12. UMWELTTIPPS ............. 17 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung Wasseranschluss sorgfältig vor der Montage und dem ers- • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- ten Gebrauch des Geräts durch. Der che nicht zu beschädigen. Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder •...
• Achten Sie darauf, Netzstecker und • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- offene Tür. den Sie sich zum Austausch des be- • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind schädigten Netzkabels an den Kun- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- dendienst oder einen Elektriker.
Die Programmdauer kann sich verlän- Wenn Sie nicht länger Kombi- gern. Reinigungstabletten verwenden, führen Sie die folgenden Schritten aus, bevor Sie ein anderes Einschalten der Funktion Reinigungsmittel, einen anderen Multitab Klarspüler oder ein anderes Geschirrspülersalz verwenden: Schalten Sie die Multitab-Funkti- 1.
10 www.aeg.com 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters he-...
DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- mittel-Dosierer. schmutzungsgrad das passende Pro- 3. Beladen Sie die Körbe. gramm ein. 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
12 www.aeg.com Öffnen der Tür während eines Am Programmende laufenden Programms Wenn das Programm beendet ist, erlö- schen die Phasenkontrolllampen, und im Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Display wird eine 0 angezeigt. Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür 1.
DEUTSCH • Entfernen Sie Speisereste vom Ge- andere Zusätze. Achten Sie darauf, schirr. dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten • Um eingebrannte Essensreste leicht zu Sie die Anweisungen auf der Reini- beseitigen, weichen Sie diese ein, be- gungsmittelverpackung.
14 www.aeg.com 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzu- bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus- einander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
Seite 15
DEUTSCH können, bevor Sie den Kundendienst ru- • - Die Aquasafe-Einrichtung ist fen. ausgelöst. Bei manchen Störungen zeigt das Dis- WARNUNG! play einen Alarmcode an: Schalten Sie das Gerät aus, be- • - Es läuft kein Wasser in das Ge- vor Sie die Überprüfungen vor- rät.
16 www.aeg.com 10.1 Die Spül- und 10.2 Einschalten des Trocknungsergebnisse sind Klarspülmittel-Dosierers bei nicht zufriedenstellend. eingeschalteter Option „Multitab“ Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um Geschirr das Gerät einzuschalten. Stellen Sie •...
DEUTSCH Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
Seite 18
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Raccordement à l'arrivée lisez soigneusement les instructions four- d'eau nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures • Veillez à ne pas endommager les liés à une mauvaise installation ou utilisa- tuyaux de circulation d'eau.
20 www.aeg.com Contactez le service après-vente ou un • Les produits de lavage pour lave-vais- électricien pour remplacer le câble selle sont dangereux. Suivez les consi- d'alimentation s'il est endommagé. gnes de sécurité figurant sur l'embal- lage du produit de lavage.
FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur...
22 www.aeg.com 3. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touche Start Guide des programmes Touche Delay Indicateur de programme Touche Multitab Voyants Sélecteur de programme Écran Voyants Description Voyant de phase de lavage. Voyant de phase de séchage. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voy- ant est éteint pendant le déroulement du pro-...
FRANÇAIS 4. PROGRAMMES Program- Degré de sa- Phases du Durée Con- lissure programme (min) somma- Type de tion charge électri- (kWh) Tous Prélavage 90 - 160 0.9 - 1.7 8 - 15 Vaisselle, cou- Lavage à 45 °C verts, plats et ou 70 °C casseroles Rinçages...
24 www.aeg.com 5. OPTIONS 5.1 Option « Tout en 1 » Cette option reste activée jus- qu'à ce que vous la désactiviez. Activez cette option uniquement si vous Appuyez sur la touche Multitab ; utilisez des pastilles de détergent multi- le voyant Multitab s'éteint.
26 www.aeg.com 5. Appuyez sur la touche Multitab à 6. Éteignez l'appareil pour confirmer le plusieurs reprises pour modifier le ré- réglage. glage. 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant.
FRANÇAIS 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Si le voyant du liquide de rinçage pour allumer l'appareil. Assurez-vous est allumé, remplissez le distribu- que l'appareil est en mode Program- teur de liquide de rinçage. mation ; reportez-vous au chapitre 3.
28 www.aeg.com 3. Appuyez sur Start. Le décompte dé- • La durée du programme clignote sur marre. l'affichage. • L'affichage indique le décompte • Les voyants de phase s'allument. du départ différé par intervalles Assurez-vous que le distributeur d'une heure.
FRANÇAIS • Utilisez uniquement cet appareil pour cher la vaisselle sans laisser de traî- laver des articles qui peuvent passer nées ni de taches. au lave-vaisselle. • Les pastilles de détergent multifonc- • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle tions contiennent du produit de lava- des articles en bois, en corne, en alu- ge, du liquide de rinçage et d'autres minium, en étain et en cuivre.
30 www.aeg.com Les filtres sales et les bras d'as- persion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2).
FRANÇAIS 10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en • - L'appareil ne se vidange pas. cours de programme. • - Le système de sécurité anti-dé- Veuillez vous reporter aux informations bordement s'est déclenché. suivantes avant de contacter le service après-vente pour résoudre un problème.
32 www.aeg.com 10.1 Si les résultats de lavage 10.2 Activation du distributeur et de séchage ne sont pas de liquide de rinçage lorsque satisfaisants l'option « Tout en 1 » est activée Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle 1.
FRANÇAIS Pression de l'arrivée Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) d'eau max. 60 °C Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude Capacité Couverts Consommation électri- Mode « Veille » 0.10 W Mode «...
Seite 34
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........49 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni forni- Collegamento dell’acqua te prima di installare e utilizzare l'appa- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di recchiatura. Il produttore non è respon- carico e scarico dell'acqua. sabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano •...
36 www.aeg.com qualificato per sostituire un cavo dan- rezza riportate sulla confezione del de- neggiato. tersivo. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non bere o giocare con l’acqua all’in- presa solo al termine dell'installazione. terno dell’apparecchiatura. Verificare che la spina di alimentazio- •...
ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello sul cielo vasca Selettore della durezza dell'acqua Mulinello superiore Contenitore del brillantante Mulinello inferiore Contenitore del detersivo Filtri Cestello posate Targhetta dati Cestello inferiore Contenitore del sale Cestello superiore...
38 www.aeg.com 3. PANNELLO DEI COMANDI Tasto on/off Tasto Start Guida programma Tasto Delay Indice di riferimento dei programmi Tasto Multitab Spie Selettore dei programmi Display Spie Descrizione Spia fasi di lavaggio. Spia della fase di asciugatura. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'e- secuzione del programma.
ITALIANO Program- Grado di Fasi del Durata Energia Acqua sporco programma (min) (kWh) Tipo di carico Sporco fresco Lavaggio 60°C Stoviglie e Risciacquo posate Sporco nor- Prelavaggio 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 11 male Lavaggio 50°C Stoviglie e Risciacqui posate Asciugatura...
40 www.aeg.com Attivazione dell'opzione Se si smette di utilizzare le pastiglie combinate, prima di iniziare ad Multitab utilizzare il detersivo, il brillantante e il sale da lavastoviglie separatamente, Attivare o disattivare l'opzione eseguire le seguenti operazioni: Multitab prima di avviare un pro- gramma.
42 www.aeg.com 6.2 Riempire il contenitore del sale Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. Versare 1 litro d’acqua nel contenito- re del sale (solo la prima volta). Riempire il contenitore del sale. Togliere l'eventuale sale rimasto at- torno all'apertura del contenitore.
Seite 43
ITALIANO 4. Aggiungere il detersivo. 5. Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il gra- do di sporco. 7.1 Utilizzo del detersivo Premere il pulsante di sgancio (B) per aprire il coperchio (C). Mettere il detersivo nel rispettivo contenitore (A).
44 www.aeg.com Apertura della porta durante il Al termine del programma funzionamento Una volta terminato il programma, le dell'apparecchiatura spie di fase si spengono e il display indi- ca 0. Se si apre la porta, la macchina si blocca. 1. Premere il tasto On/Off per spegnere Quando si chiude nuovamente la porta, l’apparecchiatura.
ITALIANO • Eliminare i residui di cibo dalle stovi- detersivo, brillantante e sale. Verificare glie. che le pastiglie siano idonee per la durezza dell’acqua locale. Consultare • Per rimuovere senza fatica tracce di le indicazioni riportate sulle confezioni bruciato, lasciare pentole e recipienti dei prodotti.
46 www.aeg.com 9.1 Pulizia dei filtri Ruotare il filtro (A) in senso antiora- rio e rimuoverlo. Per smontare il filtro (A), estrarre (A1) e (A2). Rimuovere il filtro (B). Sciacquare i filtri con acqua. Ricollocare il filtro (B) nella posizio- ne iniziale.
Seite 47
ITALIANO per tentare di trovare una soluzione al • - Il dispositivo antiallagamento è problema. attivo. Il display visualizza un codice allarme AVVERTENZA! in alcuni casi: Spegnere l'apparecchiatura pri- • - L'apparecchiatura non carica ma di eseguire i controlli. l'acqua. •...
48 www.aeg.com • È stata utilizzata una dose eccessiva di l'apparecchiatura sia in modalità im- detersivo. postazione, fare riferimento al capito- lo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN Macchie e tracce di gocce d'acqua su PROGRAMMA'. bicchieri e stoviglie 2. Ruotare il selettore dei programmi fi- •...
ITALIANO Collegamento dell'ac- max. 60°C Acqua fredda o calda Capacità Coperti Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.10 W Modalità Off 0.10 W 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es.
Seite 50
12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........64 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • The first time you use the appliance, pliance, carefully read the supplied in- make sure that there is no leakage. structions. The manufacturer is not re- • The water inlet hose has a safety valve sponsible if an incorrect installation and and a sheath with an inner mains ca- use causes injuries and damages.
Seite 52
52 www.aeg.com 1.3 Use • Do not remove the dishes from the appliance until the programme is • This appliance is intended to be used completed. There can be detergent in household and similar applications on the dishes. such as: WARNING! –...
ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Water hardness dial Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket...
ENGLISH Pro- Degree of Programme Duration Energy Water gramme soil phases (min) (kWh) Type of load Fresh soil Wash 60 °C Crockery and Rinse cutlery Normal soil Prewash 165 - 175 0.9 - 1.0 9 - 11 Crockery and Wash 50 °C cutlery Rinses Heavy soil...
56 www.aeg.com ‘SETTING AND STARTING A PRO- 2. Set the water softener to the highest GRAMME'. level. 2. Press Multitab, the Multitab indicator 3. Make sure that the salt container and comes on. the rinse aid dispenser are full. 4. Start the shortest programme with a...
ENGLISH 2) Do not use salt at this level. You must adjust the water soft- ener manually and electronically. Manual adjustment Turn the water hardness dial to the posi- tion 1 or 2. Electronic adjustment 4. Press Multitab. • The indicators go off.
58 www.aeg.com 6.3 Filling the rinse aid dispenser Press the release button (D) to open the lid (C). Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
Seite 59
ENGLISH Starting a programme without Cancelling the delay start delay start while the countdown operates 1. Open the water tap. 1. Press and hold Multitab and Delay at the same time until: 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the ap- •...
60 www.aeg.com 8. HINTS AND TIPS 8.1 The water softener 8.3 Using salt, rinse aid and detergent Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the • Only use salt, rinse aid and detergent appliance and bad washing results. The for dishwasher.
ENGLISH 9. CARE AND CLEANING WARNING! Dirty filters and clogged spray Before maintenance, deactivate arms decrease the washing re- the appliance and disconnect the sults. mains plug from the mains sock- Make a check regularly and, if necessary, clean them. 9.1 Cleaning the filters Turn the filter (A) counterclockwise and remove it.
62 www.aeg.com 10. TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops • - The appliance does not drain during operation. the water. Before you contact the Service, refer to • - The anti-flood device is on. the information that follows for a solu- tion to the problem.
ENGLISH Stains and dry water drops on glasses pliance is in setting mode, refer to and dishes ‘SETTING AND STARTING A PRO- GRAMME’. • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust the rinse aid se- 2. Turn the programme knob until the lector to a higher position.
64 www.aeg.com 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and...