Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SOLVINDEN Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

SOLVINDEN

Werbung

loading

  Andere Handbücher für IKEA SOLVINDEN

  Inhaltszusammenfassung für IKEA SOLVINDEN

  • Seite 1 SOLVINDEN...
  • Seite 2 AA-1334961-8...
  • Seite 4 ENGLISH DEUTSCH After approximately 2 years, the rechar- Wenn die Leuchte nicht mehr brennt, geable batteries need to be replaced muss der Akku nach ca. 2 Jahren aus- when the lamp don’t light up. Replace gewechselt werden. Den alten Akku with Ni-MH rechargable 1.2V, 1000mAH, mit einem neuen vom Typ Ni-MH 1,2V, AA type batteries.
  • Seite 5 FRANÇAIS NORSK Remplacer les piles rechargeables au Etter ca. 2 år må de oppladbare batte- bout de 2 ans environ, lorsque la lampe riene skiftes ut, når lampen ikke lenger n’éclaire plus. Remplacer par des piles lyser. Skal byttes med oppladbare Ni-MH rechargeables Ni-MH, 1,2V, 1000mAH, 1,2 V, 1000 mAH, AA-batterier.
  • Seite 6 ESPAÑOL ITALIANO Cuando la lámpara no se encienda al cabo Dopo circa 2 anni, quando la lampada non de unos dos años, reemplaza las pilas si accende, è necessario cambiare le bat- recargables, por unas recargables Ni-MH, terie ricaricabili. Sostituiscile con batterie 1,2V, 1000mAH, AA.
  • Seite 7 MAGYAR LIETUVIŲ Nagyjából 2 évente ki kell cserélni az új- Po maždaug 2 metų, kai šviestuvas neuž- ratölthető elemeket, amikor a lámpa már sidega, reikia pakeisti įkraunamas baterij- nem kapcsol be. Használj Ni-MH újratölt- as. Keiskite jas NiMH įkraunamomis 1,2 V, hető...
  • Seite 8 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI След около 2 години акумулаторните Nakon otprilike 2 godine, kad se lampa батерии трябва да бъдат подменени, više ne pali, punjive je baterije potrebno когато лампата не светва. Подменете zamijeniti. Zamijenite Ni-MH punjivim 1,2 ги с Ni-MH акумулаторни 1.2V, 1000mAH V, 1000 mAH, AA baterijama.
  • Seite 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ SLOVENŠČINA Μετά από περίπου 2 χρόνια, οι Polnilne baterije je treba zamenjati po επαναφορτιζόμενες μπαταρίες θα πρέπει približno 2 letih, ko se svetilka ne prižge να αντικατασταθούν, όταν το φωτιστικό več. Nadomesti jih s polnilnimi Ni-MH σταματήσει να ανάβει. Αντικαταστήστε baterijami, 1,2 V, 1000 mAh, tipa AA.
  • Seite 10 日本語 BAHASA INDONESIA 電気がつかなくなった場合は、 充電用電池を交 Setelah sekitar 2 tahun, baterai isi ulang 換する必要があります (交換時期の目安は、 perlu diganti saat lampu tidak menyala. ご使用後約 2 年です)。 充電には、 ニッケル Ganti dengan baterai jenis isi ulang Ni-MH 水素充電池 (1.2V/1000mAH/AA) をお使い 1.2V, 1000mAh, AA. ください。 Sumber Cahaya adalah LED (Dioda 本製品の光源には...
  • Seite 11 BAHASA MALAYSIA Selepas kira-kira 2 tahun, bateri cas semula ini perlu diganti apabila lampu tidak menyala. Gantikan dengan bateri jenis AA, Ni-MH cas semula 1.2V, 1000mAH. Sumber cahaya ialah LED (Diod Pemancar Cahaya), LED ini tidak boleh ditukar oleh pelanggan. SIMPAN ARAHAN INI UNTUK KEGUNAAN MASA HADAPAN.
  • Seite 12 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 2018-09-19 AA-1334961-8...