Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Widex ENJOY serie Bedienungsanleitung

Widex ENJOY serie Bedienungsanleitung

Hörer-im-gehörgang-gerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ENJOY serie:

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
DIE WIDEX ENJOY™ FAMILIE
Modell E-PA
RIC
(Hörer-im-Gehörgang-Gerät)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex ENJOY serie

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG DIE WIDEX ENJOY™ FAMILIE Modell E-PA (Hörer-im-Gehörgang-Gerät)
  • Seite 2: Ihr Hörsystem

    IHR HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt) Ihre Hörsystem-Serie: PROGRAMME  Universal  Hörbereichs-Erweiterung  Ruhe  Hörbereichs-Erweiterung  Komfort  Hörbereichs-Erweiterung  Fahrzeug  Hörbereichs-Erweiterung  Stadt  Hörbereichs-Erweiterung  Impact  Hörbereichs-Erweiterung  Gesellschaft  Hörbereichs-Erweiterung  Social  Hörbereichs-Erweiterung ...
  • Seite 3 Programme in Ihrem Hörsystem verfügbar sind. HINWEIS Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Bedienungsanleitung „Ohrstücke für Widex Hörsysteme“ sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Hörsystem in Betrieb neh- men. HINWEIS Dieses Hörsystem ermöglicht eine direkte drahtlose Steuerung und Audio- Streaming von Smartphones und anderen Geräten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALT IHR HÖRSYSTEM..................6 Willkommen.....................6 Ihr Hörsystem im Überblick................ 6 Wichtiger Sicherheitshinweis.................7 DAS HÖRSYSTEM..................9 Indikationen für den Gebrauch..............9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..............9 Energieversorgung..................9 Batteriealarm....................10 Batteriewechsel..................10 Kindersicherung am Batteriefach..............11 Schallsignale....................12 Partneralarm ....................12 Rechts und links unterscheiden..............12 Ein-/Ausschalten.................... 12 Einsetzen und Herausnehmen des Hörsystems......... 13 Herausnehmen des Hörsystems...............
  • Seite 5 Programmwechsel..................17 Benutzung eines Telefons mit Ihrem Hörsystem........18 KOPPLUNG VON HÖRSYSTEM UND SMARTPHONE........19 REINIGUNG....................20 Werkzeuge.....................20 Reinigung....................... 20 ZUBEHÖR....................22 FEHLERSUCHE..................23 INFORMATIONEN ZUR REGELKONFORMITÄT...........25 EU-Richtlinien....................25 Richtlinie 2014/53/EG................25 Informationen zur Entsorgung..............25 FCC- und ISED-Erklärungen................. 25 SYMBOLE....................29...
  • Seite 6: Ihr Hörsystem

    IHR HÖRSYSTEM Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Hörsystem. Nutzen Sie Ihr Hörsystem regelmäßig, auch wenn es etwas dauert, sich da- ran zu gewöhnen. Wer sein Hörsystem nur unregelmäßig nutzt, kommt meist gar nicht in den Genuss aller Vorteile. HINWEIS Ihr Hörsystem und sein Zubehör können in dieser Bedienungsanleitung anders aussehen als Ihr Hörsystem mit Zubehör.
  • Seite 7: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Wichtiger Sicherheitshinweis Lesen Sie diese Seiten aufmerksam durch, ehe Sie Ihr Hörsystem in Betrieb nehmen. Unsachgemäßer Gebrauch oder Verschlucken von Hörsystemen oder Batterien/Akkus kann gefährlich sein. Dies kann zu ernsten Verletzun- gen oder sogar zum Tod führen. Falls ein Hörsystem oder eine Batterie/ Akku versehentlich verschluckt wurde, wählen Sie die Notrufnummer oder suchen Sie unverzüglich Krankenhaus auf.
  • Seite 8 Ihr Hörsystem ist für den Betrieb in einem Temperaturbereich von 0 °C (32 °F) bis 50 °C (122 °F), einer relativen Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 95 % und einem at- mosphärischen Druck von 750 bis 1060 mBar ausgelegt. Technische Datenblätter und weitere Informationen zu Ihrem Hörsystem finden Sie unter folgendem Link: https://global.widex.com...
  • Seite 9: Das Hörsystem

    DAS HÖRSYSTEM Indikationen für den Gebrauch Die Hörsysteme eignen sich für Personen ab dem Alter von 36 Monaten mit allen Konfigurationen und verschiedenen Graden von Hörminderung – von leicht (16 dB HL) bis mittelschwer (85 dB HL). Die Hörsysteme müssen von einem zugelassenen Hörgerätespezialisten (Audiologe, Hörgeräte-Akustiker, HNO-Arzt) angepasst werden.
  • Seite 10: Batteriealarm

    HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Batterie ganz sauber und frei von Verschmut- zungen ist, bevor Sie sie in Ihr Hörsystem einlegen. Ihr Hörsystem wird sonst möglicherweise nicht wie erwartet funktionieren. Versuchen Sie niemals, Hörsystem-Batterien aufzuladen, da sie dabei ex- plodieren könnten.
  • Seite 11: Kindersicherung Am Batteriefach

    Öffnen Sie mit dem Nagelgriff vorsichtig das Batte- riefach und entnehmen Sie die alte Batterie. Setzen Sie die Batterie wie abgebildet in das Batte- riefach ein. Schließen Sie das Batteriefach. Wenn sich das Fach nicht einfach schließen lässt, ist die Batterie nicht korrekt eingesetzt.
  • Seite 12: Schallsignale

    Schallsignale Ihr Hörsystem informiert Sie durch Schallsignale, dass bestimmte Funktio- nen aktiviert wurden oder Sie das Programm geändert haben. Diese Schall- signale können gesprochene Mitteilungen oder Töne sein. Bitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, diese Schallsignale zu deaktivieren, wenn Sie sie nicht brauchen. Partneralarm (nur für bestimmte Modelle verfügbar) Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihnen ein Warnsignal einschalten, das aktiviert...
  • Seite 13: Einsetzen Und Herausnehmen Des Hörsystems

    Um das Hörsystem auszuschalten, ziehen Sie den Bat- teriefachdeckel nach unten. HINWEIS Schalten Sie das Hörsystem aus, wenn Sie es ablegen. Einsetzen und Herausnehmen des Hörsystems 1. Halten Sie das untere Ende des Schlauchs/der Hörerzu- leitung fest, während Sie das Ohrstück in das Ohr einset- zen.
  • Seite 14: Herausnehmen Des Hörsystems

    Herausnehmen des Hörsystems Nehmen Sie zuerst das Hörgerät hinter dem Ohr ab. Halten Sie das untere Ende des Schlauchs/der Hö- rerzuleitung fest und ziehen Sie nun vorsichtig das Ohrstück aus dem Gehörgang. Klanganpassung Ihr Hörsystem passt den Klang automatisch an Ihre Schallumgebung an. Wenn Sie eine Fernbedienung haben, können Sie den Klang auch manuell für mehr Komfort und mehr Hörbarkeit einstellen, ganz nach Ihren Bedürf- nissen und Präferenzen.
  • Seite 15: Programme

    ● Drücken Sie den oberen Teil des Lautstärkestellers oder ● wechseln Sie das Programm Die von Ihnen vorgenommenen Anpassungen der Lautstärke werden ge- löscht, sobald Sie das Hörsystem ausschalten oder das Programm wechseln. HINWEIS Sie können auch die App verwenden, um das Programm zu wechseln und den Klang in Ihrem Hörsystem anzupassen.
  • Seite 16 PROGRAMME VERWENDUNG Social Verwenden Sie dieses Programm, wenn Sie sich kleiner Runde befinden, wie z. B. bei einem Familienessen Musik Für das Hören von Musik SPEZIALPROGRAMME VERWENDUNG Abspielen von Tönen oder Rauschen für einen entspannenden Klanghintergrund Telefon Für das Hören von Telefongesprächen opti- miert PLUS-WELT VERWENDUNG...
  • Seite 17: Das Zen-Programm

    Abhängig vom Grad Ihrer Hörminderung kann Ihr Hörgeräte-Akustiker die Hörbereichs-Erweiterung aktivieren. Fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, ob dies vorteilhaft für Sie ist. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihre Programmauswahl jederzeit problemlos ändern, wenn sich Ihre Wünsche und Präferenzen mit der Zeit ändern. Das Zen-Programm Ihr Hörsystem kann über ein einzigartiges optionales Zen-Programm verfügen.
  • Seite 18: Benutzung Eines Telefons Mit Ihrem Hörsystem

    HINWEIS Sie können auch die App verwenden, um das Programm zu wechseln und den Klang in Ihrem Hörsystem anzupassen. Benutzung eines Telefons mit Ihrem Hörsystem Beim Telefonieren empfehlen wir, den Hörer schräg zum Kopf und über das Ohr statt direkt ans Ohr zu halten.
  • Seite 19: Kopplung Von Hörsystem Und Smartphone

    KOPPLUNG VON HÖRSYSTEM UND SMARTPHONE Zur Koppeln von Hörsystem und Smartphone müssen Sie Ihr Hörsystem neu starten. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Starten Sie Ihr Hörsystem neu, indem Sie das Batteriefach öffnen und wieder schließen. 2. Halten Sie das Hörsystem direkt an Ihr Telefon und folgen Sie den An- weisungen auf Ihrem Telefon.
  • Seite 20: Reinigung

    REINIGUNG Werkzeuge Sie erhalten die folgenden Pflegewerkzeuge zusammen mit Ihrem Hörsys- tem: 1. Tuch 2. Bürste 3. Langes Reinigungswerkzeug 4. Kurzes Reinigungswerkzeug 5. Magnetstab 2. 3. 4. 5. Reinigung Für mehr Effizienz und Tragekomfort sollten Sie Ihr Hörsystem täglich reini- gen.
  • Seite 21 Trocknen Sie Ihr Hörsystem schnell, wenn es feucht wird oder Sie stark schwitzen. Sie können dafür einen speziellen Entfeuchter wie Widex Per- fectDry Lux verwenden, der Ihnen hilft, Ihr Hörsystem trocken und sauber zu halten. Beraten Sie mit Ihrem Audiologen oder Akustiker, ob dies für Sie sinnvoll ist.
  • Seite 22: Zubehör

    ZUBEHÖR Sie können zahlreiches Zubehör mit Ihrem Hörsystem verwenden. Beraten Sie sich mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker, was für Sie von Vorteil ist. Name Verwendung RC-DEX Fernbedienung TV-DEX Für die drahtlose Audioübertragung vom Fernsehge- rät und anderen Audioquellen PHONE-DEX 2 Für einfache Festnetz-Telefonate FM+DEX Für das Streamen von Audio- und FM-Signalen UNI-DEX...
  • Seite 23: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Auf diesen Seiten finden Sie Hinweise, was zu tun ist, wenn Ihr Hörsystem die Funktion einstellt oder nicht wie gewohnt funktioniert. Besteht das Problem weiterhin, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hörsystem ist Es ist ausgeschaltet Vergewissern Sie sich, völlig stumm.
  • Seite 24 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Hörsysteme a. Das Gerät wird außerhalb a. Bringen Sie das Gerät in reagieren nicht auf der Reichweite verwendet. Reichweite der Hörsyste- Programmwechsel b. Die Kommunikation wird oder Lautstärkean- durch starke elektromagne- b. Gehen Sie auf Abstand passung über das tische Interferenzen aus der zu bekannten elektromag-...
  • Seite 25: Informationen Zur Regelkonformität

    INFORMATIONEN ZUR REGELKONFORMITÄT EU-Richtlinien Richtlinie 2014/53/EG Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich das E-PA Modell in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der Richtlinie 2014/53/EG befindet. Das E-PA Modell enthält einen Funksender mit einer Sendefrequenz von 10,6 MHz, -54 dBμA/m bei 10 m.
  • Seite 26 IC: 5676B-UPA Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 27 — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or ope- rating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Wi- dex could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 28 This equipment complies with ISED RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. ISED EXPOSITION AUX RADIATIONS: Cet equipement est conforme avec ISED les limites d’exposition aux rayon- nements defi nies pour un controle environnement.
  • Seite 29: Symbole

    SYMBOLE Gemeinhin von WIDEX A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Etiketten, in Bedienungsanleitungen etc.) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein.
  • Seite 30 Symbol Bezeichnung/Beschreibung CE-Kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kennzeichnung. RCM-Zeichen Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit und des Funkfrequenzspektrums den regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind.
  • Seite 32 Widex A/S Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge, Dänemark https://www.global.widex.com 9 514 0513 002 01 Anleitung Nr.: 9 514 0513 002 #01 Stand: 2019-01...

Inhaltsverzeichnis