Herunterladen Diese Seite drucken
IKEA Solvinden Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Solvinden:

Werbung

SOLVINDEN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA Solvinden

  • Seite 1 SOLVINDEN...
  • Seite 2 AA-557295-1...
  • Seite 4 AA-557295-1...
  • Seite 6 ENGLISH DEUTSCH After approximately 2 years, the re- Wenn die Leuchte nicht mehr brennt, chargeable battery needs to be re- obwohl sie im Freien in der Sonne aufge- placed when the lamp doesn’t light up laden wurde, muss der Akku nach ca. 2 after charging outside in the sun.
  • Seite 7 FRANÇAIS DANSK Au bout de 2 ans environ, lorsque la Efter ca. 2 år skal det genopladelige bat- lampe ne s’allume plus après avoir été teri udskiftes, hvis lampen ikke lyser, efter rechargée à la lumière du soleil, il faut at batterierne er blevet ladet op uden- remplacer la pile rechargeable.
  • Seite 8 SUOMI SVENSKA Noin kahden vuoden käytön jälkeen Efter ungefär två år, när lampan inte ladattava akku on vaihdettava, mikäli längre tänds trots att den har laddats lamppu ei syty, vaikka aurinkokennoa on utomhus i solen, behöver det laddnings- ladattu auringossa. Uuden akun on olta- bara batteriet bytas ut.
  • Seite 9 ČESKY ITALIANO Po přibližně 2 rocích, když už lampa po Dopo circa 2 anni, quando la lampa- dobití na slunci nesvítí, je potřeba vymě- da non si accende dopo essere stata nit dobíjecí baterii. Nahraďte ji dobíjecí caricata al sole, è necessario cambiare la baterií...
  • Seite 10 POLSKI PORTUGUÊS Po okresie około 2 lat, jeśli lampa nie Após, aproximadamente, 2 anos a pilha ładuje się w słońcu, należy wymienić recarregável necessita de ser substituída akumulator. Wymień na akumulator typu quando o candeeiro deixar de acender AAA, 1,2 V, 700mAH. depois de estar ao sol a carregar.
  • Seite 11 ROMÂNA БЪЛГАРСКИ După aproximativ 2 ani, bateria reîncăr- След около 2 години зареждащата cabilă trebuie să fie înlocuită atunci când се батерия трябва да се смени. Това lampa nu se mai aprinde după ce a fost трябва да стане, когато лампичката încărcată...
  • Seite 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ Μετά από 2 χρόνια περίπου, η επανα- Приблизительно после 2 лет использо- φορτιζόμενη μπαταρία χρειάζεται αντι- вания перезаряжаемую батарейку не- κατάσταση όταν το φωτιστικό δεν ανάβει обходимо заменить, если светильник не ακόμα και μετά από φόρτιση στον ήλιο. загорается...
  • Seite 13 SRPSKI TÜRKÇE Nakon, otprilike 2 godine, ukoliko lampa Yaklaşık 2 yıl sonrasında, dışarıda güneş više ne svetli iako je punjena na sun- altında şarj ettikten sonra lamba yanmaz cu, treba joj zameniti punjive baterije. olunca şarj edilebilir pilin değiştirilmesi Zamenite ih punjivim baterijama tipa gerekir.
  • Seite 14 繁中 日本語 使用約2年後,燈具安裝充好電的充電電池 ソーラーパネルを戸外で太陽光に当てて充電 後,燈光仍無法亮起時,需更換充電電池。 してもランプが点灯しない場合は、 充電用 請更換充電電池1.2V, 700mAH, AAA。 電池を交換する必要があります (交換時期 の目安は、 ご使用後約 2 年です)。 充電に 請保留產品說明, 以供參考。 は、 充電池 (1.2V、 700mAH、 AAA) を お使いください。 繁中 警告! 窒息危險 この取扱説明書は、 いつでも参照できるよう 掛在幼兒接觸不到的地方. に大切に保管してください。 日本語 注意!コードなどが首に絡み窒息する恐れが あります。 お子さまの手の届かない場所に吊るしてご 使用ください。 AA-557295-1...
  • Seite 15: Bahasa Malaysia

    ไทย BAHASA MALAYSIA Selepas lebih kurang 2 tahun, bateri cas แบตเตอรี โ คม ไฟเป็ นชนิ ด ชาร์ จ ใหม่ ไ ด้ แ ละมี อ ายุ - semula perlu diganti apabila lampu tidak ใช้ ง านประมาณ 2 ปี หากโคม ไฟไม่ ต ิ ด หลั ง - menyala selepas mengecas di bawah cahaya matahari.
  • Seite 16 © Inter IKEA Systems B.V. 2011 2011-07-12 AA-557295-1...