Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA SOLVINDEN Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

SOLVINDEN

Werbung

loading

  Andere Handbücher für IKEA SOLVINDEN

  Inhaltszusammenfassung für IKEA SOLVINDEN

  • Seite 1 SOLVINDEN...
  • Seite 2 AA-2018326-3...
  • Seite 4 AA-2018326-3...
  • Seite 5 ENGLISH ESPAÑOL ALWAYS REMOVE THE BATTERIES BEFORE QUITA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE STORING. GUARDARLO. DEUTSCH ITALIANO VOR DEM WEGLEGEN IMMER DIE AKKUS/ TOGLI SEMPRE LE BATTERIE PRIMA DI BATTERIEN ENTNEHMEN. METTERE VIA IL PRODOTTO. FRANÇAIS MAGYAR TOUJOURS RETIRER LES PILES AVANT TÁROLÁS ELŐTT MINDIG TÁVOLÍTSD EL RANGEMENT.
  • Seite 6 БЪЛГАРСКИ 中文 ВИНАГИ ОТСТРАНЯВАЙТЕ БАТЕРИИТЕ, 存放前, 必须取出电池。 ПРЕДИ ДА ПРИБЕРЕТЕ. 繁中 HRVATSKI 存放前務必拆下電池。 UVIJEK UKLONITI BATERIJU PRIJE ODLA- GANJA PROIZVODA. 한국어 보관하기 전에는 항상 전지를 분리하세요. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 日本語 ΠΑΝΤΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 保管するときは必ず電池を取り出してください。 ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ. РУССКИЙ BAHASA INDONESIA ПЕРЕД...
  • Seite 7 ENGLISH DEUTSCH After approximately 2 years, the rechar- Wenn die Leuchte nicht mehr brennt, geable battery needs to be replaced muss der Akku nach ca. 2 Jahren aus- when the lamp doesn’t light up. Repla- gewechselt werden. Den alten Akku nur ce only with Ni-MH rechargeable 1.2V, mit einem neuen vom Typ Ni-MH 1,2V, 750mAh, AAA type batteries.
  • Seite 8 FRANÇAIS NEDERLANDS Remplacer la pile rechargeable au bout Na ca. 2 jaar moet de oplaadbare bat- de 2 ans environ, lorsque la lampe terij worden vervangen als de lamp niet n’éclaire plus. Remplacer uniquement meer aangaat. Vervang de batterij door par une pile rechargeable Ni-MH, 1,2V, een oplaadbare batterij van het type 750mAh, AAA.
  • Seite 9 DANSK SUOMI Efter ca. 2 år skal det genopladelige Noin 2 vuoden käytön jälkeen akut on batteri udskiftes, hvis lampen ikke lyser. vaihdettava, jos lamppu ei syty. Vaihto- Udskift kun med et Ni-MH genoplade- akkujen on oltava ladattavia 1,2 V:n ligt 1,2V, 750 mAh, AAA-batteri.
  • Seite 10 ESPAÑOL ITALIANO A los 2 años aprox. se deben reemplazar Dopo circa 2 anni, quando la lampada las pilas recargables, cuando la lámpara non si accende, è necessario cambia- no se encienda. Reemplázalas solo re la batteria ricaricabile. Sostituiscila por pilas Ni-Mh recargables, de 1,2V, solo con batterie ricaricabili Ni-MH 1,2V, 750mAh, tipo AAA.
  • Seite 11 MAGYAR LATVIEŠU Körülbelül 2 év elteltével ki kell cserélni Pēc aptuveni 2 gadiem, ja lampa az újratölthető elemeket, ha a lámpa vairs neder, lādējamās baterijas már nem kapcsol be. Cseréld Ni-MH nepieciešamas nomainīt. Nomainiet újratölthető, 1,2 V, 750 mAh, AAA típusú vienīgi ar AAA tipa Ni-MH lādējamām elemekre.
  • Seite 12 ROMÂNA SLOVENSKY După aproximativ 2 ani, acumulatorii Po približne 2 rokoch, keď svetlo začne trebuie înlocuiţi dacă veioza nu se mai slabnúť, bude treba vymeniť batérie. Ako aprinde. Înlocuieşte-i cu acumulatori náhradné pouívajte len Ni-MH nabíja- Ni-MH 1,2V, 750mAH, baterii tip AAA. teľné...
  • Seite 13 БЪЛГАРСКИ РУССКИЙ След около 2 години акумулаторните Приблизительно после 2 лет батерии трябва да бъдат подменени, использования перезаряжаемую когато лампата не светва. Използвайте батарейку необходимо заменить, если само Ni-MH акумулаторни батерии светильник не работает. Используйте 1.2V, 750mAh тип AAA. только перезаряжаемые Ni-MH Светлинният...
  • Seite 14 SLOVENŠČINA TÜRKÇE Polnilne baterije je treba zamenjati po Yaklaşık 2 yıl sonra, lamba artık yan- približno 2 letih, ko se svetilka ne prižge madığında şarj edilebilir pillerin değişti- več. Nadomesti jih s polnilnimi Ni-MH rilmesi gerekir. Ni-MH şarj edilebilir 1.2V, baterijami, 1,2 V, 750 mAh, tipa AAA.
  • Seite 15: Bahasa Malaysia

    日本語 中文 電気がつかなくなった場合は、 充電用電池を 使用约 2 年后, 装入充满电的电池, 灯 交換する必要があります (交換時期の目安は、 具仍然不亮时, 需更换充电电池。 仅能更换 使用開始後約 2 年です)。 充電には、 ニッ Ni-MH 充电电池 (1.2V, 750mAh, AAA)。 ケル水素充電池 (1.2V、 750mAH、 AAA) 灯具光源不可更换 ; 使用寿命结束后, 需更换 をお使いください。 本製品の光源は交換でき 整个灯具。 ません。 光源が寿命を迎えたら、 本体ごと交 換してください。 この説明書は、 いつでも参 照できるように大切に保管してください。...
  • Seite 16 หลอดไฟหมดอำยุ ก ำรใช ้ งำน โปรดเปลี ่ ย นโคมไฟ .‫المصباح بالكامل‬ ใหม่ ‫يرجى حفظ هذه التعليمات الستخدامها في‬ .‫المستقبل‬ โปรดเก็ บ ข ้อมู ล นี ้ ไ ว ้เพื ่ อ ประโยชน์ ข องท่ ำ นในภำย หน ้ำ © Inter IKEA Systems B.V. 2017 2018-06-13 AA-2018326-3...

Diese Anleitung auch für:

Solarvet