Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFBS 160 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 160 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 100
ROTARY TOOL PFBS 160 B2
PRECIZNA BUŠILICA-BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
MAŞINĂ DE GĂURIT ŞI ŞLEFUIT FIN
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ ΚΑΙ
ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 310860
PRECIZNA BUŠILICA-BRUSILICA
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
MЧЛTИШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 160 B2

  • Seite 1 ROTARY TOOL PFBS 160 B2 PRECIZNA BUŠILICA-BRUSILICA PRECIZNA BUŠILICA-BRUSILICA Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu MAŞINĂ DE GĂURIT ŞI ŞLEFUIT FIN MЧЛTИШЛАЙФ Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ ΚΑΙ...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Prijevod originalne izjave o sukladnosti ......18 │ PFBS 160 B2  ...
  • Seite 5: Uvod

    Zahvatni prsten s LED svjetlom materijala / Alat / Područje broja okretaja“). Tipka za blokadu osovine Opseg isporuke Ugljene četkice 1 precizna bušilica-brusilica PFBS 160 B2 Bezstupanjski regulator broja okretaja 1 plastični kofer 1 fleksibilna osovina 1 stativ 1 stezni uređaj 1 košara za glodanje...
  • Seite 6: Tehnički Podaci

    Električni uređaji stvaraju iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom korištenja električnog alata. U slučaju nepa- žnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem. │ PFBS 160 B2    3 ■...
  • Seite 7: Električna Sigurnost

    široku odjeću, nakit ili kosu. g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni i da se ispravno koriste. Uporaba usisivača može smanjiti ugroženost prašinom. │ ■ 4    PFBS 160 B2...
  • Seite 8: Korištenje I Rukovanje Električnim Alatom

    Uporaba električnog ta moraju odgovarati navodima u pogledu alata u druge svrhe osim ovdje opisanih može dimenzije Vašeg električnog alata. Pogrešno uzrokovati opasne situacije. dimenzionirani primijenjeni alati ne mogu biti dostatno zaklonjeni ili kontrolirani. │ PFBS 160 B2    5 ■...
  • Seite 9 Oči trebate zaštititi od letećih stranih tijela, koji nastaju različitim radovima. Maska za zaštitu od prašine ili zaštitu dišnih putova mora filtrirati prašinu koja nastaje prilikom izvođenja radova. Ako ste dugotrajno izloženi velikoj buci, možete doživjeti oštećenje slušne moći. │ ■ 6    PFBS 160 B2...
  • Seite 10: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Sve Primjene

    ču ili izazvati povratni udar. Brusna ploča se onda kreće u pravcu korisnika alata ili se udaljava od njega, ovisno o smjeru okretanja ploče na mjestu blokiranja. Pritom se brusne ploče mogu i slomiti. │ PFBS 160 B2    7 ■...
  • Seite 11: Dodatne Sigurnosne Napomene Za Brušenje I Brusno Rezanje

    Veliki izratci se mogu saviti pod vlastitim teretom. Izradak mora biti podbočen s obje strane ploče, i to u blizini reznog utora kao i na bridovima. │ ■ 8    PFBS 160 B2...
  • Seite 12: Sigurnosne Napomene Za Led Svjetiljke

    Treba osigurati ispravnu uporabu. ■ Ne smiju se koristiti ćelije ni baterije koje nisu predviđene za uporabu s uređajem. ■ Ćelije različite proizvodnje, različitog kapaciteta, veličine i vrste izrade ne smiju se kombinirati unutar jednog uređaja. │ PFBS 160 B2    9 ■...
  • Seite 13: Puštanje U Rad

    „1“ i „MAX“. steznog klina Isključivanje: ♦ Željeni radni alat nataknite između dvije pod- ♦ Sklopku UKLJ/ISKLJ postavite u položaj „O“. ložne pločice na vijak. ♦ Pomoću kombiniranog ključa zategnite vijak na steznom klinu │ ■ 10    PFBS 160 B2...
  • Seite 14: Uporaba Zahvatnog Prstena S Led-Svjetlom

    Drvo obradite visokim brojem okretaja. ■ Radove čišćenja, poliranja i glačanja izvršavajte u srednjem području broja okretaja. NAPOMENA ► Nastavak za glodanje nije prikladan za čelik i željezo. Prikladne nastavke za gloda- nje možete nabaviti u trgovinama. │ PFBS 160 B2    11 ■...
  • Seite 15 Rezne ploče / Bru- sne ploče /Brusne trake / Nastavci za glodanje Nastavci za gravira- Nastavci za polira- / Nastavci za Metalna četka brušenje / Rezne / Svrdla Plastična četka ploče 0 min │ ■ 12    PFBS 160 B2...
  • Seite 16 Ako vršite prevelik pritisak, stegnuti se alat može slomiti i/ili može doći do oštećenja izratka. Možete postići optimalne rezultate rada kada alat konstantnim brojem okretanja i blagim pritiskom prinesete na izradak. ■ Uređaj prilikom rezanja čvrsto držite objema rukama. │ PFBS 160 B2    13 ■...
  • Seite 17: Fleksibilna Osovina

    čeljust fleksibilne osovine. ♦ Za blokadu vretena gurnite Blokadu vretena nazad na fleksibilnu osovinu. ♦ Pomoću kombiniranog ključa otvorite steznu maticu na fleksibilnoj osovini. Umetnite dio opreme i zavrtanjem ponovno zategnite steznu maticu │ ■ 14    PFBS 160 B2...
  • Seite 18: Košara Za Glodanje

    UPOZORENJE! ■ Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov ca. 16 mm servis. Na taj se način osigurava održanje sigurnosti uređaja. │ PFBS 160 B2    15 ■...
  • Seite 19: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    ■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa. │ ■ 16    PFBS 160 B2...
  • Seite 20: Servis

    Zbrinjavanje NAPOMENA ► Kod alata Parkside i Florabest molimo Vas da Ambalaža se sastoji od materijala neš- kodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti pošaljete isključivo neispravan proizvod bez preko mjesnih ispostava za recikliranje. opreme (npr. baterije, kofer za čuvanje, alat za montažu i slično).
  • Seite 21: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip / naziv uređaja: Precizna bušilica-brusilica PFBS 160 B2 Godina proizvodnje: rujan 2018. Serijski broj: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 22 Prevod originalne Izjave o usaglašenosti ......37 │ PFBS 160 B2    19...
  • Seite 23: Uvod

    Taster za blokiranje vretena materijala / alata / područje broja obrtaja“). Grafitne četkice Obim isporuke Kontinualni regulator broja obrtaja 1 precizna bušilica-brusilica PFBS 160 B2 1 plastični kofer 1 fleksibilno vratilo 1 stativ 1 stezni uređaj 1 šablon za glodanje...
  • Seite 24: Tehnički Podaci

    (bez električnog kabla). 1. Bezbednost na radnom mestu a) Držite Vaše radno područje uvek čisto i dobro osvetljeno. Nered i neosvetljena radna područja mogu da dovedu do nezgoda. │ PFBS 160 B2    21 ■...
  • Seite 25: Električna Bezbednost

    FI Korišćenjem seta za usisavanje prašine mogu zaštitnu sklopku. Upotreba FI zaštitne sklopke da se smanje opasnosti od prašine. smanjuje rizik od električnog udara. │ ■ 22    PFBS 160 B2...
  • Seite 26: Upotreba I Rukovanje Električnim Alatom

    Spoljni prečnik i debljina alata za umetanje opasnih situacija. moraju da odgovaraju dimenzijama Vašeg električnog alata. Pogrešno dimenzionisan alat za umetanje ne može dovoljno da se zaštiti ili kontroliše. │ PFBS 160 B2    23 ■...
  • Seite 27 čega možete da izgubite kontrolu nad Maska protiv prašine ili maska za zaštitu električnim alatom. disajnih puteva treba da filtriraju prašinu nastalu tokom korišćenja uređaja. Ako ste duže izloženi jakoj buci, možete da izgubite sluh. │ ■ 24    PFBS 160 B2...
  • Seite 28: Ostale Bezbednosne Napomene Za Sve Vrste Poslova

    Brusna ploča se kreće u tom slučaju prema rukovaocu ili od njega, zavisno od smera rotacije ploče na blokiranom mestu. Pri tome, brusne ploče mogu i da puknu. │ PFBS 160 B2    25 ■...
  • Seite 29: Dodatne Bezbednosne Napomene Za Brušenje I Rezanje Brušenjem

    Pustite reznu ploču da prvo dostigne svoj pun broj obrtaja, pre nego što pažljivo nastavite rezanje. U suprotnom, ploča može da se zaglavi, da iskoči iz radnog predmeta ili da prouzrokuje povratni udar. │ ■ 26    PFBS 160 B2...
  • Seite 30: Bezbednosne Napomene Za Led-Svetiljke

    Ne smeju da se koriste ćelije ili baterije koje nisu dimenzionisane za upotrebu zajedno sa uređajem. ■ Ćelije različitog proizvođača, kapaciteta, di- menzija i tipa ne smeju da se koriste izmešano u istom uređaju. │ PFBS 160 B2    27 ■...
  • Seite 31: Puštanje U Rad

    ♦ Stavite prekidač za uključivanje/isključivanje u položaj „O“. ♦ Postavite željeni alat za umetanje između dve podložne pločice na vijak. ♦ Pomoću kombinovanog ključa pritegnite vijak na steznom trnu │ ■ 28    PFBS 160 B2...
  • Seite 32: Korišćenje Obujmnog Rukohvata Sa Led-Svetlom

    Obrađujte drvo velikim brojem obrtaja. ■ Vršite radove čišćenja, poliranja i ravnanja u području srednjeg broja obrtaja. NAPOMENA ► Nastavak za glodanje nije pogodan za čelik i gvožđe. Odgovarajući nastavci za glodanje su dostupni u trgovini. │ PFBS 160 B2    29 ■...
  • Seite 33 Broj obrtaja obrtaja MAKS. 40000 min Rezne ploče brusne ploče Brusne trake Nastavci za glodanje Nastavci za Nastavci za Metalna četka graviranje poliranje Nastavci za Plastična četka Burgija brušenje Rezne ploče 0 min │ ■ 30    PFBS 160 B2...
  • Seite 34 Ako primenite previsok pritisak, stegnuti alat može da pukne i/ili radni predmet može da se ošteti. Optimalne radne rezultate možete da ostvarite tako što ćete voditi alat u konstantnom području broja obrtaja i slabijim pritiskom na radni predmet. ■ Uvek čvrsto držite uređaj obema rukama prilikom rezanja. │ PFBS 160 B2    31 ■...
  • Seite 35: Fleksibilno Vratilo

    fleksibilnog vratila. ♦ Da biste blokirali vreteno, gurnite unazad bloka- du vretena na fleksibilnom vratilu. ♦ Kombinovanim ključem skinite steznu navrtku na fleksibilnom vratilu. Postavite deo pribora i ponovo čvrsto pritegnite steznu navrtku │ ■ 32    PFBS 160 B2...
  • Seite 36: Šablon Za Glodanje

    UPOZORENJE! ■ Zamenu utikača ili priključnog kabla treba uvek da obavlja proizvođač uređaja ili njegova korisnička služba. Na taj način bezbednost uređaja ostaje nepromenjena. ca. 16 mm │ PFBS 160 B2    33 ■...
  • Seite 37: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovi- │ ■ 34    PFBS 160 B2...
  • Seite 38 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel. 0800-191-199, e-mail: kontakt@lidl.rs NAPOMENA ► Za alate Parkside i Florabest, pošaljite isključivo neispravan artikl bez pribora (npr. akumulatora, kofera, alata za montažu itd). UPOZORENJE! ► Dajte Vaš uređaj na popravku servisu ili kvalifikovanom električaru, i to samo sa originalnim rezervnim delovima.
  • Seite 39: Odlaganje

    Svaki potrošač je zakonski obavezan da preda baterije/akumulatore na sabirnom mestu u svojoj mesnoj zajednici / gradskom kvartu ili prodavnici. Ova obaveza služi da bi se baterije predale na ekološki prihvatljivo odlaganje. Vratite baterije samo u praznom stanju. │ ■ 36    PFBS 160 B2...
  • Seite 40: Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip / naziv uređaja: Precizna bušilica-brusilica PFBS 160 B2 Godina proizvodnje: 10 - 2018. Serijski broj: IAN 310860 Bohum, 15.10.2018. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Seite 41 │ ■ 38    PFBS 160 B2...
  • Seite 42 Eliminarea ............55 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 56 │ PFBS 160 B2    39...
  • Seite 43: Introducere

    MAȘINĂ DE GĂURIT ȘI ȘLEFUIT Accesorii (a se vedea fig. A): Șurub de fixare FIN PFBS 160 B2 Coș de freză Introducere Cilindru flexibil Piuliţă olandeză (cilindru flexibil) Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi Dispozitiv de blocare a axului (cilindru flexibil) decis să...
  • Seite 44: Furnitura

    Furnitura AVERTIZARE! 1 mașină de găurit și șlefuit fin PFBS 160 B2 ► Nivelul vibraţiilor se modifică în funcţie de 1 geantă din plastic utilizarea sculei electrice, iar în anumite 1 cilindru flexibil cazuri se poate afla peste valoarea indicată...
  • Seite 45: Siguranţa Electrică

    Dacă pot fi montate dispozitive de aspirare și de captare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate și că sunt utilizate corect. Utilizarea unui dispozitiv de aspirare a prafului poate reduce expunerea la pericole provocate de praf. │ ■ 42    PFBS 160 B2...
  • Seite 46: Utilizarea Și Manevrarea Sculei Electrice

    Accesoriile dimen- muncă și activitatea pe care trebuie să o sionate eronat nu pot fi protejate sau controlate executaţi. Utilizarea sculelor electrice pentru suficient. alte aplicaţii decât cele prevăzute poate duce la situaţii periculoase. │ PFBS 160 B2    43 ■...
  • Seite 47 șlefuire și cele de material. Ochii trebuie lui asupra sculei electrice. protejaţi împotriva proiectării corpurilor străine rezultate la diverse aplicaţii. Masca antipraf sau masca respiratorie vor filtra praful degajat. Expunerea îndelungată la zgomot puternic poate provoca pierderea auzului. │ ■ 44    PFBS 160 B2...
  • Seite 48: Indicaţii Complementare De Siguranţă Pentru Toate Aplicaţiile

    În această situaţie, discul de șlefuit se deplasează către operator sau dinspre acesta, în funcţie de direcţia de rotaţie a discului în punctul de blocare. În acest caz este posibilă, de aseme- nea, ruperea discurilor de șlefuit. │ PFBS 160 B2    45 ■...
  • Seite 49: Indicaţii Suplimentare De Siguranţă Pentru Șlefuire Și Debitare Cu Disc Abraziv

    în piesa de prelucrat. Înainte de a continua cu grijă tăierea, permiteţi discului de debitare să atingă turaţia maximă. Altfel, discul se poate agăţa, poate sări din piesă sau poate cauza recul. │ ■ 46    PFBS 160 B2...
  • Seite 50: Indicaţii De Siguranţă Pentru Lămpile Cu Leduri

    Nu trebuie folosite celule sau baterii care nu au fost destinate să fie utilizate împreună cu aparatul. ■ Celulele de fabricaţie, capacitate, dimensiune și tip de construcţie diferite nu trebuie introduse împreună în aparat. │ PFBS 160 B2    47 ■...
  • Seite 51: Punerea În Funcţiune

    Desfaceţi cu ajutorul cheii combinate şurubul poziţia „O”. dornului de prindere ♦ Fixaţi accesoriul dorit pe şurub, între cele două şaibe suport. ♦ Strângeţi cu ajutorul cheii combinate şurubul de pe dornul de prindere │ ■ 48    PFBS 160 B2...
  • Seite 52: Utilizarea Inelului De Prindere Cu Lumină Led

    Prelucraţi lemnul la turaţii ridicate. ■ Efectuaţi lucrările de curăţare, polizare și lustrui- re la turaţie medie. INDICAŢIE ► Bitul de frezare nu este indicat pentru oţel și fier. Biturile de frezare adecvate sunt disponibile în comerţ. │ PFBS 160 B2    49 ■...
  • Seite 53 / Discuri de şlefuit / Benzi de șlefuit /Bituri de frezat /Bituri de gravat Accesorii de șlefuit /Bituri de şlefuit Perie din metal / Burghiu /Discuri de debi- Perii din plastic tare 0 min │ ■ 50    PFBS 160 B2...
  • Seite 54 Dacă exercitaţi o presiune prea mare, scula fixată se poate rupe şi/sau piesa de prelucrat se poate deteriora. Puteţi obţine rezultate optime de lucru prin dirijarea sculei pe piesa de prelucrat la un domeniu de turaţie constant şi presiune scăzută. │ PFBS 160 B2    51 ■...
  • Seite 55: Cilindru Flexibil

    Împingeţi înapoi dispozitivul de blocare a axului al cilindrului flexibil în vederea blocării axului. ♦ Desfaceţi cu ajutorul cheii combinate piuliţa de strângere de pe cilindrul flexibil. Introdu- ceţi componenta de accesoriu și strângeţi din nou piuliţa de strângere │ ■ 52    PFBS 160 B2...
  • Seite 56: Coș De Freză

    încărcător) pot fi comandate prin intermediul liniei noastre telefonice. AVERTIZARE! ■ Solicitaţi întotdeauna producătorului ca. 16 mm aparatului sau serviciului clienţi al acestuia înlocuirea ștecărului sau a cablului de alimentare. Astfel se asigură menţinerea siguranţei aparatului. │ PFBS 160 B2    53 ■...
  • Seite 57: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. │ ■ 54    PFBS 160 B2...
  • Seite 58: Service-Ul

    Eliminarea INDICAŢIE ► În cazul sculelor Parkside și Florabest trimiteţi Ambalajul este format din materiale ecologice pe care le puteţi elimina prin numai articolul defect, fără accesorii (de intermediul centrelor locale de reciclare. exemplu acumulator, geantă de depozitare, scule de montaj etc.).
  • Seite 59: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tip/denumire aparat: Mașină de găurit și șlefuit fin PFBS 160 B2 Anul de fabricaţie: 10 - 2018 Număr de serie: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Seite 60 Предаване за отпадъци ......... . 76 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....77 │ PFBS 160 B2    57...
  • Seite 61: Въведение

    Принадлежности (вж. фиг. А): MЧЛTИШЛАЙФ PFBS 160 B2 Фиксиращ винт Въведение Фрезова чаша Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Гъвкав вал уред. Избрали сте висококачествен продукт. Холендрова гайка (гъвкав вал) Ръководството за потребителя е част от този Блокировка на шпиндела (гъвкав вал) продукт.
  • Seite 62: Окомплектовка На Доставката

    Стойност на вибрационните емисии: Окомплектовка на доставката Сумарни стойности на вибрациите (векторна 1 Mчлtишлайф PFBS 160 B2 сума от трите посоки), определени съгласно 1 пластмасов куфар EN 60745: 1 гъвкав вал 1 стойка Стойност на вибрационните емисии: 1 стягащо приспособление...
  • Seite 63: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    кта. Щепселът не трябва да се променя по наранявания. никакъв начин. Не използвайте преходни щепсели заед- но със защитно заземените електрически инструменти. Щепсели, по които не са пра- вени промени, и подходящи електрически контакти намаляват риска от токов удар. │ ■ 60    PFBS 160 B2...
  • Seite 64: Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент

    ползването на устройство за изсмукване на е) Поддържайте режещите инструменти прах може да намали опасностите поради остри и чисти. Старателно поддържаните наличие на прах. режещи инструменти с остри режещи ръбо- ве се заклинват по-рядко и се направляват по-лесно. │ PFBS 160 B2    61 ■...
  • Seite 65: Сервиз

    телените четки за разхлабени или натро- на принадлежността към вашия електричес- шени телове. След падане на електриче- ки инструмент не гарантира безопасната ския инструмент или работния инструмент употреба. проверете за повреда или използвайте неповреден работен инструмент. │ ■ 62    PFBS 160 B2...
  • Seite 66 опасности. ускоряване до пълните обороти реактивният с) Не използвайте електрическия инструмент момент на двигателя може да доведе да в близост до горими материали. Искри усукване на електрическия инструмент. могат да запалят тези материали. │ PFBS 160 B2    63 ■...
  • Seite 67: Допълнителни Указания За Безопасност За Всички Приложения

    ъгли, остри ръбове или когато отскача. Това пало. Подходящите дорници предотвратяват причинява изгубване на контрол или откат. възможността от счупване. в) Не използвайте зъбчат режещ диск. Такива работни инструменти често причиняват откат или изгубване на контрол над електрическия инструмент. │ ■ 64    PFBS 160 B2...
  • Seite 68: Допълнителни Указания За Безопасност За Работа С Телени Четки

    чрез потапяне в съществуващи стени или други места, които не могат да се наблю- дават. При рязане в газо- или водопроводи, електрически кабели или други обекти потъ- ващият отрезен диск може да причини откат. │ PFBS 160 B2    65 ■...
  • Seite 69: Указания За Безопасност За Светодиодни Лампи

    употреба заедно с уредите. ■ Обозначенията на полюсите плюс (+) и минус (-) на батериите тип „копче“ , обикно- вените батерии и уредите трябва винаги да се спазват. Правилната употреба трябва да е гарантирана. │ ■ 66    PFBS 160 B2...
  • Seite 70: Пускане В Експлоатация

    ♦ Поставете желания работен инструмент на винта между двете подложни шайби. ♦ Поставете превключвателя за включване/ изключване на позиция „О“. ♦ С помощта на комбинирания ключ затег- нете винта на затегателния дорник или │ PFBS 160 B2    67 ■...
  • Seite 71: Употреба На Захващащия Пръстен Със Светодиодна Светлина

    ране и притриване в средния диапазон на честотата на въртене. УКАЗАНИЕ ► Накрайникът за фрезоване не е под- ходящ за стомана и желязо. Подходящи накрайници за фрезоване могат да се закупят от търговската мрежа. │ ■ 68    PFBS 160 B2...
  • Seite 72 Отрезни дискове 40 000 min /Шлифовъчни дискове /Шли- фовъчни ленти Накрайници за фре- зоване /Накрай- Метална четка Полиращи настав- ници за гравиране /Пластмасова ки /Свредла /Накрайници четка за шлифоване Отрезни дискове 0 min │ PFBS 160 B2    69 ■...
  • Seite 73 въчни конуси и шлифовъчни глави с резбова вложка не трябва да превишава 55 mm, а макси- малният диаметър на принадлежности за шлифоване с шкурка – 80 mm. УКАЗАНИЕ ► Максимално допустимата дължина на затегателен дорник е 33 mm. │ ■ 70    PFBS 160 B2...
  • Seite 74: Гъвкав Вал

    в затегателните челюсти в обратна посока. ♦ Натиснете блокировката на шпиндела ♦ С металната скоба закрепете уреда на и я задръжте натисната. държача на статива . Този държач може да се завърта на 360°. │ PFBS 160 B2    71 ■...
  • Seite 75: Фрезова Чаша

    16 mm ■ Смяната на щепсела или мрежовия кабел трябва да се извършва винаги от производителя на уреда или неговия сервиз. По този начин се гарантира запаз- ването на безопасността на уреда. │ ■ 72    PFBS 160 B2...
  • Seite 76: Гаранция

    информация за уреждането на Вашата ремонтирани части. За евентуално наличните рекламация. повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- ционния срок са срещу заплащане. │ PFBS 160 B2    73 ■...
  • Seite 77: Сервизно Обслужване

    След съгласуване с нашия сервиз можете да УКАЗАНИЕ изпратите дефектния продукт на посочения ► При инструментите Parkside и Florabest Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като моля изпращайте единствено дефектния приложите касовата бележка (касовия бон) артикул без принадлежностите (напр. аку- и...
  • Seite 78: Вносител

    теля друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него. Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, продавачът е длъ- жен да я приведе в съответствие с договора за продажба. │ PFBS 160 B2    75 ■...
  • Seite 79: Предаване За Отпадъци

    цифри (б) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон,, 80–98: композитни материали Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или градска управа. │ ■ 76    PFBS 160 B2...
  • Seite 80: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Тип/Обозначение на уреда: Mчлtишлайф PFBS 160 B2 Година на производство: 10 - 2018 Сериен номер: IAN 310860 Бохум, 15.10.2018 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване.
  • Seite 81 │ ■ 78    PFBS 160 B2...
  • Seite 82 Απόρριψη ............95 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ....96 GR │ CY │ PFBS 160 B2    79 ■...
  • Seite 83: Εισαγωγή

    ΣΥΣΚΕΥΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ ΚΑΙ Αξεσουάρ (βλ. Εικ. Α): Βίδα ρύθμισης ΔΙΑΤΡΗΣΗΣ PFBS 160 B2 Βάση φρεζαρίσματος Εισαγωγή Εύκαμπτος άξονας Περικόχλιο σύνδεσης (εύκαμπτος άξονας) Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευ- Ασφάλιση ατράκτου (εύκαμπτος άξονας) ής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν...
  • Seite 84: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Παραδοτέος εξοπλισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ 1 Συσκευή λείανσης και διάτρησης PFBS 160 B2 ► Το αναφερόμενο σε αυτές τις οδηγίες επί- 1 Πλαστική βαλίτσα πεδο κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με 1 Εύκαμπτος άξονας μια τυποποιημένη διαδικασία μέτρησης και 1 Τρίποδο μπορεί να χρησιμοποιείται για τη σύγκριση...
  • Seite 85: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    το σηκώσετε ή το μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο και έχετε το δάχτυλο στο διακόπτη ή εάν έχετε συνδέσει την ήδη ενερ- γοποιημένη συσκευή στην παροχή ρεύματος, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα. │ GR │ CY ■ 82    PFBS 160 B2...
  • Seite 86: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    απομακρύνετε το συσσωρευτή πριν διεξάγετε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ρυθμίσεις στη συσκευή, πριν αλλάξετε εξαρ- Φοράτε πάντα γυαλιά προστασίας τήματα ή πριν φυλάξετε τη συσκευή. Αυτό το μέτρο ασφαλείας εμποδίζει τη μη ηθελημένη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. GR │ CY │ PFBS 160 B2    83 ■...
  • Seite 87: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Όλες Τις Χρήσεις

    σκόνη που δημιουργείται κατά την εφαρμογή. ηλεκτρικού εργαλείου, περιστρέφονται ανομοι- Σε περίπτωση έκθεσης επί μακρόν σε δυνατό όμορφα, δονούνται πολύ και ίσως οδηγήσουν θόρυβο, ίσως επηρεαστεί η ακοή σας. σε απώλεια ελέγχου. │ GR │ CY ■ 84    PFBS 160 B2...
  • Seite 88 κτρικού εργαλείου, προτού το εργαλείο εφαρ- μογής ακινητοποιηθεί πλήρως. Το περιστρε- φόμενο εργαλείο εφαρμογής μπορεί να έρθει σε επαφή με την επιφάνεια απόθεσης, γεγονός που ίσως οδηγήσει σε απώλεια ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. GR │ CY │ PFBS 160 B2    85 ■...
  • Seite 89: Περισσότερες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Όλες Τις Χρήσεις

    γ) Μη χρησιμοποιείτε λεπίδες πριονιού με οδο- χωρίς υποκοπή στον αύλακα. Οι κατάλληλοι ντώσεις. Αυτά τα εργαλεία εφαρμογής προκα- άξονες εμποδίζουν την πιθανότητα θραύσης. λούν συχνά αντεπιστροφή ή απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. │ GR │ CY ■ 86    PFBS 160 B2...
  • Seite 90: Επιπρόσθετες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Την Εργασία Με Συρματόβουρτσες

    βραχυκυκλώνονται. Τα στοιχεία ή οι μπαταρίες αγωγών ή άλλων αντικειμένων. δεν επιτρέπεται να αποθηκεύονται με επικίνδυνο τρόπο σε κουτιά ή συρτάρια, όπου μπορεί να βραχυκυκλωθούν μεταξύ τους ή να βραχυκυ- κλωθούν από άλλα αγώγιμα υλικά. GR │ CY │ PFBS 160 B2    87 ■...
  • Seite 91: Γνήσια Εξαρτήματα/Πρόσθετες Συσκευές

    λασκάρετε τη βίδα από τον άξονα σύσφιξης ■ Κατά το δυνατόν, οι μπαταρίες πρέπει να απο- ή μακρύνονται από τις συσκευές, εφόσον δεν ♦ Τοποθετήστε το επιθυμητό εργαλείο εφαρμογής χρησιμοποιούνται. μεταξύ των δύο ροδελών στη βίδα. │ GR │ CY ■ 88    PFBS 160 B2...
  • Seite 92: Ακονόπετρα

    Βιδώστε το δακτύλιο με λυχνία LED δεξιό- στροφα στο σπείρωμα. Χάλυβας Μέγ. ♦ Θέστε το διακόπτη ON/OFF της λυχνίας LED στη θέση «Ι», για να την ενεργοποιήσετε (βλ. Εικ. C). GR │ CY │ PFBS 160 B2    89 ■...
  • Seite 93 40000 min Δίσκοι κοπής Δίσκοι τροχίσμα- τος /Λειαντικοί ιμάντες /Μύτες Εξαρτήματα στίλβω- φρεζαρίσματος Μεταλλική βούρ- σης / Τρυπάνι Μύτες χάραξης τσα / Πλαστική Μύτες τροχίσματος βούρτσα /Δίσκοι κοπής 0 min │ GR │ CY ■ 90    PFBS 160 B2...
  • Seite 94 Το μέγ. επιτρεπόμενο μήκος ενός άξονα σύσφιξης ανέρχεται σε 33 mm. ■ Αποθηκεύετε τα αξεσουάρ στο αρχικό κουτί ή προστατεύετέ τα έναντι ζημιών με άλλο τρόπο. ■ Αποθηκεύετε τα αξεσουάρ στεγνά και όχι στην περιοχή επιθετικών μέσων. GR │ CY │ PFBS 160 B2    91 ■...
  • Seite 95: Εύκαμπτος Άξονας

    του εύκαμπτου άξονα στη συσκευή. ♦ Τοποθετήστε τώρα το επιθυμητό αξεσουάρ στη λαβίδα σύσφιξης του εύκαμπτου άξονα. ♦ Για την ασφάλιση της ατράκτου, ωθήστε πίσω την ασφάλιση ατράκτου στον εύκαμπτο άξονα. │ GR │ CY ■ 92    PFBS 160 B2...
  • Seite 96: Βάση Φρεζαρίσματος

    ματα προσεκτικά στην προβλεπόμενη πλαστική βαλίτσα, ώστε να μη χαθεί κανένα εξάρτημα. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερόμενα ανταλλακτικά (π.χ. συσσωρευτής, φορτιστής) μέσω του τηλεφωνικού μας κέντρου. ca. 16 mm GR │ CY │ PFBS 160 B2    93 ■...
  • Seite 97: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του θυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας χρεώνονται. που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. │ GR │ CY ■ 94    PFBS 160 B2...
  • Seite 98: Σέρβις

    Απόρριψη ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Σε ότι αφορά στα εργαλεία Parkside και Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία Florabest, αποστέλλετε αποκλειστικά το ελατ- μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών τωματικό προϊόν, χωρίς τα αξεσουάρ (π.χ. υπηρεσιών ανακύκλωσης.
  • Seite 99: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Συσκευή λείανσης και διάτρησης PFBS 160 B2 Έτος κατασκευής: 10 - 2018 Σειριακός αριθμός: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Seite 100 Original-Konformitätserklärung ........114 DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    97...
  • Seite 101: Einleitung

    Drehzahl (siehe Kapitel: „Hinweise Spannzange 3,2 mm (vormontiert) zu Materialbearbeitung / Werkzeug / Griffring mit LED-Licht Drehzahlbereich“). Spindelarretierungstaste Lieferumfang Kohlebürsten 1 Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Stufenloser Drehzahlregler 1 Kunststoffkoffer 1 Flexible Welle 1 Stativ 1 Klemmvorrichtung 1 Fräskorb 1 Griffring mit LED-Licht 1 Zubehör-Set (42 Teile)
  • Seite 102: Technische Daten

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    99 ■...
  • Seite 103: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 100    PFBS 160 B2...
  • Seite 104: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- für andere als die vorgesehenen Anwendungen sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- kann zu gefährlichen Situationen führen. chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    101 ■...
  • Seite 105 Staub- oder Atemschutzmaske müssen über das Elektrowerkzeug verlieren können. den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. │ DE │ AT │ CH ■ 102    PFBS 160 B2...
  • Seite 106: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder zeug führen. von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    103 ■...
  • Seite 107: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 104    PFBS 160 B2...
  • Seite 108: Sicherheitshinweise Für Led-Leuchten

    Zellen oder Batterien, die nicht für den Ge- brauch zusammen mit dem Gerät ausgelegt sind, dürfen nicht verwendet werden. ■ Zellen unterschiedlicher Herstellung, Kapazität, Baugröße und Bauart dürfen innerhalb eines Geräts nicht gemischt eingesetzt werden. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    105 ■...
  • Seite 109: Inbetriebnahme

    Schraube vom Spanndorn oder ♦ Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Schraube auf. ♦ Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Spanndorn oder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 106    PFBS 160 B2...
  • Seite 110: Griffring Mit Led-Licht Verwenden

    Führen Sie Reinigungs-, Polier- und Schwabbel- arbeiten im mittleren Drehzahlbereich durch. HINWEIS ► Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    107 ■...
  • Seite 111 WARNUNG! ■ Überschreiten Sie nicht die angegebene maximale Drehzahl. Drehzahl- Zubehör Drehzahl regulierung 40000 min Trennscheiben Schleifscheiben Schleifbänder Fräsbits Gravierbits Polieraufsätze Schleifbits Metallbürste Bohrer Trennscheiben Kunststoffbürste 0 min │ DE │ AT │ CH ■ 108    PFBS 160 B2...
  • Seite 112 Werkstück beschädigt werden. Sie können optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werk- zeug mit gleich bleibendem Drehzahlbereich und geringem Druck an das Werkstück führen. ■ Halten Sie das Gerät beim Trennen mit beiden Händen fest. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    109 ■...
  • Seite 113: Flexible Welle

    flexiblen Welle zurück. ♦ Öffnen Sie mit dem Kombischlüssel Spannmutter an der flexiblen Welle. Setzen Sie das Zubehörteil ein und schrauben Sie die Spannmutter wieder fest. │ DE │ AT │ CH ■ 110    PFBS 160 B2...
  • Seite 114: Fräskorb

    Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    111 ■...
  • Seite 115: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen haft geprüft. senden Sie bitte ausschließlich den defekten Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- tionsfehler.
  • Seite 116: Service

    20–22: Papier und Pappe, KOMPERNASS HANDELS GMBH 80–98: Verbundstoffe BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie GERMANY bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- www.kompernass.com waltung. DE │ AT │ CH │ PFBS 160 B2    113 ■...
  • Seite 117: Original-Konformitätserklärung

    EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 B2 Herstellungsjahr: 10 - 2018 Seriennummer: IAN 310860 Bochum, 15.10.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 118 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: Ident.-No.: 10 / 2018 · Ident.-No.: PFBS160B2-102018-1 IAN 310860...

Inhaltsverzeichnis