Seite 1
SOLVINDEN • KEA Design and Quality IKEA of Sweden...
Seite 2
English Frangais ALWAYS REMOVE BATTERIES TOUJOURS RETIRER LES PILES BEFORE STORING. AVANT RANGEMENT. English Frangais CAUTION! Strangulation hazard. ATTENTION ! Risque Hang out of reach of young d'étranglement. children. Accrocher hors de portée des jeunes enfants. English Only use batteries that are Frangais intended for the product.
Seite 3
Dansk Norsk BATTERIERNE SKAL ALTID TAGES TA ALLTID UT BATTERIENE UD, FØR PRODUKTET SÆTTES VÆK OPPBEVARING. OPBEVARING. Norsk ADVARSEL!Fare for kveling. Dansk ADVARSEL!Risiko for kvælning, Skal henges utenfor rekkevidde Skal hænges op uden for små småbarn. børns rækkevidde. Norsk Dansk Bruk bare batterier...
Seite 4
Svenska Espaöol QI-JITA SIEMPRE LA BATERiA ANTES TA ALLTID UR BATTERIERNA FORVARING. DE GUARDARLO. Svenska Espaöol iPRECAUClÖN! Riesgode VARNING! Risk för strypning. Häng utom räckhåll för småbarn. estrangulamiento. Colgar fuera del alcance de los niäos. Svenska Espaöol Använd endast batterier som är avsedda för produkten.
Seite 5
Eesti Magyar TÅROLÅS ELÖTT MINDIG ENNE HOIUSTAMIST EEMALDAGE TÅVOL(TSDEL AZ ELEMEKET. pATAREID. Eesti Magyar VIGYÅZAT! Fulladåsveszély! HOIATUS! Lämbumisoht. Gyerekekt61 tåvol tartand6! Hoidke väikelastele kättesaamatus kohas. Magyar Kizärölag olyan elemeket hasznålj, Eesti amelyek a termékhez megfelelö Kasuta vaid selle toote jaoks tipusüak.
Seite 6
Lietuviq Romäna VISADAISIMKITE BATERIJAS, JEI SCOATE iNTOTDEAUNA BATERIILE tNAlNTE DE A DEPOZITA. KETINATE NENAUDOTI GAMINIO ILGESNI LAIKA. Romana Lietuviq ATENTIE! Pericol de strangulare. DÉMESIO! G alima pasismaugti. Nu läsa la indemäna copiilor. Laikyti atokiau nuo mail* vaiku. Romana Lietuviq Folose>te doar baterii potrivite Naudokite tik prietaisui tinkanäas pentru acest produs.
Seite 7
EXXOVLKå SbnrapcKL.1 BVIHArl,1 OTCTPAHRBAVITE nANTA NA AOAIPEITE BATEPVIVITE, nPEAVl AA MnATAPlEZ rlPlN nPV16EPETE. AnOOHKEYiH. EXXnvLKå SbnrapcKL4 nPOEOXH! Kiv5uvoq BHL'IMAHME! OnacHOCT otpayyaÄtopoÖ. KpEpåotE to OE 3aAYl_uaBayqe OIGYBaVITeHa Mecra pÉpoq Ttpooßåotpo and ta HeAOCTbnHVl 3a Majli<l.-l Aeqa. naLöLå. SbnrapcKL4 ERXnvLKå I'13non3BaVITe eAVIHCTBeHO påvo pnatap[Eq KOVITO TIOU EVÖEtKvuvra1 yuato Ttpoiåv.
Seite 8
YKpaiHcbKa SlovenöEina nEPEA 3SEPTAHH9M, HEOSXIAHO VEDNO ODSTRANI BATERIJE PRED BVITWTVI SATAPEVIKVI. SHRANJEVANJEM. YKpaiHcbKa Slovenstina YBAr,A! He6e3neKa YAYURHHR. POZOR! Nevarnost zadavljenja. Obesi izven dosega otrok. BiwaLhTeB HeAOCTynHOMY Ai-reV1Micui. YKpaiHcbKa Uporabljaj Ie baterije, ki so BVlKOPVlCTOBYiTe nvll.ue namenjene za uporabo z izdelkom. Ne me$ starih in novih baterij, 6aTapeVIKL.4...
Seite 9
Bahasa Indonesia SELALU LEPAS BATERAI SEBELUM DISIMPAN. Bahasa Indonesia PERINGATAN!Bahaya terjerat. Gantungkan jauh dari jangkauan anak-anak. NIR. Bahasa Indonesia Gunakan hanya baterai yang ditujukan untuk produk. Jangan o-le10121 mencampur baterai lama dan baru, berbagai merek atau tipe. xyg-6FÅ19. Q 2HÉ! dHE-{21S Xl Oh81Q.
Seite 10
Bahasa Malaysia f1öQ111J010öÉaanfiauLhId1hunnn<D SELALU TANGGALKAN BATERI SEBELUM DISIMPAN jomss5D! S5DlånQna1EJIWSQÆOfiU Bahasa Malaysia AWAS! Bahaya terjerut. aufiatÅ1äa5uos1EJ Gantung agar tidak dapat dicapai Ihua1EJIWthäuüö1ämän oleh kanak-kanak. Bahasa Malaysia lmåu ö€ntduucnaastmdufiuuuato Gunakan hanya bateri yang khusus untuk produk ini. Jangan campur bateri lama dan baharu, jenama atau jenis yang berbeza- beza.
Seite 19
English Nederlands The timer switches the light off De timer doet het licht na 6 uur automatically after 6 hours, and automatisch uit en doet het op dezelfde tijd de volgende dag switches it back on at the same time next day. weer aan.
Seite 20
Norsk Magyar Timeren slukker lyset automatisk Az idözitö 6 Ora eltelte utån etter 6 timer og tenner det igjen automatikusan lekapcsolja a ved samme tid dagen derpå. vilågitäst, majd a következö napon ugyanabban az idöpontban Suomi visszakapcsolja. Ajastin sammuttaa valot automaattisesti 6 tunnin jälkeen Polski...
Seite 21
EXXnvLKå Portugues O xpovoötaKåTItnq oßriVELto tpwq O temporizador desliga a luz autopara PETå and 6 d)PEq, K at automaticamente apos 6 horas e volta a ligä-la mesma hora no dia to avåßEL TIåÄL rnv [5ua Opa trov ETTåpEvn pépa. seguinte. PyccKY1i Romäna Timerul opre;te automat lumina...
Seite 22
Türkge Bahasa Malaysia ZamanIaYlcl, 6 saat sonra Pemasa menutup lampu secara otomatik olarak kapatlr ve ertesi automatik selepas 6 jam, dan gün aynl saatte tekrar agar. memasang ia semula pada masa yang sama pada keesokan harinya. ?9.i..29 .glWl eS9Jl ÖÖUDanzÜQIW5QIUjä häDIWrinmu EhOlO•17F unu 6 j)ILJD...
Seite 24
24 0 InterIKEA systems B.V. 2023 AA-2409396-3 2023-04-06 AA-2409396-3...