
    Die grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Der Timer ist ausgeschaltet.

Zurücksetzen

Die Einstellungen der Fernbedienung können mit der Reset-Taste auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.

  • Drücken Sie die Taste RESET (Zurücksetzen) z. B. mit einem Stift für 3 Sekunden.

Alle Symbole blinken kurz auf dem Display. Die Fernbedienung schaltet sich aus und die Klimaanlage läuft unverändert weiter. Bei der nächsten Aktivierung der Fernbedienung werden die werkseitigen Standardeinstellungen eingestellt.

Werkseinstellungen:

  • Betriebsmodus: Umluft
  • Lüfter: Niedrig
  • Uhrzeit: 12:00 pm (12:00 Uhr mittags)
  • Timer: Aus
  • Temperatur: 72°F (22°C)

Erneut senden

Das Senden von Einstellungen an die Klimaanlage kann fehlschlagen, wenn die Fernbedienung beispielsweise nicht genau auf den IR-Empfänger gerichtet war. In diesem Fall können die zuvor ausgewählten Einstellungen erneut gesendet werden.

  • Drücken Sie die Taste RESEND (Erneut senden) .
    Das Sendesymbol wird kurz auf dem Display angezeigt.
    Die grüne LED am IR-Empfänger blinkt kurz auf.
    Einstellungen werden gesendet.

Zeitformat einstellen

Die Uhrzeit auf dem Display kann im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden.

  • Drücken Sie die TIMER und TIMER Tasten gleichzeitig.
    Das Zeitformat wechselt zwischen AM / PM und 24-Stunden-Format.

Wenn ein Timer aktiviert ist, muss der Timer über die Fernbedienung ausgeschaltet und neu programmiert werden.

Reinigung

Warnung HINWEIS
Schäden am Gerät durch Wassereintritt über Öffnungen im Fahrzeugunterboden

  • Vermeiden Sie beim Reinigen des Fahrzeugbodens mit einem Hochdruckreiniger den Bereich um den Zuluft- und Abluftauslass.
  • Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder scharfen Gegenstände. Reinigen Sie die Klimaanlage mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin, Diesel, Lösungsmittel, chemische Reinigungsmittel, Alkohol, Tenside oder Weichmacher.

Zuluft- und Abluftauslass reinigen

  • Halten Sie die Lufteinlässe und Luftauslässe der Klimaanlage im Fahrzeugboden frei von Verstopfungen, z. B. Schmutz oder Laub, um eine optimale Leistung und einen optimalen Luftstrom zu gewährleisten. Andernfalls wird die Funktion der Klimaanlage beeinträchtigt, was zu Schäden führen kann.

Warnung HINWEIS
Wasser in der Klimaanlage kann Schäden und Fehlfunktionen verursachen.

  • Reinigen Sie die Klimaanlage nicht mit einem Heiß-/Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger.
  • Wenn Sie das Fahrzeug mit einem Heiß-/Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger reinigen, sprühen Sie nicht direkt in die Öffnungen der Klimaanlage.
  • Bei der Reinigung des Fahrzeugunterbodens muss sichergestellt werden, dass kein Wasser in die Öffnungen im Geräteboden eindringt. Richten Sie beispielsweise keinen Hochdruckwasserstrahl direkt in die Öffnungen.

Kondensatwanne reinigen

Die Kondensatwanne befindet sich unter dem Fahrzeugboden. Um einen ungehinderten Ablauf des Kondensats zu gewährleisten, prüfen Sie die Wanne regelmäßig auf Verstopfungen. Andernfalls kann Kondenswasser in das Fahrzeug eindringen.

  • Halten Sie die Kondensatwannen der Klimaanlage im Boden frei von Verstopfungen, z. B. Schmutz oder Laub.
  • Halten Sie die interne Kondensatwanne sauber.

Luftfilter bei installierter flexibler Klimaanlagenansaugung reinigen/wechseln (optional)

Bei einem eingebauten flexiblen Klimaanlagenansaugstutzen befindet sich der Luftfilter im Endrahmen des Ansaugstutzens (Abb. 21-1), nicht im Saphir-Gehäuse.
Luftfilter reinigen/wechseln/flexible Klimaanlagenansaugung
Abb. 21

  • Zum Wechseln des Luftfilters den Saphir US Lamelleneinsatz und den Luftfilter nach oben schieben, um ihn zu lösen.
  • Setzen Sie den Luftfilter und den Saphir US Lamelleneinsatz von oben wieder ein (Abb. 21-2) und (Abb. 21-3).

Wartung

Luftfilter wechseln

An der Vorderseite des Geräts befindet sich ein Luftfilter zur Reinigung der Raumluft. Der Luftfilter (Abb. 24-1) muss regelmäßig (mindestens 2 x pro Jahr) überprüft und bei Bedarf gewechselt werden.

  • Entfernen Sie die Kaltluftkanäle.
  • Bevor Sie den Luftfilter austauschen, lösen Sie den Clip (Abb. 22-2) und den Sensor (Abb. 22-1) am Saphir US Lamelleneinsatz mit einem Schlitzschraubendreher.
    Wartung - Luftfilter wechseln - Schritt 1
    Abb. 22
  • Ziehen Sie den Saphir US Lamelleneinsatz an den Aussparungen am oberen Rand (Abb. 23-1) ein Stück nach vorne und ziehen Sie ihn nach oben heraus (Abb. 23-2).
    Wartung - Luftfilter wechseln - Schritt 2
    Abb 23
  • Entfernen Sie anschließend den Luftfilter von vorne.
  • Setzen Sie den gereinigten oder gewechselten Luftfilter (Abb. 24-1) wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Luftfilter richtig ausgerichtet ist, wie durch den aufgedruckten Pfeil angezeigt (Abb. 24-3).
  • Setzen Sie den Saphir US Lamelleneinsatz (Abb. 24-1), den Clip und den Sensor bei der Montage wieder in die gleiche Position ein.
  • Bringen Sie die Kaltluftkanäle wieder an.
    Wartung - Luftfilter wechseln - Schritt 3
    Abb 24

Warnung HINWEIS
Der Betrieb des Gerätes ohne Filter kann zu einer Verschmutzung des Verdampferregisters führen, was die Leistung des Gerätes beeinträchtigen kann!

  • Beim Einbau des Luftfilters müssen die aufgedruckten Pfeile (Abb. 24-3) zum Gerät zeigen – sie geben die Richtung des Umluftstroms an.
  • Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Filter.

Batterien einlegen/wechseln

Die Batterieabdeckung befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung (Abb. 25)

Information Beim Entfernen der Batterien bleibt die Kopplung zwischen Fernbedienung und Klimaanlage erhalten. Uhrzeit und Timer bleiben nicht erhalten.

  • Verwenden Sie ausschließlich auslaufsichere Micro-Batterien, Typ LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V).
  • Beachten Sie beim Einlegen neuer Batterien die Plus-/Minus-Positionen.
  • Stellen Sie anschließend Uhrzeit und Timer erneut ein.
    Wartung - Batterien einlegen/wechseln
    Abb 25

Verbrauchte Batterien können auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.

  • Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.

Reparatur

Im Saphir-Gehäuse befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Falle einer Fehlfunktion schlagen Sie im "Troubleshooting guide" (Fehlerbehebungshandbuch) nach oder wenden Sie sich an den Truma Corp Service.


Elektrischer Schlag durch elektrische Energie an geladenen Kondensatoren
Die Klimaanlage enthält spannungsführende Teile (z. B. Kondensator), die auch nach dem Ausschalten der Anlage noch lebensgefährliche Restspannungen aufweisen können.

  • Lassen Sie Kondensatoren vor der Entsorgung oder dem Austausch von einem Fachmann entladen.


Nur Fachleute dürfen Kondensatoren entladen.


Verbrennungen durch heiße Teile

In der Klimaanlage sind Teile verbaut, die im Betrieb heiß werden können.

  • Öffnen Sie die Klimaanlage nicht.
  • Montieren Sie die Klimaanlage nicht an anderen Orten und bauen Sie sie nicht in andere Fahrzeuge ein.
  • Zerlegen Sie die Klimaanlage nicht, bauen Sie sie nicht um oder reparieren Sie sie nicht selbst.
  • Lassen Sie Installations-, Deinstallations- oder Reparaturarbeiten nur von geschulten Fachkräften durchführen.


Verletzungen durch bewegliche Teile
Handverletzungen durch Berühren des rotierenden Luftgebläses im Gehäuse

  • Öffnen Sie die Klimaanlage nicht.

Fehlerbehebung

Ist das 120 V AC Stromkabel des Fahrzeugs korrekt angeschlossen und sind die Sicherungen und Schutzschalter intakt oder ausgelöst?

Störung Ursache / Abhilfe
Gerät kühlt nicht Abtauvorgang läuft / warten Sie, bis der Abtauvorgang abgeschlossen ist.
Die an der Fernbedienung eingestellte Temperatur ist erreicht / Temperatur an der Fernbedienung unter Raumtemperatur einstellen.
Gerät heizt nicht Abtauvorgang läuft (Außentemperatur zwischen 39°F - 45°F (4°C – 7°C)) / Lüfter auf niedrigere Einstellung anpassen.
Außentemperatur unter 39°F (4°C).
Gerät kühlt unzureichend oder gar nicht Filter verschmutzt / Filter wechseln.
Äußere Luftwege verschmutzt, blockiert / Luftwege reinigen.
Feuchtigkeit an den Kaltluftkanälen Hohe Luftfeuchtigkeit / Fenster und Türen schließen und hohe Lüfterstufe wählen.
Fernbedienung funktioniert nicht Batterien in der Fernbedienung prüfen / ggf. Batterien wechseln.
Gerät reagiert nicht auf Fernbedienungsbefehle

Prüfen Sie, ob Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IR-Empfänger vorhanden sind / entfernen Sie Hindernisse ggf.

Ist die Fernbedienung mit dem IR-Empfänger gekoppelt?

Sollten diese Maßnahmen den Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Truma Service.

Technische Daten

Festgelegt gemäß AHRI Standard 210/240

Bezeichnung Saphir
Kühlleistung äquivalent 7000 BTU / h
Heizleistung äquivalent 6500 BTU / h
Elektrische Nennleistung 120 VAC, 60 Hz ± 5% einphasig
Nennlast des Kompressors 6.5 A
Blockierstrom des Kompressors 38 A
Nennlast des Lüftermotors 1.1 / 1.16 A (innen / außen)
Blockierstrom des Lüftermotors 0,18 / 019 HP (innen / außen)
Kältemittel R-410A 16.9 oz (480 g)
Minimaler Kabelquerschnitt1 Kupfer 3 x AWG 12 / 3 x 3.3 mm2
AC-Schaltungsschutz bauseits2 20 Amp
Einsatzgrenzen 39 – 113°F (4°C – 45°C)
Max. Neigung der Klimaanlage im Betrieb 8% (4.5°)
Gewicht, zuzüglich Einbaumaterial 54.5 lbs (24.7 kg)
Einstellbarer Temperaturbereich 62 - 88°F
16 - 31°C
Schutzart IPX5
Generatorgröße3

1 Für Kabellängen über 24 ft konsultieren Sie den National Electrical Code für die richtige Dimensionierung

2 Schaltungsschutz: Träge Sicherung oder Leistungsschalter erforderlich

3 Siehe "Operation with generator or power inverter" (Betrieb mit Generator oder Wechselrichter).

Ein Innenluftsensor verhindert den Betrieb des Kompressors bei Temperaturen unter 61°F (16°C) während des Kühlbetriebs.

Ein Frostschutzsensor verhindert unzulässige Eisbildung am Verdampferregister.
Ein Temperaturschalter verhindert übermäßigen Strom und Überhitzung am Kompressor.

Truma Gerätetechnik reserves the right to make technische changes!

Maße

Technische Daten - Maße
Abb. 26 (siehe Tabelle unten)

Maß Länge Zoll Länge mm
a 25 13/16 656
b 20 1/2 520
c 12 3/8 314

Aufkleber

Die folgenden Aufkleber (Abb. 27), (Abb. 28) befinden sich im Inneren der Klimaanlage:
Technische Daten - Aufkleber - Teil 1
Abb. 27

Technische Daten - Aufkleber - Teil 2
Abb. 28 Aufkleber Saphir Anschlussplan

Die folgenden Aufkleber (Abb. 29), (Abb. 30) befinden sich außen an der Klimaanlage:
Technische Daten - Aufkleber - Teil 3
Abb. 29

Technische Daten - Aufkleber - Teil 4
Abb. 30

Service-Center

Truma Corp Service Center, 2800 Harman Drive, Elkhart, IN 46514,
toll free: (855) 558-7862,
fax. (574) 538-2426,
service@trumacorp.com
www.truma.net

Alle Garantieansprüche müssen bei diesem von Truma autorisierten Garantie-Service-Center in Nordamerika gemeldet werden.

Sicherheitshinweise

Installation, Demontage, Umbau


Nur qualifizierte und geschulte Personen (Fachkräfte) dürfen das Truma Produkt gemäß Installations- und Betriebsanleitung sowie den allgemein anerkannten Regeln der Technik installieren, reparieren und Funktionsprüfungen durchführen. Fachkräfte sind Personen, die aufgrund ihrer beruflichen Ausbildung und Qualifikation, ihrer Kenntnisse und Erfahrungen mit den Truma Produkten und den einschlägigen Normen die erforderlichen Arbeiten fachgerecht ausführen und mögliche Gefahren erkennen können.

Für Nicht-Fachkräfte gilt Folgendes:

  • Die Klimaanlage nicht öffnen.
  • Die Klimaanlage nicht an anderen Orten montieren und nicht in andere Fahrzeuge einbauen.
  • Die Klimaanlage nicht selbst demontieren, umbauen oder reparieren.
  • Installations-, Demontage- oder Umbauarbeiten nur von geschulten Fachkräften durchführen lassen.

Allgemeine Sicherheit

Nichtbeachtung der Bestimmungen in der Betriebsanleitung kann zu erheblichen Sachschäden sowie zu ernsten Gesundheits- oder Lebensgefahren für Personen führen.

  • Um Transportschäden zu vermeiden, darf das Gerät nur nach vorheriger Rücksprache mit dem Truma Corp Service Center oder dem jeweiligen autorisierten Servicepartner versandt werden.
  • Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren des Saphir-Gehäuses befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Gerätesicherungen und Anschlussleitungen dürfen nur von Fachkräften ausgetauscht werden.
  • Garantieansprüche, Gewährleistungsansprüche und die Übernahme von Haftung sind in folgenden Fällen ausgeschlossen:
    • Änderungen am Gerät (inkl. Zubehör)
    • Nichtverwendung von Original-Truma-Teilen als Ersatzteile und Zubehör
    • Nichtbeachtung der Installations- und Betriebsanleitung
  • Dies kann auch zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Geräts führen, was in vielen Ländern auch die Aufhebung der Fahrzeug-Betriebserlaubnis bedeutet.
  • Der Kältemittelkreislauf enthält das Kältemittel R 410 A und darf nur von Fachkräften geöffnet werden.
  • Der Luftauslass und der Umluftansaug dürfen unter keinen Umständen blockiert werden. Dies ist unerlässlich, um den korrekten Betrieb Ihres Geräts zu gewährleisten.
  • Berühren Sie während des Betriebs nicht den Zuluftansaug und -auslass an der Unterseite der Klimaanlage.
  • Die Öffnungen unter dem Fahrzeugboden müssen frei von Schmutz, Ablagerungen und anderen Hindernissen gehalten werden. Diese Öffnungen dürfen nicht im Bereich des Radspritzwassers liegen – bei Bedarf einen Spritzschutz anbringen.
  • Wird am Fahrzeugboden Unterbodenschutz aufgebracht, müssen alle Öffnungen unter dem Fahrzeug abgedeckt werden, damit der entstehende Sprühnebel nicht in das Gerät eindringen und Störungen verursachen kann. Abdeckungen nach Abschluss der Arbeiten wieder entfernen.
  • Bei der Reinigung des Fahrzeugunterbodens ist darauf zu achten, dass kein Wasser in die Öffnungen im Geräteboden eindringt. Richten Sie beispielsweise keinen Hochdruckwasserstrahl direkt in die Öffnungen.
  • Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt zu werden, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Benutzung des Geräts unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Der Fahrzeuginnenraum, in dem sich schutzbedürftige Personen aufhalten, wird stark abgekühlt. Je nach körperlicher Verfassung der betroffenen Personen könnten leichte bis schwere Gesundheitsschäden durch Unterkühlung entstehen.

Pflichten des Betreibers / Fahrzeughalters

Sicherheit bei zugelassener Stromversorgung

  • Für einen fehlerfreien Betrieb und zur Vermeidung elektronischer Schäden nur eine Stromversorgung mit reiner Sinuswelle (keine Spannungsspitzen) verwenden, z. B. Spannungswandler, Generatoren und Wechselrichter.

Sicherer Betrieb


Stromschlag durch blankes, beschädigtes Stromkabel.

  • Bei Beschädigung eines Stromkabels die Stromversorgung abschalten, z. B. über Sicherungen oder Trennschalter an der Hauptstromverteilung des Fahrzeugs. Stromversorgung trennen. Gegen Wiedereinschalten sichern.
  • Die beschädigte Verkabelung vom Hersteller oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzen lassen.

Umgang mit Störungen

  • Fehler sofort von einer Fachkraft beheben lassen.
  • Fehler nur selbst beheben, wenn deren Behebung im Abschnitt "Troubleshooting guide" (Störungshilfe) beschrieben ist.

Was tun bei ungewöhnlichen Geräuschen und Gerüchen

  • Die Klimaanlage ausschalten.
  • Die Klimaanlage von einer Fachkraft prüfen lassen.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Truma Saphir Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis