14. GUARANTEE ......................22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
14. GUARANTEE ......................22 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
ENGLISH manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
Do not leave the appliance with the open door • unattended to avoid stepping accidentally onto it. Before any maintenance operation, deactivate the • appliance and disconnect the mains plug from the socket. Do not use high pressure water sprays and/or steam •...
Seite 5
ENGLISH • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance.
Seite 5
ENGLISH • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. 2.5 Service • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Rinse aid dispenser Upper spray arm Detergent dispenser Lower spray arm Cutlery basket Filters Lower basket Rating plate Upper basket Salt container Air vent 3.1 Beam-on-Floor The Beam-on-Floor is off when the appliance is The Beam-on-Floor is a light that is deactivated.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button XtraDry button Display Reset button Delay button Indicators Programme buttons TimeSaver button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button XtraDry button Display Reset button Delay button Indicators Programme buttons TimeSaver button 4.1 Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. 5.
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • All • Prewash 1) With this programme, you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes.
Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • All • Prewash 1) With this programme, you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes.
Seite 9
ENGLISH • Activation or deactivation of the rinse Press and hold Reset until the appliance aid empty notification. is in programme selection mode. • The level of rinse aid according to the 6.2 The water softener required dosage. • Activation or deactivation of AirDry. The water softener removes minerals As the appliance stores the saved from the water supply, which would have...
Seite 9
ENGLISH • Activation or deactivation of the rinse Press and hold Reset until the appliance aid empty notification. is in programme selection mode. • The level of rinse aid according to the 6.2 The water softener required dosage. • Activation or deactivation of AirDry. The water softener removes minerals As the appliance stores the saved from the water supply, which would have...
6.4 The rinse aid empty the indicators notification flash and the display is blank. The rinse aid helps to dry the dishes 2. Press without streaks and stains. • The indicators The rinse aid is automatically released are off.
6.4 The rinse aid empty the indicators notification flash and the display is blank. The rinse aid helps to dry the dishes 2. Press without streaks and stains. • The indicators The rinse aid is automatically released are off.
Seite 11
ENGLISH There is also an acoustic signal that While the drying phase sounds when the programme is operates, a device opens the completed. By default this acoustic appliance door. The door is signal is deactivated but it is possible to then kept ajar.
Seite 11
ENGLISH There is also an acoustic signal that While the drying phase sounds when the programme is operates, a device opens the completed. By default this acoustic appliance door. The door is signal is deactivated but it is possible to then kept ajar.
7. OPTIONS How to activate XtraDry Desired options must be activated every time before Press . The related indicator comes you start a programme. It is not possible to activate If the option is not applicable to the or deactivate options while a programme, the related indicator does programme is running.
Seite 13
ENGLISH 8.2 How to fill the rinse aid It seems that the appliance is not working. The washing phase starts only dispenser after this procedure is completed. The procedure is repeated periodically. 8.1 The salt container CAUTION! Use rough salt designed for dishwashers only.
9. DAILY USE 9.2 Setting and starting a 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate programme the appliance. Make sure that the appliance is in The Auto Off function programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the This function decreases energy salt container.
ENGLISH Opening the door while the Cancelling the delay start while appliance operates the countdown operates If you open the door while a programme When you cancel the delay start you is running, the appliance stops. It may have to set the programme and options affect the energy consumption and the again.
• Put hollow items (cups, glasses and we recommend that you use the pans) with the opening down. tablets with long programmes. • Make sure that glasses do not touch • Do not use more than the correct other glasses.
ENGLISH 11.1 Cleaning the filters The filter system is made of 3 parts. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly 1.
11.2 Cleaning the upper spray 4. To engage again the spray arm to the basket, press the spray arm upwards in the direction indicated by the lower arrow and simultaneously We recommend to clean regularly the turn it counterclockwise until it locks upper spray arm to avoid soil to clog the into place.
Seite 19
ENGLISH With some problems, the display to contact an Authorised Service shows an alarm code. Centre. The majority of problems that can occur can be solved without the need Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the ap- •...
Seite 20
Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appli- • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad- ance door. justable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
Seite 21
ENGLISH Problem Possible cause and solution There are stains and dry water • The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad- drops on glasses and dishes. just the rinse aid level to a higher level. • The quality of the rinse aid can be the cause. The dishes are wet.
Problem Possible cause and solution Dull, discoloured or chipped • Make sure that only dishwasher-safe items are washed tableware. in the appliance. • Load and unload the basket carefully. Refer to basket loading leaflet. • Place delicate items in the upper basket.
ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
13. TECHNISCHE DATEN.....................47 14. GARANTIE....................... 48 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 13 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. • Der Wasserzulaufschlauch verfügt • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf über ein Sicherheitsventil und eine dem Typenschild mit den elektrischen Ummantelung mit einem Nennwerten der Netzspannung innenliegenden Netzkabel. übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß...
• Wenn Sie sich an den autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst wenden, sollten Sie Stromversorgung. folgende Angaben, die Sie auf dem • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Typenschild finden, zur Hand haben. entsorgen Sie es.
DEUTSCH • Bei einer Störung des Geräts blinkt Wird AirDry während der der rote Lichtstrahl. Trockenphase eingeschaltet, Nach dem Abschalten des ist die Projektion auf dem Gerätes erlischt der Beam- Boden möglicherweise nicht on-Floor. vollständig sichtbar. Sie können dann auf dem Bedienfeld sehen, ob das Programm beendet wurde.
Seite 30
Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang • XtraDry • Geschirr, Be- • Hauptspülgang von 45 steck, Töpfe und °C bis 70 °C Pfannen • Spülen • Trocknen • Starker Ver- • Vorspülgang • TimeSaver schmutzungs- •...
DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:...
DEUTSCH Einstellen der Verwenden Sie die üblichen Reinigungsmittel oder Multi- Klarspülmittelstufe Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel, schalten Sie die Das Gerät muss sich im Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. Programmwahlmodus befinden. 1. Halten Sie zum Aufrufen des Ausschalten der Benutzermodus gleichzeitig Klarspülmittelnachfüllanzeige gedrückt, bis die Kontrolllampen Das Gerät muss sich im blinken und Programmwahlmodus befinden.
Seite 34
VORSICHT! das Display nichts anzeigt. Sind Kinder anwesend, kann das AirDry System 2. Drücken Sie ausgeschaltet werden, wenn • Die Kontrolllampen die Tür nach dem erlöschen. Programmende geschlossen bleiben soll. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. AirDry wird bei automatisch bei allen •...
DEUTSCH 7. OPTIONEN Ist die Option nicht mit dem Programm Sie müssen die gewünschten kombinierbar, leuchtet die Optionen vor dem entsprechende Kontrolllampe nicht oder Programmstart einschalten. sie blinkt ein paar Sekunden schnell und Es ist nicht möglich, erlischt dann. Optionen während eines Das Display zeigt die aktualisierte laufenden Programms ein- Programmdauer an.
8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden. Dosierers 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Wenn Sie Multi- Reinigungstabletten verwenden und die...
Starten eines Programms mit VORSICHT! Zeitvorwahl Verwenden Sie nur Reinigungsmittel für 1. Wählen Sie ein Programm. Geschirrspüler. 2. Drücken Sie die Taste wiederholt, 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste bis im Display die gewünschte (A), um den Deckel (C) zu öffnen.
DEUTSCH Abbrechen einer eingestellten Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Zeitvorwahl während des Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Countdowns Programmende Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Wenn das Programm beendet ist und Sie die Optionen erneut eingestellt werden.
10.3 Was tun, wenn Sie keine • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. Multi-Reinigungstabletten • Ordnen Sie Besteck und kleine mehr verwenden möchten Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Vorgehensweise, um zur separaten Oberkorb an.
DEUTSCH 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links wieder ein.
VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
Seite 43
DEUTSCH Programme mit langer Laufzeit zu spezielles Reinigungsmittel für verwenden. Geschirrspüler zu verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts Befolgen Sie sorgfältig die zu erhalten, wird (empfohlen Anweisungen auf der mindestens einmal im Monat ein) Reinigungsmittelverpackung. 12. FEHLERSUCHE Wenn das Gerät nicht startet oder Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an.
Seite 44
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät pumpt das Was- • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. ser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Ablaufschlauch nicht verstopft ist. Im Display erscheint •...
DEUTSCH Problem erneut auf, wenden Sie sich an Siehe „Vor der ersten einen autorisierten Kundendienst. Inbetriebnahme“, Wenden Sie sich an einen autorisierten „Täglicher Gebrauch“ oder Kundendienst, wenn Alarmcodes „Tipps und Hinweise“ angezeigt werden, die nicht in der bezüglich anderer möglicher Tabelle angegeben sind.
Seite 46
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie- len. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
Seite 48
GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.