CH
Affichage
3. Description du fonctionnement de l'affichage
PROFIL UTILISATEUR:
1
Le profil utilisateur actif (B0-B4) s'affiche dans ce champ. B0 = Programme sans
préréglages spécifiques à un utilisateur.
Warnung
POULS:
2
Affiche la fréquence du pouls de 30 - 240.
Achtung
Lorsque votre fréquence cardiaque cible est dépassée
(peut être préréglée en pas de 1 de 30 - 240)
Hinweis
l'affichage du pouls se met à clignoter.
La mesure du pouls peut se faire de deux manières différentes :
1. Mesure du pouls sur les mains :
Les deux capteurs de pouls de mains se trouvent sur le guidon. Veuillez veillez à
ce que les deux paumes de mains soient toujours posées en même temps sur les
capteurs de pouls de main. Dès que la prise de pouls débute, un petit cœur
apparait sur le moniteur à côté de l'affichage POULS. La mesure de pouls des mains
sert uniquement d'orientation, puisque le mouvement, le frottement, la sueur
peuvent conduire à des différences avec le pouls réel. Chez certaines personnes,
.......si faible que le résultat ne peut pas être utilisé pour une mesure de pouls de mains
précise. Dans ce cas, nous recommandons d'utiliser la mesure de pouls cardiaque.
2. Mesure de pouls cardiaque :
Dans le commerce, ce que l'on appelle les cardiofréquencemètres sont disponibles.
Ils se composent d'une ceinture de thorax et d'une montre. L'ordinateur est équipé d'un
récepteur (sans émetteur) pour les cardofréquencemètres courants disponibles dans le
commerce. Si vous possédez un tel appareil vous pouvez alors lire les impulsions
envoyées de votre émetteur (ceinture de thorax) sur le moniteur.
24
www.royalbeach.de
MODEL: RB#35652 PRODUCT CODE: 64040
1
2
3
4
5
6
Warnung
Achtung
Si vous utilisez les deux méthodes de mesure de pouls en même temps
(vous portez une ceinture de thorax et posez en même temps vos mains sur
Hinweis
les capteurs de pouls) la mesure du pouls par ceinture de thorax a alors priorité
Les deux types de mesure de pouls sont appropriés à des fins médicales !
Warnung
Achtung
Hinweis
Speedbike
9
7
8
SERVICE APRÈS-VENTE
0041 445 809 003
CH