Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WIDEX UNIQUE
BEDIENUNGSANLEITUNG
WIDEX UNIQUE™ HÖRSYSTEM SERIE
U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Modell
Komplett-im-Gehörgang-Geräte

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex U-CIC-M TR

  • Seite 1 WIDEX UNIQUE BEDIENUNGSANLEITUNG WIDEX UNIQUE™ HÖRSYSTEM SERIE U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Modell Komplett-im-Gehörgang-Geräte...
  • Seite 2: Ihr Widex® Hörsystem

    IHR WIDEX® HÖRSYSTEM (Wird vom Hörgeräte-Akustiker ausgefüllt) Belüftungs- Kurz Durchgehend Keine öffnung: CIC-M Ihre Hörsystem-Serien:...
  • Seite 3 PROGRAMM Universell Hörbereichs-Erweiterung Ruhe Hörbereichs-Erweiterung Verkehr Hörbereichs-Erweiterung Stadt Hörbereichs-Erweiterung Party Hörbereichs-Erweiterung Musik Hörbereichs-Erweiterung SONDERPROGRAMME Hörbereichs-Erweiterung Telefon Hörbereichs-Erweiterung Zen+ Hörbereichs-Erweiterung...
  • Seite 4 HINWEIS Das CIC-M ist kein drahtloses Hörsystem, d.h. die Hörsysteme kön- nen nicht untereinander oder mit anderem Zubehör kommunizie- ren. Daher können Sie auch den Klang nicht einstellen und Sie ha- ben nur ein Hörprogramm.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT IHR WIDEX HÖRSYSTEM................. 7 Willkommen bei Widex...................7 Wichtige SicherheitsInformationen...............9 DAS HÖRSYSTEM.................. 14 Indikationen für den Gebrauch..............14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..............14 Energieversorgung..................15 Schallsignale....................20 Rechts und links unterscheiden..............22 Ein-/Ausschalten................... 23 Einsetzen und Herausnehmen Ihres Hörsystems........25 Klanganpassung.................... 30 Programme.....................32 REINIGUNG/PFLEGE................36 Werkzeuge.....................
  • Seite 6 Der Cerumenschutz..................43 ZUBEHÖR..................... 49 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG............51 INFORMATIONEN ZUM URHEBERRECHT..........60 EG Richtlinien....................60 FCC und IC Erklärungen................62 SYMBOLE....................68...
  • Seite 7: Ihr Widex Hörsystem

    IHR WIDEX HÖRSYSTEM Willkommen bei Widex Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Hörsystem. Nutzen Sie Ihr Hörsystem regelmäßig, auch wenn es einige Zeit dauert, sich daran zu gewöhnen. Wer sein Hörsystem nur unre- gelmäßig verwendet, kommt meist gar nicht in den Genuss aller Vorteile.
  • Seite 8 Ihr Hörsystem auf einen Blick 1. Mikrofonöffnung 2. Batteriefachabdeckung (Ein-/Ausschalter) 3. Nagelgriff 4. Schallauslass 5. Widex Cerumenschutz...
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitsinformationen

    6. Ziehfaden 7. Belüftungsöffnung (kurz) 8. Belüftungsöffnung (durchgehend) Wichtige SicherheitsInformationen Lesen Sie diese Seiten aufmerksam durch, ehe Sie Ihr Hörsystem in Betrieb nehmen.
  • Seite 10 Hörsysteme und Batterien können gefährlich werden, wenn sie verschluckt oder unsachgemäß verwendet werden. Dies kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Wen- den Sie sich bei Verschlucken eines Hörsystems oder einer Bat- terie sofort an einen Arzt. Legen Sie Ihr Hörsystem ab, wenn Sie es nicht verwenden. So unterstützen Sie die Belüftung Ihres Gehörgangs und verhin- dern Ohrinfektionen.
  • Seite 11 Trocknen Sie Ihr Hörsystem niemals in der Mikrowelle – dies würde es zerstören. Verwenden Sie niemals das Hörsystem anderer und lassen Sie auch andere niemals Ihr Hörsystem verwenden, da dies Ihr Ge- hör schädigen könnte. Verwenden Sie Ihr Hörsystem nicht in gasexplosionsgefährde- ten Bereichen wie Minen usw.
  • Seite 12 Ihr Hörsystem enthält Funkkommunikationstechnologie. Ach- ten Sie immer auf die Umgebung, in der Sie es verwenden. Eventuelle Beschränkungen müssen unbedingt beachtet wer- den. Setzen Sie Ihr Hörsystem keinen extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchte aus; trocknen Sie es schnell, falls es feucht wird oder Sie stark schwitzen.
  • Seite 13 Weitere Informationen über Ihr Hörsystem finden Sie unter www.wi- dex.com.
  • Seite 14: Das Hörsystem

    DAS HÖRSYSTEM Indikationen für den Gebrauch Diese Hörsysteme eignen sich für Personen (über 36 Monate) mit verschiedensten Konfigurationen und Graden von Hörminderung – von gering (10 dB HL) bis hochgradig (90 dB HL). Die Hörsysteme müssen von einem zugelassenen, geschulten Hörgeräte-Akustiker angepasst werden.
  • Seite 15: Energieversorgung

    vorgesehen ist, einen entspannenden Klanghintergrund (Musik/ Rauschen) zu bieten. Dieses Programm ist für Erwachsene ge- dacht, die diesen Klanghintergrund in Ruhe genießen möchten. Energieversorgung Verwenden Sie nur Zink-Luft-Batterien Typ 10 für Ihr Hörsystem. Nehmen Sie ausschließlich frische, neue Batterien des von Ihrem Hörgeräte-Akustiker empfohlenen Typs.
  • Seite 16 Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, da sie dabei ex- plodieren könnten. Lassen Sie eine leere Batterie niemals in Ihrem Hörsystem, wenn Sie es lagern möchten. Die Batterie könnte auslaufen und Ihr Hörsystem beschädigen. Batteriealarm Wenn die Batterie leer wird, ertönt ein Schallsignal. Wenn sich die Batterie plötzlich entlädt, kann dies allerdings ohne Warnung er- folgen.
  • Seite 17 Öffnen Sie mit dem Nagelgriff vorsichtig das Batteriefach und entnehmen Sie die alte Batterie.
  • Seite 18 Entfernen Sie den Klebestreifen von der neuen Batterie und stel- len Sie sicher, dass kein Kleber zurückbleibt. Lassen Sie die Bat- terie 60 Sekunden „atmen".
  • Seite 19 Setzen Sie die Batterie wie abgebildet in das Batteriefach ein. Schließen Sie das Batteriefach. Wenn sich das Fach nicht einfach schließen lässt, ist die Batterie nicht korrekt eingesetzt. Wenn Sie Ihr Hörsystem einige Tage nicht verwenden, nehmen Sie die Batterie heraus.
  • Seite 20: Schallsignale

    HINWEIS Achten Sie darauf, das Hörsystem nicht fallen zu lassen - halten Sie es beim Batteriewechsel über einer weichen Fläche. Schallsignale Ihr Hörsystem informiert Sie durch Schallsignale, dass bestimmte Funktionen aktiviert wurden oder Sie Programme geändert ha- ben. Diese Schallsignale können gesprochene Mitteilungen oder Töne sein, je nach Ihren Bedürfnissen und Präferenzen.
  • Seite 21 Programm 1 Sprachmitteilung/ein kurzer Signalton Programm 2 Sprachmitteilung/zwei kurze Signaltöne Programm 3 Sprachmitteilung/drei kurze Signaltöne Programm 4 Sprachmitteilung/ein kurzer und ein langer Sig- nalton Programm 5 Sprachmitteilung/ein langer und zwei kurze Sig- naltöne Zen+ Sprachmitteilung/Signalton Bitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, diese Schallsignale zu deak- tivieren, wenn Sie sie nicht brauchen.
  • Seite 22: Rechts Und Links Unterscheiden

    Partneralarm (Nur verfügbar in den drahtlosen 440-Serien) Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihnen ein Warnsignal einschalten, das aktiviert wird, wenn Ihr Hörsystem den Kontakt zum Hörsys- tem im anderen Ohr verliert. Sie hören dann eine Sprachmittei- lung im Ohr. Rechts und links unterscheiden Ihr Hörsystem für das rechte Ohr ist rot gekennzeichnet.
  • Seite 23: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Um das Hörsystem einzuschalten, schließen Sie den Batteriefach- deckel und schieben ihn nach oben. Das Hörsystem bestätigt durch ein Schallsignal, dass es eingeschaltet ist, sofern Ihr Hörge- räte-Akustiker diese Funktion nicht deaktiviert hat.
  • Seite 24 Um das Hörsystem auszuschalten, schieben Sie den Batteriefach- deckel nach unten.
  • Seite 25: Einsetzen Und Herausnehmen Ihres Hörsystems

    HINWEIS Sie können das Hörsystem auch in die geschlossene Hand nehmen, um sich zu vergewissern, dass es eingeschaltet ist. Wenn es pfeift, ist es eingeschaltet. Schalten Sie das Hörsystem aus, wenn Sie es able- gen. Einsetzen und Herausnehmen Ihres Hörsystems So setzen Sie Ihr Hörsystem ein: Schließen Sie das Batteriefach komplett.
  • Seite 26 Halten Sie das Ohrstück mit Daumen und Zeigefinger und schie- ben Sie es langsam in den Gehörgang, bis Sie einen Widerstand spüren.
  • Seite 27 Schieben Sie es mit der Fingerspitze vorsichtig weiter, bis es be- quem im Gehörgang sitzt.
  • Seite 28 Es kann beim Einsetzen des Ohrstücks helfen, die Ohrmuschel hoch und nach hinten zu ziehen. HINWEIS Wenn Sie kein angenehmes Tragegefühl haben oder das Hörsystem nicht gut sitzt, Irritationen auslöst, Rötungen o.ä. wenden Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker.
  • Seite 29 Herausnehmen des Hörsystems Entfernen Sie das Ohrstück mit Hilfe des Ziehfadens aus dem Ohr. HINWEIS Wenn Sie den Eindruck haben, dass das Ohrstück schwierig heraus- zunehmen ist, bewegen Sie es beim Ziehen am Ziehfaden vorsichtig nach rechts und links.
  • Seite 30: Klanganpassung

    Klanganpassung Ihr Hörsystem passt den Klang automatisch an Ihre Schallumge- bung an. Wenn Sie eine Fernbedienung haben, können Sie den Klang auch manuell für mehr Komfort und mehr Hörbarkeit einstellen, ganz nach Ihren Bedürfnissen und Präferenzen. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker. Je nach Funktionen und Einstellungen der Hörsysteme wirkt sich eine Änderung auf beide Hörsysteme aus.
  • Seite 31 ● Halten Sie den unteren Teil des Lautstärkestellers auf der Fernbedienung gedrückt, bis Sie den konstanten Signalton hö- ren. Um die Schallwiedergabe wieder zu starten: ● Drücken Sie den oberen Teil des Lautstärkestellers oder ● wechseln Sie das Programm Die von Ihnen vorgenommenen Anpassungen der Lautstärke wer- den gelöscht, sobald Sie das Hörsystem ausschalten oder das Pro- gramm wechseln.
  • Seite 32: Programme

    Programme PROGRAMM VERWENDUNG Universell für den täglichen Gebrauch Ruhe Sonderprogramm für das Hören in ruhi- gen Umgebungen Verkehr Für das Hören bei Verkehrsgeräuschen von Autos, Zügen usw. Stadt Für das Hören bei wechselnden Schallpe- geln (im Supermarkt, an lauten Arbeits- plätzen usw.) Party Für das Hören in Situationen, wenn viele...
  • Seite 33 PROGRAMM VERWENDUNG Musik Optimiert für das Hören von Musik SONDERPROGRAM- Abspielen von Tönen oder Rauschen für einen entspannenden Klanghintergrund Telefon Dieses Programm ist für das Hören von Telefongesprächen optimiert. Zen+ Dieses Programm ist ähnlich wie Zen, er- möglicht jedoch das Hören von unter- schiedlichen Tönen oder unterschiedlich- em Rauschen.
  • Seite 34 Abhängig von Ihrem Hörverlust kann der Hörgeräte-Akustiker die Funktion Hörbereichs-Erweiterung aktivieren. Fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, ob diese Funktion hilfreich für Sie wäre. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihre Programmauswahl jederzeit problemlos ändern, wenn sich Ihre Wünsche und Präferenzen mit der Zeit ändern. Programmwechsel Zum Wechseln von Programmen drücken Sie einfach auf die Pro- grammtaste Ihrer Fernbedienung.
  • Seite 35 Um auf dieses Programm zuzugreifen, halten Sie die Programm- taste länger als eine Sekunde gedrückt. Durch kurzen Druck auf die Programmtaste können Sie nun zwischen den verfügbaren Zen-Stilen wählen. Zum Verlassen des Programms halten Sie die Programmtaste wieder länger als eine Sekunde gedrückt.
  • Seite 36: Reinigung/Pflege

    REINIGUNG/PFLEGE Werkzeuge Sie erhalten die folgenden Pflegewerkzeuge zusammen mit Ihrem Hörsystem. 1. Tuch 2. Bürste 3. Langes Reinigungswerkzeug 4. Kurzes Reinigungswerkzeug 5. Magnetstab (Batterie) Reinigung des kompletten Hörsystems Für mehr Effizienz und Tragekomfort sollten Sie Ihr Hörsystem täglich reinigen.
  • Seite 37 Reinigung des Hörsystems Wischen Sie es mit einem wei- chen Tuch ab (z. B. mit dem Tuch, das Sie hierfür vom Hörge- räte-Akustiker bekommen ha- ben).
  • Seite 38 Reinigung des Schallauslasses Entfernen Sie jegliches sichtba- res Cerumen rund um den Schallauslass mit der kleinen Bürste oder einem Tuch. Versu- chen Sie niemals, den Cerumen- schutz zu reinigen. HINWEIS Lässt sich der Schallauslass nicht vollständig reinigen, suchen Sie Ih- ren Hörgeräte-Akustiker auf.Führen Sie niemals irgendetwas in den Schallauslass ein, weil dies Ihr Hörsystem beschädigen kann.
  • Seite 39 Öffnen Sie den Batteriefachde- ckel und halten Sie das Hörsys- tem so, dass der Deckel nach un- ten zeigt (siehe Abb.). Führen Sie das kurze Reinigungswerk- zeug Nr. 4 von innen durch die Mikrofonöffnung am Batterie- fachdeckel (siehe Abb.). HINWEIS Haben Sie den Verdacht, dass Cerumen oder Schmutz ins Mikrofon gelangt ist, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf.
  • Seite 40 Kurze Belüftungsöffnung: Schie- Lange Belüftungsöffnung: Schie- ben Sie das lange Ende des Rei- ben Sie täglich zum Reinigen das nigungswerkzeugs Nr. 3 zum lange Reinigungswerkzeug Nr. 3 Reinigen soweit wie möglich in durch die Belüftungsöffnung. die Belüftungsöffnung.
  • Seite 41 Lassen Sie das Hörsystem zum Lüften offen. HINWEIS Es ist für die Funktion Ihres Hörsystems wichtig, dass Sie die Belüf- tungsöffnung sauber und frei von Cerumen, Schmutz usw. halten. Reinigen Sie das Hörsystem täglich nach der Verwendung und wen- den Sie sich an Ihren Hörgeräte-Akustiker, wenn die Belüftungsöff- nung blockiert ist.
  • Seite 42 Trocknen Sie Ihr Hörsystem schnell, wenn es feucht wird oder Sie stark schwitzen. Sie können dafür einen speziellen Entfeuchter wie Widex Dry-Go verwenden, der Ihnen hilft, Ihr Hörsystem tro- cken und sauber zu halten. Beraten Sie sich mit Ihrem Hörgeräte- Akustiker, ob dies für Sie sinnvoll ist.
  • Seite 43: Der Cerumenschutz

    Der Cerumenschutz Der Widex Cerumenschutz hilft, das Hörsystem vor Ohrenschmalz (Cerumen) zu schützen. Stellen Sie sicher, dass immer der Widex Cerumenschutz an Ihrem Hörsystem angebracht ist. Andernfalls erlischt die Garantie auf Ihr Hörsystem. Wechsel des Cerumenschutzes Öffnen Sie die Cerumenschutz-...
  • Seite 44 Das Cerumenschutz-Set besteht aus folgenden Teilen: 1. Ziehhaken 2. Neuer Cerumenschutz Stecken Sie den Ziehhaken des Haltestäbchens in den gebrauch- ten Cerumenschutz.
  • Seite 45 Halten Sie das Haltestäbchen im rechten Winkel. Ziehen Sie den gebrauchten Ce- rumenschutz gerade heraus.
  • Seite 46 Setzen Sie den neuen Cerumen- schutz mit sanftem Druck in den Schallauslass ein.
  • Seite 47 Ziehen Sie das Haltestäbchen heraus. Fragen Sie Ihren Hörgerate-Akustiker, wie oft Sie den Cerumen- schutz austauschen sollten.
  • Seite 48 Der Cerumenschutz ist zur einmaligen Verwendung ausgelegt und wird nicht gereinigt. Falls der Cerumenschutz nicht richtig sitzt, muss er entfernt und ein neuer eingesetzt werden. Wenn der Cerumenschutz im Ohr herausfällt, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Hörgeräte-Akustiker, um ihn entfernen zu lassen.
  • Seite 49: Zubehör

    ZUBEHÖR Sie können zahlreiches Zubehör mit Ihrem Hörsystem verwenden. Beraten Sie sich mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker, was für Sie von Vorteil ist. Name Verwendung RC-DEX Fernbedienung TV-DEX Für die drahtlose Audioübertragung vom Fernsehgerät und anderen Audioquellen PHONE-DEX* Für Festnetz-Telefonate FM+DEX Für das Streamen von Audio- und FM-Signa-...
  • Seite 50 Name Verwendung UNI-DEX Für die Übertragung von Mobiltelefonaten an Hörsysteme CALL-DEX Für die drahtlose Übertragung von Mobiltele- fonaten COM-DEX Für die drahtlose Verbindung mit Mobiltele- fonen u.a. über Bluetooth Zubehör * Nicht in allen Ländern erhältlich...
  • Seite 51: Fehlersuche Und -Behebung

    FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Auf diesen Seiten finden Sie Hinweise, was zu tun ist, wenn Ihr Hörsystem die Funktion einstellt oder nicht wie gewohnt funktio- niert. Besteht das Problem dauerhaft, suchen Sie Ihren Hörgeräte- Akustiker auf. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Hörsystem Es ist ausgeschaltet.
  • Seite 52 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Batterie ist ver- Setzen Sie eine braucht / nicht funkti- neue Batterie ein. onsfähig Der Schallauslass ist Siehe Abschnitt verstopft. Reinigung/Pflege Die Mikrofonöff- Siehe Abschnitt Reini- nung ist ver- gung/Pflege stopft. Das Hörsystem Der Schallauslass ist Siehe Abschnitt ist zu leise.
  • Seite 53 Problem Mögliche Ursache Lösung Der Gehörgang ist durch Suchen Sie Ihren Ohrenschmalz (Ceru- (HNO)-Arzt auf. men) verstopft. Ihr Hörvermö- Suchen Sie Ihren Hörge- gen hat sich ver- räte-Akustiker/Arzt auf. ändert. Das Hörsystem Der Gehörgang ist durch Suchen Sie Ihren pfeift dauernd. Ohrenschmalz (Ceru- (HNO)-Arzt auf.
  • Seite 54 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Ohrstück Suchen Sie Ihren Hörge- sitzt zu locker. räte-Akustiker auf. Das Hörsystem Das Ohrstück sitzt nicht Suchen Sie Ihren ist unangenehm richtig im Ohr. Hörgeräte-Akusti- zu tragen. ker auf. Das Hörsystem passt Suchen Sie Ihren nicht richtig.
  • Seite 55 Problem Mögliche Ursache Lösung Das äußere Ohr Für Erstträger ist es oder der Gehör- wichtig, sich am Anfang gang schmerzen. langsam an das Gerät zu gewöhnen. Nehmen Sie sich deshalb 2–3 Wo- chen Zeit, sich langsam an ein neues Gerät zu gewöhnen.
  • Seite 56 Problem Mögliche Ursache Lösung Die beiden Hör- Die Verbindung zwi- Schalten Sie die systeme arbei- schen den Hörsystemen Geräte aus und ten nicht syn- ist unterbrochen. erneut ein. chron.
  • Seite 57 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Hörsysteme reagieren nicht Das Gerät wird außer- Bringen Sie das auf Programm- halb der Reichweite Gerät in Reichwei- wechsel oder verwendet. te der Hörsyste- Lautstärkejustie- rung über das Zubehörgerät. Die Kommunikation wird durch starke elekt- Gehen Sie auf Ab- romagnetische Interfe- stand zu bekann-...
  • Seite 58 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät und die Hör- Vergewissern Sie systeme sind nicht ab- sich bei Ihrem gestimmt. Hörgeräte-Akusti- ker, dass das Ge- rät mit den Hör- systemen abge- stimmt ist.
  • Seite 59 Problem Mögliche Ursache Lösung Der Schall bricht immer wieder ab Die Batterie in einem Wechseln Sie die bzw. ein oder oder beiden Hörsyste- Batterie in einem beide Hörsyste- men ist verbraucht. oder beiden Hör- me sind völlig systemen. stumm. Die Kommunikation wird durch starke elekt- Gehen Sie auf Ab- romagnetische Interfe-...
  • Seite 60: Informationen Zum Urheberrecht

    INFORMATIONEN ZUM URHEBERRECHT EG Richtlinien Richtlinie 1999/5/EG Hiermit erklärt Widex A/S, dass sich dieses U-CIC, U-CIC-TR, U- CIC-M und U-CIC-M-TR Gerät in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschrif- ten der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung gemäß der Richtlinie 1999/5/EG finden Sie auf: http://www.widex.com/doc...
  • Seite 61 Informationen zur Entsorgung Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Komponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht fachgerechter Entsorgung dieser Geräte ein Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen. Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll.
  • Seite 62: Fcc Und Ic Erklärungen

    Hörsysteme, Zubehör und Batterien müssen zur sicheren Entsor- gung bei Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker abgegeben werden. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, die Umwelt und die menschli- che Gesundheit zu schützen. FCC und IC Erklärungen FCC ID: TTY-UCIC IC: 5676B-UCIC Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 63 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the li- mits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 64 ned by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. —...
  • Seite 65 Changes or modifications to the equipment not expressly appro- ved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada...
  • Seite 66 To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotro- pically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
  • Seite 67 Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équival- ente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établisse- ment d’une communication satisfaisante.
  • Seite 68: Symbole

    SYMBOLE Symbole Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Etiketten, in Bedienungsanleitungen etc.) verwendete Symbole: Symbol Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Pro- duktes stehen neben dem Symbol. Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein.
  • Seite 69 Symbol Bezeichnung/Beschreibung Bestellnummer Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes. Bedienungsanleitung beachten Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Warnhin- weise und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor Gebrauch des Produktes gelesen wer- den. Warnung Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des Produktes gelesen werden.
  • Seite 70 Symbol Bezeichnung/Beschreibung EEAG-Kennzeichnung „Nicht im Hausmüll entsorgen.“ Wenn ein Produkt entsorgt werden soll, muss es zu einer ausgewiesenen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden, damit Umwelt und Gesundheit nicht durch gefährliche Stoffe gefährdet werden. CE-Kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kennzeichnung.
  • Seite 71 Symbol Bezeichnung/Beschreibung RCM Zeichen Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektrischen Sicherheit, der elektromagnetischen Verträglichkeit und des Funkfrequenzspektrums den regulatori- schen Anforderungen an Produkte, die für den aust- ralischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind. Interferenz In der Nähe des Produktes können elektromagneti- sche Interferenzen auftreten.
  • Seite 72 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com 9 514 0315 002 #01 Anleitung Nr.: 9 514 0315 002 #01 Stand: 2015-09...

Diese Anleitung auch für:

U-cic-mU-cic trU-cic

Inhaltsverzeichnis