Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ikra IECS 1835 Gebrauchsanweisung Seite 216

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
protectie a sanatatii ale directivelor UEE / за които се отнася настоящата декларация, отговарят на съответните
предпазни и здравословни изисквания на Директивита на / dėl kurių šis pareiškimas daromas, atitinka specialius
EG-normatyvinius saugumo ir sveikatos reikalavimus / kuriem paredzēta šī deklarācija, atbilst Direktīvu drošības un
veselības pamata prasībām / et tooted mille suhtes vastav deklaratsioon kehtib, vastavad järgnevates direktiivides
kehtestatud peamistele ohutus- ja tervishoiunõuetele: hõlmates ka vastavaid muudatusi
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/EG, 2005/88/EG
Zur sachgerechten Umsetzung der in den EG-Richtlinien genannten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen wur-
den folgende Normen und/oder technische Spezifikation(en) herangezogen / For the relevant implementation of the
safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or technical specification(s)
have been respected / Pour mettre en pratique dans les règles de l'art les prescriptions en matière de sécurité et de santé
stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des spécifications techniques suivantes
/ Voor de desbetreffende tenuitvoerlegging van de in de Richtlijnen genoemde veiligheids en gesondheidseisen is
rekening gehouden met de volgende normen en/of technische specificaties / Per la verifica della Conformità di cui
alle Direttive sopra menzionate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche
Nazionali / Con el fin de realizar de forma adecuada las exigencias referentes a la seguridad y a la sanidad mencionadas
en las normativas de la CEE fueron consultadas las siguientes normativas y especificaciones técnicas / Para a im-
plementação relevante dos requisitos de segurança e saúde mencionados nas Diretivas, as seguintes normas e/ou
especificações técnicas foram respeitadas / For at rigtig virkeliggøre sikkerheds- og sundhedskrav, som var nævnte
i retningslinjer EF, var der udnyttede følgende normer og/eller tekniske specifikationer / For behørig iverksettelse av
kravene til sikkerhet og helsevern anført i EFs direktiver, er følgende normer og/eller tekniske spesifikasjoner benyttet
/ För att uppfylla krav på säkerhet och hälsa från direktiv ES, har man använt följande normer och/eller tekniska
specifikationer / EU:n määräyksissä mainittujen turvallisuus- ja terveydensuojelu- vaatimusten oikeaa toteuttamista
varten on käytetty seuraavia normeja ja/tai teknisiä erittelyjä / Για τη σωστή πραγματοποίηση απαιτήσεων ασφάλειας
και προστασίας υγείας, αναφερόμενων στις καθοδηγήσεις της ΕK, χρησιμοποιήθηκαν οι ακόλουθοι κανόνες και/ή
τεχνικοί καθορισμοί / AB direktiflerinde belirtilen güvenlik ve sağlik taleplerinin uygun biçimde uygulanması için
aşağıdaki normlar ve/veya tekni k spesifikasyona (spesifikasyonlara) başvurulmuştur / Pøi øádné aplikaci bezpeènostních
a zdravotních požadavkù, uvedených ve jmenovaných smìrnicích ES, byly využity následující normy a/nebo technické
specifikace / Nastêpuj¹ce normy i/lub specyfickacje techniczne zosta³y uwzglêdnione w celu odpowiedniego wdro¿enia
wymagañ dotycz¹cych bezpieczeñstwa i zdrowia wymienionych w Dyrektywach / Az EG-irányelvekben megjelölt
biztonsági és egészségvédelmi követelmények szakszerû megvalósításához a következõ szabványokat és/vagy
mûszaki specifikáció(k) kerültek felhasználásra / Za uresnièitev varnostnim in zdravstvenim zahtevam so predpisane
sledeèe tehniène norme in specifikacije / Na odborné aplikáciu bezpeènostných a zdravotným požiadaviek, uvedených
v týchto EU-smerniciach, sa použili nasledujúce normy a/lebo technické špecifikácie / Za struènu primjenu odredbi o
sigurnosti i zdravlju imenovanih u EG-direktivama upotrijebljene su sljedeæe norme i/ili tehnièke specifikacije / Изделие
было разработано и изготовлено согласно следующим европейским нормам и техническим спецификациям /
Pentru îndeplinirea corespunzatoare a prescriptiilor de securitate a functionarii si protectie a sanatatii mentionate în
directivele UEE s-au respectat urmatoarele noerme si/sau specificari tehnice / За правилното прилагане на назованите
в Директивите на ЕО предпазни и здравословни изисквания са взети следните стандарти и/или технически
спецификации / Teisingam EG-normatyviniuose nurodymuose nurodytų saugumo ir sveikatos reikalavimų įgyvendinimui
buvo remtąsi sekančiomis normomis ir/arba techninėmis specifikacijomis / Lai izpildītu nepieciešamo direktīvu drošības
un veselības prasības, tika ievēroti sekojoši standarti un/vai tehniskās specifikācijas / Nendes direktiivides esitatud
ohutus- ja tervishoiunõuete täitmiseks on järgitud järgnevaid standardeid ja/või tehnilisi spetsifikatsioone
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-13:2009/A1:2010
EN 62321:2009; AfPS GS 2014:01 PAK; EN 50581:2012
EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000
Baumusterprüfbescheinigung / Engineering type licence No.: M6A 15 07 32082 121
Prüfstelle / Testing laboratory / Service de contôle / Keuringsdienst / Ufficio di controllo / Punto de ensayo / Posto de controlo /
Angivet kontor / Navngitt institusjon / Nämnt organ / Nimetty paikka / Ορισμένη υπηρεσία / Belirtilen yer / Kontrolní / Placówka
kontrolna / Megnevezett hely / Meritve narejene pri / Skušobné miesto / Mjesto provjere / Ответственная организация /
Staþie de verificare / Êонтролна лаборатория / Pažymėta vieta / Sertifikācijas iestāde / Kinnitav asutus
TÜV SÜD Product Service GmbH, No.0123 Ridlerstr. 65 80339 München
Konformitätsbewertungsverfahren nach / Conformity assessment method to / Procédure d'évaluation de conformité voir /
Procedure voor conformiteitsbeoordeling volgens / Procedura di valutazione della conformità secondo / Procedimiento
de evaluación de conformidad según / Método de avaliação da conformidade / Konformitetsbedømmelsesmetode i
h.t. / Metode for vurdering av samsvar i henhold til / Värderingsförfarande av konformitet enligt / Yhdenmukaisuuden
arviointimenetelmä / Μέθοδος αξιολόγησης συμμόρφωσης σύμφωνα με το / ekine göre uygunluk değerlendirme
yöntemi / Øízení k prohlášení o shodì podle / Postêpowanie oceny zgodności według / Egyezõségi értékelési
eljárás a / Izmerjeni postopek po / Metódy vyhodnocovania zhody pod¾a / Postupak o postojanju konformnosti po

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis