Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Moxi Jump R Hinter-dem-
Ohr(HdO)-Hörgeräte-
Benutzerhandbuch
A Sonova brand

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unitron Moxi Jump R

  • Seite 1 Moxi Jump R Hinter-dem- Ohr(HdO)-Hörgeräte- Benutzerhandbuch A Sonova brand...
  • Seite 2 Vielen Dank Ihre Hörgeräte Vielen Dank, dass Sie sich für diese Hörgeräte Hörakustiker: _______________________________ entschieden haben. Unitron ist ein Hörgerätehersteller, der davon ___________________________________________ überzeugt ist, dass sich Personen während des gesamten Hörerlebnisses von Beginn Telefon: ____________________________________ an wohlfühlen sollen. Unsere intelligenten...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kurzanleitung Inhalt Multifunktionstaste Batteriewarnton Überblick über Ihr Hörgerät ............2 mit Leuchtanzeigen Warnhinweise ................5 2 Signaltöne alle Tinnitus Masker ................17 30 Minuten Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts ........20 Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr..........21 Hörgerät ein-/ausschalten Bedienungsanleitung ............... 23 Ihre wiederaufladbaren Hörgeräte ........26 Halten Sie den unteren Teil der Taste an jedem Hörgerät für 3 Sekunden gedrückt, bis sich die Leuchtanzeigen ändern.
  • Seite 4: Überblick Über Ihr Hörgerät

    Überblick über Ihr Hörgerät D Moxi Jump R HdO-Hörgeräte Die Multifunktionstaste mit Leuchtanzeige – wechselt zwischen den Hörprogrammen, ändert die Lautstärke und nimmt Anrufe an oder lehnt sie ab, in Abhängigkeit von Ihren persönlichen Einstellungen Draht − verbindet den Hörer mit Ihren Hörgeräten...
  • Seite 5: Warnhinweise

    Warnhinweise Ladestation Diese wiederaufladbaren Hörgeräte Ladestation enthalten Lithium-Ionen-Batterien, die in Flugzeugen als Handgepäck Leuchtanzeige für Strom mitgenommen werden dürfen. Mikro-USB-Verbindung zu Änderungen oder Modifikationen der externer Stromversorgung Hörgeräte, die vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt wurden, sind nicht Reinigungswerkzeug erlaubt. Solche Änderungen können Ihrem Ohr/Ihrem Gehör oder dem Hörgerät schaden.
  • Seite 6 Hörgeräte stellen das natürliche Hörprogramme im Richtmikrofon-Modus Hörvermögen nicht wieder her und tragen reduzieren Hintergrundgeräusche. Bitte nicht zur Verbesserung oder Vorbeugung denken Sie daran, dass Warnsignale bei organisch bedingten Hörschäden bei. oder Geräusche, die von hinten kommen (z. B. Autos), teilweise oder vollständig Benutzen Sie die Hörgeräte und unterdrückt werden.
  • Seite 7 werden sollte, suchen Sie umgehend einen die Röntgenaufnahmen einschließen, Arzt oder ein Krankenhaus auf. können die Funktionstüchtigkeit Ihres Hörgerätes beeinträchtigen. Vor Verbinden Sie Ihre Hörgeräte nicht per Kabel folgenden Untersuchungen sollten Sie das mit externen Audioquellen wie einem Radio Hörgerät entfernen und außerhalb des usw.
  • Seite 8 Andernfalls kann es gegebenenfalls zu Verwenden Sie zum Laden nur das vom einem Leistungsabfall des Geräts kommen. Hersteller mitgelieferte Ladegerät und Netzteil. Die Hörgeräte könnten ansonsten Der USB-Anschluss der Ladestation darf nur beschädigt werden. zu dem beschriebenen Zweck verwendet werden. Die Nutzung von Zubehör, Wandlern und Kabeln, die nicht vom Hersteller des Beim Tragen von Hörgeräten ist Vorsicht...
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen

    Ihre Hörgeräte auf eine harte Fläche fallen, Bedingungen stand. Tauchen Sie Ihre können sie beschädigt werden. Hörgeräte nie in Wasser ein. Die Hörgeräte von Unitron sind nicht speziell für ein Bewahren Sie Ihre Hörgeräte in der kontinuierliches Eintauchen über längere Ladestation auf, wenn Sie sie längere Zeit entworfen.
  • Seite 10: Kennzeichnung

    möglicherweise nicht kompatibel sind. Gemäß Ihre Hörgeräte verwenden modernste dem ANSI C63.19 Standard (ANSI C63.19- Komponenten, um jederzeit und in jeder 2011 American National Standard Methods Hörsituation die bestmögliche Klangqualität of Measurement of Compatibility Between zu liefern. Kommunikationsgeräte wie digitale Wireless Communications Devices and Hearing Mobiltelefone können in Hörgeräten jedoch Aids) kann die Kompatibilität eines bestimmten...
  • Seite 11: Tinnitus Masker

    Tinnitus Masker Die Leistungsfähigkeit des individuellen Hörgeräts kann abhängig von dem individuellen Der Tinnitus Masker nutzt ein breitbandiges Mobiltelefon variieren. Bitte probieren Sie daher Rauschen, um vom Tinnitus abzulenken. Ihre Hörgeräte mit Ihrem Mobiltelefon. Wenn Sie Warnhinweise zum Tinnitus Masker ein neues Telefon kaufen, sollten Sie dieses vor dem Kauf mit Ihren Hörgeräten ausprobieren.
  • Seite 12 Wichtige Informationen Wenn die Verwendung des Tinnitus Maskers zu Nebenwirkungen wie Kopfschmerzen, Der Tinnitus Masker generiert ein Rauschen, Übelkeit, Schwindel, Herzklopfen oder das Teil Ihrer individuellen Tinnitus- vermindertem Hörvermögen (wie verringerte Behandlung ist, um Ihnen das Leben Lautheitstoleranz, verringerte Deutlichkeit mit dem Tinnitus zu erleichtern. Er sollte von Sprache oder Zunahme des Tinnitus) immer so verwendet werden, wie von führt, dürfen Sie das Gerät nicht weiter...
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten Ihres Hörgeräts

    Ein- und Ausschalten Ihres Hörgeräts Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr Ihr Hörgerät wird sich automatisch Ihr Hörgerät ist farbkodiert mit Markierungen einschalten, wenn es vom auf der Außenseite des Geräts: Ladegerät abgenommen wird. rot = rechtes Ohr; blau = linkes Ohr. Um das Hörgerät ein- oder Hörgeräte mit Domes auszuschalten, wenn Sie kein 1.
  • Seite 14: Bedienungsanleitung

    Hörgeräte mit Ohrpassstück Bedienungsanleitung 1. Halten Sie das Ihr Hörgerät ist mit einer Multifunktionstaste Ohrpassstück zwischen ausgestattet, die Ihnen erlaubt sie Daumen und Zeigefinger. weiter einzustellen. Sie können die Die Öffnung soll nach Multifunktionstaste dazu benutzen, Anrufe innen zum Gehörgang mit Ihrem verbundenen Mobiltelefon zeigen, und das Hörgerät entgegenzunehmen oder abzulehnen.
  • Seite 15: Lautstärkeregelung

    Programmwahl Lautstärkeregelung Jedes Mal, wenn Sie den oberen Teil der Taste Um die Lautstärke Ihrer Umgebung einzustellen: Ihres Hörgeräts für länger als 2 Sekunden Drücken Sie den oberen Teil der • gedrückt halten, wechseln Sie zum nächsten Hörgerättaste, um die Lautstärke Programm des Hörgeräts.
  • Seite 16: Ihre Wiederaufladbaren Hörgeräte

    Ihre wiederaufladbaren Hörgeräte Informationen über das Aufladen Die Hörgeräte müssen vor dem Aufladen Batterie-Information trocken sein. Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Hörgeräte Laden Sie Ihre Hörgeräte jede Nacht auf. Wenn 3 Stunden lang aufladen, bevor Sie sie zum Sie den Batteriewarnton hören, setzen Sie Ihre ersten Mal benutzen.
  • Seite 17: Aufladen Ihrer Hörgeräte

    Aufladen Ihrer Hörgeräte 2) Setzen Sie die Hörgeräte ein Setzen Sie die Hörgeräte in die Ladeschale ein. 1) Verbindung mit dem Netzteil Vergewissern Sie sich, dass die linke und rechte Hörgerätmarkierungen mit der linken (blau)/ rechten (rot) Anzeige neben der Ladeschale übereinstimmen.
  • Seite 18 3) Beobachten Sie die Leuchtanzeige Bedeutung der Leuchtanzeigen Die Leuchtanzeige blinkt langsam, bis die Leuchtanzeige Aufgeladener Ladezeit Hörgeräte vollständig aufgeladen sind. Prozentanteil Wenn sie völlig aufgeladen sind wird die 0–10 % Leuchtanzeige grün aufleuchten. 30 Min (30 %) 11–80 % 60 Min (50 %) 90 Min (80 %) 81–99 % 100 %...
  • Seite 19: Nehmen Sie Die Hörgeräte Aus Der Ladestation

    Bluetooth-fähigen Telefon nur einmal durchführen. Wie Sie ein Bluetooth-Gerät mit Ihrem Telefon koppeln können, erfahren Sie in der Anleitung Ihres Mobiltelefons. Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. und ® jegliche Verwendung dieser Marken durch Unitron erfolgt unter Lizenz.
  • Seite 20: Mit Ihrem Mobiltelefon Verbinden

    Mit Ihrem Mobiltelefon verbinden Mit Mobiltelefon telefonieren Nachdem Ihr Hörgerät mit Ihrem Telefon gekoppelt Ihr Hörgerät gestattet Ihnen eine direkte Kommu- wurde, wird es sich automatisch verbinden, sobald nikation mit Bluetooth-fähigen Telefonen. Wenn Ihr Telefon und Ihr Hörgerät angeschaltet und in Ihr Hörgerät mit einem Telefon gekoppelt und Reichweite sind.
  • Seite 21: Ihr Mobiltelefon Mit Ihrem Hörgerät Benutzen

    Ihr Mobiltelefon mit Ihrem Hörgerät benutzen Ein Telefonat beenden Beenden Sie das Telefonat, indem Sie den Anrufen unteren oder oberen Tastenteil eines der Leiten Sie einen Anruf auf Ihrem gekoppelten Hörgeräte für länger als 2 Sekunden gedrückt Mobiltelefon ein, wie Sie es normalerweise tun halten.
  • Seite 22: Lautstärkeabgleich Zwischen Mobiltelefongespräch Und Umgebungsgeräuschen

    Lautstärkeabgleich zwischen Mobiltelefon- TV Connector gespräch und Umgebungsgeräuschen Lautstärkeabgleich zwischen dem Fernseher Benutzung eines gekoppelten Mobiltelefons und den Umgebungsgeräuschen während eines Gesprächs: Während Sie dem Fernseher über das TV Drücken Sie den oberen Teil der • Connector Zubehör zuhören: Hörgerätetaste, um die Anruflautstärke Drücken Sie den oberen Teil der •...
  • Seite 23: Tinnitus Masker

    Flugmodus Tinnitus Masker Wenn Ihr Hörakustiker ein Tinnitus-Masker- Ihr Hörgerät arbeitet im Frequenzbereich von Programm konfiguriert hat, können Sie die 2,4 GHz−2,48 GHz. Auf Flugreisen schreiben Lautstärke Ihres Tinnitus Maskers einstellen, manche Fluggesellschaften vor, alle Geräte in während Ihre Hörgeräte sich im Tinnitus-Masker- den Flugmodus zu versetzen.
  • Seite 24: Überblick Anschlussfähigkeit

    Überblick Anschlussfähigkeit Pflege Ihres Hörgeräts Die untenstehende Illustration veranschaulicht Schutz Ihres Hörgeräts die Verbindungsmöglichkeiten für Ihre Hörgeräte. Nehmen Sie die Hörgeräte stets heraus, bevor • Sie Haarpflegeprodukte verwenden. Die Hörgeräte könnten ansonsten verstopfen und nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren. Tragen Sie die Hörgeräte nicht beim Baden oder •...
  • Seite 25 Reinigen Ihres Hörgeräts Reinigung von Ohrpassstücken und Kuppeln Reinigen Sie die Außenseite der Verwenden Sie einen weichen Lappen, um Ihr Ohrpassstücke bzw. Kuppeln täglich Hörgerät am Tagesende zu reinigen. Reinigen mit einem feuchten Tuch. Achten Sie die Mikrofoneingänge regelmäßig mit Sie darauf, dass kein Wasser in den dem mitgelieferten Bürstchen, um die hohe Lautsprecher oder die Ohrpassstücke eindringt.
  • Seite 26: Zubehör

    Fehlerbehebung Zubehör TV Connector Ursache Mögliche Abhilfe Der TV Connector ist ein optionales Zubehörteil, Problem: lässt sich nicht einschalten das den Ton Ihres Fernsehers direkt an Ihr Leere Batterie Setzen Sie die Hörgeräte Hörgerät weiterleitet. Der TV Connector kann in die eingeschaltete außerdem Ton von Stereoanlagen, Computern Ladestation und anderen Audioquellen übertragen.
  • Seite 27 Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Problem: Batterie hält nicht den ganzen Tag Problem: Lautstärke zu gering Die Hörgeräte sind nicht Setzen Sie die Hörgeräte Lautstärkeregelung zu Erhöhen Sie die Lautstärke; vollständig aufgeladen in die eingeschaltete leise eingestellt konsultieren Sie Ihren Ladestation Hörakustiker, wenn das Problem bestehen bleibt...
  • Seite 28 Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Problem: unterbrochener Ton Problem: undeutlicher, verzerrter Klang Batterie schwach Setzen Sie die Hörgeräte in die Schlechter Sitz von Konsultieren Sie Ihren eingeschaltete Ladestation Ohrpassstück/Kuppel Hörakustiker Problem: zwei lange Töne Ohrpassstück/Kuppel Ohrpassstück/Kuppel mit Cerumen verstopft reinigen.
  • Seite 29 Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Problem: niedrige Lautstärke bei Festnetztelefon Problem: Ladestation lässt sich nicht einschalten Telefon nicht korrekt Bewegen Sie den Telefonhörer Die Ladestation Verbinden Sie die Ladestation positioniert am Ohr auf und ab, bis Sie ist nicht mit einer mit einer Stromversorgung die Position mit der besten Stromversorgung...
  • Seite 30: Informationen Und Erklärung Der Symbole

    Produkte die Anforderungen für ein Marken der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Anwendungsteil des Typs BF der Richtlinie EN 60601- Verwendung dieser Marken durch Unitron erfolgt unter 1 erfüllen. Die Oberfläche des Hörgeräts wird als Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind die Anwendungsteil vom Typ B angegeben.
  • Seite 31: Konformitätsinformationen

    Konformitätsinformationen Hinweis 2 Durch Änderungen oder Umrüstungen des Geräts, die nicht explizit von Unitron genehmigt wurden, kann dem Benutzer Konformitätserklärung die FCC-Betriebserlaubnis entzogen werden. Unitron erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte sowie die Hinweis 3 Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen und Telekommunikati-...
  • Seite 32 Radioinformation Ihres kabelloses Hörgeräts Immunitätsstandards EN 60601-1-2:2015 Antennentyp Rahmenantenne IEC 60601-1-2:2014 Arbeitsfrequenz 2,4 GHz – 2,48 GHz EN 61000-4-2:2009 Modulation GFSK, Pi/4 DPSK, GMSK IEC 61000-4-2:2008 Strahlungsleistung < 2,5 mW EN 61000-4-3:2006+A1+A2 Bluetooth IEC 61000-4-3:2006+A1+A2 ® Reichweite ~1 m EN 61000-4-4:2012 Bluetooth 4,2 Dual-Modus IEC 61000-4-4:2012...
  • Seite 33: Ihre Rückmeldung

    Ihre Rückmeldung Zusätzliche Hinweise Nachdem Sie Ihre Hörgeräte erhalten, notieren Sie Ihre individuellen Anforderungen oder Belange und ___________________________________________ bringen Sie diese bitte zu Ihrem Folgetermin mit. ___________________________________________ Dies wird Ihrem Hörakustiker dabei helfen, Ihren Anforderungen gerecht zu werden. ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________...
  • Seite 34 Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc. 20 Beasley Drive, Kitchener, ON Canada N2E 1Y6 Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Schweiz Eine Liste der Unitron Niederlassungen finden Sie unter www.unitron.com...
  • Seite 35 Ihr Fachgeschäft 7 6 1 3 3 8 9 2 5 7 1 1 3...

Inhaltsverzeichnis