Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sous-Vide-Stab
10030542 10032670 10032671

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10030542

  • Seite 1 Sous-Vide-Stab 10030542 10032670 10032671...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshin- weise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schä- den, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Seite 3: Bedienung

    Bedienung Vakuumgaren (Sous-vide) Beim Sous-vide- bzw. Vakkumgaren schweißen Sie die Lebensmittel in einem Kunststoffbeutel ein und ga- ren sie bei niedrigen Temperaturen in einem Wasserbad im Bereich von typischerweise 55-65 °C. Das Gerät überwacht die Temperatur konstant mit seinem Thermostat. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die Zubereitung von vakuumierten Lebensmitteln in einem Was- serbad und nicht in Kontakt mit Lebensmitteln (Suppe o.
  • Seite 4 5. Wenn das Wasser die eingestellte Temperatur erreicht hat, gibt der Sous-vide-Stick in einem Intervall von 3 Sekunden drei Pieptöne von sich. Das erinnert Sie daran, das Gargut hinzuzufügen. SET drücken, um den Signalton abzuschalten. Wenn Sie die Taste SET gedrückt haben, beginnt die Anzeige rechts unten bei "work time"...
  • Seite 5: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Lösung Überprüfen, ob das Gerät an die Stromversorgung mit einem geerdeten Anschluss ordnungsgemäß ange- schlossen ist. Das Gerät schaltet sich nicht ein. Der EIN/AUS-Schalter muss eingeschaltet sein. Die LED-Anzeige zeigt im eingeschalteten Zustand Text Gewährleisten Sie, dass der Wasserpegel zwischen MIN und MAX ist.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the follow- ing hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 7: Operation

    Operation Vacuum cooking (Sous-vide) Sous-vide or vacuum cooking means you vacuum food in a plastic bag and cook them in a water bath at low temperatures, typically at 55-65 °C. The appliance controls the temperature constantly with its thermostat. Only use this appliance for preparing vacuumed food in water and not on the food directly (soup an the like). Usage 1.
  • Seite 8 7. Turn the appliance off. Appliance should be turned off when food is done and when it is not is use. Just press the power bottom in five seconds. Cooking times Meat gauge 10 mm 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm Food...
  • Seite 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Solution Make sure that the machine is properly plugged into a grounded outlet. Check the power cord for tears and frays. Do not use The appliance does not turn on. the machine if the power cord is damage. Make sure the power button is on.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’ e mploi afin d’ é viter d’ é ventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour res- ponsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Seite 11 Utilisation Cuisson sous vide Pour la cuisson sous vide, emballer les aliments sous vide dans un sachet en plastique et faire cuire au bain- marie à basse température, entre 55-65 °C. L’ a ppareil contrôle constamment la température grâce à son thermostat.
  • Seite 12 6. Lorsque la durée sélectionnée est atteinte et que la cuisson est terminée, un triple signal sonore retentit dans un intervalle de trois secondes. Le signal sert à rappeler qu’il est temps de sortir la nourriture. Appuyer sur SET pendant 2 secondes pour arrêter le signal sonore. 7.
  • Seite 13: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Solution Vérifier que l’ a ppareil est correctement bran-ché sur secteur via une prise de terre. Impossible d’ a llumer l’ o rdinateur L’interrupteur MARCHE/ARRÊT doit être al-lumé. Le témoin lumineux affiche un texte allumé. S’ a ssurer que le niveau de l’ e au se trouve entre les marques MIN et MAX.
  • Seite 14: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Avvertenze di sicurezza •...
  • Seite 15 Utilizzo Cottura sous-vide Con la cottura sous-vide gli alimenti vengono introdotti in un sacchetto in plastica e cotti a bagnomaria a bassa temperatura (di solito ad una temperatura compresa tra i 55 e i 65°C). Il dispositivo monitora costante- mente la temperatura con il termostato. Utilizzare il dispositivo esclusivamente per preparare gli alimenti sottovuoto a bagnomaria e non gli alimenti stessi (zuppa o simili).
  • Seite 16 6. Al raggiungimento del tempo impostato, viene emesso di nuovo un triplo segnale acustico ad intervalli di tre secondi. Il segnale ricorda di rimuovere gli alimenti. Premere SET per 2 secondi per arrestare il suono. 7. Al termine del processo di cottura, spegnere il dispositivo tenendo premuto il tasto ON/OFF per 5 secondi Tempi di cottura Carne Spessore 10 mm...
  • Seite 17: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Verificare che il dispositivo sia colle-gato ad una presa dotata di messa a terra. Il dispositivo non si accende. Assicurarsi che l´interruttore ON/OFF sia acceso. Sul display a LED compaiono le informazioni. Assicurarsi che il livello dell´acqua si trovi tra MIN e MAX.
  • Seite 18: Advertencias De Seguridad

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa- mente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Advertencias de seguridad •...
  • Seite 19 Utilización Cocción al vacío (sous-vide) En la cocción al vacío, los alimentos se envasan en una bolsa de plástico y se cocinan a baja temperatura al baño maría en un rango de temperatura de habitualmente 55-65 °C. El aparato controla la temperatura constantemente con un termostato.
  • Seite 20 6. Cuando haya alcanzado el tiempo seleccionado y se finalice el proceso de cocción, se emitirán de nuevo tres pitidos en un intervalo de tres segundos. Eso le recordará que debe retirar los alimentos. Pulse SET durante 2 segundos para apagar la señal acústica. 7.
  • Seite 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución Compruebe si el aparato se encuentra conectado a una conexión con toma de tierra de manera correcta. El aparato no se enciende. Debe activar el interruptor ON/OFF. El display LED muestra texto con el aparato encendido. Asegúrese de que el nivel del agua se sitúa entre las marcas MIN y MAX.

Inhaltsverzeichnis