Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WIKA GDM-100-TI Betriebsanleitung Seite 58

Gasdichtewächter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5. Mise en service, utilisation
5.2.1 Valeurs limites pour le pouvoir de coupure avec charge résistive
Tension nominale de fonc-
tionnement maximum Ueff
Courant de service nominal
Courant de démarrage
FR
Courant de coupure
Courant continu
Puissance de commutation
maximale
Ne pas dépasser les valeurs limites. Pour garantir un fonctionnement sûr à long terme,
nous recommandons les charges suivantes :
Tension
(selon CEI 38)
DC/AC
230 V
110 V
48 V
24 V
Sous basses tensions, le courant de commutation ne doit, pour des raisons de sécurité
de commutation, pas être inférieur à 20 mA.
Pour des charges plus élevées et dans le cas d'instruments avec boîtier
rempli de liquide, nous recommandons d'utiliser les relais de protection
WIKA type 905.1X
Dispositif de protection de surtension
Aucun dispositif de protection de surtension n'est installé dans les instruments. Si des
dispositifs de protection de surtension s'avèrent nécessaires, les valeurs suivantes en
conformité avec EN 60 947-5-1 doivent être recommandées.
Tension 24 V : 2 A
Tension 250 V : 1 A
58
instruments remplis de
gaz
250 VAC
1 A
1 A
0,6 A
30 W, 50 VA
instruments remplis de
gaz
charge résistive
charge
inductive
DC
AC
cos ϕ >0,7
100 mA
120 mA
65 mA
200 mA
240 mA
130 mA
300 mA
450 mA
200 mA
400 mA
600 mA
250 mA
WIKA mode d'emploi types GDM-100-TI, GDM-100-TA
instruments remplis de
liquide
250 VAC
1 A
1 A
0,6 A
20 W, 20 VA
instruments remplis de liquide
charge résistive
charge inductive
DC
AC
cos ϕ >0,7
65 mA
90 mA
40 mA
130 mA
180 mA
85 mA
190 mA
330 mA
130 mA
250 mA
450 mA
150 mA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gdm-100-ta

Inhaltsverzeichnis