Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Quickstick Free
Sous-vide Stick
Varilla Sous-vide
Variglia sous-vide
Stick sous-vide
10033286

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Quickstick Free

  • Seite 1 Quickstick Free Sous-vide Stick Varilla Sous-vide Variglia sous-vide Stick sous-vide 10033286...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. • Benutzen Sie das Gerät nur unter Aufsicht. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 5: Bedienfeld Und Bedienung

    BEDIENFELD UND BEDIENUNG (1) Füllen Sie den Tank mit Wasser. Der Wasserstand sollte sich oberhalb der MIN- Markierung der Anzeige vorne am Tank befinden. Hinweis: Wenn sich das Wasser erhitzt, verdampft es teilweise. Das Gerät ist mit einem Kontrollmechanismus ausgestattet, der den Wasserstand erkennt. Wenn der Wasserstand zu niedrig (unterhalb der MIN-Markierung), geht das Gerät automatisch aus.
  • Seite 6: Entkalkung

    (5) Timer einstellen: Der Timer zählt die eingestellte Zeit hoch. Drücken Sie kurz auf die Taste [+] oder [-], um den Timer zwischen 0-60 Minuten einzustellen. Drücken Sie die Tasten länger, um den Timer schneller einzustellen. Hinweis: Wenn die aktuelle Wassertemperatur die eingestellte Temperatur erreicht hat, drücken Sie doppelt auf MINUS, um den Alarm zu stoppen und den Timer zu starten.
  • Seite 7: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät geht nicht Prüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose steckt. Prüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist. Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet wurde und das Display an ist. Das Display zeigt den Ein Alarm ertönt und das Gerät geht aus, sobald der Fehlercode E01 an.
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance may only be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been given instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 11: Control Panel And Operation

    CONTROL PANEL AND OPERATION (1) Fill the tank with water. The water level should be above the MIN mark on the display at the front of the tank. Note: When the water heats up, it evaporates partially. The appliance is equipped with a control mechanism that detects the water level.
  • Seite 12 (5) Set timer: The timer counts up the set time. Briefly press the [+] or [-] button to set the timer between 0-60 minutes. Press and hold the buttons to set the timer faster. Note: When the current water temperature has reached the set temperature, press MINUS twice to stop the alarm and start the timer.
  • Seite 13 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Solution The device does not Check whether the plug is plugged into the socket. turn on. Check if the power cord is damaged. Check that the unit has been turned on and the display is on. The display shows An alarm sounds and the appliance goes off as soon as error code E01.
  • Seite 14: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, así como las indicaciones de seguridad.
  • Seite 17: Panel De Control Y Funcionamiento

    PANEL DE CONTROL Y FUNCIONAMIENTO 1. Llene el tanque con agua. El nivel del agua debe estar por encima de la marca MIN en la pantalla de la parte delantera del tanque. Nota: Cuando el agua se calienta, se evapora parcialmente. El dispositivo está equipado con un mecanismo de control que detecta el nivel de agua.
  • Seite 18: Descalcificación

    5. Ajuste del temporizador: El temporizador cuenta la hora ajustada. Pulse brevemente el botón[+] o[-] para ajustar el temporizador entre 0 y 60 minutos. Mantenga pulsados los botones para ajustar el temporizador más rápidamente. Nota: Cuando la temperatura actual del agua haya alcanzado la temperatura establecida, pulse dos veces la tecla MINUS para detener la alarma y poner en marcha el temporizador.
  • Seite 19 BÚSQUEDA DE PROBLEMAS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa y solución del problema El dispositivo no Compruebe si el enchufe está conectado a la toma de funciona. corriente. Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Compruebe que la unidad ha sido encendida y que la pantalla está...
  • Seite 20: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 21: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants de 8 ans et plus, les personnes handicapées physiques et mentales ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que s‘ils ont été préalablement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 23: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE (1) Remplissez le réservoir d‘eau. Le niveau d‘eau doit se trouver au-dessus du repère MIN de l‘indicateur à l‘avant du réservoir. Remarque : Lorsque l‘eau chauffe, une partie s‘évapore. L‘appareil est équipé d‘un mécanisme de contrôle qui détecte le niveau d‘eau. Si le niveau d‘eau est trop bas (en dessous du repère MIN), l‘appareil s‘éteint automatiquement.
  • Seite 24 (5) Réglage de la minuterie : La minuterie compte la durée réglée. Appuyez brièvement sur la touche [+] ou [-] pour régler la minuterie entre 0 et 60 minutes. Appuyez plus longtemps sur les boutons pour régler la minuterie plus rapidement. Remarque : Lorsque la température actuelle de l‘eau a atteint la température définie, appuyez deux fois sur MOINS pour arrêter l‘alarme et démarrer le chronomètre.
  • Seite 25 IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible et solution L'appareil ne s'allume Vérifiez que la fiche est bien branchée dans la prise. pas. Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Vérifiez si l'appareil a été allumé et si l'écran est allumé. L'écran affiche le code Une alarme retentit et l'appareil s'éteint dès que le niveau d'erreur E01.
  • Seite 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/ UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 27: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • I bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza.
  • Seite 29 PANNELLO DI CONTROLLO E UTILIZZO (1) Riempire il serbatoio d’acqua. Il livello dell’acqua deve trovarsi sopra all’indicazione MIN sul lato frontale del serbatoio. Avvertenza: quando l’acqua si scalda, evapora parzialmente. Il dispositivo è dotato di un meccanismo di controllo, che rileva il livello dell’acqua. Quando il livello dell’acqua è...
  • Seite 30: Decalcificazione

    (5) Impostare il timer: il timer conta il tempo impostato verso l’alto. Premere brevemente + o – per impostare il timer tra 0 e 60 minuti. Premerli più a lungo per impostare il timer più velocemente. Avvertenza: quando la temperatura dell’acqua ha raggiunto quella impostata, premere due volte Meno per fermare l’allarme e avviare il timer.
  • Seite 31: Ricerca E Correzione Degli Errori

    RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa e soluzioni Il dispositivo non si Controllare che la spina sia inserita nella presa elettrica. accende. Controllare se il cavo di alimentazione è danneggiato. Controllare che il dispositivo sia stato acceso e che il display sia acceso.
  • Seite 32: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Inhaltsverzeichnis